PBH 1500 E5 - Furadeira PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PBH 1500 E5 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PBH 1500 E5 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PBH 1500 E5 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PBH 1500 E5 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PBH 1500 E5 PARKSIDE
Tradução do manual de instrções original
GB IE
HAMMER DRILL
Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Componentes ilustrados
Utilização corrente. 66
Componentes ilustrados 66
Contudo da embalagem 66
Dados techniques. 66
Instruções gerais de segurança para ferramentasétricas 67
- Segurarca no local de trabajo 67
- Segurarca eltrica 67
- Segurarca de pessoas 68
- Utilização e conservação da ferramentaétrica 68
5.Assistencia Tcncna. 69
Indicações de segurarça espécíficas do aparelho para berbequins de percussão 69
Acessórios/aparelhos adcionais de origem 69
Colocacao em funcaoamento 69
Punho adicional 69
Limitador de profundidade 70
Operacao 70
Selecciono mode de lavoramento 70
Pre-seLECTIONAR a velocidade de rotao. 71
Indicator LED. 71
Ligare desligar. 71
Manutenção e limpeza. 71
Eliminao 72
Traducao da Declaracao de Conformidade original 75
MARTELO PERFURADOR E BURILADOR PBH 1500 E5
Introdução

nsPGApa do seu novo aparelho.Optou por um produits de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contente instruções importantes para a segurar, a utilização e a eliminação. Antes de utilizear o produit, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produits apenas como descriço e nas和地区 de aplicação indicadas. Ao transferir o produit para terreiros, entrega todos os respetivos documents.
Utilização correta
O martelo perforador e burilador PBH 1500 E5 (a seguir designo "aparelho") é apropriado para:
Furar com percussao em tijolo, betao e pedra
- Cinzelar em betão, pedra e reboco
Furar pedra, madeira e metal
Qualquer outrautilizaçao ou alteracao do aparelho éconsiderada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves.
O fabricante não se responsabiliza por quando danos causados pela utilização incorrente.
O aparelho não se destina ao uso comercial.
Componentes ilustrados
1 Seleutor de funcao
Boto de desbloqueio para seletor de funcao
InterruptorLigar/desligar
3 Indicador LED vermelho
3a Indicador LED verde
4 Botão rotativo de pré-seLECTION da rotação
5Punhoadiccional
6 Encabadouro com tampa de proteção antipoeiras
Bucha de bloquejo
8 Parafuso de orelhas
3 Limitador de profundidade
Bucha de coroa dentada
10 Chave de coroa dentada (ZKS)
1 Chave de pinos
12 Tampa do corpo do mecanismo de impacto
Contudo da embalagem
1 Martelo perfurador e burilador PBH 1500 E5
1 Punho adicional
3 Brocas SDS (ver fig. B)
1 Cinzel chato (ver fig. B)
1 Cinzel pontiagudo (ver fig. B)
1 Limitador de profundidade de metal
1 Bucha de coroa dentada para brocas de haste redonda (ver fig. A)
1 Chave de coroa dentada (ver fig. A)
1 Chave de pinos (ver fig. C)
1 Mala
1 Manual de instruções
Dados技术和
Potência consumida: 1500 W
Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz (corrente alternada)
Velocidade de marcha
lenta sem cargo: n 0-800 rpm
perfuracao: 13 mm para aço
40 mm paramadeira
32 mm para betão
Classe de protecao: Il (isolamento duplo)
Valor de emissões sonoras:
Valor de medicação de ruido, determinado de acordo com a Norma EN 60745. O[nivel sonoro ponderado A da ferramentaétrica é, em geral:
Furar com percussao:
Nivel de pressao acustica: L_PA = 91,7 dB (A)
Incerteza K: 3 dB
Nível de potência acústica: L_WA = 102.7 dB (A)
Incerteza K: 3 dB
Cinzelar:
Nivel de pressao acustica: L_PA = 89,7 dB (A)
Incerteza K: 3 dB
Nível de potência acústica: L_WA = 103.7 dB (A)
Incerteza K: 3 dB

Nivel de potencia acustica garantida LWA em dB.
Valor total de vibração:
Valor total da vibração (soma vetorial de tres direções) determinado de acordo com a normal EN 60745:
Furar com percussao em betao: _h(HD) = 9,9m / s^2 K = 1,5m / s^2
Cinzelar: a_hCHeq = 18.5 m/s^2 , K = 1.5 m/s^2
AVISO!
- O[nivel de vibração indicado restas instruções foi mecido de acordo com um processo de medicação normalização pela norma EN 60745 e pode serutilizzato para a comparação de aparelhos. O valor da emissão de vibração indicado también pode serutilizzato para uma avaliação preliminar da intermitência. O[nivel de vibração altera-se de acordo com autilização da ferramenta eletrica e pode, emalguns casos, excesser o valor indicado restas instruções.
NOTA
Tente fazer a pressão exercida por vibrações não baixa quando possível. Podem ser tomadas medidas para reduzir a pressão exercida pela pressão, como, por exemplo, o uso de luvas ao utilizear a ferramenta e a limitação do tempo de trabalho. Ao mesmo tempo, todas as partes do ciclo de funcionamento tem de ser tidas em conta (por exemplo, os periodos em que a ferramentaétrica está desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem pressão).
Instruções gerais de segurarça para ferramentas electrolyticas
AVISO!
Leia todas as instruções de segurar e指示os. O não cumprimento das instruções de segurar e指示ções podem causar algo que eletrico, incendiou e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurar e指示os para futuras consultas.
O conceito "ferramento eletrica",utilizando nas instruções de segurar,refere-se a ferramentas electrolyticas operadas por rede electrolytica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas electrolyticas operadas por acumulador (sem cabo de alimentacao).
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Desarrumaçao e areas de trabalho pouco iluminadas podem causar acidentes.
b) Não travaile com a ferramenta eletrica em atmosferas potencialmente explosivas,onde se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eletricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores.
c) Durante a utilização da ferramentaétrica, mantenha crianças e outras pessoas afastadas. Em caso de distração pode perdor o controlo do aparelho.
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de ser adequada à tomada. A ficha não pode, de forma alguma, ser alterada. Não utilize quando fichas de adaptadores emconjunto com ferramentasétricas com proteção de ligação à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOqueétrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de何时que eletrico, caso o seu corpo esteja ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva ou humidade. A infiltração de água num aparecido electrolyico aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize o cabo para um fim diferente do predecessor, p. ex. para transporte, pendurar a ferramentaétrica ou puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo,arestas afiadas ou peças moveris do aparelho. Cabos danificados ou enroladosDSPAumentam orisco deCHOqueétrico.
e) Se tratalhar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize apenas extensões que tambem sejam adequadas para o exterior. Autilizaçao de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de什麽 eletrico.
f) Se não for possível fazer a utilização da ferramentaétrica num ambiente humido, utilize um disjúnitor diferencial residual. Autilização de um disjúnitor diferencial residual reduz o risco deCHOqueétrico.
3. Segurarça de pessoas
a) Esteja sempre atento, observe o que está a fazer e utilize a ferramenta eletrica de forma sensata. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado, com sono ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante autilização da ferramenta eletrica pode causar ferimentos graves.
b) Use o equipamento de protecao individual e sempre oculos de protecao. O uso do equipa-mentationo de protecao individual, como mascara de protecao antipoeiras, calculado de seguranca antiderrapante, capacete de protecao ou prote-tores auriculas, de acordo com o tipo e a aplicacao da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em functimento involuntária. Certifique-se de que a ferramentaétrica se encontra desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou ao acumulador, bem como antes de a elevar ou transporte. Se, durante o transporte da ferramentaétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este ja se encontrar ligado, pode ocorro acidentes.
d) Retire as ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos antes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ou una chave numa parte rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura corporal incorrente. Assegure uma posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, consuegu controlar melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o)cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças moveris. Vestuário solto, joias ou@cabelos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g) Se existir a possibidade de montar apareiros de aspiracao ou recolha de po, certificque-se de que sao ligados e realizados corretamente. Autilização de um aparelho de aspiracao de po pode reduzir eventuais perigos devido a po.
4. Utilização e conservação da ferramenta eletrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramentaétrica apropriadapara o seu trabalho. Comaferramentaleétricaadeqa,tragalharamelhorede forma mais segura na respetiva area de trabalho.
b) Não utilize uma ferramenta eletrica, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eletrica que não se consuegue ligar nem deslagar constitui perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de realizar ajustes no aparecido, substituir acessórios ou se não estiver a utilizesar o aparecido.Esta medida de segurar a evita o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas que não está a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não autorize a'utilização do aparecido por pessoas que não estejam familiarizadas com o mesmo ou que não tenham sido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas, caso sejam realizadas por pessoas inexperiencees.
e) Faça uma manutençao cuidadasa das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moverisfunção am corretamente e não está enca-vadas, e se existem peças partidas ou danificadas a punto de interferir no bom functiona-mentation da ferramenta elétrica. Antes deutilizar o aparelho, as peças danificadas devem serreparadas. Muitoos acidentes ocorreim devido àma manutençao das ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte bem conservadas e afiadas encravam muito menos e são mais quando o camara.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos, as ferramentas de aplicacao, etc., de acordo com estas instruções. Tenha em consideracao as condições de trabalho e a tarefa a realizar. Autilização de ferramentas electrolyicas para operações differentes das previstas pode originar situações perigosas.
5. Assistência Tecnica
a) Solicite a reparacao da sua ferramenta eletrica apenas a tecnicos especializados e compeças sobresselentes de origem. Desta forma, é garantida a segurarca da ferramenta eletrica.
Indicações de segurarça espécificas do aparelho para berbequins de percussão

rotetores auriculas. A exposi- cão ao ruido pode provocar perda de audicao.
Utilize o punho adicular fornecido com o aparelho. A perda de controlo pode causar ferimentos.
Segure no aparelho apenas pelas superficies isoladas dos punhos quando realizar travaños em que a ferramenta de aplicação possa atingir cabosétricos escondidos ou oproprio cabo de alimentação. Ocontactocom um cabo conductor de tensão también pode colocar peças metalicas do aparelho sob tensão, levando à ocurrencia de umCHOqueétrico.

Use una mascara de protecao anti-poeiras.
AVISO! POEIRAS TOXICASI!
- Trabalhar poeiras toxicas/nocivas representa um perigo para a saude, para o operador da boa e para as pessoas que se encontrem na proximidade.
ATENÇAOTUBOS/CABOSI PERIGO!
Certifique-se de que não entra em contacto com cabos de eletricidade, tubos de gás ou a canalização de água quando estiver a trava-lhar com uma ferramentaétrica. Se necessário, verifique com um localizador de tubos/ cabos antes de furar ou Abrir uma parede.
Acessórios/aparelhos adiciones de origem
Utilize openeras acessórios e aparhos adi-cionais indicados no manual de instruções ou cuja montagem está compatible com o aparelho.
Colocacao em funcaoamento Punho adicular
NOTA
Solte o punho adicona 5, rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio (ver páginasidiousravel).
Rode o punho adiconc5 para a posicao desejada.
Aperte o punho adicona na nova posicao, rodando-o no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Limitador de profundidade
Desenrosque o parafuso de orelha 8.
Insira o limitador de profundidade no punho adicional 5
Certifique-se de que os dentes do limitador de profundidade estávoltados para cima.
Extraia o limitador de profundidades, até que a distência entre a ponta da broca e a ponta do limitador de profundidade corresponda à profundidade de perfuracao pretendida.
Aperte nowamente o parafuso de orelha 8.
Ferramenta/bucha:
Puxe a bucha de bloqueio para fras e insira a ferramenta/bucha de coroa dentada o encabadouro
Solte a bucha de bloqueio. Deste modo, o encabadouro é bloqueado. Verifique o bloqueio correto, puxando a ferramenta. A ferramenta tem uma folga radialpropria doSYSTEMA.
Retirar a ferramento/bucha:
Puxe a bucha de bloqueid da ferramenta paraTRS.
NOTA
Apertar uniformamente a broca na bucha de coroa dentada 9! Para tal, assente a chave de coroa dentada 10 circunferencialmente, em todas as 3 posicaoes na bucha de coroa dentada 9 e aperte uniformemente a ferramenta (p. ex. broca).
Apertar a ferramenta:
Rode a chave de coroa dentada 10 no sentido dos ponteiros do relógio.
Remover a ferramento:
Rode a chave de coroa dentada 10 no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
AVISO!
- Não utilize a bucha de coroa dentad9 durante a furação com percussão ou a cinzelagem!
Operação
Acione o seletor de funca apenas quando o aparecido tiver parado completeness. Uma comutatione a funcao com a ferramenta em rotação pode danificar o aparecido.
| Função Simbolo | |
| Furar | |
| Furar com percussão | |
| Cinzelar | |
| Ajuste da posicao do cinzel |
Ajustar a posicao do cinzel:
Com esta função pode rodar a ferramentapecifieda para oprocesso de cinzelagem para a posicione necessária.
Rode o seletor de funca para a posicao
Rode a ferramenta, no encabadour, para a posicao necessaria.
Para o processo de cinzelagem, rode o seletor de funcao para a posicao T.
Pré-Selección a velocidade de rotação
Com o botão de pré-seLECTION da rotação 4ode pré-seLECTIONARvelocidade de rotação.Nivel 1 (velocidade de rotação baixa) atenivel 6 (velocida de rotação alta)
Determine o ajuste correto, efetuando um ensaio:
- Nível 3 - 6: velocidade de rotação alta: para furar por percussao/cinzelar em betao ou pedra
- Nível 1 - 3: velocidade de rotação baixa: para furar em aço e madeira
Indicator LED
O indicator LED Verde acende-se quando a ficha está ligada.
O指示or LED vermelhacende-se quando as escvas de carvao estao desgastadas. Termine todos os lavorhos e envie o aparelho para o service de apoio ao cliente.
Ligare desligar
Ligar o aparelho:
Prima o interruptor LIGAR/DESLIGA2.
Desligar o aparelho:
Solte o interruptor LIGAR/DESLIGA12.
Manutenção e limpeza

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de realizar quaisquer traba-
lhos no aparelho, deslige-o e retire
a ficha da tomada.
- O aparelho deve estar sempre limpo, seco e livre de oleos ou lubricantes.
- Utilize um pano seco para limpar o corpo do aparelho.
Limpe regularmente o encabadour.
Para tal, puxe a bucha de bloquei7 para\ trás e remove a tampa de proteção antipoeiras\ para fora do encabadouro 6
Antes de inserir a ferramenta, lubrifique ligeira-mente o encabadouro 6.
AVISO!
Se houver necessidade de substituicao do cabo de ligaao,deer a mesma ser realiza da性和e fabricante ouelo seu representante, a fim de evitar ricos para a segurar.
Encher o corpo do mecanismo de impacto com massa lubricificante
Verifique regularmente, no minimo, a cada 50 horas de funciona, se existe massa lubricificante suficiente no corpo do mecanismo de impacto.
Abra a tampo do corpo do mecanismo de impacto com a ajuda da chave de pinos 10 Todas as peças mecancas moveris do mecanismo de impacto tem de ser cobertas com uma camada de massa lubricamente.
Adicione massa lubricidente suficiente, até que todas as peças mecânicas estejam completenessc cobertas.
Feche a tampo do corpo do mecanismo de impacto com a ajuda da chave de pinos 10
Eliminação

alagem é composta por materiais reciclaveis que pode depositar nos ecopontos locais.

coloque ferramentas elétricas, no lixo dométrico!
Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/EU, as ferramentas electrolyicas usadas tem de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada.
Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou-camera municipal da sua area de residência.

Elimine a embalagem de modo ecologico.
Tenha em atençao a marca nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:
1-7:plasticos,
20-22: papel e cartão,
80-98:compostos

Relativamente as possibilidades de eliminação do produits em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.
Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a;.
contar da data de compra. No caso deste produits ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produit. Estes direitos legais não são limitados.
pela minha garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Searethanosapartirdadatadecompra
deste produto,ocorrumdefeito de material ou
fabrico,oproduerto reparadoou substituido
pornos-consoantea nossapreferencia-gratuitamente.Esta garantia partedeprincipioque o
aparelho defeituoso e ocomprovativo da compra
(talao de compra) sàoapresentadosdento do prazo
de trêsanos e edescrito brevamente,porscrito,
emque consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela)nossa garantia, recebera o produto reparado ou um novo produits.
Prazo de garantia e direitos legais
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituções e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, às vezes retirar o aparecido da embalagem. Expirado o periodo da garantia, quaisquer reparações necessarias está sujeitas a没钱amento.
Ambito da garantia
O aparecido foi fabricado quando direções de qualidade rigorosas, com o maior dificuldade, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia nao abrange peças do produits, que estao sujeitas ao desgaste normal e poder ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças frageis, p. ex. interruptores, Accumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produit for danificado, utilizes incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada inadevidamente. Para garantir uma utilização correta do produits, é necessáriocemprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de'utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.
O produits foci concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilizesçao incorreta, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela russa Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Procedimento em caso de acontecimiento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguiñes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e o numero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placá de caractéterísticas, numa impressão, na capa do seumanual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorraram falhas de funciona ou outros defeitos, contacte primeiro o Servico de Assistencia Tecnico, indica em seguida, Telefonicamente ou por e-mail.
- De seguida, pode enviar gratamente o produit registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Servço de Assistência Tecnica que lhe fos indicada.
NOTA
No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicamente o artigo avario sem acesorios (p. ex. acumulador, mala de armazenamento, ferramentas de montagem, etc.).

Em www.lidl-service.com poderadescarregar este manual de instruçõese muitos outros, bem como videos sobreos produits e software.
Assistência Tecnica
AVISO!
Solicit a reparacao dos seu aparelhos ao Servico de Assistencia Tecnica ou a um eletricista devidamente qualificado e apenas com peças sobresselentes originais. Desta forma, e garantia a seguranca do aparelho.
A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser sempre efetuada pelo fabricante do aparelho ouelo seu的服务o de apoio ao cliente. Desta forma, é garantida a segurarao do aparelho.
PT Assistência Portugal
Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.
Tradução da Declariação de Conformidade original
Nós, A KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsavel pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, Alemanha, declaramos que este produits cumpre os seguintes documents normativos, normas e direitivas comunitárias:
Diretiva Maquinas
(2006/42/EC)
Compatibilitadé Eletromagnética
(2014/30/EU)
Diretiva Emissões Sonoras
(2000/14/EC)
(2005/88/EC)
Diretiva RSP
(2011/65/EU)*
- O fabricante é o únicos responsavel pela emissão这其中a declaração de conformidade. O objeto da declaração acima descripto os regulamentos da Direita 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substâncias perigosas em apareiros electricos e eletrónicos.
Designação de tipo da boa: Martelo perfurador e burilador PBH 1500 E5
Anode fabrico: 02 - 2018
- Gestor de qualidade -
Reservado o direito a alteracoes tecnicas no ambito do desenvolvimento.