CD1581 - Leitor/gravador de cd AudioSonic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CD1581 AudioSonic em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor/gravador de CD com rádio FM |
| Marca e modelo | AudioSonic CD1581 |
| Alimentação de rede | CA 230 V, 50 Hz |
| Alimentação a pilhas | 8 pilhas R14 (não incluídas) |
| Potência de saída | 2 x 3 W |
| Alto-falantes | 8 ohms |
| Tomada para fones de ouvido | Jack 3,5 mm |
| Tipos de discos suportados | CD de áudio, CD-R, CD-RW |
| Funções de CD | Reprodução, pausa, salto, busca, repetição de uma faixa ou de todo o disco, programação (até 20 faixas) |
| Rádio | FM estéreo com antena telescópica |
| Indicador FM estéreo | Sim, acende na recepção estéreo |
| Seletor de função | CD, Parada, FM ST |
| Controle de volume | Rotação |
| Ventilação | Deixar pelo menos 10 cm ao redor do aparelho |
| Limpeza | Pano macio ligeiramente úmido, sem solventes |
| Segurança | Isolação dupla (classe II), não abrir o gabinete, risco de choque elétrico |
| Laser | Classe 1, radiação invisível se aberto, evitar exposição |
| Pilhas | Retirar se não utilizado por muito tempo, não misturar tipos ou idades |
| Temperatura de uso | Evitar temperaturas extremas, umidade, poeira |
| Acessórios incluídos | Cabo de alimentação de rede, manual de instruções |
Perguntas frequentes - CD1581 AudioSonic
Perguntas dos utilizadores sobre CD1581 AudioSonic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CD1581 - AudioSonic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CD1581 da marca AudioSonic.
MANUAL DE UTILIZADOR CD1581 AudioSonic
FUNCIONAMENTO GENERAL
Funcionamento general
Este equipamento está concebido para travailhar com uma alimentacao de 230 Volt, 50 Hz CA. Outras fontes de energia podem danificaclo. Verificque se a placasinaletica do equipamento indica 230 VCA antes de ligao poela primae vez.
Cabo de alimentacao
Estequipmentvemequipadocomumcabode alimentacao padrao.
Se o cabo de alimentacao ficar danificado, um agente de assistencia Tecnica qualificado devera substitul-lo por um cabo aprovado semelhante.
- Se, por exemplo, trocar o cabo de alimentação por um不同类型, destrua o cabo anterior uma vez que pode ser perigoço se inserir numa tornada activa. Siga cuidadosamente as instruções de ligation que se seguem fornecidas com o cabo novo.
Se for encaixado um fusivel no cabo, retire-o antes de eliminar o cabo.
- Siga cuidadosamente as instruções de ligação fornecidas com o cabo de alimentação novo.
- Nunca utilize um cabo fundido sem a tampa do fusivel.
Simbolos

Proteja o cabo de alimentacao. Deve certificar-se de que o cabo de alimentacao não pode ser pisado, esmago, fracionado, cortado, etc.

Evite condições difíceis como locals humidos, com muita和个人, grande vibração, temporativas extremamente elevadas ou extremamente baixas, locals com luz directa muito forte e muito poivreiros.

Nunca deixe ninguém
introduzir objetivos nos
orificos ou nas ranhas de
ventilacao.

Utilização segura eeguardados com o seu equipamento de audió
Este produits foi concebido para estar em conformidade com as normas europeias de segurar, mas como em qualquer equipamento eletrico, devel ter cuidado para obter uma vida ulti mais longe para estar em segurar. Seguem-se algumas sugestoes para ajuda-lo esse aspecto.
Leia estas instruções cuidadosamente antes de tentar utiliser o equipamento.
Proteja o cabo de alimentacao. Deve certificar-se de que o cabo de alimentacao não pode ser pisado, esmagado, frictionado, cortado, etc.
- Evite condições difcíveis como locais humidos, com maior humididade, grande vibração, temperativas extremamente elevadas ou extremamente baixas, locais com luz directa muito forte e muito pojetões.
- Nunca deixe就是在introduzirobjectos nos orificios ou nas ranhuras deventilacao.
INFORMAÇÖS DE SEGURANÇA
- Para poupar energia, désigne a alimentacion ou retire o cabo de alimentacion quando não estiver a utilizes oquipamento, a não se que a funcao do equipamento exija uma alimentacion continua.
- Não continue a utilizesar este equipamento se tiver derramado liquidos rele, se estiver danificado de qualquer forma ou sé não funciona normalmente. Desligue imeditamente o equipamento e obtenha onsehamento especializzato.
Retire o cabo de alimentacao da tomada durante trovoadas.
Este produit está concebido apenas para'utilização domestica. Qualquer窗外utilização pode invalidar a garantia e ser perigosa.
Ventilação
Coloque o equipamento numa superficie plana e solida longe da luz directa e de fontes de calor. Se estiver num armario, deixeleo menos 10cm a volta. Não obtrua as ranhuras de ventilacao, incluindo os que se encontrar na zona inferior, com mobiliaras moles. Sobraquecisiono diminuiar a vidautildo equipamento e aumentoor o risco de incendio.
Limpeza
Desligue a alimentacao e utilize apenas um pano macio ligeiramente humido. Não utilize solventes químicos ou detergentes agressivos uma vez que pode danIFICAR o acabamento estétrico.
Pilhas
Retire as pilhas quando o equipamento não for正常使用 durante muito tempo. SeDEXIXAR pilhas no equipamento pode causar danos atraves de deterioracao e fugas corrosivas, invalidando a garantia. Para proteger o ambiente, utilize as instalacoes de reciclagem locais para eliminar pilhas.
Eliminação

Os residuos de produits electricos e electrónicos não devem ser eliminated com os residuos domesticos. Consulte o revendedor a quem comprou este equipamento para instruções de eliminacao. As baterias e os materiais da embalagem podem ser reciclados utilizingo as suas instalações de recolha local.
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Para evaporarCHOque elecTrico, nao retire nenhuma tampa.
Se algo correr mal, não tente reparar lo sozinho, peça a um agente de assistência Tecnica para fazer lo. - Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos não colque objetivos com liquidos, como jarras, em cima do equipamento.
- Nunca coloque uma fonte de chama a descoberto em cima ou proxima do equipamento.
- Peças preocupas. Não deixe crianças preocupas brincarem com o equipamento.
- Nunca utilize o equipments e tente ver videos enquanto conducuz um veloculo.
Produo laser de classe 1

Este produto content um disposito laser de baixa potencia. Se émitida radiacao invisível quando se desmontar o aparecido e quando a pena de interblocqueio do laser se estragar.

Evite exposicao a feixes de luz.
IDENTIFICAZION DAS PEÇAS
- ALTIFALANTE
- VISOR
3.INDICADOR ESTEREO FM
4.ANTENA TELESCOPICA - SEGUNTE
- REPRODUZIR/PAUSAR
- ANTERIOR
- PARAR
- PORTA DE CD
- REPETIR
11.PROGRAMAR - ENTRADA PARA AURICULAR ESTEREO
- SELECTOR DE FUNCAO
- PEGAPAINEL TRASEIRO
15.CONTROLO DE VOLUME - ALIMENTACAO CA
17.TAMPA DO
COMPARTIMENTO DAS PILHAS
- BOTAO DE SINTONIZACAO



DISCO COMPACTO
DISCO COMPACTO
- Utilize sempre CD com a marca que se segue:
- Cuidados sobre manuseamento de discos
Retirar o disco da sua caixa de armazenamento e correqá-lo. - Não toque na superficie de gravação reflectiva.
- Nao cole papel nem escreva na superficie.
Nao dobre o disco. - Armazenamento
Guarde o disco na sua embalagem. - Não exponha discos a luz do sol直达 ou a temperatas elevadas, locais com muito humidade ou poejimentos.
- Limpeza do disco
Se o disco se suiar, limpe a suidade, po e dedadas com um pano macio. - O disco deve ser limpo do centro para as extremidades.
- Nunca utilize benzeno, diluentes, liquido de limpeza de discos ou spray contra a electricidade estatica.
- Certifique-se de que fecha a porta de CD de forma que a lente não ficque
contaminada com po. - Não toque na lente.
ALIMENTACION
Utilização de uma fonte de alimentação CC
A fonte de alimentacao pode ser'utilizada para poupar as pilhas. Certifique-se de que a unidade NAO está ligada à tomada antes de inserir as pilhas.
Pilhas (não incluidas)
Abra o compartmento de pilhas e insira 8 pilhas R14增值服务 tendo em atencao a polaridade " + " c- "dontro do compartmento.
Important:
Quando substituir as pilhas, certifique-se de que elimina as pilhas antigas em conformidade com as normas na sua area. Deveem ser eliminadas num local especialmente concebido para esse fim de forma que possam ser recicladas de forma segura e sem colocar ricos para o ambiente. Não queime pilhas.
NOTA:
Autilização incorcêta das pilhas pode resultar na fuga de electrólitos tendo um efeito corrosivo no compartmento.
- Não misturetipsodiferentesde pilhas: nãoutilize pilhasalcalinascom pilhas salinas,porexemplio.
- Não misture pilhas antigas com novas. Utilize pilhas do mesmo tipo recomendado ao fabricante. Se a unidade não fornzada durante um periodo longo, retire as pilhas uma vez que pode ocrrer danos devo a fuga das pilhas.
Utilização da alimentação CA
- Certifique-se de que a tensão indica na chapa do fabricante no compartmento das pilhas corresponde à tensão de sua casa. Se não for o caso, Não utilize o aparheiro. Procure aconselhamento qualificado.
Ligue o cabo de alimentacao a unidade e, em seguida, ligue-o a tomada de parede. A tomada deve estar proxima do produits e ser fácilmente accesivel.
Para desligar o aparelho, retire o cabo de alimentacao da tomada. - Para proteger a unidade durante trovoada, retire o cabo de alimentacao da tomada.
FUNCTIONAMENTO GERAL
Funcionamento Gerald
- Seleciona a fonte colocando o SELECTOR DE FUNCAO na posicao CD, DESLIGADO ou FM ST.
- Configure o nível de volume pretendido utilizingo BOTAO DE VOLUME.
Para deslagar a unidade, colque o SELECTOR DE FUNCAO na posicao DESLIGADO.
Rádio:
- Para ouvir rádio FM, estenda a antenna telescópica e ajuste-a para uma receção óptima. Reduza o comprimento da antenna se o sinal estiver demasiado forte (se estiver demasiado proxies do emissor, por exemplo).
Recepção de rádio
Cologne o SELECTOR DE FUNCAO na posicao FM ST.
- Rode o BOTAO DE SINTONIZACAO para procurar a estacao pretendida.
NOTA:
- O indicator estéreco FM liga-se se o SELECTOR DE BANDA estiver na posção FM ST.
Ese tiver sintonizado o radio para uma estacao FM. - Quando terminar de ouvir rádio, coloque o SELECTOR DE FUNÇAÑ na posicao DESLIGADO.
Ligue os auriculares com o volume baixo e aumente-o se necessario. Utilizar os auriculares por periodos prolongados com o volume alto pode resultar em danos na audicao.
Reduza o VOLUME para um[nivel mais boa colocando os auriculares. Pode entao ajustar o VOLUME de forma progressiva para um[nivel comfortavel.
CD
O leitor de CD suporta discos de audio, CD-R, CD-RW. Não lente ler CD-ROM, CDI, VCD, DVD ou DATA CD.
Nota:
Mesmo se o leitor de CD-radio portail puder ler discos CD-R e CD-RW, não é possivel oferecar uma garantia a 100% de que todos os discos CD-R/RW possam ser lidos; a reproducao depende da qualidade e do estado dos discos em branco que utilizez, entre otheras coisas. Uma falha na reproducao nao indica necessariamente que a unidade está com uma avaria.
Cologne o SELECTOR DE FUNCAO na posicao CD.
- Para Abrir a porta de CD, eleve-a premindo a esquina com a marca ABRIR/FECHAR.
Insira um CD, CD-R, CD-RW com a superficie impressa virada para cima e feche com cuidado a porta do leitor de CD. - Inicie a reprodução premindo REPRODUZIR/PAUSA.
- Pressione REPRODUZIR/PAUSAR para PAUSAR e REPRODUZIR. Para parar a reproducao do CD, pressione PARAR.
NOTA:
A reprodução do CD para automaticamente quando o compartmento de CD é aberto, a função de rário é selecionada ou quando o CD terminar.
Seleccionar uma faixaDIFFERente
- Durante a reproducao, pressione SEGuinTE ou ANTERIOR na unidade para selecionar uma faixa.
- Se tiver selecionado um numero de faixa no modo Stop ou Pause, pressione REPRODUZIR/PAUSAR para retomar a reproducao.
- Pressione SEGUNTE por breves momentos para passar para a faixa segunte ou pressione SEGUNTE varias vezes até aparecer no visor o número da faixa pretendida.
- Pressione ANTERIOR por breves momentos para voltar para o inicio da faixa actual.
- Pressione ANTERIOR varias vezes para encontrar uma faixa anterior.
Procurar uma passagem numa faixa
-
Pressione e mantenha premido ANTERIOR ou SEGUINTE para ler a faixa no modo rápido sem som.
-
Liberté o botão ANTERIOR ou SEGUINTE periodicamente até encontrar a passagem pretendida (a reprodução normal é automaticamente retomada).
Repetir (apenas CD)
- Enquanto em modo de reprodução, pressione o botão REP uma vez para reproduzir repetidamente a falxa actual.
- Enquanto em modo de reprodução, pressione o botão REP两大 vezes para reproduzir repetidamente todo o CD.
- E possivel programar atc 20 faixas em qualquer ordem. Se descjado, uma determinada faixa pode ser programada mais do que uma vez.
No modo PARAR, pressione ANTERIOR ou SEGUIENTE para seleccionar uma faixa. - Quando aparecer o número da faixa desejada, pressione o botão PROG uma vez para registrar a faixa (aunities exibe "prog", seguido brevamente pelo número da faixa selecionada).
- Repita os passos 1 e 2 para seleccionar e programar as faixas desejadas.
- Para iniciar a reproducao das suas faixas programadas, pressione REPRODUZIR/ PAUSAR.
O visor exibira "FUL" settentar programar mais de 20 faixas.
Verificacao do programa
No modo PARAR, pressione o botão PROG, (a unidade exibe os他们在各条的各条的条) ordem em que foram programadas).
Apagar um programa
Realize qualquer um das seguintes operacoes para apagar a memoria:
Abra a porta de CD;
Alimentação : CA 230V~50Hz
CC 12 Pilhas 148R (não incluidas)
Dimensoes da unidade : 257(C)x 118(L)x 200(A) mm
Peso :1,48kg
Intervalo de frequencia : FM 88 a 108 MHz
Output power : 2x3W
Altifalante 8 Ohms
Auricular : Entrada 3,5 mm
(Ascaracteristicastecnicasestao sujeitoso alteracaosemaviso previo)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
UNIDADE NÃO FUNCIONA SEM FUNÇÉS
| Verifique se a unidade está ligada àtomada. | Ligue o aparecido à tomada. |
| Fusível queimado. Verifique a alimentação com及其他 aparência. | |
| Pilhas gastas. Substitua o fusivel. Substitua as pilhas. | |
| SEM SOM | |
| Definições erradas de som selecionadas. | Verifique so ou selector de banda está nadefinção correcta. O CD está sujo ou temdedidas. |
| SOM OSCILANTE OU DISTORCIDO. INTERFERÊNCIA NO RÁDIO | |
| Interferência das pilhas. Substitua as pilhas.Vibração excessiva. | Colecque a unidade numa superficie estével eplana. Verifica a antenna.RUIDO OU CREPITAÇÃO NO SOM. |
| Interferência externa. Mova o receptor para除外 local.Sinal frac. Tente clarificar a sintonização do receptor.RECEPCÇÃO FRACA. | |
| É necessário um ajuste da antenna ouencontra-se numa area com sinaíl frac. | Ajuste a antenna ou mova o receptor para除外local(PRXSmo de uma janela se utilizea umaantenna interna. |