KRUPS Precision BW501C31 - Chaleira

Precision BW501C31 - Chaleira KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Precision BW501C31 KRUPS em formato PDF.

📄 119 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KRUPS Precision BW501C31 - page 50
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : Precision BW501C31

Categoria : Chaleira

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Precision BW501C31 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Precision BW501C31 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Precision BW501C31 KRUPS

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização não conforme às instruções do manual liberta a KRUPS de qualquer responsabilidade e anula a garantia.

Utilize o jarro eléctrico apenas para aquecer água potável.

Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Verifique se a tensão de alimentação indicada na placa sinalética do aparelho é compatível com a sua instalação eléctrica.

O jarro eléctrico só deve ser utilizado com a tampa bloqueada e com a respectiva base. Não tente ligar outro jarro eléctrico, ainda que seja da mesma marca, ou qualquer outro electrodoméstico à base electrónica.

Não mergulhe o aparelho, a base, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer outro líquido.

Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de uma fonte de água.

Não utilize o jarro eléctrico se tiver as mãos molhadas ou estiver descalço.

Não coloque o jarro eléctrico e a sua base sobre uma superfície quente, como uma placa de aquecimento, nem o utilize perto de uma chama viva.

Retire imediatamente a ficha da tomada se constatar qualquer anomalia durante o funcionamento.

Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.

Não deixe o cabo de alimentação pendurado no canto de uma mesa ou de uma bancada para evitar qualquer risco de queda.

Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Preste especial atenção ao vapor que sai do bico, que é muito quente.

Tenha também em atenção que o corpo em inox do aparelho aquece bastante durante o funcionamento. Segure o jarro eléctrico apenas pela pega.

Não toque nas partes quentes do aparelho com as mãos nem as aproxime do cabo de alimentação.

Nunca deixe o jarro eléctrico ligado à base aquando do enchimento, esvaziamento, limpeza ou deslocação.

Utilize sempre o filtro durante os ciclos de aquecimento.

Nunca toque no filtro ou na tampa quando a água estiver a ferver.

Não abra a tampa quando a água estiver a ferver.

Nunca desloque o jarro eléctrico durante o seu funcionamento. Obrigado por ter adquirido um jarro eléctrico KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. IFU_KR_KETTLES_PRECISION_NC00017283_Mise en page 1 01/06/10 14:21 Page49Português

Proteja o aparelho da humidade e do gelo.

Não utilize o jarro eléctrico se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Para sua segurança, proceda à sua substituição num Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS.

Se o aparelho se encontrar danificado ou não funcionar correctamente, não o utilize nem o desmonte sob qualquer pretexto. O aparelho deve ser examinado. À excepção da limpeza e da descalcificação segundo os procedimentos descritos nas instruções, todas as intervenções no aparelho devem ser executadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS.

A garantia cobre apenas os defeitos de fabrico e a utilização doméstica. A garantia não cobre nenhum dano ou deterioração resultantes do incumprimento das instruções de utilização.

Qualquer erro na ligação do aparelho à corrente anulará a garantia.

A garantia exclui os jarros eléctricos que não funcionam ou funcionam mal devido à falta de descalcificação.

Desligue o aparelho da corrente se não for utilizá-lo durante um longo período de tempo e antes de proceder à sua limpeza.

Não limpe o aparelho com esponjas abrasivas.

Para retirar o filtro anti-calcário, retire o jarro eléctrico da base e deixe o aparelho arrefecer. Nunca retire o filtro com o aparelho cheio de água quente.

Nunca utilize outro método de descalcificação para além do indicado.

Todos os aparelhos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. São efectuados testes práticos de utilização com aparelhos escolhidos aleatoriamente, o que pode explicar eventuais sinais de utilização.

Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

Não coloque o jarro eléctrico em funcionamento sem água no interior.

Não encha o jarro eléctrico acima do nível máximo de água nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro eléctrico estiver demasiado cheio, poderá transbordar.

Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos seguintes casos, que não são cobertos pela garantia: - Zonas de cozinhas reservadas ao pessoal nas lojas, escritórios e outros espaços profissionais; - Quintas; - Por clientes de hotéis, motéis e outros espaços de natureza residencial; - Espaços do tipo quarto de hóspedes.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

n Retire todo o material de embalagem, autocolantes ou outros acessórios tanto do interior como do exterior do aparelho. n Ajuste o comprimento do cabo enrolando-o em torno da base. Prenda o cabo na ranhura (Fig. 1). n Passe por água o interior do jarro eléctrico e o filtro em separado. Efectue duas ou três ebulições. Deite fora a água das duas/três primeiras ebulições, pois esta pode conter pó. UTILIZAÇÃO

1) Coloque a base sobre uma superfície plana, limpa e seca.

O jarro eléctrico só pode ser utilizado com a respectiva base e o seu filtro anti-calcário.

2) Para abrir a tampa:

n Retire a tampa rodando-a para a esquerda e puxando-a para cima (Fig. 2). n Para bloquear a tampa, introduza-a no jarro eléctrico e rode-a para a direita.

Pode encher o jarro eléctrico pelo bico, o que assegura uma melhor manutenção do filtro.

Nunca encha o jarro eléctrico quando este estiver assente na sua base.

Não encha acima do nível máximo nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro eléctrico estiver demasiado cheio, poderá transbordar.

Não utilize o aparelho sem água.

Verifique se a tampa está bem fechada antes de utilizar o aparelho.

4) Coloque o jarro eléctrico na sua base (Fig. 4). Ligue o aparelho à

corrente. Quando o jarro eléctrico é ligado à corrente, é emitido um sinal sonoro e o ecrã ilumina-se. Familiarize-se com o painel de controlo e as diferentes funções do jarro eléctrico consultando as figuras 6 e 7: Base electrónica (Fig. 6): A. Botão Ligar/Desligar B. Botão Keep Warm: mantém a água quente C. Botão +/- para ajustar a temperatura e a duração do ciclo de manutenção a quente D. Ecrã digital IFU_KR_KETTLES_PRECISION_NC00017283_Mise en page 1 01/06/10 14:21 Page51Português Ecrã digital: E. Temperatura de aquecimento ou de manutenção a quente em graus Celsius F. Tempo restante no ciclo de manutenção a quente G. Indicador Tempo mini relógio H. Indicador Manutenção a quente REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA ÁGUA: n Este jarro eléctrico permite aquecer a água à temperatura da sua escolha. n Depois de ligar o jarro eléctrico à corrente, no ecrã digital aparece "100º" quando se trata da primeira utilização. Caso contrário, o ecrã mostra a última temperatura que foi programada. n Com os botões "+/ -", seleccione a temperatura a que pretende aquecer a água. Pode seleccionar uma temperatura situada entre 60 ºC e 100 ºC, em intervalos de 5 ºC. Em seguida, prima o botão de Ligar/Desligar para confirmar a temperatura escolhida. n O ciclo de aquecimento é iniciado e o indicador vermelho acende-se. n A temperatura de aquecimento pré-seleccionada aparece no ecrã digital (Fig. A). Nota: Pode alterar a qualquer momento a temperatura inicialmente programada premindo os botões +/-. No entanto, a alteração só será levada em conta se a nova temperatura for superior à temperatura real da água no jarro eléctrico. Pode interromper a qualquer momento o processo de aquecimento premindo o botão Ligar/Desligar. Nota: - Se, durante o ciclo de aquecimento, retirar o jarro eléctrico da base, os valores de aquecimento que seleccionou mantêm-se memorizados e activos. Consequentemente, quando voltar a colocar o jarro eléctrico na base o ciclo de aquecimento retomará a temperatura que seleccionou anteriormente. Pode, por exemplo, retirar o jarro eléctrico da base durante o ciclo de aquecimento para acrescentar mais água. Quando voltar a colocar o jarro eléctrico na base, o ciclo de aquecimento retoma o seu ciclo normal. No entanto, se o jarro eléctrico estiver mais de 10 minutos fora da base, o aparelho desliga-se automaticamente. - Não deixe água no jarro eléctrico depois de utilizá-lo. - Quando tiver acabado de utilizar o jarro eléctrico e voltar a colocá-lo na base, certifique-se que o ciclo de aquecimento chegou realmente ao fim e que a base electrónica está desligada a fim de evitar que o jarro eléctrico funcione a seco.

UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO MANTER QUENTE "KEEP WARM" n O jarro eléctrico possui a função manter quente "Keep Warm", que permite manter a água à temperatura seleccionada e durante o tempo que desejar. a) Regulação da temperatura de aquecimento inicial Seleccione primeiro a temperatura a que pretende aquecer a água com os botões +/-. b) Regulação da função Keep Warm: temperatura e tempo - Prima uma vez o botão Keep Warm: a temperatura é apresentada a piscar: 90 °C no máximo. (Na primeira utilização da função Keep Warm, a temperatura apresentada é de 80 ºC. Nas utilizações seguintes, é apresentada a temperatura programada no último ciclo Keep Warm). - Seleccione a temperatura desejada com os botões +/- (entre 60 ºC e 90 ºC). - Prima uma vez o botão Keep Warm: o tempo em minutos é apresentado a piscar: 60 minutos no máximo. - Seleccione o tempo de manutenção a quente com os botões +/- (entre 10 e 60 minutos). - Prima o botão Keep Warm para confirmar todas as selecções: apresentação dos indicadores Keep Warm + relógio ( ): activação da função Keep Warm (Fig. B). Prima o botão Ligar/Desligar para iniciar o ciclo de aquecimento. Nota: Não pode seleccionar uma temperatura de manutenção quente superior à seleccionada para o ciclo de aquecimento. A duração do ciclo de manutenção quente é indicada em minutos e não pode ser inferior a 10 minutos nem superior a 60 minutos. O ciclo de aquecimento é iniciado n O indicador vermelho acende-se. n A temperatura de aquecimento é apresentada, bem como o indicador Keep Warm. n Pode ainda, a qualquer momento, alterar a temperatura do ciclo de aquecimento, desde que seja superior à temperatura pré-seleccionada para o ciclo Keep Warm. n Depois de terminar o ciclo de aquecimento, são emitidos três "bips" duas vezes. O ciclo de manutenção quente é iniciado n O indicador vermelho pisca n A temperatura de manutenção quente, o indicador Keep Warm, a duração do ciclo de manutenção quente e o indicador tempo ( ) IFU_KR_KETTLES_PRECISION_NC00017283_Mise en page 1 01/06/10 14:21 Page53Português aparecem no ecrã. n Quando o ciclo de manutenção quente termina, são emitidos três "bips" duas vezes, o indicador vermelho apaga-se e o jarro eléctrico pára automaticamente. Nota: - O tempo de manutenção quente indicado no ecrã é o tempo restante do ciclo de manutenção quente. - Pode ainda alterar o tempo de manutenção quente com os botões +/-. - Não pode alterar a temperatura da manutenção quente. - Se, durante o ciclo de manutenção quente, retirar o jarro eléctrico da base, os valores da manutenção quente mantêm-se memorizados mas o tempo continua a descontar. Se o jarro eléctrico estiver mais de 10 minutos fora da base, o aparelho desliga-se automaticamente. - Não deixe água no jarro eléctrico depois de utilizá-lo. - Quando tiver acabado de utilizar o jarro eléctrico e voltar a colocá-lo na base, certifique-se que o ciclo de manutenção quente chegou realmente ao fim e que a base electrónica está desligada a fim de evitar que o jarro eléctrico funcione sem água. - Pode, a qualquer momento, interromper o ciclo de manutenção a quente premindo o botão Ligar/Desligar para desligar o aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

PARA LIMPAR O JARRO ELÉCTRICO: n Desligue o aparelho da corrente. n Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja húmida.

Nunca mergulhe em água o jarro eléctrico, a base, o cabo ou a ficha: as ligações eléctricas ou o interruptor não devem entrar em contacto com água.

Não utilize esponjas abrasivas. PARA LIMPAR O FILTRO (Fig. 5): n O filtro amovível é composto por um tecido que retém as partículas de calcário e impede que caiam na chávena ao verter a água. Este filtro não trata nem remove o calcário da água. Assim, conserva todas as propriedades da água. Se a água for muito calcária, o filtro atinge rapidamente a saturação (10 a 15 utilizações). É importante lavá-lo regularmente. Se estiver húmido, passe-o por água; se estiver seco, escove-o suavemente. Por vezes o calcário não sai: proceda então à descalcificação.

DESCALCIFICAÇÃO n Efectue uma descalcificação regularmente, pelo menos uma vez por mês, de preferência, ou com maior frequência se a água for muito calcária. PARA DESCALCIFICAR O JARRO ELÉCTRICO: n Utilize vinagre branco com 8 graus de acidez: - encha o jarro eléctrico com 1/2 l de vinagre; - deixe agir durante 1 hora a frio. n Descalcificante à venda no mercado: - ferva 1/2 l de água; - acrescente 25 g de descalcificante e deixe agir durante 15 minutos. n Esvazie o jarro eléctrico e passe-o por água cinco ou seis vezes. Repita, se necessário. PARA DESCALCIFICAR O FILTRO: n Mergulhe o filtro em vinagre branco ou ácido cítrico diluído.

Nunca utilize outro método de descalcificação para além do indicado.

EM CASO DE PROBLEMAS

O JARRO ELÉCTRICO NÃO APRESENTA DANOS APARENTES: n Quando coloca o jarro eléctrico na base, não é emitido qualquer sinal sonoro e o ecrã digital não se ilumina: - Verifique se o jarro eléctrico está bem encaixado na base. - Verifique se a base está correctamente ligada à corrente. - Desligue e volte a ligar o aparelho à corrente após alguns segundos. n Se o problema persistir, entregue o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS para proceder à sua verificação. n O sinal sonoro é emitido continuamente durante cinco segundos. - O jarro eléctrico funcionou sem água ou existe acumulação de calcário, provocando o accionamento do sistema de segurança contra o funcionamento a seco: deixe arrefecer o jarro eléctrico durante alguns minutos e depois encha-o com água fria. n Ligue-o premindo o botão Ligar/Desligar. - O jarro eléctrico funcionou sem água, provocando o accionamento do sistema de segurança contra o funcionamento a seco: deixe arrefecer o jarro eléctrico e encha-o com água. Ligue-o premindo o interruptor: o jarro eléctrico voltará a funcionar ao fim de cerca de 15 minutos. - Existe acumulação de calcário: proceda à descalcificação do jarro eléctrico. Consulte a secção DESCALCIFICAÇÃO. n A água sabe a plástico: - Em geral, tal acontece quando o jarro eléctrico é novo; deite fora a água das primeiras utilizações. Se o problema persistir, encha o jarro eléctrico IFU_KR_KETTLES_PRECISION_NC00017283_Mise en page 1 01/06/10 14:21 Page55Português até ao nível máximo e junte duas colheres de café de bicarbonato de sódio. Ferva a água e deite-a fora. Passe o jarro eléctrico por água. SE O JARRO ELÉCTRICO TIVER CAÍDO OU OCORREREM FUGAS OU SE O CABO, A FICHA OU A BASE DO JARRO ELÉCTRICO APRESENTAREM DANOS VISÍVEIS: n Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS, o único serviço habilitado a efectuar a reparação. n Consulte as condições da garantia e a lista de serviços no folheto fornecido com o jarro eléctrico. O tipo e o número de série estão indicados na base do modelo. Esta garantia cobre apenas os defeitos de fabrico e a utilização doméstica. A garantia não cobre nenhum dano ou deterioração resultantes do incumprimento das instruções de utilização.

A KRUPS reserva-se o direito de alterar a qualquer momento, no interesse do consumidor, as características ou os componentes dos seus jarros eléctricos.

Não utilize o jarro eléctrico. Não deve tentar, em caso algum, desmontar o aparelho ou os dispositivos de segurança.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups ou por um técnico devidamente habilitado a fim de evitar qualquer perigo.

PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS

n Numa criança, uma queimadura, mesmo que ligeira, por vezes revela-se grave. n À medida que crescem, ensine os seus filhos a prestarem atenção aos líquidos quentes que podem existir na cozinha. Coloque o jarro eléctrico e o cabo encostados à parede da bancada, fora do alcance das crianças. n Caso ocorra um acidente, passe imediatamente por água a zona queimada e consulte um médico, se necessário.

A fim de evitar qualquer acidente: nunca beba ou transporte uma bebida quente com o seu filho ou bebé ao colo.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tra- tamento.