Precision BW501C31 - Chaleira KRUPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Precision BW501C31 KRUPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Precision BW501C31 KRUPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Precision BW501C31 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Precision BW501C31 da marca KRUPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Precision BW501C31 KRUPS
Obrigado por ter adquirido um jarro eléctrico KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
■ Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para futuras utilizações. Qualquer utilização não conforme às instruções do manual liberta a KRUPS de qualquer responsabilidade e anula a garantia.
■ Utilize o jarro eléctrico apenas para aquecer água potável.
Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Verifique se a tensão de alimentação indicada na placa sinalética do aparelho é compatível com a sua instalação eléctrica.
■ Mantenha o jarro eléctrico e o cabo de alimentação afastados de fontes calor, de superfícies húmidas ou inclinadas e de ângulos cortantes.
O jarro eléctrico só deve ser utilizado com a tampa bloqueada e com a respectiva base. Não tente ligar outro jarro eléctrico, ainda que seja da mesma marca, ou qualquer outro electrodoméstico à base electrónica.
Não mergulhe o aparelho, a base, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer outro líquido.
Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de uma fonte de água.
- Não utilize o jarro eléctrico se tiver as mãos molhadas ou estiver descalço.
Não coloque o jarro eléctrico e a sua base sobre uma superfície quente, como uma placa de aquecimento, nem o utilize perto de uma chama viva.
Coloque o jarro eléctrico e o respectivo cabo encostados à parede da bancada.
■ Retire imediatamente a ficha da tomada se constatar qualquer anomalia durante o funcionamento.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado no canto de uma mesa ou de uma bancada para evitar qualquer risco de queda.
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Preste especial atenção ao vapor que sai do bico, que é muito quente.
■ Tenha também em atenção que o corpo em inox do aparelho aquece bastante durante o funcionamento. Segure o jarro eléctrico apenas pela pega.
Não toque nas partes quentes do aparelho com as mãos nem as aproxime do cabo de alimentação.
Nunca deixe o jarro eléctrico ligado à base aquando do enchimento, esvaziamento, limpeza ou deslocação.
■ Utilize sempre o filtro durante os ciclos de aquecimento.
Nunca toque no filtro ou na tampa quando a água estiver a ferver.
- Não abra a tampa quando a água estiver a ferver.
Nunca desloque o jarro eléctrico durante o seu funcionamento.
n Proteja o aparelho da humidade e do gelo.
n Não utilize o jarro eléctrico se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Para sua segurança, proceda à sua substituição num Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS.
n Se o aparelho se encontrar danificado ou não funcionar correctamente, não o utilize nem o desmonte sob qualquer pretexto. O aparelho deve ser examinado. À excepção da limpeza e da descalcificação segundo os procedimentos descritos nas instruções, todas as intervenções no aparelho devem ser executadas por um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS.
n A garantia cobre apenas os defeitos de fabrico e a utilização doméstica. A garantia não cobre nenhum dano ou deterioração resultantes do incumprimento das instruções de utilização.
n Qualquer erro na ligação do aparelho à corrente anulará a garantia.
n A garantia exclui os jarros eléctricos que não funcionam ou funcionam mal devido à falta de descalcificação.
n Desligue o aparelho da corrente se não for utilizá-lo durante um longo período de tempo e antes de proceder à sua limpeza.
n Não limpe o aparelho com esponjas abrasivas.
n Para retirar o filtro anti-calcário, retire o jarro eléctrico da base e deixe o aparelho arrefecer. Nunca retire o filtro com o aparelho cheio de água quente.
n Nunca utilize outro método de descalcificação para além do indicado.
n Todos os aparelhos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. São efectuados testes práticos de utilização com aparelhos escolhidos aleatoriamente, o que pode explicar eventuais sinais de utilização.
n Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
n Não coloque o jarro eléctrico em funcionamento sem água no interior.
n Não encha o jarro eléctrico acima do nível máximo de água nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro eléctrico estiver demasiado cheio, poderá transbordar.
n Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos seguintes casos, que não são cobertos pela garantia:
- Zonas de cozinhas reservadas ao pessoal nas lojas, escritórios e outros espaços profissionais;
- Quintas;
- Por clientes de hotéis, motéis e outros espaços de natureza residencial;
- Espaços do tipo quarto de hóspedes.
- Zonas de cozinhas reservadas ao pessoal nas lojas, escritórios e outros espaços profissionais;
- Quintas;
- Por clientes de hotéis, motéis e outros espaços de natureza residencial;
- Espaços do tipo quarto de hóspedes.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
■ Retire todo o material de embalagem, autocolantes ou outros acessórios tanto do interior como do exterior do aparelho.
Ajuste o comprimento do cabo enrolando-o em torno da base. Prenda o cabo na ranhura (Fig. 1).
■ Passe por água o interior do jarro eléctrico e o filtro em separado. Efectue duas ou três ebulições. Deite fora a água das duas/três primeiras ebulições, pois esta pode conter pó.
UTILIZAÇÃO
1) Coloque a base sobre uma superfície plana, limpa e seca.
- O jarro eléctrico só pode ser utilizado com a respectiva base e o seu filtro anti-calcário.
- Retire a tampa rodando-a para a esquerda e puxando-a para cima (Fig. 2). - Para bloquear a tampa, introduza-a no jarro eléctrico e rode-a para a direita.
3) Encha o jarro eléctrico com a quantidade de água desejada (Fig. 3).
Pode encher o jarro eléctrico pelo bico, o que assegura uma melhor manutenção do filtro.
Nunca encha o jarro eléctrico quando este estiver assente na sua base.
Não encha acima do nível máximo nem abaixo do nível mínimo. Se o jarro eléctrico estiver demasiado cheio, poderá transbordar.
Não utilize o aparelho sem água.
Verifique se a tampa está bem fechada antes de utilizar o aparelho.
4) Coloque o jarro eléctrico na sua base (Fig. 4). Ligue o aparelho à corrente.
Quando o jarro eléctrico é ligado à corrente, é emitido um sinal sonoro e o ecrã ilumina-se.
Familiarize-se com o painel de controlo e as diferentes funções do jarro eléctrico consultando as figuras 6 e 7:
A. Botão Ligar/Desligar
B. Botão Keep Warm: mantém a água quente
C. Botão +/- para ajustar a temperatura e a duração do ciclo de manutenção a quente
D. Ecrã digital
Ecrã digital:
E. Temperatura de aquecimento ou de manutenção a quente em graus Celsius
F. Tempo restante no ciclo de manutenção a quente
G. Indicador Tempo mini relógio
H. Indicador Manutenção a quente

KEEP
WARM
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DA ÁGUA:
■Este jarro eléctrico permite aquecer a água à temperatura da sua escolha.
■Depois de ligar o jarro eléctrico à corrente, no ecrã digital aparece "100º" quando se trata da primeira utilização. Caso contrário, o ecrã mostra a última temperatura que foi programada.
■ Com os botões "+/ -", seleccione a temperatura a que pretende aquecer a água. Pode seleccionar uma temperatura situada entre 60 °C e 100 °C, em intervalos de 5 °C. Em seguida, prima o botão de Ligar/Desligar para confirmar a temperatura escolhida.
■O ciclo de aquecimento é iniciado e o indicador vermelho acende-se.
■A temperatura de aquecimento pré-seleccionada aparece no ecrã digital (Fig. A).
Nota:
Pode alterar a qualquer momento a temperatura inicialmente programada premindo os botões +/-. No entanto, a alteração só será levada em conta se a nova temperatura for superior à temperatura real da água no jarro eléctrico.
Pode interromper a qualquer momento o processo de aquecimento premindo o botão Ligar/Desligar.
Nota:
- Se, durante o ciclo de aquecimento, retirar o jarro eléctrico da base, os valores de aquecimento que seleccionou mantêm-se memorizados e activos. Consequentemente, quando voltar a colocar o jarro eléctrico na base o ciclo de aquecimento retomará a temperatura que seleccionou anteriormente. Pode, por exemplo, retirar o jarro eléctrico da base durante o ciclo de aquecimento para acrescentar mais água. Quando voltar a colocar o jarro eléctrico na base, o ciclo de aquecimento retoma o seu ciclo normal. No entanto, se o jarro eléctrico estiver mais de 10 minutos fora da base, o aparelho desliga-se automaticamente.
- Não deixe água no jarro eléctrico depois de utilizá-lo.
- Quando tiver acabado de utilizar o jarro eléctrico e voltar a colocá-lo na base, certifique-se que o ciclo de aquecimento chegou realmente ao fim e que a base electrónica está desligada a fim de evitar que o jarro eléctrico funcione a seco.
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO MANTER QUENTE "KEEP WARM"
■ O jarro eléctrico possui a função manter quente "Keep Warm", que permite manter a água à temperatura seleccionada e durante o tempo que desejar.
a) Regulação da temperatura de aquecimento inicial
Seleccione primeiro a temperatura a que pretende aquecer a água com os botões +/-
b) Regulação da função Keep Warm: temperatura e tempo
- Prima uma vez o botão Keep Warm: a temperatura é apresentada a piscar: 90 °C no máximo. (Na primeira utilização da função Keep Warm, a temperatura apresentada é de 80 °C. Nas utilizações seguintes, é apresentada a temperatura programada no último ciclo Keep Warm).
- Seleccione a temperatura desejada com os botões +/- (entre 60 °C e 90 °C).
- Prima uma vez o botão Keep Warm: o tempo em minutos é apresentado a piscar: 60 minutos no máximo.
- Seleccione o tempo de manutenção a quente com os botões +/- (entre 10 e 60 minutos).
- Prima o botão Keep Warm para confirmar todas as seleções: apresentação dos indicadores Keep Warm + relógio ( ): activação da função Keep Warm (Fig. B).
Prima o botão Ligar/Desligar para iniciar o ciclo de aquecimento.
Nota:
Não pode seleccionar uma temperatura de manutenção quente superior à seleccionada para o ciclo de aquecimento.
A duração do ciclo de manutenção quente é indicada em minutos e não pode ser inferior a 10 minutos nem superior a 60 minutos.
O ciclo de aquecimento é iniciado
■O indicador vermelho acende-se.
■A temperatura de aquecimento é apresentada, bem como o indicador Keep Warm.
■ Pode ainda, a qualquer momento, alterar a temperatura do ciclo de aquecimento, desde que seja superior à temperatura pré-seleccionada para o ciclo Keep Warm.
■Depois de terminar o ciclo de aquecimento, são emitidos três "bips" duas vezes.
O ciclo de manutenção quente é iniciado
■O indicador vermelho pisca
A temperatura de manutenção quente, o indicador Keep Warm, a duração do ciclo de manutenção quente e o indicador tempo (√)
aparecem no ecrã.
■ Quando o ciclo de manutenção quente termina, são emitidos três "bips" duas vezes, o indicador vermelho apaga-se e o jarro eléctrico pára automaticamente.
Nota:
- O tempo de manutenção quente indicado no ecrã é o tempo restante do ciclo de manutenção quente.
- Pode ainda alterar o tempo de manutenção quente com os botões +/-
- Não pode alterar a temperatura da manutenção quente.
- Se, durante o ciclo de manutenção quente, retirar o jarro eléctrico da base, os valores da manutenção quente mantêm-se memorizados mas o tempo continua a descontar. Se o jarro eléctrico estiver mais de 10 minutos fora da base, o aparelho desliga-se automaticamente.
- Não deixe água no jarro eléctrico depois de utilizá-lo.
- Quando tiver acabado de utilizar o jarro eléctrico e voltar a colocá-lo na base, certifique-se que o ciclo de manutenção quente chegou realmente ao fim e que a base electrónica está desligada a fim de evitar que o jarro eléctrico funcione sem água.
- Pode, a qualquer momento, interromper o ciclo de manutenção a quente premindo o botão Ligar/Desligar para desligar o aparelho.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
PARA LIMPAR O JARRO ELÉCTRICO:
■ Desligue o aparelho da corrente.
■ Deixe-o arrefecer e limpe-o com uma esponja húmida.
Nunca mergulhe em água o jarro eléctrico, a base, o cabo ou a ficha: as ligações eléctricas ou o interruptor não devem entrar em contacto com água.
Não utilize esponjas abrasivas.
PARA LIMPAR O FILTRO (Fig. 5):
O filtro amovível é composto por um tecido que retém as partículas de calcário e impede que caiam na chávena ao verter a água. Este filtro não trata nem remove o calcário da água. Assim, conserva todas as propriedades da água. Se a água for muito calcária, o filtro atinge rapidamente a saturação (10 a 15 utilizações). É importante lavá-lo regularmente. Se estiver húmido, passe-o por água; se estiver seco, escove-o suavemente. Por vezes o calcário não sai: proceda então à descalcificação.
DESCALCIFICAÇÃO
■ Efectue uma descalcificação regularmente, pelo menos uma vez por mês, de preferência, ou com maior frequência se a água for muito calcária.
PARA DESCALCIFICAR O JARRO ELÉCTRICO:
■ Utilize vinagre branco com 8 graus de acidez:
- encha o jarro eléctrico com 1/2 l de vinagre;
- deixe agir durante 1 hora a frio.
■ Descalcificante à venda no mercado:
- ferva 1/2 l de água;
- acrescente 25 g de descalcificante e deixe agir durante 15 minutos.
Esvazie o jarro eléctrico e passe-o por água cinco ou seis vezes. Repita, se necessário.
PARA DESCALCIFICAR O FILTRO:
■ Mergulhe o filtro em vinagre branco ou ácido cítrico diluído.
Nunca utilize outro método de descalcificação para além do indicado.
EM CASO DE PROBLEMAS
O JARRO ELÉCTRICO NÃO APRESENTA DANOS APARENTES:
■ Quando coloca o jarro eléctrico na base, não é emitido qualquer sinal sonoro e o ecrã digital não se ilumina:
- Verifique se o jarro eléctrico está bem encaixado na base.
- Verifique se a base está correctamente ligada à corrente.
- Desligue e volte a ligar o aparelho à corrente após alguns segundos.
Se o problema persistir, entregue o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS para proceder à sua verificação.
■ O sinal sonoro é emitido continuamente durante cinco segundos.
- O jarro eléctrico funcionou sem água ou existe acumulação de calcário, provocando o accionamento do sistema de segurança contra o funcionamento a seco: deixe arrefecer o jarro eléctrico durante alguns minutos e depois encha-o com água fria.
■ Ligue-o premindo o botão Ligar/Desligar.
- O jarro eléctrico funcionou sem água, provocando o accionamento do sistema de segurança contra o funcionamento a seco: deixe arrefecer o jarro eléctrico e encha-o com água. Ligue-o premindo o interruptor: o jarro eléctrico voltará a funcionar ao fim de cerca de 15 minutos.
- Existe acumulação de calcário: proceda à descalcificação do jarro eléctrico. Consulte a secção DESCALCIFICAÇÃO.
■ A água sabe a plástico:
- Em geral, tal acontece quando o jarro eléctrico é novo; deite fora a água das primeiras utilizações. Se o problema persistir, encha o jarro eléctrico
até ao nível máximo e junte duas colheres de café de bicarbonato de sódio. Ferva a água e deite-a fora. Passe o jarro eléctrico por água.
SE O JARRO ELÉCTRICO TIVER CAÍDO OU OCORREREM FUGAS OU SE O CABO, A FICHA OU A BASE DO JARRO ELÉCTRICO APRESENTAREM DANOS VISÍVEIS:
Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS, o único serviço habilitado a efectuar a reparação.
- Consulte as condições da garantia e a lista de serviços no folheto fornecido com o jarro eléctrico. O tipo e o número de série estão indicados na base do modelo. Esta garantia cobre apenas os defeitos de fabrico e a utilização doméstica. A garantia não cobre nenhum dano ou deterioração resultantes do incumprimento das instruções de utilização.
A KRUPS reserva-se o direito de alterar a qualquer momento, no interesse do consumidor, as características ou os componentes dos seus jarros eléctricos.
Não utilize o jarro eléctrico. Não deve tentar, em caso algum, desmontar o aparelho ou os dispositivos de segurança.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo respectivo Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups ou por um técnico devidamente habilitado a fim de evitar qualquer perigo.
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
■ Numa criança, uma queimadura, mesmo que ligeira, por vezes revela-se grave.
- À medida que crescem, ensine os seus filhos a prestarem atenção aos líquidos quentes que podem existir na cozinha. Coloque o jarro eléctrico e o cabo encostados à parede da bancada, fora do alcance das crianças.
- Caso ocorra um acidente, passe imediatamente por água a zona queimada e consulte um médico, se necessário.
A fim de evitar qualquer acidente: nunca beba ou transporte uma bebida quente com o seu filho ou bebé ao colo.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Protecção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.