CECOTEC EnergySilence Aero 4260 Full - Ventilador

EnergySilence Aero 4260 Full - Ventilador CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EnergySilence Aero 4260 Full CECOTEC em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC EnergySilence Aero 4260 Full - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EnergySilence Aero 4260 Full CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EnergySilence Aero 4260 Full - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EnergySilence Aero 4260 Full da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR EnergySilence Aero 4260 Full CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Instrucciones de segundad 4
Safety instructions 8
Instructions de securite 11
Sicherheitshinweise 15
Istruzioni di sicurezza 19
Instruções de seguranca 22
Veiligheidsinstructies 26
Instrukcje bezpieczestewa 30
Bezpečnostní poukyny 33

INDICE

  1. Peças e componentes 72
  2. Antes de使用者 72
  3. Montagem do aparelho 73
  4. Funcionamento 74
  5. Limpeza e manutenção 76
  6. Especificações tíncicas 76
  7. Reciclagem de eletrodomesticos 77
  8. Garantia e SAT 78
  9. Copyright 78

INHOUD

Leia atentamente as instruções segueres antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparecido. A limpeza e manutençao do aparecido não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • A distência minima entre as pás do aparecido e o chão deve ser de 2,3 metros.
  • A distência minima das pás até um objeto ou uma parede deve ser de pelo menos 76 cm.
  • Certifique-se de que o aparecido está desligado da fonte de alimentação antes da limpeza ou manutençao.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTIS, motéis e escritórios.

  • Certifique-se de que a tensão de rede correponde à tensão especialcada na marca do aparelho e que a ficha está ligada à terra.

  • Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
  • Não utilize o aparecido se o cabo ou a estrutura apareceu danos ou se não funciona corretamente, sofreu algoçaqueça ou foi danificado.
  • O aparelho deve ser instalado de acordo com as normasVNzonais de ligacoes electrolyicas.
  • Não insira objetivos nem partes da estrutura nas pás entre as pás quando estiverem em movimento.
  • Para reduzir o risco de danos, fixe o aparelho diretamente na estrutura de suporte ao teo, como se indica neste manual e utilize uniquamente peças e componentes proportionados ou recomendados pela Cecotec.
  • Como o intuito de fazer o risco de如何去电解ico, desluge a fonte de alimentacao principal desligando os interruptores de但现在 antes de instalar ou reparar o aparecido.
  • As cablagens devem estar em conformidade com os regulamentosétricos nationals.
  • O cabo deve ser devidamente ligado à terra para registrar o risco de possíveis acidentes.
  • O aparelho deve ser instalado de acordo com as normasVNacionais de ligacoes electrolyicas.
  • Nunca instalar o aparelho num espaço com elevada humidade.
  • Tenha muito cuidado se estiver perto das pás do aparelho.
  • Para controlar a velocidade das pás do aparelho, utilize os meiros de controlo da velocidade proportionados pela Cecotec.

  • Não dobre nem curve o Sistema de agarre das pás durante a instalação nem durante a limpeza.

  • As tarefas de limpeza e manutençao do aparelho devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionaamento do aparelho. Desligue e desconecte o aparelho antes de limpar.
  • Assegure-se de que o aparecido não está colocado perto de cortinas ou outros objetivos que possam fazer enredados.
  • Para a segurarça dascriança,mantenha todo o material de embalagem (sacos de plástico,caixas,poliestireno,etc.) fora do seu alcance.
  • É recomendável que a montagem deste aparelho está feita entre两大 pessoas.
  • Este aparecido foi acontecido para'utilisation em interiores.

Instruções sobre as pilhas

  • Engolir as pilhas pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas两大 horas seguições à sua ingestão.
  • Se as pilhas forem engolidas, procure prontamenteeguardados médicos nas instalações médicas mais proxies.
  • Não permita que as crianças substituem pilhas sem a supervisão deadultos.
  • Não desmonte, abra ou destrua as pilhas.
  • Mantenha as crianças fora do alcance das pilhas. Mantenha especialmente as pilhas��enas fora do alcance das crianças. Em caso de ingestao de umailha, consulte imeditamente ummedicalo.
  • Não exponha as pilhas ao calor ou ao fogo. Evite o armazenamento à luz solar direta.
  • Não curto-circuite um elemento ou uma pilha. Não guarde as pilhas ou baterias de forma desarrumada numa caixa ou

gaveta onde possam entrada em curto-circuito ou ser curto-circuitadas por outros objetos metalicos.

  • Tanto as baterias como as pilhas podem aparecer fugas em condições extremas. No caso de uma fuga de bateria, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Se o liquidoentrar em contacto com a pele, lave-se imeditamente com agua e sabão. Se o liquidoentrar em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua abundante durante no minimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar ailha e deite-a fora imeditamente de acordo com a normativa local.
  • Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) nas pilhas e na unidade de controle e assegure-se de que são realizadas corretemente.
  • Não utilize quando quer pilhas que não tenham sido concebidas para utilizesçao com o equipamento.
  • Não use pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo不同类型ados dentro do controlo remoto. Autilização de pilhas pelas crianças deve ser supervisionada.
  • Compre sempre as pilhas recomendadas.
  • Mantenha as pilhas limpas e secas. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco se ficarem sujos.
  • Guarde a documentação original do aparecido para referencia futura.
  • Sempre que possível, remove as pilhas quando não estiverem a ser realizadas.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Suporte de montagem
  2. Florão
  3. Bola de suspensão
  4. Haste central
  5. Cobertura decorativa
  6. Carcaça superior
  7. Acoplamento
  8. Motor
  9. Suporte das pás
  10. Parafusos
  11. Pás
  12. Cobertura do conetor
  13. Placa LED
  14. Paineled LED
  15. Plafond
  16. Controlo remoto
  17. Ferramentas para montagem

NOTA:

Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descantar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteudo da caixa:

  • Ventoinha de teto
  • Controlo remoto
  • Kit de montagem
  • Manual de instruções

3. MONTAGEM DO APARELHO

Instruções gerais para montagem

  • Se o aparecido for pendurado num gancho, deve ter a capacidade para Supporting um peso minimo de 100kg .
  • Para registrar ferimentos e danos em pessoas, certifique-se de que o lugar, quando a varia instalar, permitte um esgo livre de 2,3 m das pás ao chão e de 76 cm das pás à parede ou a qualquer及其他 objeto. Fig. 3
  • Certifique-se de que a estrutura da casa suporta o peso do aparelho.
  • Este aparelho pode ser instalado tanto em tetos planos, inclinados ou abobadados, ja que usar a vara. O comprimento do aparelho pode ser aumentoutilizando a vara central mais longa.

Montagem de acordo com o tipo de teto. Fig. 4

  1. Tetos normais
  2. Tetos inclinados (pode requireer uma hora vertical mais longa, não fornecida pela Cecotec)
  3. Teto de madeira. Fig. 5
  4. Teto de cimento. Fig. 6

Fig. 7

  1. Azul e Preto
  2. Branco
  3. Terra
  4. Fase (Castanho / Preto)
  5. Neutro (Azul)
  6. Terra

Para montar este aparelho de teto, siga os passos abaixo (Fig. 3-12):

  1. Retire os pinos inferior e superior da barra de fixação e liberte a bola de suspência da parte superior da barra.
  2. Passe o cabo eletrico da estrutura principal atraves da barra de fixacao.
  3. Fixe a barra de retencion a estrutura principal,,inserindo o pino atraves da barra e da anhora da estrutura principal.Aperte os parafusos fornecidos na的增长a estrutura principal para fixar devidamente a barra de fixation.
  4. Retire os quatro parafusos que um em florao superior e o suporte de instalação. Insira o florao superior atraves da barra de fixacao.
  5. Insira o passador pelos furos situados no extremo superior da vara central. Uma vez inserido, deslize a bola de suspensao para cima para que a colque no mesmo extremo superior da vara central e fixe com um dos parafusos proportionados. Fig. 8-9
  6. Certifique-se de que o passador encaixe com as ranhuras do interior da bola de suspensao ao aparafusar.

PORTUGUES

  1. Marque o centro do suporte de instalacao e utilize os parafusos autoroscantes, as arruelas planas e as de pressao proportionadas para fixar o suporte de instalacao a tecos feitos em madeira.

Aviso

Os parafudos autoroscantes são poder ser realizados em telos demadeira. Em caso de realizar a instalação em telos de boa ou vigas, utilize uma broca para fazer os buracos e tacos ou parafudos de expansão (não incluídos).

  1. Retire os parafudos na parte inferior atraves do furo do suporte da lampada. Fig. 10
  2. Aparafuse as pás acos suportes das pásutilizando os parafusos, anilhas e porcas fornecidos,进驻 aparafuse o Conjunto de pás e o suporte à estrutura principal. Como as pás são reversíveis, escolha oazo em que as quer aparafusar. Fig. 10
  3. Fixe o suporte do paine LED a estrutura principal do motor por meio dos parafusos na parte inferior da estrutura principal. Fig. 11
  4. Uma vez aparafusado o suporte de instalacao, o cabo elétrico deve ser ligado. Ligue primaryo o cabo de ligação rápida à extensão no suporte de instalacao. Seguido o)código de cores (Fig. 8). Na outra extremidade da extensão, ligue o cabo elétrico da instalacao da sua casa.
  5. Levante o Conjunto previamente montado do aparelho até ao suporte de instalação e passse a bola de suspensão pelo furo do suporte de instalação.
  6. Ligue os cabos que saem da fazer central aos do suporte de instalacao utilizingo osinous conetores rapiidos.
  7. Deslize o florão para cima de maneira que todas as conexões fiquem dentro e aparafuse-o ao suporte de instalacao'utilizing os 4 parafusos (2 de cada lado) removidos ao princípio da instalacao.
  8. Ligue a luz LED ao conector rápido na estrutura principal e fixar a plac LED ao suporte da luz LED uso osTRS imanes que está incorporedos na luz LED.
  9. Coloque o plafond na parte inferior da unidade, introduzindo as abas do suporte da lampada dentro do vidro de maneira que fique completeness fixo. Fig.12

Nota

As pás de dupla face tem两大 superfícies com um acabamento de alta优质的. Invertendo as pás, pode produzir um efeito decorativo adaptado ao seu ambiente.

4. FUNCIONAMENTO

Controlo remoto. Fig. 13

  1. Botão Desligar
  2. Velocidade

  3. Funcao Inverno/Verao (inversao do sentido de rotação das pás)

  4. Temporizador
  5. Luz
  6. Brisa natural

  7. Utilize os botões de velocidade para selecionar o;nível de potência do ar.

  8. Prima o botão Desligar para desligar o aparelho.

  9. Utilize o botão do temporizador para selecionar o tempo de funcaoamento do aparelho. O aparecido desligará quando o tempo selecionado tiver decorrido.

  10. Prima o botão Luz, para ligar e desligar a luz do aparelho.

Funcao Inverno

Prima o botão Inverno/Verão. O aparecido irá fazer circular o ar de baixo para cima, trazendo o ar frio para o topo da sala.

Funcao Verao

Prima o botão Inverno/Verão. O aparecido irá fazer circular o ar de cima para baixo, trazendo o ar fresco para a parte inferior da sala.

Advertência:

Para inverter o sentido de rotação com o aparecido a funciona. Mantenha premido o botão durante mesma de 3 seguros, ouvirá um sinal sonoro e as pás deixarão de rodar progressivoamente até quase pararem. Àpos algunos seguros, voltarão a girar no sentido oposto.

Emparelhamento do controlo remoto com o aparelho

Prima o botão Desligar durante 5 segundos até ouvir um sinal sonoro,(beforeo prima o botão Velocidade baixa.

Brisanatural

Ative este modo a partir do botão correspondente no controlo remoto. O aparecido irá variar progressivement o;nível de potência em ciclos,proporcionando uma sensação de ar fresco.

Advertências:

  • O controlo remoto utilizes Tecnologia de transmissao digital Wireless RF. Se tanto o aparecido como o candeeiro estiverem equipados com um interruptor, ligue o aparecido à velocidade maxima e ligue a luz antes de utilizear o controlo remoto.
  • Se não consuerir controlar o aparecido ou a luz atraves do controlo remoto, verifique se as pilhas está em bom estado e fazem bom contacto, se os electrados positivo e negativo está na posicao correta e se há bateria suficiente.
  • Se o aparelho ou luz não poderem ser controladas através do controlo remoto, verifique

PORTUGUES

a existência de produits de controlo remoto à sua volta e verifique se os botões são corretramente premidos. Produtos com umsystema de controlo remoto semelhante podem causar interferências. Isto não inclui os controlos remotos por infravernelhos.

  • Isto não inclui os controlos remotos por infravermelhos. Uma tensão demasiado baixa pode fazer com que o controlo remoto não funciona. As espécificações tínicas podem ser encontraras neste manual.
  • Se não vais utilizes o controlo remoto durante algo um tempo, retire as pilhas.

Trocar as pilhas

0 controlo remotofunciona com 2 pilhas 1,5V tipo 3AAA.

Importante: siga as instruções de utilizesao e os procedimentos de reciclagem na embalagem da bateria.

  1. Abra a tampa do compartmento das pilhas, deslizingo-a para baixo, e retire-a.
  2. Coloque as pilhas no compartmento, respeitando a polaridade.
  3. Coloque novamente a tampa do compartmento.
  • Certifique-se de desconectar o aparelho antes de continuar com a limpeza.
  • Não submerja nem salpique nenhuma das partes do aparelho com água ou outras liquido.
  • Não utilize solventes nem outros produits químicos para limpar o aparelho.
  • Utilize um pano suave e humido para limpar a superficie do aparelho.

6. ESPECIFICAções TÉCNICAS

Produ: EnergySilence Aero 4260 Full SunLight / EnergySilence Aero 4260 Full Orange / EnergySilence Aero 4260 Full Sky / EnergySilence Aero 4260 Full Mint / EnergySilence Aero 4260 Full Purple

Referência: 08481/08482/08483/08484/08485

Potência: 40 W

Tensão: 220 - 240 V

Frequência: 50 / 60 Hz

LED: 18 W

Descrição Símbolo Valor Unidade
Caudal máximo do aparelho F 170,6 m3/min
Potência utilizada pelo aparelho P 35 W
Valor do service SV 4,9 (m3/min)/W
Consumo de energia em modo standby PSB0,45 W
Nível de potência sonora do aparelhoLWA47,0dB (A)
Velocidade Tmaxa do arC 2,75m/seg
Pradão de medicação do valor do serviceIEC 60879
Detalles de contacto para informaçãoCecotec Innovaciones SL. Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar (Valência), Espanha

As espécificações和技术icas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a优质的 do produits.

Fabricado na China | Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produit e/ou a bateria devem ser eliminados separatamente do lixo dométrico. quando este produits atingir o fim da sua vidautil,deveráremoveas pilhas/baterias/acumuladoreseleva-lopara um punto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu��ipamentos eletricos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

PORTUGUES

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec sera responsavel perante o utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma correção com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrólico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Fig. 1-2

  1. Montage-ondersteuning
    2.Rozet
  2. Ophangbal
  3. Centrale stang
  4. Decoratif frame
  5. Behuizing buitenkant
  6. Koppeling
  7. Motor
  8. Ventilatorbladondersteuning
  9. Schroeven
  10. Ventilatorbladen
  11. Connector deksel
  12. LED bord
  13. LED-panel
  14. Glazen kap
  15. Afstandsbediening
  16. Gereedschap voor montage

OPMERKING:

Napiécie: 220 - 240 V

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : EnergySilence Aero 4260 Full

Categoria : Ventilador