DOMETIC Club AIR Pro 440 S - Barraca

Club AIR Pro 440 S - Barraca DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Club AIR Pro 440 S DOMETIC em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC Club AIR Pro 440 S - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : Club AIR Pro 440 S

Categoria : Barraca

Baixe as instruções para o seu Barraca em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Club AIR Pro 440 S - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Club AIR Pro 440 S da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR Club AIR Pro 440 S DOMETIC

Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar feri- mentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite docu- ments.dometic.com, dometic.com. Explicação dos símbolos

Indicações de segurança

PERIGO! O incumprimento destas instruções provo- cará a morte ou ferimentos graves. Risco de envenenamento por monóxido de carbono

  • Nunca utilize aparelhos de queima de combustível, como grelhadores ou aquecedores a gás, dentro do avançado. O processo de queima produz monóxido de carbono que se acumula no interior do avançado, uma vez que não há chaminé.

AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resul- tar em morte ou ferimentos graves. Perigo de incêndio

  • Certifique-se de que conhece as disposições de preven- ção de incêndios em vigor no local.
  • Não cozinhe nem utilize chamas abertas no interior do avançado. Risco de asfixia
  • Assegure-se de que as aberturas de ventilação estão sem- pre abertas para evitar asfixia.

PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de ferimentos

  • Este aparelho não foi previsto para ser utilizado por pes- soas (incluindo crianças) com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, exceto caso tenham recebido supervi- são ou instruções acerca da utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Não permita que as crianças brinquem em redor do avan- çado e certifique-se de que é utilizado calçado de prote- ção adequado. Existe o risco de tropeçar nos estais e as estacas podem ser afiadas.
  • A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha os pontos de passagem desobstruídos. Material fornecido Ace AIR Club AIR, Grande AIR, Rally AIR Leggera AIR Rally AIR D/A Descubra o vídeo “How To Set Up Your Motorhome Static Awning” (Como montar o seu avançado fixo numa autocara- vana) https://www.youtube.com/watch?v=o_tIndt5k0Q Descubra o vídeo “How To Set Up Your Motorhome Drive- away Awning” (Como montar o seu avançado móvel numa autocaravana) https://www.youtube.com/watch?v=jZ00sLWLQQM Descubra o vídeo “How To Set Up Your Caravan Awning” (Como montar o seu avançado numa caravana) https://www.youtube.com/watch?v=hokC_gmD0lQ PERIGO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que leva à morte ou a ferimentos graves se não for evitada. AVISO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evi- tada. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada. NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do pro- duto. Componente Quantidade Avançado 1 Vareta de ar adicional (apenas Ace AIR PRO500) 1 Estacas robustas e conjunto de escadas 1 Cintas contra intempéries (apenas All-Season) 2 Conjunto de cortinas 1 Bomba manual 1 Bolsa de transporte 1 Componente Quantidade Avançado 1 Estacas robustas e conjunto de escadas 1 Cintas contra intempéries (apenas All-Season) 2 Conjunto de cortinas 1 Bomba manual 1 Bolsa de transporte 1 Componente Quantidade Avançado 1 Estacas robustas e conjunto de escadas 1 Bomba manual 1 Bolsa de transporte 1 Componente Quantidade Avançado 1 Estacas robustas e conjunto de escadas 1 Cintas contra intempéries (apenas All-Season) 2 Conjunto de cintas de amarração 1PT

Utilização adequada Este avançado é adequado para:

  • autocaravanas e caravanas
  • condições atmosféricas boas a moderadas
  • viagens de turismo Este avançado não é adequado para:
  • ventos muito fortes ou queda de neve
  • estação alta* ou utilização comercial
  • Os modelos adequados para utilização durante todo o ano foram con- cebidos para serem utilizados durante a estação alta. Este avançado destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendi- dos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma insta- lação e/ou a uma operação adequadas do avançado. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuí- zos no produto resultantes de:
  • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
  • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não ori- ginais fornecidas pelo fabricante
  • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
  • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Utilizar o avançado

Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto testando a mon- tagem. Verifique se o material fornecido está completo. Escolher um local Escolha um local plano protegido do vento:

1. Se for necessário, utilize um para-vento.

2. Escolha um local com sombra para evitar que a lona se degrade por

3. Evite montar o para-vento por baixo de árvores, uma vez que a queda

de ramos, resina, etc., pode danificar o produto.

4. Limpe o local retirando pedras pontiagudas e detritos para evitar

danificar o chão de tenda.

5. Monte o produto com as portas viradas para o lado oposto à direção

do vento. Montar o avançado

Ao montar o avançado, preste atenção às seguintes dicas:

  • As ilustrações oferecem-lhe uma visão geral da montagem. A monta- gem real será ligeiramente diferente em função do respetivo modelo do avançado.
  • Peça ajuda. É mais fácil montar o produto com mais pessoas.
  • Depois de colocar o avançado na vertical, verifique as estacas de canto e volte a fixá-las, se necessário. O chão de tenda no interior deve estar esticado e apresentar uma forma retangular.
  • Fixe os estais de tal modo que o avançado fique esticado sem alterar a sua forma.
  • Se estiverem disponíveis, fixe as cintas contra intempéries.
  • Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a ten- são adequada. Se necessário, utilize os esticadores para ajustar. Monte o avançado da seguinte forma:

1. Para proteger o avançado de sujidade e danos, antes de o desemba-

lar cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona.

2. Retire o avançado da embalagem.

3. Separe e identifique os diferentes componentes.

4. Proceda conforme ilustrado para montar o avançado (fig. 3,

6. Fixe a vareta de ar insuflada na sua posição no painel traseiro central

do teto, utilizando, para o efeito, os fechos de velcro. Desmontar o avançado

Conjunto de cortinas 1 Bomba manual 1 Bolsa de transporte 1 PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate- riais Nunca abra o fecho-éclair da manga protetora enquanto uma vareta de ar está insuflada, pois isso resultará na explo- são da vareta de ar. OBSERVAÇÃO Em caso de fixação em calhas de toldo fixas, é possível utili- zar as extensões e as coberturas de sombra opcionais Club/Ace/Grande. Em caso de fixação em calhas de toldo com caixa, é reco- mendável não utilizar a extensão opcional Club/Ace/Grande. Componente Quantidade PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate- riais

  • Não utilize nenhum tipo de compressor concebido para insuflar pneus de automóveis.
  • Insufle as varetas de ar apenas até à zona verde do manómetro da bomba manual fornecida (9 psi/0,62 bar). NOTA! Danos materiais
  • Não abra nem feche os fechos-éclair à força.
  • Se utilizar um toldo extensível para fixar o avançado, sus- tenha o toldo extensível enquanto estiver a trabalhar para evitar pressionar demasiado o toldo. Depois de fixar o avançado, recolha o toldo extensível completa- mente para a respetiva caixa. OBSERVAÇÃO
  • O avançado é fornecido com estacas robustas. Estas estacas serão adequadas para muitos locais mas alguns tipos de chão exigem estacas especiais. Contacte o seu revendedor.
  • Enfie as estacas no chão fazendo um ângulo de 45° na direção oposta do avançado.
  • Fixe os estais alinhados com a bainha onde começam. NOTA! Danos materiais Não faça força ao desmontar o avançado. Caso contrário, pode danificar algum material.PT

1. Elimine a sujidade do exterior.

2. Feche todas as persianas das janelas ou retire as cortinas.

3. Feche todas as portas e aberturas.

5. Retire todas as linhas e cintas.

8. Aguarde até a maior parte do ar ter sido eliminado.

9. Retire as quatro estacas de canto.

10. Dobre/enrole o avançado na direção das válvulas para expelir mais

11. Quando o avançado estiver vazio, enrole-o de modo a caber na bolsa

12. Assegure-se de que todas as peças estão limpas antes de as colocar

na bolsa de transporte.

13. Se o avançado estiver molhado ou húmido, seque-o completamente

assim que for possível. Limpeza e manutenção

1. Se for necessário, limpe o produto com água limpa e uma escova

2. Antes de cada viagem, impregne o produto contra água e radiação

UV. Armazenar o avançado

1. Limpe o avançado.

2. Areje completamente e assegure-se de que o avançado está total-

mente seco antes de o guardar.

3. Armazene o produto num local seco e bem ventilado.

Condensação Todos os avançados sofrem de condensação interior, se se verificarem uma ou várias das condições seguintes:

  • elevada humidade do ar
  • elevada humidade do solo
  • uma queda da temperatura A condensação acentuada pode escorrer pelo interior do teto e pingar de cordas, fitas e outros acessórios internos, podendo ser confundida com infiltrações. ➤ Aumente a ventilação abrindo as portas e/ou as janelas. ➤ Instale um chão de tenda impermeável. Reparar um furo na vareta de ar Se a vareta de ar perder ar, proceda da seguinte forma:

5. Abra o fecho-éclair da manga protetora para expor o tubo insuflável.

6. Encha o tubo insuflável com um pouco de ar.

7. Submerja o tubo em água.

9. Utilize a fita de reparação e a solução de reparação para vedar o orifí-

  • Não utilize objetos afiados ou duros, nem produtos de limpeza.
  • Não utilize materiais à base de álcool, químicos, sabão e detergentes de limpeza.
  • Elimine excrementos de pássaros e resina de árvores o mais rapidamente possível para evitar danos permanen- tes no material. OBSERVAÇÃO
  • Monte completamente o avançado para limpar.
  • Escolha um dia ensolarado para limpar, de modo a garantir que o material secará completamente. OBSERVAÇÃO
  • Durante a primeira exposição à água, poderá verificar-se a existência de alguma humidade nas costuras. Esta humidade faz inchar os fios e preencher os orifícios cria- dos durante o processo de costura.
  • Um kit de peças sobressalentes completamente equi- pado deve incluir: – impermeabilizante – fita e solução de reparação – spray de silicone para os fechos-éclair – estacas sobressalentes Problema Solução Dificuldades em insuflar o avançado➤ Verifique se a válvula está completamente apa-rafusada na vareta de ar.➤ Verifique se o tubo de insuflação está torcido na válvula. Isto pode ser indicado por um ruído. Destorça o tubo de insuflação.➤ Verifique se a bomba manual está a funcionar.Parte do avançado não se enche de ar➤ Verifique se todas as válvulas de isolamento que ligam as varetas de ar estão abertas.Parte do avançado não esvazia➤ Verifique se todas as válvulas de isolamento que ligam as varetas de ar estão abertas. Varetas de ar dobradas ➤ Acrescente mais ar (9 psi/0,62 bar). Fuga de ar ➤ Verifique se a válvula está completamente apa- rafusada na vareta de ar e se o anel de vedação está na posição correta.➤ Verifique se a tampa da válvula está bem aper-tada.➤ Verifique se existem furos, ver capítulo “Repa-rar um furo na vareta de ar” na página 27. Fuga de água ➤ Verifique se existem costuras com fugas, fitas danificadas e áreas húmidas.➤ Se não conseguir detetar fugas, ver capítulo “Condensação” na página 27.➤ Se detetar fugas, aplique uma massa de veda-ção de costuras. Rasgo na lona ➤ Utilize a fita de reparação para vedar a lona. ➤ As reparações devem ser realizadas por um técnico qualificado autorizado.PT

Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funciona- mento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes docu- mentos em conjunto:

  • uma cópia da factura com a data de aquisição,
  • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. A garantia cobre defeitos de fabrico, materiais e peças. A garantia não cobre a descoloração do revestimento nem a deterioração causada por radiação UV, uso indevido, danos acidentais, danos causados por tem- pestade, nem danos devidos à utilização permanente, semipermanente ou comercial. A presente garantia não cobre danos subsequentes. Em caso de reclamação, contacte o seu revendedor. Estas disposições não afetam os seus direitos legais.
  • Os modelos adequados para utilização durante todo o ano foram con- cebidos para serem utilizados durante a estação alta.IT