AX31201 - Purificador de ar AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AX31201 AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AX31201 AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AX31201 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AX31201 da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR AX31201 AEG
F. Indicador da velocidade do ventilador
G. Ligar/desligar
H. Controlo de velocidade do ventilador
I. Indicador de qualida do ar
J. Indicador de mudança de都认为
K. Modelo de alternária e redefinição do filtró
L. Indicador do modo automático
M. Indicador de modo de espera









SAFETY INFORMATION
INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Este MANUAL DO UTILIZADOR disponible instruções de functiónamento发展目标as para o seu modelo. Utilize o aparelho apenas como indicaçao在这e MANUAL DO UTILIZADOR. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições ou situações que possam ocorro. É necessario empregar senso comum e cuidado na instalacao, na utilização e na manutenção de qualquer aparelho.
ADVERTÉNCIA! Evite os riscos de incíndio eCHOque eletrico. Não utilize extensões ou adaptadores. Não retire nenhum pino ou contacto eletrico da fixa do cabo de alimentação. Este aparecido pode ser realizado com uma potência eletrica de 50Hz ou 60Hz sem qualquer alteração.
Não corte, retire, nem contorne, sob qualquer circunstência, os contactos de ligação à terra.
Não garde nem utilize gasolina ou outros liquidos ou vapeores inflamíveis perto deste ou de qualquer及其他 aparelho. Leia as etiquetas dos produits para conhecer os perigos de inflamação e outros.
Não deixeágua ou qualquer及其他lylicoe/ouperigo de incendio.
Não toque na lamina da ventoinha quando remover oAGO.
Segurarça para crianças e pessoas vulnárveis
ADVERTÉNCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
Este aparecido pode ser utilizado porcriancies com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas àutilização do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutençãobineica não pode ser efetuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho ou constantly vigiadas.
Mantenhataosmaterialsdeembalagemforadolancelcdascrianças.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
Informação eletrica
ADVERTÉNCIA! Evite os ricos de incência echoque eletrico.
Se não tiver a certeza de que a tomada tem ligaçao à terra ou proteção suficientes por um fusivel de ação retardada ou disjuntor, peça a um electricista qualificado para instalar a tomada adequada de acordo com o Córgo Elétrico Nacional e)códigos e decretos legais aplicáveis.
Não utilize cabos de extensão ou uma ficha de adaptorador. Nunca desligue o aparecido puxando pelo cabo de alimentação. Pegue sempre na ficha e puxe-a direito para fora da tomada.
Não comprima, dobre, nem faça nos com o cabo de alimentacao.
Não corte nem danifique o cabo de alimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um técnico autorizzato da AEG. Este aparecido não contentes partes que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte sempre um técnico autorizzato da AEG quando necessitar de qualquer reparação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência ou por uma和个人idade qualificada, para fazer perigos.
Não se esqueça de desligar o aparelho da corrente electrica antes de o limpar, para evitar riscos de quando eletrico e incendió.
Precauções de segurança
CUIDADO! Evitar Lesoes Graves ou Morte.
Não introduza nem coloque os dedos ou qualquer objeto na area de saída de ar, nen na grelha frontal do aparelho.
Não deslgue o cabo de alimentação, nem o disjúnctor no quadroétrico, para ligar ou desligar o aparelho.
Em caso de anomalia (faiscas, cheiro a queimado, etc.), pare o aparelho imeditamente, deslgue o cabo de alimentacao e contacte um techniciano autorizzato da AEG.
Não utilize o fogão com as mãos humidas.
Não puxe o cabo de alimentação.
CUIDADO! Para fazer lesões ou danos ao aparecido ou outros objetivos.
Não direcione o fluxo de ar para lareiras ou outras fontes de calor semelhantes, porque pode provocar recrudimentos.
Não se ponha em cima do aparelho, nem coloque objetos sobre aunities.
Nāo pendure objetos na unidade.
Não colque recipientes com liquidos sobre aunities.
Desligue o aparecido da tomada elétrica quando não pretender utilizeso por um longo periodo de tempo.
Não utilize o aparecido sem ter oAGO de ar instalado.
Nãobloqueie nem tape a grelha de entrada de ar, aarea de saida de are os escoadouros.
Assegure-se de querialquer equipamento
elétrico/eletrónico está a 30 cm do aparelho.
ELIMINAGAO

Este*simbolo no produit indica que o produits contém uma bateria que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domesticos comuns.

Este=simbolo no produits ou na respectiva embalagem indica que o produit não pode ser tratado como um residuo domestico.
Para reciclar o seu produto, leve-o a um punto de recolha oficial ou entrega-o num Centro de Assistencia Tecnica AEG,onde a pilha e as peças electrolyicas sera removidas e enviadas para reciclagem de forma correta e professional. Siga os regulamentos do seu pais relativos à recolha separada de produits electrolycos e baterias recarregaveis.
PORTUGUES
Obrigado por ter escolhido o purificador de ar AEG AX3.
Para obter os melhoros resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição originais. Este produits foi concebido a pensar no ambiente. Todas as peças de plácico está assinaladas para efeitos de reciclagem.
ANTES DE COMEÇAR
- Leia estemanualatentamente.
- Verifique se a embalagem inclui todas as peças Mentionadas.
- Preste particular atençao ao capítulo "Precauçoes de segurarca"!
CONFIGURAR
Os filtros tem de ser instalados antes da'utilisation. Cuido: Desligue o aparecido antes de instalar filtros.
1 Abra a base do filtro
Abra o produit rodando a base para a esquerda com a pega fornecida na parte inferior ate que se solte (ver figura 1).
2 Retirar o filtro e remove a embalagem do filtro
Retirecretuidadosamente ofiltro,incluindo a embalagem deplasticoda unidade,abra o saco deplasticoeelimine inadequamente (ver figura 2).
3 Instalaro filtro
Volte a inserir@cuidadosamente o filtro no produits sem a embalagem de plastico (ambas as extremidades do filtrlo funciona). Tenha cuidado para que o filtrlo sera colocado no centro da cavidade (ver figura 3).
4 Fecharabase
Feche o produto rodando a base para a direita com a pega fornecida na parte inferior até ficar bem no lugar. (ver imagem 4).
FUNCTIONAMENTO
Cuido: Certificado-se de que os filtros estao corretoamente inseridos no compartmento do filtrlo, o equipamento está instalado numa superficie nivelada e a ficha está bem ligada.
5 Ligue a ficha àtomada
6 Ligar
Ligue o produit tocando suavamente oicone ON/OFF no centro do produits (ver imagem 6).
7 Controlo da velocidade do ventilador
Mude a velocidade do ventilador tocando suavamente o icone do ventilador no produits. Se o produit estiver no modo AUTO, irá mudar para o modo manual ao tocar no icone do ventilador. (ver imagem 7).
No modo AUTO, a unidade ajustar o funciona de acordo com a qualida do ar mais recente (nivel PM2.5). No modo SLEEP, a unidade irá funciona com baixo;nivel de ruido e todos os indicatoros, exceto o icone SLEEP, irao desligar-se.
9 Desligar
Desligue o produits tocando suavamente o icone ON/OFF no centro do produits (ver imagem 9).
10 O aparelho tem um sensor de qualidade do ar queanalisa a qualidade do ar.
A luz da qualidade do ar irá做不到 a qualidade do ar em tempo real atraves de Luzes de cores发展目标. Como aparecido abaixo:
| COR DA LUZ PM (material particulado) 2,.5 (μg/m3) | QUALIDADDE DO AR |
| Verde 0-12 Muito boa | |
| Amarelo 13-35 Boa | |
| Laranja 36-55 Fraca | |
| Vermelho >56 Má |
10 O indicator de mudança de FILTER irá acender-se para o lembrar de Mudar o Filter (Ref. # AFFBRZ2).
-
quando o indicator de alteração do FILTER piscar com luz vermelha, substitua o FILTER e redefine a指示or de alteração do FILTER.
-
quando o indicator de alteracao do FILTER parar de piscar e a luz vermelha fixar, substitua imeditamente o FILTER e redefine na indicator de alteracao do FILTER.
12 Operação de redefinição do indicator de alteração dooreacho
Prima o icone de modo rotulado "para 3s e o indicator de alteracao do tipo sera redefinido, seguidamente, a luz vermelha ira apagar-se.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
13 Desligue o aparecido da correnteétrica antes de o limpar, para fazer perigos deCHOqueétrico e incéndio. Utilize um pano humido ou um aspirador com escova macía para limpar o purificador de ar.
14 A parte de plástico do armário e a parte superior pode ser limpas com um pano isento de oleos ou lavadas com um pano humedecido numa soluão de água morna com detergente de loça suave. Esprema bem o pano para remover o excesso de agua antes de o passar pela area dos controlos. Excesso de agua dentro ou em torno dos controlos pode provoc danos no aparecido.
15 Nunca utilize produits de limpeza, cera ou polimento agressivos durante a limpeza da unidade.
ARMAZENAMENTO
16 Se não estiver a planear utilizar o aparecido durante um longo periodo de tempo, cubra-o com plácico ou cologne-o na sua embalagem.
NOTA: O FILTER multicamadas não pode ser lavado,sole pode ser substituido.
CUIDADO!
Não toque na lamina da ventoinha quando remover o filtro multicamadas.
CÓDIGO DE ERRO
17 Códico deerrodefalha doventilador, quando ocorrê uma falha noventilador,a luzdo ecranapagar-se-a e a unidade não pode ser operada.nessaaltitude.
18 Códico de erró de falha do sensor de qualida do ar, quando ocorrê uma falha no sensor, a luz do indicator de qualidade do ar irá desligar-se e a unidade não pode ser configurada no modo automatístico.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Quando os indicatores de avaria做不到 que o Sistema não está a functionar corretoamente, efetue a segunteverification.
Perguntas e tópicos FREquentes
Realize as operacoes abaixo para perguntas ou falhas comuns.
| Perguntas ou falhas Diagnóstico possível Passos/Raciocínio corretrivos | ||
| Os filtros podem ser lavados? | NÃO | Substitua o FILTER composto em vez de o lavar, o pré-filtro pode ser limpo. |
| O PANEL de controlo parece não funciona. | • Problema do cabo de alimentação • Problema do compartmento do filtró • Falha no motor do ventilador | 1. Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem ligado à equipe, bem como a tomada na parede e, de seguida, volta a tentar, premindo o icone ON/OFF. 2. Por favor, reabra a parte inferior da equipe, reajuste o filtró para que esteja colocado no centro da cavidade e feche a parte inferior. Certifique-se de que a parte inferior está firmamente no lugar e bloqueada e, de seguida, volta a tentar operar a equipe. 3. Se os País passos acima não resolverem this problema, então a equipe enforces uma falha no motor do ventilador e não funciona. Contacte o服务于 de assistência autorizada da AEG para resolution do problemas ou reparações adiconais. |
| O equipamento emite muito ruído. | O local da instalação não é nivelado ou o filtró não está devidamente inserido. | Instale o equipamento numa superficie nivelada e volté confirmar a posicao e a ordem de instalação do filtró. |
| O equipamento funciona normalmente mas o volume de ar de saía é significativamente reduzido. | A saída pode estar Bloqueada por um objecto estranho ou o filtró não foi substituído no devido tempo. | Por favor, reajuste a posicao deestrutura do equipamento para garantir que é residuo espoço suficiente, e confirma se o filtró foi substituído de acordo com o estado do indicator de substituição do filtró. |
| Se a falha encontrar não estiver lista acima, ligue para a LINHA direta de apoio ao cliente. | ||