AEG AX71304 - Purificador de ar

AX71304 - Purificador de ar AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AX71304 AEG em formato PDF.

📄 163 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG AX71304 - page 146
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : AX71304

Categoria : Purificador de ar

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AX71304 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AX71304 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR AX71304 AEG

www.aeg.comMANUAL DE FUNCIONAMIENTO

110MANUALE DI FUNZIONAMENTO

www.aeg.comMANUAL DE FUNCIONAMENTO

Obrigado por ter escolhido o purificador de ar da série AEG AX5/AX7. Utilize sempre consumíveis, acessórios e peças de substituição originais da AEG para obter os melhores resultados da sua unidade. Este aparelho foi concebido tendo em conta o ambiente e, por isso, todas as peças de plástico estão marcadas para efeitos de reciclagem.

Este MANUAL DO UTILIZADOR fornece instruções de funcionamento específicas para o seu modelo OU série. Utilize a unidade apenas conforme descrito neste manual. Estas instruções não pretendem abranger todas as condições e situações que possam ocorrer. É necessário empregar senso comum e cuidado aquando da instalação, utilização e manutenção de qualquer aparelho. AVISO! - SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização da unidade de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção básica não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. As crianças não deverão brincar com o aparelho. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas da unidade ou constantemente vigiadas. CUIDADO! – EVITAR LESÕ ES OU DANOS NO APARELHO OU PROPRIEDADE Não dirija o fluxo de ar para lareiras ou outras fontes relacionadas com o calor, uma vez que pode causar surtos de incêndio. Não suba para cima nem coloque objetos sobre o aparelho. Não pendure objetos no aparelho. Não coloque recipientes com líquidos sobre o aparelho. Desligue o aparelho da tomada elétrica quando não pretender utilizá-lo durante um longo período de tempo. Não bloqueie nem tape a área de entrada de ar, a área da ventoinha e a grelha de saída de ar. Certifique-se de que qualquer aparelho elétrico/eletrónico está a uma distância mínima de 30 cm da unidade.

www.aeg.com 146CUIDADO! – MONTAGEM DA PAREDE: EVITAR LESÕ ES OU DANOS MATERIAIS Utilize sempre um parafuso adequado e uma ficha de plástico para o gancho de pendurar na parede, dependendo do material da parede (por exemplo, ficha com parafusos para cimento ou ficha expansível com parafusos para reboco, etc.). Se não tiver a certeza do tipo de parede, do fabricante qualificado OU do construtor, inspecione e recomende o parafuso e o tipo de ficha corretos, de acordo com os padrões de construção locais ou nacionais. Nunca utilize o gancho de parede com apenas um parafuso. Utilize sempre precauções de segurança adequadas e equipamento de proteção quando furar os orifícios para a parede OU ao manusear tais equipamentos (por ex.: luvas de segurança, máscaras de pó, etc.). Não puxe OU coloque o aparelho sobre o cabo de alimentação enquanto este estiver na parede. Certifique-se de que o cabo de alimentação fica bem encaixado na parede e no chão, para evitar que quaisquer objetos fiquem presos com o cabo e puxões acidentais no aparelho. Certifique-se de que o gancho de parede fica bem fixo na parede e no ângulo correto (por exemplo, paralelo ao chão sem qualquer apoio) para obter os melhores resultados. Se o gancho de parede estiver bem fixo na parede, antes de montar o aparelho, teste-o na posição a) aplicando alguma pressão no chão, aplicando alguma pressão a partir do topo com as mãos para ver se se deforma e b) puxando o gancho em direção si com algum movimento de puxar, para ver se os parafusos estão soltos.

INFORMAÇÃO SOBRE RÁDIO

Frequência de funcionamento e potência de saída máxima WiFi: 2,4 Ghz; 15 dBm Frequência de funcionamento e potência de saída máxima RFID: 13,56 MHz; 30 dBm ± 10 % O consumo de energia do produto no modo de espera de rede é inferior a 2,0 W INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA ELÉTRICA

AVISO! – EVITAR RISCOS DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO Esta unidade pode ser usada com corrente elétrica de 50 Hz ou 60 Hz, sem qualquer alteração. Não utilize extensões ou triplas. Não remova qualquer pino do cabo de alimentação. Não comprima, dobre ou dê nós no cabo de alimentação. Não corte nem danifique o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pela AEG, por um agente de assistência ou por uma pessoa igualmente qualificada. Esta unidade não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte sempre um técnico autorizado da AEG para

www.aeg.comreparações. Não corte, não retire, nem contorne o suporte de ligação à terra (ver figura 26 na página 3; para o Reino Unido, consulte a figura 27). Se não tiver a certeza de que a ligação à terra está devidamente ligada à terra ou protegida por um fusível de atraso ou disjuntor, solicite a um eletricista qualificado que instale a saída correta de acordo com o Código Elétrico Nacional ou com os códigos e regulamentos locais aplicáveis. Não guarde nem utilize gasolina ou outros líquidos e vapores inflamáveis perto deste ou de qualquer outro aparelho. Leia as etiquetas do produto para conhecer os perigos de inflamação e outros. Não permita que alguma água ou qualquer outro detergente líquido ou inflamável entrem no aparelho, para evitar choque elétrico e/ou incêndio. Certifique-se de que desliga o aparelho antes de o limpar. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação. Puxe sempre a ficha com firmeza e puxe-a para fora da tomada. CUIDADO! – EVITAR LESÕ ES GRAVES OU MORTE Não introduza nem coloque os dedos ou objetos na área de saída de ar nem na grelha frontal do aparelho. Não ligue ou desligue o aparelho ligando o cabo de alimentação ou desligando a alimentação elétrica na caixa elétrica. Em caso de anomalia (faíscas, cheiro a queimado, etc.), pare o aparelho imediatamente, desligue o cabo de alimentação e contacte um técnico autorizado da AEG. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. Não puxe o cabo de alimentação. Não toque na lâmina da ventoinha quando retirar o(s) filtro(s). ELIMINAÇÃO Este símbolo no aparelho e na embalagem indica que o aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico. Para reciclar o seu aparelho, coloque-o num local oficial onde possam remover e reciclar as baterias e as partes elétricas de uma forma segura e profissional. Siga as regras do seu país para a recolha de produtos elétricos e baterias recarregáveis.

Leia este manual com atenção e forneça atenção especial às informações de segurança. Preste particular atenção às secções de CUIDADO! Verifique se estão incluídos todos os componentes e peças essenciais. www.aeg.com 148COMPONENTES CHAVE DOS PURIFICADORES DE AR DA SÉRIE AX7/AX5

Painel frontal amovível e personalizável

Cavidade do cabo de alimentação

Cavidade do motor da ventoinha, grelha

Indicador de qualidade do ar

Pega superior amovível para transportar

Ícone de bloqueio para crianças

Botão deslizante e indicador da

VELOCIDADE DAS VENTOINHAS

NOTA: O seu modelo específico pode não ter todos os componentes e características indicados neste MANUAL DO UTILIZADOR. Verifique a embalagem do produto OU a página de especificações do produto no nosso website para obter detalhes exatos do seu modelo. A AEG reserva-se no direito de alterar a informação contida no presente documento sem aviso prévio.

DESEMBALAR E CONFIGURAR – imagem das páginas 6-7

Tenha cuidado ao desembalar o purificador de ar. O aparelho possui vários componentes amovíveis que podem ter caído durante o transporte, por isso abra a caixa com cuidado e coloque-a sobre uma superfície plana grande OU no chão.

377. Retire cuidadosamente o aparelho (por exemplo, com a pega superior, se

disponível) e os componentes auxiliares da caixa principal. Remova a embalagem de plástico e elimine-a de acordo com as instruções de segurança e reciclagem local.

378. Se pretender montar na parede:

a. Reveja as instruções de segurança na secção SEGURANÇA GERAL antes de continuar. b. Identifique um ponto na parede onde desejar montar o aparelho. O local deverá estar a 20 cm ou mais de altura abaixo do nível dos olhos, quando ficar totalmente na vertical (é mais baixo e recomendado), para uma visualização ótima e para uma limpeza debaixo do aparelho. Certifique-se também de que a tomada elétrica mais próxima está a 1,5 m de distância e de que existe uma abertura de pelo menos 20 cm entre o lado direito (janela do sensor) do aparelho e outras superfícies próximas. c. Coloque cuidadosamente o gancho fornecido na superfície da parede e com um lápis, marque os dois pontos em que os parafusos vão precisar de ser colocados. O gancho deve ser colocado de modo a que a extremidade saliente (sem os orifícios) fique em cima (consulte a www.aeg.com 150imagem #2). d. Dependendo da parede, utilize um berbequim adequado para fazer dois furos na parede nas marcas identificadas; e introduza qualquer tampão conforme necessário. e. Dependendo da parede, utilize os parafusos adequados para o seguinte passo. Coloque o gancho na horizontal contra a superfície, de modo a que os orifícios fiquem concêntricos e o gancho fique paralelo ao chão sem qualquer inclinação e, de seguida, aperte os parafusos até que o gancho fique bem encaixado e não se desloque se estiver houverem puxões. f. Levante o aparelho e coloque-o no gancho de modo a que a parte superior do gancho encaixe na pega embutida na parte de trás do aparelho. g. Ajuste o aparelho suavemente para remover qualquer inclinação, tal como uma pintura. Certifique-se de que o aparelho fica plano contra a parede. h. Quando desmontar o aparelho, não se esqueça de retirar primeiro o cabo de alimentação da tomada elétrica.

379. Se o colocar no chão:

a. Rode os pés cilíndricos e aparafuse-os no aparelho rodando para a direita até ouvir um clique (ou obter alguma resistência). b. Levante o aparelho e coloque-o junto à tomada elétrica a utilizar. c. Certifique-se de que existe uma folga de pelo menos 30 cm entre a parte da frente (entrada de ar) e, pelo menos, 20 cm entre o lado direito (janela do sensor) do aparelho e outras superfícies. Certifique-se também de um espaço livre amplo por cima da parte superior (grelha de saída de ar), para que o aparelho possa funcionar no seu melhor e espalhar ar puro pela divisão. d. Quando montar na parede, remova os pés cilíndricos da base do aparelho para uma distribuição do ar mais eficiente.

380. Remova o painel frontal, puxando-o suavemente para fora do aparelho com

filtro de carbono VOC e retire todas as embalagens de plástico. Elimine de acordo com as instruções de segurança e de reciclagem local.

382. Coloque as camadas do filtro novamente no aparelho na mesma ordem em

que foram encontradas (isto é, o filtro de carbono VOC entra em primeiro lugar).

www.aeg.comEnquanto inserir, tenha o cuidado de segurar o filtro de modo a que a etiqueta de RFID do filtro fique na parte superior direita – deve estar perto da tampa da caixa.

383. Fixe o pré-filtro de rede e o painel frontal à unidade.

384. Ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada de alimentação mais

próxima, de forma a que o botão POWER no aparelho se acenda.

385. Para obter os melhores resultados, utilize o aparelho numa área fechada com

portas e janelas fechadas quando exequível.

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO E SEGUINTES – imagem das páginas 6-7

386. Toque no botão POWER uma vez para ligar o purificador de ar

NOTA: A cada nova operação, demorará cerca de 10 segundos para os sensores calibrarem e analisarem a qualidade do ar antes de subirem para a velocidade de ventoinha apropriada. Durante este tempo, o indicador de qualidade do ar fica lentamente aceso em branco. MUDAR OS MODOS E VELOCIDADES DAS VENTOINHAS

387. Toque no botão MODE uma vez para alternar entre os dois modos: SMART

e MANUAL SMART: Este é o modo predefinido que o aparelho comece a funcionar. No modo SMART, o aparelho utilizará os dados do sensor como entrada para decidir a velocidade adequada da ventoinha e o tipo de visor IU e o nível de intensidade. A velocidade da ventoinha não pode ser ajustada manualmente pelo utilizador neste modo. Consulte a secção INDICADOR DE QUALIDADE DO AR para mais informações. NOTA: A luz AQI apaga-se totalmente numa divisão escura quando o aparelho está em modo inteligente para não incomodar. MANUAL: No modo MANUAL, o aparelho utiliza os dados do sensor como entrada apenas para indicar o nível de qualidade do ar através do indicador de qualidade do ar mas não ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha. Este modo é mais adequado para uma limpeza rápida, especialmente quando o utilizador prevê um aumento dos resíduos na divisão devido a tarefas domésticas (por exemplo, aspirar). www.aeg.com 152388. Enquanto estiver no modo MANUAL, toque e desloque o botão deslizante da velocidade das ventoinhas para ajustar a velocidade de limpeza – o esquerdo é o lado mais baixo e direito para a velocidade mais elevada. NOTA: O aparelho aumenta ou desce até à definição de velocidade selecionada gradualmente. O controlo deslizante também funciona como o indicador da velocidade atual da ventoinha.

389. STANDBY E WIFI DESLIGADO: O purificador de ar foi concebido com princípios

ECODESIGN em mente, destinando-se, dessa forma, a limitar o consumo de energia para menos de 2,0 W quando a unidade estiver DESLIGADA (salvo a permissão do utilizador para o contornar). Quando a unidade é ligada, se não tiver conetividade WiFi ou não tiver acesso à rede, o sinal de rádio WiFi desliga- se automaticamente após 30 minutos para poder economizar energia – para ligar o sinal de rádio WiFi manualmente, inicie INTEGRAÇÃO (apenas no passo

NOTA: Alguns indicadores OU ícones de função não podem estar disponíveis no seu modelo. Consulte as instruções da embalagem ou as especificações do produto no website para mais informações sobre as características disponíveis.

390. SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO: O(s) filtro(s) de alta eficiência no aparelho não

podem ser lavados, apenas podem ser substituídos. O ícone de alteração do filtro acende-se para lembrar que deve substituir o(s) filtro(s). O seu purificador de ar pode estar equipado com mais do que um filtro. Consulte a aplicação Wellbeing para mais informações sobre a camada de filtro a substituir. Antes de utilizar o aparelho, certifique-se sempre de que retira o saco de proteção de plástico do filtro. Após o filtro usado ser substituído, o ícone de alteração do filtro desliga-se automaticamente e não é necessário efetuar qualquer ação de reposição.

391. ALERTA: O ícone de alerta acende-se para avisar de possíveis erros elétricos

ou eletrónicos com o seu aparelho. Consulte a aplicação Wellbeing para mais informações sobre o tipo de erro, detalhes dos componentes e quaisquer ações de mitigação. Pode encontrar mais informações na secção ERROS e RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS em baixo.

392. BLOQUEIO PARA CRIANÇAS: O aparelho está equipado com uma função de

bloqueio de segurança para desativar o produto UI, para evitar o acionamento acidental. A função de bloqueio para crianças pode ser LIGADA/DESLIGADA através da aplicação Wellbeing ou premindo durante 5 segundos o botão

www.aeg.comPOWER e MODE em simultâneo. O ícone do bloqueio para crianças acende quando a função é ativada.

393. IONIZADOR O aparelho está equipado com um módulo ionizador que gera iões

negativos para mais ajuda no processo de purificação de ar. O ionizador está DESLIGADO por predefinição e apenas pode ser LIGADO/DESLIGADO através da aplicação Wellbeing. Quando a função é ativada, o ícone do ionizador acende-se. Para mais informações sobre a forma como um ionizador ajuda a reduzir as partículas transportadas pelo ar, consulte a página de informação do produto no website.

394. WiFi: O aparelho está equipado com um módulo WiFi, que permite o controlo

remoto e acesso a muitas mais características, incluindo um registo baseado no tempo dos dados de qualidade do ar interior. Quando o aparelho é ligado à rede WiFi, este ícone acende-se. Se o ícone estiver a piscar, indica uma perda temporária de conetividade WiFi – consulte a aplicação Wellbeing para saber mais. NOTA: Transfira a nossa aplicação Wellbeing e siga as instruções de configuração passo-passo para o purificador de ar ficar online.

395. INDICADOR DE QUALIDADE DO AR: O aparelho está equipado com um(ns)

sensor(es) de qualidade do ar. O sensor de partículas de material particulado (PM) é um sensor de partículas de alta precisão que consegue detetar os níveis PM1, PM2.5 e PM10. O indicador de qualidade do ar irá acender-se visualmente – com a ajuda de uma escala de cores - mostra a qualidade do ar em tempo real de acordo com a tabela em baixo. Quando está no modo SMART, o nível de qualidade do ar determina também a velocidade da ventoinha de acordo com a tabela em baixo. NOTA: Certifique-se de que a janela do sensor está sempre limpa para garantir que não fica obstruída com o pó e os sensores a funcionar corretamente. Também garante níveis ótimos de humidade (entre 35 % a 80 %) para uma leitura precisa dos sensores.

VENTOINHA Branco Calibrar | Integração Verde

Castanho >250 Muito má

www.aeg.com 154INTEGRAÇÃO – imagem páginas 6-7 NOTA: Alguns passos no fluxo de configuração podem ter mudado, siga as instruções passo-passo na última versão da aplicação como referência em caso de discrepância. Por favor assegure-se de que a rede Wifi de casa está a funcionar com uma banda de 2,4 GHz e não com uma banda de 5 GHz, pois esta não será reconhecida pelo purificador de ar.

396. Pode encontrar a aplicação Wellbeing para iOS ou Google Play, transfira-a,

registe-se e inicie sessão na aplicação. Aqui, poderá “Adicionar um dispositivo” à aplicação e seguir as instruções passo-passo para a integração do aparelho – os passos abaixo são indicadores.

397. Depois de ligar o aparelho à tomada elétrica, prima o botão POWER

durante 5 segundos até o ícone WiFi começar a piscar rapidamente – isto indica que o hotspot do aparelho está ativado e está pronto para ser ligado à rede WiFi.

398. Vá à aplicação Wellbeing e utilize a câmara do telemóvel para ler o código de

barras WiFi. O código de barras WiFi encontra-se na etiqueta de características no aparelho (normalmente após o pré-filtro de rede, imagem de referência 7). Pode também introduzir manualmente os dígitos debaixo do código de barras na aplicação se a pesquisa não funcionar.

399. Ligue a aplicação ao hotspot do aparelho.

400. Escolha a banda de 2,4 GHz de WiFi a que o aparelho deverá liga-se a partir da

lista disponível e, a seguir, introduza a palavra-passe para esta rede doméstica WiFi na aplicação – aguarde que o aparelho estabeleça uma ligação.

401. Complete os passos de nomear o purificador de ar recém-integrado!

402. Posteriormente, se desejar reiniciar as credenciais WiFi guardadas no seu

aparelho, prima o botão POWER durante 5 segundos até o ícone WiFi começar a piscar (isto é, como no passo 20, o hotspot estiver ativado). Durante este estado, prima continuamente o botão POWER durante 5 segundos até o ícone WiFi parar de piscar e não estiver aceso. As definições de WiFi do aparelho são agora reiniciadas e não pretendem estabelecer a ligação à sua rede WiFi.

www.aeg.comLIMPEZA, MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM – imagem das páginas 6-7 NOTA: Desligue sempre o purificador de ar antes de o limpar para evitar perigos de choque elétrico ou incêndio. Nunca utilize detergentes abrasivos e agressivos OU cera para limpar o aparelho. Os filtros de alta eficiência não podem ser lavados, têm de ser sempre substituídos quando no fim da vida útil.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

403. Certifique-se de que a janela do sensor permanece desobstruída para um

desempenho ótimo do aparelho. É natural que o pó se acumule nesta área, garantindo, assim, uma regularidade (por exemplo, uma vez por 4 semanas) para aspirar a janela do sensor com um aspirador que possua um bocal/escova estreita.

404. As peças de plástico do aparelho devem ser limpas com um pano seco sem

óleos. Para manchas nas peças de plástico, utilize um pano de microfibras suave ligeiramente humedecido para esfregar suavemente a nódoa.

405. O tecido fixado ao painel frontal deve ser limpo com um pano seco sem óleos

ou com um aspirador com uma escova macia para evitar quebras nas fibras. A área à volta da entrada de ar na parte da frente do aparelho pode acumular mais pó do que algumas outras peças, podendo, por isso, necessitar de uma limpeza mais frequente para garantir um desempenho ótimo. ARMAZENAMENTO

406. Quando guardar, para além de desligar o aparelho, enrole o cabo de

alimentação de forma solta em torno dos pés inferiores, certifique-se de que o aparelho inclui os filtros de alta eficiência e que o painel frontal de tecido está coberto para evitar a acumulação de pó. SUBSTITUIR FILTROS – imagem das páginas 6-7 NOTA: Os filtros – exceto o pré-filtro de rede - não podem ser lavados e têm de ser sempre substituídos quando no fim da vida útil. Os purificadores de ar da série AX7/AX5 possuem vários filtros à escolha, adaptados às suas necessidades de estilo de vida. Cada camada de filtro está equipada com uma etiqueta RFID inteligente que a identifica e monitoriza o seu uso com o passar do tempo. Vá até a aplicação Wellbeing ou para a página de informação do produto no nosso website para saber como escolher o filtro adequado para as suas necessidades.

407. Para obter a melhor experiência e para garantir uma utilização sem

interrupções do purificador de ar, monitorize a vida restante do filtro na aplicação Wellbeing e encomende um filtro de substituição antes da vida útil chegar aos 0 %. Se tiver notificações ativadas, a aplicação Wellbeing informa-o quando a vida útil do filtro está próxima do fim (por exemplo, a 5 %). www.aeg.com 156408. Quando um ou mais filtros se encontrarem no fim da vida útil, o ícone de alteração do filtro acende-se na IU do produto, para indicar a necessidade de substituição. Por favor, dirija-se à aplicação Wellbeing para identificar corretamente qual é o filtro que se encontra no fim da vida útil e necessita de substituição. Quando o filtro se encontrar no fim da vida útil, a velocidade da ventoinha do aparelho pode ser tapada no modo SMART.

409. O filtro utilizado pode ficar muito revestido com pó e partículas antes de abrir

o painel frontal. Certifique-se de que um saco ou embalagem descartáveis estão à mão para colocar o filtro usado.

410. Retire o painel frontal e o pré-filtro de rede e ponha-os de lado. De seguida,

retire a película do filtro que se encontra no fim da vida útil e coloque-a no saco descartável.

411. De seguida, retire a embalagem de plástico do filtro de substituição e

introduza o filtro no local adequado. Certifique-se de que o filtro de carvão VOC entra no aparelho, seguido do filtro de partículas ultrafino. Volte a colocar o pré-filtro de rede e feche o painel frontal. O ícone de alteração do filtro na IU do produto já não estará mais aceso e a aplicação Wellbeing indicará o mesmo, com uma nova leitura de vida útil do filtro. NOTA: Caso a alteração apareça apenas na IU do produto e não na aplicação Wellbeing, reinicie a aplicação e o aparelho antes de mais uma resolução de problemas.

412. Elimine o filtro utilizado, bem como qualquer embalagem plástica, de acordo

com as diretrizes de reciclagem locais. As etiquetas RFID contêm circuitos que deverão ser eliminados separadamente do resto do filtro. PERSONALIZAR – imagem páginas 6-7

O purificador de ar AX7/AX5 foi concebido com uma forma única e um sentido de estética para garantir que se adapta ao seu lar e aos seus móveis, ao contrário de outros aparelhos. Além disso, a série possui muitos kits de personalização para o aparelho que acrescentam à estética, mas também à funcionalidade do aparelho.

PERSONALIZAÇÃO DA PEGA SUPERIOR

A pega de couro de poliuretano (PU) existente na parte superior do aparelho é fixada ao móvel através de dois parafusos. Siga os passos abaixo para instalar ou substituir uma pega superior existente.

www.aeg.com413. Se estiver a substituir uma pega superior em PU existente: a. Retire os dois parafusos, rode o manípulo no sentido anti-horário e coloque-os de lado juntamente com a pega existente. b. Retire qualquer embalagem protetora de plástico da nova pega e instale-a no aparelho, apertando os parafusos, rodando no sentido horário até ao ponto de resistência. Certifique-se de que fica bem encaixado entre o aparelho e o parafuso. c. Retire a pega levantando o aparelho 5-6 cm acima do chão e dando-lhe um abanão suave.

414. Se estiver a adicionar uma pega superior pela primeira vez:

a. No topo do aparelho, entre o aparelho e a grelha de saída de ar, encontrará duas cavidades circulares fixas com um tampão de borracha. Remova a cavidade retirando estes tampões de borracha do aparelho puxando suavemente os lados do tampão. b. Siga os passos 37b. e 37c (acima).

PERSONALIZAÇÃO DO PAINEL FRONTAL

O aspeto do painel frontal pode ser personalizado com uma proteção em tecido para ajudar a acentuar e também para garantir que o aparelho se integre bem com a decoração da divisão. A proteção em tecido tem uma elasticidade que ajuda a colocá-la no painel frontal, pelo que não é necessário parafusos ou agrafos para a sua instalação.

415. Desmonte o painel frontal do aparelho e, se já tiver uma proteção de tecido

amovível, retire-a suavemente do painel, assegurando-se de que não dobra o painel. NOTA: Os modelos da série AX7 possuem um tecido permanentemente fixado ao painel frontal, mas este tecido não é amovível do painel, mas pode ainda personalizar o painel com outra proteção em tecido por cima do tecido existente.

416. Retire qualquer embalagem de plástico da nova proteção em tecido a utilizar.

417. Começando no canto superior esquerdo do painel frontal, estique o elástico

por trás do painel e mantenha esse canto com a outra mão até ao canto superior direito enquanto oculta continuamente a faixa elástica da proteção em tecido atrás da extremidade do painel. Agora puxe a proteção em tecido na direção da extremidade inferior do painel e coloque o resto da extremidade do tecido por trás da parte inferior do painel. www.aeg.com 158418. Alise os vincos da proteção em tecido pressionando os vincos.

419. Fixe o painel frontal com a proteção em tecido mais recente à unidade e

verifique as extremidades para garantir que não há bloqueios na área de entrada de ar. NOTA: As proteções em tecido personalizáveis podem ser lavadas na máquina, de acordo com as instruções de limpeza fornecidas com o kit. É importante que a faixa elástica ao longo das extremidades da proteção em tecido não esteja rasgada e esteja apertada, já que ajuda a garantir um fluxo de ar ótimo no aparelho, com um reduzido decréscimo do desempenho. Se reparar que a faixa elástica está rasgada ou solta, está na altura de substituir a proteção em tecido.

PERSONALIZAÇÃO DOS PÉS

Os pés de elastómero termoplástico (TPE) estão presos ao aparelho através de parafusos incorporados. Os pés – tal como a pega superior – são amovíveis. Siga os passos abaixo para instalar ou substituir um conjunto de pés existente.

420. Coloque o aparelho plano sobre a parte traseira, de modo a que o painel

frontal fique virado para o teto. Desaperte os pés existentes, se existirem, rodando-os no sentido anti-horário.

421. Remova qualquer plástico protetor que cobre o novo conjunto de pés.

422. Toque ligeiramente o parafuso incorporado nos novos pés na cavidade do

fundo do aparelho e fixe-o rodando-o para a direita até obter alguma resistência.

423. Volte a testar a estabilidade dos pés colocando o aparelho na posição vertical

e levantando-o cerca de 5-6 cm acima do chão e dando-lhe um abanão suave.

A tabela abaixo é apenas uma lista limitada. Para conhecer a secção mais recente e completa sobre resolução de problemas, perguntas frequentes e guia de erros, consulte a secção correspondente no nosso website ou na aplicação Wellbeing.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O ícone de aviso do purificador de ar está aceso Se tiver acabado de comprar o aparelho OU inserido um(s) filtro(s) novo(s), certifique-se de que o(s) filtro(s) está(ão) posicionado(s) de forma correta para as etiquetas RFID serem lidas pelo sensor (consulte o ponto 6 na secção "INTEGRAÇÃO E CONFIGURAÇÃO" acima). Normalmente, o aparelho possui uma variedade de sensores sofisticados, eletrónica e outros componentes elétricos e, se um destes não funcionar devidamente, verá que o ícone de alerta na IU do produto se acende. Para mais informações sobre os passos para resolver, dirija-se à aplicação Wellbeing e verifique se encontra mais detalhes quando este ícone estiver aceso. Tenha em atenção o número PNC e de SÉRIE do modelo quando contactar o suporte.

O purificador de ar está sempre a funcionar com a velocidade máxima do ventilador durante períodos prolongados Se estiver no modo MANUAL, verifique o deslizador da velocidade do ventilador na IU do produto ou na aplicação Wellbeing e ajuste-o para o nível desejado. Se estiver no modo SMART, verifique o indicador de qualidade do ar na IU do produto ou dentro da aplicação Wellbeing – se todos os valores PM estiverem constantemente a indicar 999-1000 sem necessitar de redução, o sensor está obstruído. Utilize um aspirador para limpar o sensor através da janela do sensor – instruções detalhadas na secção LIMPEZA, MANUTENÇÃO e ARMAZENAMENTO acima. O sensor de PM da unidade é altamente exato e sensível e é normal que o purificador reaja à qualidade do ar sem falhas ao acelerar a velocidade da ventoinha – para que a sua qualidade do ar interior volte aos níveis seguros. www.aeg.com

O purificador de ar está sempre a funcionar na velocidade de ventoinha mais baixa durante longos períodos de tempo Se estiver no modo MANUAL, verifique o deslizador da velocidade do ventilador na IU do produto ou na aplicação Wellbeing e ajuste-o para o nível desejado. Se no modo SMART, verifique o indicador de qualidade do ar na IU do produto e na aplicação Wellbeing – se todos os valores PM estiverem constantemente a ler muito bem sem qualquer aumento, então é um comportamento normal para o aparelho - a qualidade do ar está muito boa! Se o valor PM2.5 for elevado e o aparelho continuar a funcionar à velocidade de ventoinha mais baixa, verifique se o ícone do filtro muda de posição na IU do produto ou na aplicação Wellbeing e se estiver aceso volte a substituir o filtro utilizado por um novo, devendo ser necessário resolver o problema de velocidade da ventoinha. Se nenhum dos passos acima OU instruções na aplicação Wellbeing forem úteis, consulte o item 9 na tabela. O aparelho foi concebido para que quando um filtro se encontre no fim da vida útil, pelo menos no modo SMART, irá desencorajar o uso até que o filtro seja substituído, limitando a velocidade da ventoinha para não voltar a introduzir as partículas retidas no ar.

O purificador de ar emite um ruído muito alto ou anormal Certifique-se de que a entrada de ar (à volta do painel frontal) e da grelha de saída de ar (parte superior da unidade) não está obstruída e que existe uma folga de pelo menos 30 cm entre estas áreas e a superfície mais próxima. Se utilizar uma proteção em tecido personalizada, tente reaplicar a proteção em tecido ao painel e tente que funcione sem esta para ver se o padrão de ruído fica normal. Se nenhum dos passos acima OU instruções na aplicação Wellbeing forem úteis, consulte o item 9 na tabela. Um padrão anormal de ruído OU um agudo anormalmente alto não são normais, pelo que é melhor corrigir esta situação.

O purificador de ar ou a ventoinha não funcionam Certifique-se de que a tomada de parede e o aparelho estão a receber a potência de receção. Se necessário, tente empurrar a ficha de alimentação com firmeza para a tomada de parede para verificar se resolve o problema. Se tiver acabado de colocar um filtro, remova-o e volte a introduzi-lo. Verifique se o filtro está orientado corretamente, para que o sensor RFID possa detetar o mesmo. Se nenhum dos passos acima OU instruções na aplicação Wellbeing forem úteis, consulte o item 9 na tabela. Como mecanismo de segurança, para evitar o risco de ferimentos devido à ventoinha, o aparelho não funciona se não detetar a presença de filtros.

www.aeg.com6 O purificador de ar está a funcionar mas a qualidade do ar não melhora Se estiver no modo SMART, monitorize de perto a diferença nos níveis de qualidade do ar na aplicação Wellbeing, durante 20 minutos, se não observar qualquer melhoria dos valores de qualidade do ar na aplicação Wellbeing durante este período, siga o passo em baixo. Mude para o modo MANUAL e ajuste a velocidade da ventoinha para um nível superior para ver se isso ajuda a resolver o problema. Se mesmo assim não detetar qualquer melhoria, experimente o passo em baixo. Tente fechar as portas ou janelas abertas para o exterior da divisão e coloque o aparelho na velocidade de ventoinha mais elevada durante 20 minutos. Se resolver o problema, recomendamos que utilize o aparelho neste ambiente selado o mais possível, até que a qualidade do ar no exterior (ou noutras divisões) se encontre num bom nível. Se o aparelho for colocado numa divisão maior do que o tamanho recomendado, demora mais tempo a melhorar a qualidade do ar – seja paciente e mantenha o aparelho na velocidade mais elevada possível. O aparelho inclui vários filtros – certifique-se de que possui os filtros adequados para lidar com os poluentes que pretende remover.

O purificador de ar produz ou emite um odor estranho Quando ligar o aparelho pela primeira vez, pode sentir um cheiro de plástico, cola ou tinta – especialmente junto à grelha de saída de ar – isto é inevitável em alguns casos (como o "cheiro a carro novo"), mas deve desaparecer rapidamente. Se detetar um cheiro a queimado, desligue o aparelho e contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado da AEG para obter mais assistência. Certifique-se sempre de que os filtros estão tapados nas embalagens adequadas, mantendo-os guardados entre utilizações.

Não consigo passar o purificador de ar para a aplicação Se não puder integrar o aparelho e ligá-lo à aplicação Wellbeing após algumas tentativas, seguindo os passos na aplicação Wellbeing e FAQ, o melhor curso de ação é contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado da AEG para obter ajuda. O chip WiFi existente no aparelho funciona apenas a 2,4 Ghz, pelo que deve verificar se a sua casa está a funcionar com esta largura de banda.

Tenho outro problema não listado aqui OU nenhum dos passos acima ajudou a resolver o problema Pode procurar mais sugestões de resolução de problemas e guias de FAQs no nosso website OU na aplicação Wellbeing, sob as páginas de informação do produto, ou em contacto direto com um Centro de Assistência Técnica Autorizado da AEG. Obrigado! Tenha o número PNC e o número de SÉRIE da unidade à mão. www.aeg.com 162For more information visit aeg.com