AEG AX71304 - Purificador de aire

AX71304 - Purificador de aire AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AX71304 AEG en formato PDF.

📄 163 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AEG AX71304 - page 76
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : AX71304

Categoría : Purificador de aire

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX71304 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX71304 de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO AX71304 AEG

Gracias por elegir el purificador de aire de la serie AEG AX5 / AX7. Utilice siempre consumibles, accesorios y piezas de repuesto originales de AEG para obtener los mejores resultados de su unidad. Este aparato se ha diseñado pensando en el medio ambiente y, por lo tanto, todas las piezas plásticas están marcadas para su reciclaje.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD

Este MANUAL DE INSTRUCCIONES ofrece instrucciones de funcionamiento específicas para su modelo O serie. Utilice la unidad únicamente como se indica en este manual. Estas instrucciones no están destinadas a cubrir todas las posibles condiciones y situaciones posibles. Se debe tener sentido común y precaución al instalar, operar y mantener cualquier aparato. ¡ADVERTENCIA! - SEGURIDAD DE NIÑ OS Y PERSONAS VULNERABLES Existe riesgo de asfixia, lesiones o incapacidad permanente. Mantenga el embalaje alejado de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso de la unidad de forma segura y comprendan los riesgos. La limpieza y el mantenimiento correspondientes al usuario no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños no deben jugar con la unidad. Es necesario mantener alejados de la unidad a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. ¡PRECAUCIÓ N! - EVITE LESIONES O DAÑ OS A LA UNIDAD O PROPIEDAD No dirija el flujo de aire a chimeneas u otras fuentes relacionadas con el calor, ya que podría causar llamas. No se suba ni coloque objetos sobre la unidad. No cuelgue objetos de la unidad. No coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. Apague la unidad en la fuente de alimentación cuando no se vaya a utilizar durante un período prolongado. No bloquee ni cubra el área de entrada de aire, el área del ventilador ni la rejilla de salida de aire. Asegúrese de que todos los equipos eléctricos/electrónicos están al menos a 30 cm de la unidad.

www.aeg.com 76¡PRECAUCIÓ N! - MONTAJE EN PARED: EVITE LESIONES O DAÑ OS MATERIALES Utilice siempre un tornillo y un tapón de plástico adecuados para el gancho para colgar en la pared, según el material de la pared (por ejemplo, taco que se puede clavar con tornillos para hormigón O taco expandible con tornillos para paneles de yeso, etc.). Si no está seguro del tipo de pared, pida a un albañil O un constructor cualificado que inspeccione y recomiende el tipo correcto de tornillo y tapón de acuerdo con las normas de construcción locales o nacionales. En ningún caso utilice el gancho de pared con un solo tornillo. Utilice siempre las precauciones de seguridad y el equipo de protección adecuados al taladrar orificios en la pared O al manipular dicho equipo (por ejemplo, guantes de seguridad, máscara antipolvo, etc.). No arrastre O tire de la unidad del cable de alimentación mientras está montada en la pared. Asegúrese de que el cable de alimentación esté ajustado a la pared y al suelo para evitar que se enreden indebidamente objetos con el cable y, por lo tanto, se tire accidentalmente de la unidad. Asegúrese de que el gancho para colgar en la pared esté bien sujeto a la pared y en el ángulo correcto (por ejemplo, paralelo al suelo sin inclinarse) para obtener mejores resultados. Si no está seguro de si el gancho para colgar en la pared se ha asegurado correctamente en la pared, antes de montar la unidad, pruebe el gancho a) aplicando algo de presión desde la parte superior con las manos para ver si se dobla y b) tirando del gancho hacia usted con un movimiento de tracción para ver si los tornillos se aflojan.

INFORMACIÓ N SOBRE RADIO

Frecuencia de trabajo WiFi y potencia máxima de salida: 2,4 Ghz; 15 dBm Frecuencia de trabajo RFID y potencia máxima de salida: 13,56 Mhz; 30 dBm ± 10% consumo energético del producto en espera en red es inferior a 2,0 W

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA

¡ADVERTENCIA! - EVITE EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA Esta unidad se puede utilizar con una fuente de alimentación de 50 Hz o 60 Hz sin ningún cambio. No utilice un cable de extensión ni un enchufe adaptador. No retire ninguna clavija del cable de alimentación. No apriete, doble ni anude el cable de alimentación. No corte ni dañe el cable de alimentación. Si el cable eléctrico suministrado se daña, solo puede sustituirlo AEG, su servicio técnico o un profesional cualificado. Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Llame siempre a un

www.aeg.comservicio técnico autorizado de AEG para realizar reparaciones. Bajo ninguna circunstancia, corte, quite o puentee la clavija de conexión a tierra (vea la imagen 26 en la página 3; para el Reino Unido, vea la imagen 27). Si no está seguro de que la toma está correctamente conectada a tierra o protegida por un fusible de retardo o disyuntor, pida a un electricista cualificado que instale la toma adecuada de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional O con los códigos y normativas locales aplicables. No guarde ni utilice gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro aparato. Lea las etiquetas de los productos para conocer la inflamabilidad y otras advertencias. Evite que el agua o cualquier otro líquido o detergente inflamable penetre en la unidad para evitar descargas eléctricas o riesgo de incendio. Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla. Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire hacia afuera del receptáculo. ¡PRECAUCIÓ N! - EVITE LESIONES GRAVES O LA MUERTE No inserte ni coloque los dedos u objetos en el área de descarga de aire o en la rejilla frontal de la unidad. No encienda ni detenga la unidad desenchufando el cable de alimentación o apagando la energía en la caja eléctrica. En caso de avería (chispas, olor a quemado, etc.), detenga inmediatamente la operación, desconecte el cable de alimentación y llame a un servicio técnico autorizado de AEG. No utilice la unidad con las manos húmedas. No tire del cable de alimentación. No toque el aspa del ventilador al retirar los filtros. ELIMINACIÓ N Este símbolo en la unidad o en su embalaje indica que la unidad no se debe tratar como un residuo doméstico. Para reciclar su unidad, llévela a una ubicación oficial donde puedan extraer y reciclar la batería y las piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las reglas de su país para la recolección de productos eléctricos y baterías recargables.

Lea atentamente este manual y preste especial atención a la información sobre seguridad. ¡Preste especial atención a las secciones de PRECAUCIÓ N! Compruebe que se incluyen todos los componentes y piezas clave descritos. www.aeg.com 78COMPONENTES CLAVE DE LOS PURIFICADORES DE AIRE DE LA SERIE AX7 / AX5

Panel frontal extraíble y personalizable

Cavidad del cable de alimentación

Cavidad del motor del ventilador, rejilla

Filtro de partículas ultrafinas

Indicador de calidad del aire

Pantalla IU (IU: interfaz de usuario)

Icono de cambio del filtro

Mango trasero para levantar y colgar

Icono de bloqueo de seguridad

Control deslizante de velocidad del ventilador e indicador NOTA: Es posible que su modelo específico no tenga todos los componentes y características indicados en este MANUAL DE USUARIO. Consulte el envase del producto O la página de especificaciones del producto en nuestro sitio web para obtener detalles exactos sobre su modelo. AEG se reserva el derecho de cambiar la información contenida en el presente documento sin previo aviso.

DESEMBALAJE Y CONFIGURACIÓN – imagen páginas 6-7

Tenga cuidado al desembalar el purificador de aire. La unidad tiene varios componentes desmontables que pueden haberse soltado durante el transporte, así que abra la caja con cuidado y mientras la coloca sobre una gran superficie plana O el suelo.

189. Retire con cuidado la unidad (por ejemplo, con el asa superior cuando esté

disponible) y los componentes auxiliares de la caja principal. Retire el embalaje de plástico y deséchelo según las instrucciones de seguridad y reciclaje locales.

190. Si se monta en la pared:

a. Lea las instrucciones de seguridad de la sección SEGURIDAD GENERAL antes de continuar. b. Identifique un lugar en la pared donde le gustaría montar la unidad. El punto debe estar al menos 20 cm por debajo del nivel de los ojos cuando esté completamente erguido (incluso más abajo es ideal y recomendado), para una visualización óptima y facilidad de limpieza debajo de la unidad. Asegúrese también de que la toma de corriente más cercana esté a un máximo de 1,5 m de distancia y que haya un espacio libre de al menos 20 cm entre el lado derecho (ventana del sensor) de la unidad y otra superficie cercana. c. Coloque suavemente el gancho provisto de manera plana contra la superficie de la pared y marque con un lápiz los dos puntos donde se perforarán los tornillos. El gancho debe colocarse de manera que la punta que sobresale (sin los agujeros) esté en la parte superior www.aeg.com 80(consulte la imagen n.º 2). d. Dependiendo de la pared, utilice un taladro adecuado para hacer dos agujeros en la pared con las marcas identificadas e inserte los tapones como sea necesario. e. Dependiendo de la pared, utilice los tornillos adecuados para el siguiente paso. Coloque el gancho plano contra la superficie de la pared, de modo que los orificios sean concéntricos y el gancho quede paralelo al suelo sin ninguna inclinación, y luego apriete los tornillos hasta que el gancho esté firmemente en su lugar y no se mueva si se tira de él. f. Levante la unidad y colóquela en el gancho de manera que la parte superior del gancho encaje firmemente en el mango incorporado en la parte posterior de la unidad. g. Ajuste suavemente la unidad para eliminar cualquier inclinación, como si de un cuadro se tratase. Asegúrese de que la unidad esté plana contra la pared. h. Al desmontar la unidad, recuerde desconectar primero el cable de alimentación de la toma.

191. Si lo coloca en el suelo:

a. Coja las patas cilíndricas y atorníllelas en la unidad girando hacia la derecha hasta oír un clic (u obtener algo de resistencia). b. Levante la unidad y colóquela junto a la toma de corriente que va a utilizar. c. Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 30 cm entre la parte frontal (entrada de aire) y al menos 20 cm entre el lado derecho (ventana del sensor) de la unidad y otras superficies. Asegúrese también de dejar un amplio espacio libre sobre la parte superior (rejilla de salida de aire), para que la unidad pueda funcionar lo mejor posible para distribuir aire puro a través de la habitación. d. Al montar en la pared, retire las patas cilíndricas de la base de la unidad para una distribución de aire más eficiente.

192. Retire el panel frontal tirando suavemente de la unidad con ambas manos.

193. Saque el prefiltro de malla, el filtro de partículas ultrafinas y las capas de filtro

de carbono VOC y retire todo el embalaje de plástico. Deseche según las instrucciones de seguridad y reciclaje locales.

194. Vuelva a colocar las capas del filtro en la unidad en el mismo orden que se

encontraron originalmente (es decir, el filtro de carbón VOC primero). Al insertar, tenga cuidado de sujetar el filtro de forma que la etiqueta RFID del filtro se encuentre en la parte superior derecha: debe estar cerca de la

195. Vuelva a acoplar el prefiltro de malla y el panel frontal a la unidad.

196. Enchufe el cable de alimentación de la unidad a la toma de corriente más

cercana para que se ilumine el botón POWER en la interfaz de usuario del producto.

197. Para obtener los mejores resultados, utilice la unidad en una zona cerrada con

puertas y ventanas cerradas cuando sea posible.

PRIMER USO Y CONTINUO USO: imagen páginas 6-7

198. Pulse la tecla POWER una vez para encender el purificador de aire

NOTA: En cada nueva ejecución, los sensores tardarán unos 10 segundos en calibrar y analizar la calidad del aire antes de aumentar a la velocidad adecuada del ventilador. Durante este tiempo, el indicador de calidad del aire parpadeará lentamente en blanco. CAMBIO DE MODOS Y VELOCIDADES DEL VENTILADOR

199. Toque la tecla MODE para alternar entre los dos modos: SMART y MANUAL

SMART: Este es el modo predeterminado en el que se inicia la unidad. En el modo SMART, la unidad utilizará los datos del sensor como entrada para decidir la velocidad adecuada del ventilador y el tipo de pantalla y el nivel de intensidad de la IU. El usuario no puede ajustar manualmente la velocidad del ventilador en este modo. Para más información, consulte la sección INDICADOR DE CALIDAD DEL AIRE. NOTA: La luz AQI se apagará por completo en una habitación oscura cuando la unidad esté en modo inteligente o SMART, para no molestar. MANUAL: En el modo MANUAL, la unidad utilizará los datos del sensor como entrada solo para mostrar el nivel de calidad del aire a través del indicador de calidad del aire pero no se ajustará automáticamente la velocidad del ventilador. Este modo se utiliza mejor para una rápida limpieza, especialmente cuando el usuario prevé un aumento de partículas en la habitación debido a las tareas del hogar (por ejemplo, pasar la aspiradora).

200. Mientras se encuentra en el modo MANUAL, toque y desplácese por el control

www.aeg.com 82deslizante de velocidad del ventilador para ajustar la velocidad de limpieza; el lado izquierdo es la más baja y el lado derecho es la más alta. NOTA: La unidad aumentará O disminuirá gradualmente hasta el ajuste de velocidad elegido. El control deslizante también actúa como indicador de la velocidad actual del ventilador.

201. ESPERA Y APAGADO CON WIFI: El purificador de aire está diseñado con los

principios de ECODISEÑ O en mente y, por lo tanto, tendrá como objetivo limitar el consumo de energía a menos de 2,0 W cuando la unidad está apagada (a menos que el usuario tenga permiso para anularlo). Cuando la unidad está encendida, si no tiene conectividad WiFi O no está incorporada, la señal de radio WiFi se apaga automáticamente transcurridos 30 minutos para ahorrar energía: para volver a encender la señal de radio WiFi manualmente e iniciar la INCORPORACIÓ N de la señal acústica (paso 21 solo) o desenchufarla y volver a enchufarla en la toma de corriente.

ICONOS E INDICADORES DE FUNCIONES

NOTA: Es posible que no todos los indicadores O iconos de funciones estén disponibles en su modelo. Consulte la información del embalaje o las especificaciones del producto en el sitio web para obtener detalles sobre las funciones disponibles.

202. CAMBIO DEL FILTRO: Los filtros de alta eficacia de la unidad no se pueden lavar,

solo pueden sustituirse. El icono de cambio de filtro se iluminará para recordarle que cambie su(s) filtro(s). Su purificador de aire puede estar equipado con más de un filtro, así que consulte la aplicación Wellbeing para obtener detalles sobre qué capa de filtro debe reemplazarse. Asegúrese siempre de retirar la bolsa de protección de plástico del filtro antes de usarlo en la unidad. Una vez sustituido el filtro usado, el icono de cambio del filtro se apaga automáticamente y no se necesita ninguna acción de reinicio.

203. ALERTA: El icono de alerta se encenderá para avisarle de un error eléctrico

o electrónico en su unidad. Consulte la aplicación Wellbeing para obtener más detalles sobre el tipo de error, los detalles de los componentes y cualquier acción de mitigación. Encontrará más información en la sección de ERRORES Y SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS a continuación.

204. BLOQUEO DE SEGURIDAD: La unidad está equipada con una función de

bloqueo de seguridad que desactiva la IU del producto para evitar presionar accidentalmente. La función de bloqueo de seguridad se puede activar y desactivar con la aplicación Wellbeing o presionando durante 5 segundos las teclas POWER y MODE simultáneamente. El icono de bloqueo de seguridad

www.aeg.comse iluminará cuando la función esté activada.

205. IONIZADOR: La unidad está equipada con un módulo ionizador, que cuando

está habilitado genera iones negativos para ayudar aún más con el proceso de purificación del aire. El ionizador está apagado de forma predeterminada y solo se puede encender y apagar con la aplicación Wellbeing. Cuando la función está activada, el icono del ionizador se enciende. Para obtener más detalles sobre cómo un ionizador ayuda a reducir las partículas en el aire, consulte la página de información del producto en el sitio web.

206. WiFi: La unidad está equipada con un módulo WiFi, que permite el control

remoto y el acceso a muchas más funciones, incluido el seguimiento basado en el tiempo de los datos de la calidad del aire interior. Cuando la unidad está conectada al WiFi doméstico, este icono se iluminará. Si el icono parpadea, indica una pérdida temporal de la conectividad WiFi; consulte la aplicación Wellbeing para obtener más detalles. NOTA: Descargue nuestra aplicación Wellbeing y siga las instrucciones paso a paso para conectar el purificador de aire en línea.

207. INDICADOR DE CALIDAD DEL AIRE: La unidad está equipada con sensores de

calidad del aire. El sensor de partículas por láser (PM) es un sensor de partículas de alta precisión que puede detectar niveles PM1, PM2.5 y PM10. El indicador de calidad del aire mostrará visualmente, con la ayuda de una escala de colores, la calidad del aire en tiempo real según la tabla siguiente. Cuando se encuentra en modo SMART, el nivel de calidad del aire también determina la velocidad del ventilador según se indica en la tabla siguiente. NOTA: Asegúrese de limpiar regularmente la ventana del sensor para asegurarse de que no se obstruya con polvo y que los sensores sigan funcionando con precisión. Asegúrese también de que los niveles de humedad sean óptimos (entre 35-80%) para una lectura precisa de los sensores. COLOR CLARO PM 2,5 (μg/m3)

DEL AIRE VELOCIDAD DEL VENTILADOR Blanco Calibrado | Incorporación Verde

www.aeg.com 84INCORPORACIÓN: imagen páginas 6-7 NOTA: Es posible que algunos pasos en el flujo de incorporación hayan cambiado, siga las instrucciones paso a paso en la última versión de la aplicación como referencia en caso de discrepancia. Asegúrese de que el WiFi doméstico esté funcionando en la banda de 2,4 GHz y no en la banda de 5 GHz, ya que el purificador de aire no lo reconocerá.

208. Busque la aplicación Wellbeing en la aplicación iOS o en la tienda Google Play,

descárguela, regístrese e inicie sesión en la aplicación. Aquí podrá “Añadir un dispositivo” a la aplicación y seguir las instrucciones paso a paso para incorporar la unidad; los pasos a continuación son indicativos.

209. Después de conectar la unidad a la toma de corriente, mantenga presionado el

botón POWER durante 5 segundos hasta que el icono de WiFi comience a parpadear rápidamente: esto indica que el punto de acceso de la unidad está activado y listo para conectarse al WiFi.

210. vaya a la aplicación Wellbeing y use la cámara del teléfono para escanear el

código de barras WiFi. El código de barras WiFi se puede encontrar en la etiqueta adhesiva de clasificación de la unidad (generalmente después del prefiltro de malla, imagen de referencia 7). También puede introducir manualmente los dígitos debajo del código de barras en la aplicación si el escaneo no funciona.

211. Conecte la aplicación al punto de acceso de la unidad.

212. Elija el WiFi doméstico de 2,4 GHz al que la unidad debe conectarse de la lista

disponible y luego introduzca la contraseña para este WiFi doméstico en la aplicación; espere a que la unidad establezca una conexión.

213. ¡Complete los pasos para nombrar a su purificador de aire recién incorporado!

214. Más tarde, si alguna vez desea restablecer las credenciales de WiFi

almacenadas en su unidad, mantenga presionado el botón POWER durante 5 segundos hasta que el icono de WiFi comience a parpadear (es decir, como en el paso 20, punto de acceso activado). Mientras esté en este estado, nuevamente, mantenga presionado el botón POWER durante 5 segundos hasta que el icono de WiFi deje de parpadear y no se encienda. La configuración de WiFi de la unidad ahora se restablece y no intentará conectarse a su red WiFi.

www.aeg.comLIMPIEZA, CUIDADO Y ALMACENAMIENTO: imagen páginas 6-7 NOTA: Desenchufe siempre el purificador de aire antes de limpiar para evitar riesgos de incendio o descargas eléctricas. No utilice nunca detergentes abrasivos, detergentes agresivos o cera para limpiar la unidad. Los filtros de alta eficacia no se pueden lavar, siempre deben sustituirse cuando se acabe la vida útil.

215. Asegúrese de que la ventana del sensor no esté obstruida para un rendimiento

óptimo de la unidad. Es natural que el polvo se acumule en esta área, por lo tanto, asegúrese de aspirar regularmente (por ejemplo, una vez cada 4 semanas) la ventana del sensor con una aspiradora que tenga una boquilla/cepillo estrecho.

216. Las piezas de plástico de la unidad deben limpiarse con un paño seco sin aceite.

Para las manchas en las piezas de plástico, use un paño de microfibra suave ligeramente humedecido para frotar suavemente contra la mancha.

217. La tela adherida al panel frontal debe limpiarse con un paño seco sin aceite o

usando una aspiradora con un cepillo suave para evitar que se rompan las fibras. El área alrededor de la entrada de aire en la parte frontal de la unidad puede acumular más polvo que otras partes y, por lo tanto, puede requerir una limpieza más frecuente para garantizar un rendimiento óptimo. ALMACENAMIENTO

218. Al guardarla, además de desenchufar la unidad y enrollar el cable de

alimentación sin apretar alrededor de las patas inferiores, asegúrese de que la unidad, incluidos los filtros de alta eficiencia y el panel frontal de tela, estén cubiertos para evitar la acumulación de polvo. CAMBIO DE LOS FILTROS: imagen páginas 6-7 NOTA: Los filtros, excepto el prefiltro de malla, no se pueden lavar y deben sustituirse siempre al final de la vida útil. Los purificadores de aire AX7 / AX5 incluyen una variedad de filtros entre los que elegir, adaptados a las necesidades de su estilo de vida. Cada capa de filtro está equipada con una etiqueta RFID inteligente para identificarla de forma única y para rastrear su uso a lo largo del tiempo. Vaya a la aplicación Wellbeing o a la página Información del producto en nuestro sitio web para encontrar una guía sobre cómo elegir el filtro adecuado para sus necesidades.

219. Para obtener la mejor experiencia y asegurar un uso ininterrumpido del

purificador de aire, controle la vida útil restante del filtro en la aplicación Wellbeing y solicite un filtro de reemplazo antes de que alcance el 0%. Si tiene las notificaciones habilitadas, la aplicación Wellbeing le informará cuando la vida útil del filtro esté cerca del final de su vida útil (por ejemplo, al 5%). www.aeg.com 86220. Cuando uno o más de los filtros están al final de su vida útil, el icono de cambio de filtro se iluminará en la interfaz de usuario del producto para indicar la necesidad de reemplazo. Diríjase a la aplicación Wellbeing para identificar correctamente qué filtro está al final de su vida útil y necesita reemplazo. Cuando el filtro está al final de su vida útil, la velocidad del ventilador de la unidad se puede limitar en el modo SMART.

221. El filtro usado puede estar muy cubierto de polvo y partículas, por lo que antes

de abrir el panel frontal, asegúrese de tener a mano una bolsa o embalaje desechable para colocar el filtro usado.

222. Retire el panel frontal y el prefiltro de malla y déjelos a un lado. A continuación,

retire la capa de filtro que está al final de su vida útil y colóquela en la bolsa desechable que tiene a mano.

223. A continuación, retire el embalaje de plástico del filtro de repuesto e

introduzca el filtro en el lugar adecuado. Asegúrese de que el filtro de carbón VOC entre en primer lugar dentro de la unidad, seguido de un filtro de partículas ultrafinas. Vuelva a insertar el prefiltro de malla y cierre el panel frontal. El icono de cambio del filtro en la IU del producto dejará de estar encendido y la aplicación Wellbeing indicará lo mismo, con una nueva lectura de la vida útil del filtro. NOTA: En caso de que el cambio se refleje únicamente en la IU del producto y no en la aplicación Wellbeing, reinicie la aplicación y la unidad antes de continuar con la resolución de problemas.

224. Deseche el filtro usado, así como cualquier embalaje plástico, de acuerdo con

las directrices locales sobre reciclaje. Las etiquetas RFID contienen circuitos que deben desecharse por separado del resto del filtro. PERSONALIZACIÓN: imagen páginas 6-7

El purificador de aire de la serie AX7 / AX5 se ha diseñado con una forma única y un sentido estético para garantizar que se adapte a su hogar y su mobiliario, a diferencia de otros electrodomésticos. Además, la serie viene con muchos kits de personalización para la unidad que se suman a la estética pero también a la funcionalidad de la unidad.

PERSONALIZACIÓ N DEL ASA SUPERIOR

El asa de piel de poliuretano (PU) de la parte superior de la unidad se conecta a la

www.aeg.comunidad mediante dos tornillos. Siga los pasos que se indican a continuación para conectar o sustituir un asa superior existente.

225. Si está sustituyendo un asa de PU superior existente:

a. Quite los dos tornillos, girándolos en sentido antihorario y déjelos a un lado junto con el asa existente. b. Retire el embalaje de plástico protector de la nueva asa y colóquela en la unidad apretando los tornillos, girando hacia la derecha, hasta que encuentre cierta resistencia. Asegure un ajuste perfecto sin espacio entre la unidad y el tornillo. c. Pruebe el asa levantando la unidad 5-6 cm por encima del suelo con ella y sacudiéndola suavemente.

226. Si va a añadir un asa superior por primera vez:

a. En la parte superior de la unidad, entre la interfaz de usuario del producto y la rejilla de salida de aire, encontrará dos cavidades circulares aseguradas con un tapón de goma. Destape la cavidad quitando estos tapones de goma de la unidad tirando suavemente de los lados del tapón. b. Siga los pasos 37b. y 37c (arriba).

PERSONALIZACIÓ N DEL PANEL FRONTAL

El aspecto del panel frontal se puede personalizar con una cubierta de tela para ayudar a acentuarlo, pero también para garantizar que la unidad combine bien con la decoración de la habitación. La cubierta de tela tiene una junta elástica que ayuda a fijarla al panel frontal, por lo que no es necesario ningún tornillo o grapa para su instalación.

227. Separe el panel frontal de la unidad y, si ya tiene una cubierta de tela extraíble,

retírela suavemente del panel, asegurándose de no doblar el panel. NOTA: Los modelos de la serie AX7 vienen con una tela unida permanentemente al panel frontal, esta tela no se puede quitar del panel, pero aún puede personalizar el panel con otra cubierta de tela encima de la tela existente.

228. Retire cualquier embalaje de plástico de la nueva cubierta de tela que va a usar.

229. Comenzando en la esquina superior izquierda del panel frontal, meta la banda

elástica detrás del panel y mientras sostiene esa esquina en su lugar, use la otra mano dirigiéndose la esquina superior derecha mientras coloca continuamente la banda elástica de la cubierta de tela detrás del borde. del panel. Ahora tire de la cubierta de tela hacia el borde inferior del panel y tire firmemente del resto www.aeg.com 88del borde de la tela detrás de la parte inferior del panel.

230. Alise las arrugas de la cubierta de tela presionando contra las arrugas.

231. Vuelva a colocar el panel frontal con la cubierta de tela recién ajustada a la

unidad y verifique los bordes para asegurarse de que no haya obstrucciones en el área de entrada de aire. NOTA: Las cubiertas de tela personalizables se pueden lavar a máquina, según las instrucciones de cuidado proporcionadas con el kit. Es importante que la banda elástica a lo largo de los bordes de la cubierta de tela no se rompa y esté apretada, ya que ayuda a garantizar un flujo de aire óptimo en la unidad, con una disminución mínima del rendimiento. Si observa que la banda elástica está rota o muy suelta, es hora de cambiar la cubierta de tela.

Las patas de elastómero termoplástico (TPE) están sujetas a la unidad mediante tornillos integrados. Las patas, como el asa superior, son desmontables. Siga los pasos que se indican a continuación para conectar o cambiar un juego de patas existente.

232. Coloque la unidad sobre su parte trasera, para que el panel frontal esté frente

al techo. Afloje las patas existentes, en su caso, girándolas hacia la izquierda.

233. Retire cualquier plástico protector que cubra el nuevo juego de patas.

234. Empuje suavemente el tornillo incorporado de las nuevas patas en la cavidad

en la parte inferior de la unidad y asegúrelas girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que encuentre algo de resistencia.

235. Compruebe la estabilidad de las patas colocando la unidad en posición vertical,

levantándola unos 5-6 cm del suelo y agitándola suavemente.

www.aeg.comERRORES Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La siguiente tabla es solo una lista limitada. Para obtener la sección más reciente y completa sobre solución de problemas, preguntas frecuentes y guía de errores, consulte la sección correspondiente en nuestro sitio web o la aplicación Wellbeing.

El icono de alerta del purificador de aire está encendido Si acaba de comprar la unidad O puso filtros nuevos, asegúrese de que los filtros estén colocados de la manera correcta para que el sensor lea las etiquetas RFID (consulte el punto 6 en la sección INCORPORACIÓ N Y CONFIGURACIÓ N anterior). Generalmente, la unidad viene con una variedad de sofisticados sensores, componentes electrónicos y otros componentes eléctricos y si uno de estos no funciona correctamente, verá que se ilumina el icono de alerta en la interfaz de usuario del producto. Para obtener más detalles sobre los pasos a resolver, diríjase a la aplicación Wellbeing y verifique los detalles cada vez que vea este icono iluminado. Tenga a mano el PNC y el NÚMERO DE SERIE de la unidad al llamar al servicio técnico.

El purificador de aire funciona a la velocidad máxima del ventilador todo el tiempo durante períodos prolongados Si está en modo MANUAL, verifique el control deslizante de velocidad del ventilador en la IU del producto o dentro de la aplicación Wellbeing y ajústelo al nivel deseado. Si está en modo SMART, verifique el indicador de calidad del aire en la interfaz de usuario del producto o dentro de la aplicación Wellbeing; si todos los valores de PM muestran constantemente 999-1000 sin ninguna reducción, lo más probable es que el sensor esté obstruido. Utilice una aspiradora para limpiar el sensor a través de la ventana del sensor: instrucciones detalladas de la sección LIMPIEZA, CUIDADO y ALMACENAMIENTO. El sensor de PM de la unidad es muy preciso y sensible, y es normal que el purificador reaccione a la mala calidad del aire aumentando la velocidad del ventilador para que la calidad del aire interior vuelva a niveles seguros. www.aeg.com

El purificador de aire funciona a la velocidad más baja en todo momento durante periodos prolongados Si está en modo MANUAL, verifique el control deslizante de velocidad del ventilador en la IU del producto o dentro de la aplicación Wellbeing y ajústelo al nivel deseado. Si está en el modo SMART, verifique el indicador de calidad del aire en la interfaz de usuario del producto o dentro de la aplicación Wellbeing; si todos los valores de PM se están leyendo constantemente muy bien sin ningún aumento, entonces este es el comportamiento normal de la unidad: ¡la calidad del aire es muy buena! Si el valor de PM2.5 es alto y la unidad aún funciona a la velocidad más baja del ventilador, verifique el Icono de cambio de filtro en la interfaz de usuario del producto o dentro de la aplicación Wellbeing y, si está encendido, reemplace el filtro usado por uno nuevo, esto debería resolver el problema específico de velocidad del ventilador. Si ninguno de los pasos anteriores NI las instrucciones de la aplicación Wellbeing ayudan, consulte el artículo 9 de la tabla. La unidad está diseñada para que cuando un filtro esté al final de su vida útil, al menos dentro del modo SMART, desaconsejará su uso hasta que se reemplace el filtro, limitando la velocidad del ventilador para no volver a introducir las partículas capturadas nuevamente en el aire.

El purificador de aire produce un ruido fuerte o anormal Asegúrese de que la entrada de aire (alrededor del panel frontal) y la rejilla de salida de aire (parte superior de la unidad) no estén obstruidas y que haya un espacio libre de al menos 30 cm entre estas áreas y la superficie más cercana. Si usa una cubierta de tela personalizada, intente volver a aplicar la cubierta de tela al panel con más fuerza O intente operar sin ella para ver si el patrón de ruido se vuelve normal. Si ninguno de los pasos anteriores NI las instrucciones de la aplicación Wellbeing ayudan, consulte el artículo 9 de la tabla. Un patrón anormal de ruido O un tono inusualmente alto no es normal, por lo que es mejor rectificarlo.

El purificador de aire o el ventilador no funcionan Asegúrese de que la vivienda, el enchufe de pared que se está utilizando y la unidad estén recibiendo energía. Si es necesario, intente enchufar el enchufe firmemente en la toma de pared para comprobar si esto resuelve el problema. Si ha (re)colocado recientemente un filtro, extráigalo e introdúzcalo de nuevo. Verifique para asegurarse de que el filtro esté orientado correctamente, para que el sensor RFID pueda detectarlo. Como mecanismo de seguridad, para evitar el riesgo de lesiones por el aspa del ventilador, la unidad no funciona si no detecta la presencia de filtros.

www.aeg.comSi ninguno de los pasos anteriores NI las instrucciones de la aplicación Wellbeing ayudan, consulte el artículo 9 de la tabla.

El purificador de aire funciona pero la calidad del aire no mejora Si está en el modo SMART, controle de cerca la diferencia en los niveles de calidad del aire dentro de la aplicación Wellbeing durante los próximos 20 minutos; si no ve ninguna mejora en los valores de calidad del aire en la aplicación Wellbeing durante este período, siga el paso a continuación. Cambie al modo MANUAL y ajuste la velocidad del ventilador a un nivel más alto para ver si esto ayuda a solucionar el problema. Si aun así no ve ninguna mejora, pruebe el siguiente paso. Intente cerrar las puertas O ventanas abiertas que den al exterior de la habitación y vuelva a hacer funcionar la unidad a la velocidad máxima del ventilador durante 20 minutos. Si esto resuelve el problema, le recomendamos que opere la unidad en este ambiente cerrado tanto como sea posible, hasta que la calidad del aire exterior (o en otras habitaciones) también esté en un buen nivel. Si la unidad se coloca en una habitación más grande que el tamaño recomendado, la calidad del aire tardará más en mejorar; tenga paciencia y mantenga la unidad a la mayor velocidad posible. La unidad viene con varios filtros; asegúrese de tener los filtros adecuados para hacer frente al contaminante que busca eliminar.

El purificador de aire produce o emite un olor extraño La primera vez que enciende la unidad, puede percibir un olor a plástico, pegamento o pintura, especialmente cerca de la rejilla de salida de aire, esto es inevitable en algunos casos (como el "olor a automóvil nuevo") pero debería desaparecer rápidamente. Si percibe un olor a quemado, desconecte la unidad y póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de AEG para obtener más ayuda. Asegúrese siempre de que los filtros estén cubiertos con un embalaje adecuado mientras se guardan entre usos.

No puedo incorporar el purificador de aire a la aplicación Si no puede incorporar la unidad y conectarla a la aplicación Wellbeing después de un par de intentos siguiendo los pasos de la aplicación Wellbeing y las preguntas frecuentes, lo mejor que puede hacer es ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de AEG para obtener asistencia. El chip WiFi de la unidad funciona solo a 2,4 Ghz, así que asegúrese de que el WiFi de su hogar funcione con este ancho de banda. www.aeg.com

Tengo otro problema no enumerado aquí O ninguno de los pasos anteriores ha ayudado a resolver el problema Puede buscar más guías de resolución de problemas y preguntas frecuentes en nuestro sitio web o en la aplicación Wellbeing en las páginas de información del producto, o ponerse en contacto directamente con el centro de servicio técnico autorizado de AEG para obtener asistencia. ¡Gracias! Tenga a mano el PNC y el NÚMERO DE SERIE de la unidad.

Filtro de partículas ultrafinas

ÍCONES E INDICADORES DE FUNÇÕ ES