GT360S - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT360S BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GT360S BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT360S - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT360S da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GT360S BLACK & DECKER
7. Este sempre alerta
Você escolheu uma ferramenta Black & Decker.
O;, objectivo é fornecer ferramentas de qualida a um preco acessivel. Esperamos que a utilize por muitos anos.
DECLARação DE CONFORMIDADE

GT340/GT350/GT360/GT460SXC/GT41
A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CEE,
Nivel de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144:
L_pA (pressao sonora)dB(A)83
L_wA (potência sonora) dB(A) 96
L_WA (com garantia) dB(A) 99

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:
<2,5m/s²

Kevin Hewitt
FINALIDADE DA FERRAMENTA
O seu corta-sebes Black & Decker GT340/GT350/ GT360/GT460SXC/GT41 fou concebido para cortar sebes, arbustos e ramagens.
Esta ferramenta destinata-se apenas para uso domestico.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Simbolos
Os seguiatesimbolos sao usados neste manual:

Indica risco de ferimentos, perigo de vida ou danos na ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Leia este manual antes de utiliser a ferramenta.
Conhecer a ferramenta

Aviso! Ao utilizes ferramentas electrolycas, é preciso seguir sempre as precauçõesbineicas para a segurar, incluindo as detalhadas a seguir, para diminuiro os ricos de incência, quando electrolyco, ferimentos pessoas e danos materiais.
Leia as seguiñes instruções de segurar antes de tentar utiliser esta ferramenta.
- Antes de utiliser a ferramenta, certificque-se de que?sabe como desliga-la em caso de emergencia.
Guarde estas instruções!
Instruções gerais
Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde boa humidade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde boa risco de fogo ou explosão, p.ex. em presença de liquidos ou gases inflamáveis. Mantenha a区内 de trabalho livre de escombros e obstáculos.
2. Mantenha as crianças afastadas
Não permita que crianças, visitantes ou animais chequem perto da area de trabalho ou toqueim na ferramenta ou no cabo eletrico.
3. Vista-se de maneira apropriad
Não use vestuário长大o nem joias porque pode prender-se numaçaovel. quando se travaça no exterior, aconselho-se o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Prenda o Cableo se tiver cableo comprido.
4. Proteção pessoal
Utilize oculos de protecao. Utilize oculos de protecao e uma mascara de rosto ou poeira sempre que as operacoes possam produzir poeira ou particulas que voem.
Utilize protector de ouvidos sempre que o nível de ruido pareça ser incómodo.
5. Tenha cuidado com os choques elétricos
Evite o contacto com superficies aterradas tais como trilhos de metal, postes de iluminação, etc.
A segurarça eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilitadde (30mA / 30mS)
6. Verifique a sua posicao
Mantena sempre o equilibrio.
7. Esteja atento
Dê atençao ao que vais fazendo. Trabalhe com precaçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
8. Secure firmamente as peças a trabalho
Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriad.
É mais seguro e permite manter as两大iros livres para travaíhar.
9. Tire as chaves de aperto
Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.
10. Extensoes electrolycas
Antes de起初 o uso, verifique o estado do cabo da extensão électrique e substitua-o se estiver danificado. Utilize apenas cabos de extensão destinados ao uso em ambientes externos.
11. Empregue a ferramenta apropriada
Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizesda para oefeito indicado. Não force a ferramenta. Aviso! O uso de qualquer acessório ou o uso dapropria ferramenta,agem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
12.Verifique as peças danificadas
Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo eletrico não está danificados. Verifique o tamanho das peças moveris e se as vezes está alinhadas; verifique se há alguma coisa partida, se as proteções e os interruptores está danificados, bem como quaisquer otheras condições que possam afectar o functiamento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar para ligar ou desligar. Qualquer coisa defeituosa deve ser reparada ou substituição por um专业技术o autorizzato. Nunca tente efectuar qualquer reparacao por sua conta. Para evitar situações de risco, o cabo eletrico danificadodeerá ser substituído por um agente de reparações autorizzato.
13.Desligue a ferramenta
Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer peça da ferramenta, acessórios ou anexos e antes de a enviar para o服务于.)
14. Evite ligar sem intenção
Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/desliga. Assegure-se de que a ferramenta está desligada no interruptor quando for ligá-la à tomada.
PORTUGUES
15.ão force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramentaleo cabo ou puxe o mesmo para retiralo da tomada.
Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
16.Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não estiverem em uso, as ferramentas deverão ser armazenadas em local seco, fechado ou alto, fora do alcance das crianças.
17.Cuide das suas ferramentas com atençao
Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios.
Mantenha os punhos e os interruptores secs, limpos e isentes de oleo e gordura.
18.Reparos
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarça pertinentes. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais.
A não observança disso poderá resultar em perigos consideráveis para os'utilizadores.
Instruções adiconais de segurar para certa-sebes

Utilize oculos de seguranca durante o funciona da ferramenta.

Utilize luvas.

Utilize protector de ouvidos.

Desligue o cabo da tomada imeditamente se o mesmo estiver danificado ou cortado.

Não exponha a ferramenta à chuva e humidade excessiva.
Mantenha o cabo longe das lâminas quando estiver a utiliser a ferramenta.
Se você não utilizes um certa-sebes anteriormente, é preferivel que pegu instruções de uso a um Utilizador experimentado às em de estudar este manual.
Nunca toque as láminasuponaferramenta estiver afuncionar.
Nunca tente forcar a paralisação das lâminas.
- Não largoa ferramenta quando as láminas não estiverem completeness paralisadas.
Verifique se as lâminas está danificadas ou desgastadas regularamente. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem gastas ou danificadas.
Tome cuidado para fazer objectosuros (ex. cabo de metal, grades) quando estiver a cortar. Se atingir acidentalmente tais objectos, deslue imeditamente a ferramenta e verifique se ha algo dano.
Se a ferramenta começar a vibrar de maneira anomal, deslige-a imeditamente e verifique se ha algoum dano.
Se a ferramenta parar, deslue-a imeditamente. Deslue a ferramenta antes de tentar remove qualquer obstruao.
- Após o uso, coloque oestojo de lámina fornecido sobre as lâminas. Ao guardar a ferramenta, certifique-se de que a lámina não fique exposta.
- Assegure-se sempre de que todos os resguardos de proteção esteyam encaixados ao utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizear ferramentas incompletas ou que contenham 修改 não autorizadas.
Nao deixe que as crianças utilizem a ferramenta.
SEGURANCA ELECTRICA
O motor eletrico foi concebido para uma unica tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placá de identificação.

A ferramenta tem duplo isolamento.
Não são, por isto, necessaria uma ligaçao à terra.
Extensões
Se for necessario uma extensão eletrica, use apropriada para a corrente esta ferramenta (veja os dadosiros). Utilize sempre cabos propriros para uso no exterior. A dimenso minima do conductor é 1,5mm^2 . No caso de se usar uma bobina, disenrole o cabo todo.
CONTEUDO DA CAIXA
A caixa content:
1 Corta-sebes
1 Estojo de lamina
1 Resguardo
2 Parafusos
1 Manual de instruções
Retire todas as peças da embalagem, com cuidado.
Podera encontrar itens adicionais na embalagem,dependendo da letra do suffixo que segue o numero de referencia da ferramenta no catelogo.
VISão GERAL (fig. A)
- Interruptor frontal do punho
- Gatilho
- Punho frontal
- Resguardo
- Låmina
- Estojo de lamina
MONTAGEM

Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente electrica.
Encaixe oestojo da laminas sobre as laminas.
Coloque o resguardo (4) na ferramenta, conforme o indicado.
Fixe o resguardo com osinous parafusos fornecidos.

Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.
Ligação da ferramenta à energia elétrica (fig. C)
A menos que a ferramenta disponible de um cabo para ligação eletrica, está preciso'utilizar um cabo de extensão para ligá-la à tomada.
Ligue a fixa fêmea de uma extensão eletrica adequada à tomada de alimentação.
- Enrole a extensão elétrica no retentor (7) conforme月至rado para fazer que o mesmo se solte durante o uso.
Ligue a ficha àtomada da parede.

A extensione eléctrica deve ser adequada para uso em ambientes externos.

USO

Deixe que a ferramenta funciona à vontade. Não a sobrecarregue.
Guie o cabo cuidadosamente para evaporar corta-lo acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o cabo consiste em colocac-lo sobre os umbros.
Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A)
Para sua segurar, esta ferramenta é equipada com umsystema de comutation. Este systema previne que a ferramenta entre em funcaoamento inadvertamente e somente permitirá sua operacao quando a ferramenta estiver segura com as两大os.
Como ligar a ferramenta
Carregue no interruptor frontal do punho (1) e no gatilho (2).
Como desligar a ferramenta
Solte o interruptor da frente do punho (1) ou o gatilho (2).

Nunca tente travar a chave na posicao ligada.
PORTUGUES
Suggestoes para uma melhor'utilisation.
Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) de maneira que a lamina se incline ligeiramente em direcção à sebe (fig. D). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente.
Comece cortando o topo da sebe. Secure a ferramenta no angulo desejado e mova-a firmamente junto à LINHA de corte. A lamina deinous lados permite o corte em qualquer direcção.
De modo a obter um corte bem recto, estire um pedao de cordao ao longo do comprimento do sebe na altitude desejada. Utilize o cordao como LINHA de direccao, cortando logo acima dele.
De modo a obter lados planos, corte para cima com o crescimento. Os troncos jovens afastam-se quando a lamina corta para baixo, causando partes rasas na sebe.
Tome cuidado para fazer qualquer objecto estranho. Evite especialmente objectos duros tais como cabo de metal e grades, uma vez que"These podem danificar as lâminas.
Lubrifique regularamente as lâminas.
Quando cortar
Como guia geral, sebes e arbustos com folhas sazonais (novas todos os anos) podem ser aparadas em Junho e Outubro.
As sebes de folha permanente podem ser aparadas em Abril e Agosto.
As sebes de crescimento rápido podem ser acertadas de seized em seized semanas, a partir do mês de Maio.
MANUTENÇA O
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funciona por um longo periodo, com um minimo de manutenção. O funciona continuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

Antes de qualquer procedimento de manutencao, desligue a maquina no interruptor e retire a tomada da corrente.
Após o uso, limpe as láminas cuidadosamente. Após a limpeza, aplique uma película de oleo de boaquina para fazer que as láminas encherrujem.
Limpe regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta utilizing uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. utilizenhum limpador abrasivo ou de base solvente.
PROTECÇA O DO MEIO AMBIENTE

A Black & Decker oferece faculdades para a reciclagem de produits Black & Decker uma vez que osleasedos tenham alcancado o final de suaes vidas ueteis. Este servicefornecido semencigos Parautilizao,devolva seu produits a qualeragentede reparo autorizo, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verficar a localização do agente de repar mais proxies de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulhe a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de nossois serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço:
www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| GT340 | GT350 | GT41 | |
| Voltagem V | AC | 230 | 230 |
| Potência W 400 400 400 | |||
| (Austrália & Nova Zelândia) W - 800 - | |||
| Movimentos da lâmina | |||
| (sem)carga) min | -1 | 3.700 | 3.700 3.700 |
| Comprimento da lâmina cm | 40 | 51 | 40 |
| Distência entre lâminas mm | 16 | 16 | 16 |
| Tempo de travagem | |||
| da lâmina s < 0,5 | < 0,5 | < 0,5 | |
| Peso | kg | 2,3 | 2,5 2,3 |
| GT360 | GT460SXC | |
| Voltagem V AC | 230 | 230 |
| Potência W 400 400 | ||
| (Austrália & Nova Zelândia) W - - | ||
| Movimentos da lâmina | ||
| (sem)carga) min | -1 | 3.700 |
| Comprimento da lâmina cm | 63 | 63 |
| Distência entre lâminas mm | 16 | 16 |
| Tempo de travagem | ||
| da lâmina s < 0,5 < 0,5 | ||
| Peso | kg | 2,7 |
GARANTIA
A Black & Decker confia na qualidade de seuis produits e oferece um programa de garantia excellente.Esta declaração de garantia soma-se a seuis direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comércio da Europa.
Caso algo produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 meSES a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituiacao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoao ou substituiacao dos.".mos para assegurar o minimume inconvenientes ao cliente a menos que:
- O produithowaisidoutilizadopara fins comerciais,professionaisoulocacao;
O produitohawkasido submetidaouso incorrecto oudescuido;
O produitohawkasofriderandoiscausados por objectos estranhos,substanciaou acidentes;
Haja historico de reparos efectuados por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionais de manutenção da Black & Decker.
Paraaxyonaragarantia,seranecessarioenviaraprova de compraoa revendedor ou agentede reparo autorizzato.Paraverificaralocalizacao doagentede reparo maisproximo de sicontace oescritorio local da Black & Decker no endereocindicado neste manual.Se preferir,consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e osdados completos de nossoiservicos deatendimentopos-venda na Internet no endereco:www.2helpU.com
OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM
A Black & Decker possui uma grande variedade de ferramentas que facilitam o trabalho no jardim. Se desejar obter mais informacoes sobre os produits a seguir mentionados, contacte o/DDsso Servico a Clientes (veja a pagina de endereços no final deste manual) ou contacte o revendedor local da Black & Decker.
Aparadores
Electrosserras
Tesouraderelva
Corta-sebes
Corta-relvas
Vassouras para relvado
Aspiradores de folhas
Trituradores
Nem todos os produits está disponível em todos os País.