PBA 18V45 P4A - Bateria GARDENA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PBA 18V45 P4A GARDENA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PBA 18V45 P4A GARDENA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PBA 18V45 P4A - GARDENA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PBA 18V45 P4A da marca GARDENA.
MANUAL DE UTILIZADOR PBA 18V45 P4A GARDENA
PT Manual de instruções
Bateria doSYSTEMA
Tradução do manual de instrções original.
Utilização prevista:
A bateria POWER FOR ALL System destina-se ao abaste-cimento de energia dos respetivos aparehos a bateria POWER FOR ALL System e foi concebida para o uso em casas e jardins particulares.
0 produits não está indicado para um funciona de longa duração.
1. SEGURANÇA

Leia todas as advertências de segurar e instruções.
Falhas no cumprimento das advertências de segança e instruções podem resultar emCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as指示os de segurar e instruções para futura referencia.
→ Estas advertencias de segurarca apenas se aplicam a baterias de ioes de litio do POWER FOR ALL Systems PBA 18V.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante POWER FOR ALL Systems. So assim se consuege proteger a bateria de sobrecarga perigosa.
Carregue a bateria apenas com os correlogadores recomendados pelo fabricante.
Há risco de incência se um corregador, indicado para um determinado tipo de baterias, for realizado com及其他 tipo de baterias.
→ A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir a potência Tmaxa da bateria, corregue totalmente a bateria no carregarao antes da primeira utilizacao.
Guarde a bateria fora do alcance de crianças.
→ Não abra a bateria. há risco de curto-circuito.
Podem sair vapores em caso de danos eutilização incorreta da bateria. A bateria pode arder ou explodir. Assegure uma boa ventilação e procure ajuda médica em caso de sintomas. Os vapores podem irritar as vias respiratórias.
→ Uma má'utilização ou uma bateria danificada pode provocar a saída de liquido inflamçavel da bateria. Evite o contacto. Se, mesmo assim, houver contacto, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido dellramado da bateria pode provocar irritações cutaneas ou queimaduras.
Se a bateria estiver com defeito, pode sair liquido e humedecer objetos adjacentes. Verifique as peças afetadas. Limpe-as ou substitua-as, se necessario.
→ Não coloque a bateria em curto-circuito. Mantenha a bateria não utilizesa afastada de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam curto-circuutar os contactos.
Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode provocar queimaduras ou um incendio.
→ A bateria pode ficar danificada por objetivos afiados como, por ex., pregos ou chave de fendas ou pela aplicação de fora exterior.
Pode provocar um curto-circuito interno e queimar a bateria, provocar fumo, explosao ou aquecimento excessivo.
Qualquer manutenção da bateria deve ser feita apenas pelo fabricante ou por centros de assistência ao cliente autorizados.

a a bateria contra o calor, por ex.,
contra radiação solar prolongada, fogo,
sujidade,água e humidade.
Ha risco de explosão e curto-circuito.
Utilize e armazene a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre -20^ e +50^ . Por exemplo, no verao nãoaxe a bateria dentro do carro. Com temperatas < 0^ pode ocorro una limitacao no desempenho especifica do aparelho.
Carregue a bateria apenas com temperatas ambiente entre 0^ e +45^ . O corregamento fora esta gama de temperatura pode danificar a bateria ouacularo risco de incendio.
PERIGO! Paragem cardíaca! Este produitcria um\ campo eletromagnético durante oestrutura. Em\ determinadas condições, este campo pode afetar o modo\ deestrutura de implantes médicos ativos ou passivos. Para evitar situações de risco que possam provocar\ ferimentos graves ou mortais, as pessoas com um\ implante médico devem consulutar o seu médico e o fabricante do implante antes dautilização deste produits.
PERIGO! Risco de asfixia!
As peças mais��enas poder ser engolidas. O saco de plástico representa um risco de asfixia para crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.
2. COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Carregar a bateria [fig. 01/02]:
Consulte o manual de instruções do produto POWER FOR ALL System ou do_carregaror POWER FOR ALL System.
3. MANUTENÇÃO
Limpar a bateria:
Limpe occasionalmente as ranhuras de ventilacao e as ligações da bateria com um pano macio, limpo e seco.
4. ARMAZENAMENTO
Colocacao fora de service: O produit tem de ser guardado num local não acessivel a crianças.
- Carregue a bateria.
- Limpe a bateria (consulte 3. MANUTENÇA).
- Guarde a bateria num local seco, fechado e protegido do gelo.
Eliminação da bateria:

Li-ion
A bateria GARDENA contém celulas de iões de litio que, no final da sua vida útil, devem ser separatadas do lixo dométrico normal.
IMPORTANT!
→ Elimine as baterias no centro de recolha e reciclagem da sua area de residência.
- Descarregue totalmente as celulas de iões de litio (contacte a assistência GARDENA).
- Proteja os contactos das celulas de iões de litio contra curto-circuito.
-
Elimine as celulas de ioes de litio corretamente.
-
DADOS TÉCNICOS
- ASSISTÊNCIA/GARANTIA
| Bateria doSYSTEMA | PBA 18V 2,0Ah W-B (n.° ref. 14902) | PBA 18V 2,5Ah W-B (n.° ref. 14903) | PBA 18V 4,0Ah W-C (n.° ref. 14905) |
| Tensão da bateria | 18 V (DC) 18 V (DC) 18 V (DC) | ||
| Capacidade da bateria | 2,0 Ah 2,5 Ah 4,0 Ah | ||
| Quantidade deCELULAS (de iõesde litio) | 5 5 10 | ||
| Carregadores adequados para baterias POWER FOR ALL System: AL 18..CV. | |||
| 6. ACESSORIOS | |||
| Carregarador rápido de bateriasGARDENAAL 1830 CV P4A | Para um corregamento rápido da bateriaPOWER FOR ALL SystemPBA 18V..W-.. | n.° ref. 14901 | |
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não está cobrada qualquer taxa pelo serviços cobrados. GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os produits novos originais GARDENA 2 anos de garantia a partir da primeira compra no revendor, se os produits se destinarem exclusivamente ao uso privado.Esta garantia do fabricante não se aplicá a produits adquiridos para um mercado secundário.Esta garantia cobre todas as deficiências significativas do produto que comprovamente se devam a falhas de material ou de fabricio.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Em caso de garantia, envie por favor o produit com defeito devidamente franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição da avaria para o endereço da assistência GARDENA.
PL GARDENA Akumulator systemowy PBA 18V/36 P4A / PBA 18V/45 P4A / PBA 18V/72 P4A
Husqyarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400-19°-andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLANDБлгарЯД
6yn.8ДeКeMbprN,Ne13
OΦmC5
1700 CtyeHTckn rpa
Co
Ten.: (+359) 24666910
info@agroland.eu
Canada/USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Agosto Quito, Pichincha
Tel. (+593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqyarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Gardena Division
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
www.gardena.fi
France
Husqvarna France