Bravia KD49XF7000 - Projetor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bravia KD49XF7000 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bravia KD49XF7000 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bravia KD49XF7000 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bravia KD49XF7000 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR Bravia KD49XF7000 SONY
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/video
Analógico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (solo video)/ NTSC4.43 (solo video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP/MP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1 (4K 60fps)
Analógico: UHF/VHF/Cable
Satélite*†: Frecuência IF 950-2.150 MHz
Salida de sonido
10W+10W
Solo para modelos via satélite:
Peças e Controles. 8
Televisor 8
Telecomando 9
Ligar o televisor à Internet 12
Definicao da ligaacao a Internet 12
Ver teileisao 12
Visualizar imagens do Equipamento
ligado 13
Diagramade ligações. 13
Instalar o televisor na parede 15
Informacoes adioncrais 16
Resolucao de problemas 16
Caracteristicassecnicas 17
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produit liga-se à Internet durante a configuraçao inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligaçao à Internet e posterioramente para configurar o eça Inicial. O seu endereço IP éutilizzato nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP serautilizzato, não configura a funcao de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulate as informacoes de privacidade aparecidas nos ecras de configuraçao para maiis informacoes acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produit Sony.
Antes de utilizes o teletor, leia estemanual com atencao e guarde-o para futuras consultas.
Nota
- Antes de utiliser o televisor, leia "Informacoes de segurarca" (pagina 3).
- As imagens e ilustrações realizadas no Guia de configuração e nestemanualdestinam-sea serutilizadasapenas como referencia ephonderesifferentedesoprotoreal.
- O "xx" que aparece no nombre do modelo corresponda a um digito numérico relacionado com o design, a cor ou o Sistema de televisão.
Fixar o Suporte de Fixação para Mesas ao televisor
Consulte o Guia de Configuração em cima da bolsa de ar.

Guia de ajuda (Manual) (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)
Para informacoes mais detalhadas, carregue HOME no telecomando, bereits selecione [Guiia de ajuda] no menu [Parametros]. Tentem podeverified o Guiia de Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informacoes indicadas na contracapa).
Localização da etiqueta de identificacao
As etiquetas com o N.° de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação do televisor encontrar-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
Este produits foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Products Inc.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
Questoes ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produit na Europa devem ser enviadas ao representante autorizo do fabricante, Sony Belgium, seksantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Aviso para Equipamento Rádio
A Sony Visual Products Inc. declares que ostips de equipoamento de rado KD-65XF7096, KD-65XF7093, KD-65XF7005, KD-65XF7004, KD-65XF7003, KD-65XF7002, KD-65XF7000, KD-55XF7096, KD-55XF7093, KD-55XF7077, KD-55XF7073, KD-55XF7005, KD-55XF7004, KD-55XF7003, KD-55XF7002, KD-55XF7000, KD-49XF7096, KD-49XF7093, KD-49XF7077, KD-49XF7073, KD-49XF7005, KD-49XF7004, KD-49XF7003, KD-49XF7002, KD-49XF7000, KD-43XF7096, KD-43XF7093, KD-43XF7077, KD-43XF7073, KD-43XF7005, KD-43XF7004, KD-43XF7003, KD-43XF7002, KD-43XF7000 está em conformidade com a Diretica 2014/53/UE. O texto integral da declaracao de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Estequipmento radopode ser operado naUE sem infringiroos requisitos aplicacoes sobre autilização de espectrode rado.
Informações de seguranca
AVISO
Cuidado
Risco de explosão caso a pilha sera substituía por uma de tipo incorreto.
As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes ou a uma pressão de ar extremamente baixa que pode resultar em explosão ou fuga de liquido inflamável ou gás.
Perigo de Estabilitadde
O tevisor pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Nunca coloque o tevisor num local instavel. O tevisor pode cair, causando ferimentos pessoas ou morte. Muitoes ferimentos, em particular nascriancas, poder ser evacados tomando simples precauções como:
Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do televator.
- Utilizar开放性要求的移动设备,包括手机、平板电脑等。
- Assegurar que o tevelor não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
- Não colocar o televisor em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar ambos, o mobiliário e o televisor, a um suporte adequado.
- Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
- Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliario para alcancar o televisor ou os comandos.
Se o seu Televisor está a ser guardado e mudado de��o, devem ser aplicadas as vezes considerações.
Instalacao/Programacao
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para fazer todo o risco de incência, como电解trico ou avaria e/ou heridas.
O aparecido ligado à instalación do edificio com proteção à terra através da alimentação eletrica ou atraves de outras apareiros com uma liação de proteção à terra - e a umsystema de distribuição de televisão usingando um cabo coaxial, pode em algumas circumstantiascriar perigo de incência. A liação à umsystema de distribuição de televisão deve ser fornecida atraves de um dispositivo que fornece isolamento eletrico abaixo de uma certa gama de frequência (isolador galvânico, ver EN 60728-11).
Instalacao
- O teovisor deve ser instalado perto de una tomada de corrente eletrica fácilmente accesivel.
- Coloque o televator numa superficie nivelada e estavel, para evaporar que caia e provoque ferimentos pessoas ou danos na propriedade.
- Instale o televisor de forma a que o suporte de fixacao para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (nao fornecido). Se o suporte de fixacao para mesas ficar de fora do suporte do televisor, podera levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoas ou danos no televator.

- So&Tecnicos de assistencia qualificados devem realizar as instalacoes de parede.
- Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a inclui: Suporte de parede - SU-WL450
- Certifique-se de que utilizes os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no teletor. Os parafusos fornecidos tem a dimensao indicaça pela ilustracao quando medidos a partir da superficie de fixacao do suporte de parede. O diametro e o comprimento dos parafusos são differsentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. Autilização de parafusos发展目标 dos fornecidos pode provocar avarias internas no teletor ou fazer com que caia, etc.

8mm-12mm
Transporte
- Antes de transporte o televisor, deslige todos os cabos.
- São necessárias das ou mais pessoas para transporte um televisor de tamanho grande.
- Ao transporte manualmente o televisor, segure-o conforme e aparecido abaiixo. Não faça pressão sobre o painei LCD nem sobre a moldura em redor do ecra.
- Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmamente, pela parte de baixo.

- Não exponha o teletor achoques ou vibrações excessivas durante o transporte.
- Se tiver que transporte o tevisor ou leva-lo para reparacoes, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenção de quidas
KD-65/55XF70xx

KD-49/43XF70xx

Ventilação
- Nunca tape os orificios de ventilacao nem introduza nenhum objeto na caixa.
- Deixe espaço à volta do teilevisor como muitoado abaixo.
- Recomendamos fortemente que utilize o suporte de parede da Sony para permitir uma circunção de ar adequada.
Instalacao na parede

Instalacao com base

-
Para assegurar uma ventilação adequada e evaporar a Accumulacao de sujidade ou poeira:
-
Não instale o televisor em posicao horizontal, às avessas, paraTRS ou de lado.
- Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
- Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetivos, como jornais, etc.
- Não instale o televisor como muito abaixo.

Cabo de alimentacao
Manipule o cabo de alimentacao e a tomada da segunte maneira para evaporar todo o risco de incendio, quando elétrico ou avaria e/ ou feridas:
- Utilize開放 um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecadores.
- Introduza a ficha na tomada até ao fim.
- Este televator的功能a apexas com corrente alterna de 220V - 240V
- Por motivos de segurar, desligue o cabo de alimentacao e evite que os seu pes pés fiquem entre os cabos quando efetuar as ligações.
- Desligue o cabo de alimentacao da��ada eltrica antes de travailhar com o teilevisor ou de desloca-lo.
- Afaste o cabo de alimentacao de fontes de calor.
- Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver humida e coberta de po, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incendio.
Nota
- Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outras equipamento.
- Não entale,做不到 ou não caba à para. Os fios principales podem fazer descarnados ou ser cortados.
- Não modifique o cabo de alimentação.
- São coloque objetivos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Nunca puxe peloproprio cabo de alimentacao quando o desligar.
- São ligue muitos apareiros à mesma tomada.
- Não utilize uma tomada de corrente que não está bem pressa à parede.
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas modelos com adaptor de alimentacao fornecido)
Atença
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha.
este aparelho a chuva ou humidade.
Para registrar o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao colocque recipiententes com liquidos, como Jarras, em cima do aparelho. nao instale este equipamento num espo fechado, como uma estante ou uma unidade semelhante.
- Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está instalada perto do equipamento e é de fácil accesso.
- Certifique-se de que utilizes o transformador de corrente e o cabo de alimentacao fornecidos.
- Não utilize及其他 transformador de corrente. Podera provocar a boa avaria.
- Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente eletrica de fácilcesso.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do nucleo pode quebrar e/ou provocar uma avaria no recetor multimédia.

- Não toque no transformador de corrente com as muitas molhadas.
- Se notar algouma anomalia no transformador de corrente, desligue-o imeditamente da tomada de corrente electrica.
- Enquanto estiver ligado a tomanda de corrente elétrica, o aparecido não está desligado da fonte de alimentação, mesmo que o inicial aparecido tenha sido desligado.
- Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando é realizado durante um longo periodo de tempo, poderá encontrar a superficie quente ao tocar com a性和.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listedos abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcional mal e provocar um incêndio, quando eletrico, avaria e/ ou feridas.
Localizations:
- Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarçao, dentro de um veiculo, em instituções medicas, locais instáveis, perto de agua, chuva, humidade ou fumo.
Ambientes:
- Locais quentes,ágimos ou com muito pouco; onde possamentrar insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetivos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser exposto à agua ou salpicos e não devem ser colocados quandoqueros objetos que contenham liquidos, como por exemple vasos, em cima do televisor.
Situações:
- Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desígue o televisor da tomada de corrente e da antenna durante as trovoadas.
- Instalar o tevisor de modo a ficar saliente para um espace aberto. Podao ocorro ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no tevisor.


- Colocar o televisor num local humido ou poeirento ou numa divisao onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogoes ou humidificadores). Poder a ocorro incendidio,如何去 eltrico ou deformacao.
- Instalar o televisor em locais sujeitos a temperatas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saidas de ar quente. O televisor poderá sobraquecer.nessa situacao, o que pode causar a deformacao da caixa e/ou uma avaria do televisor.


- Se o teovisor for colocado no balneario de una piscina publica ou estancia termal, o teovisor podera ficar danificado polo enxofre presente no ar, etc.

- Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecra a illuminação ou luz solar direta.
- Evite deslocar o tevisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local pode provocar a condensação da humididade. Isto pode fazer como que o tevisor aparece uma imagem de fraca qualida e/ou fraça cor. Se isto acontecer, deixe que a humididade se evaporou completeness antes de ligar o tevisor.
Peças danificadas:
- Não lance nada contra o televisor. O vidro do eça pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
- Se a superficie do tevisor rachar, não toque nelà até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, isto pode fazer umchoqueétrico.
Quando não estiver a ser utilizado
- Se não vais'utilizar o televisor durante varios días, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurarva.
- Como o tevisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a fcha da tomada para desligar o tevisor completeness.
- Alguns televisores possuem funções que precisam que o teletovisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretramente.
Para as crianças
- Não deixe as crianças subir para o televisor.
- Mantenha os acessos para do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerrém os seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imeditamente se algoq dos seguintes problemas ocorro.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o teilevisor a um的技术ico de assistencia qualificado paraverification.
Quando:
- O cabo de alimentação estiver danificado.
- A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
- O teovisor estiver danificado por ter caido, ter sofrido uma pancada ou ter sido lancada alguma coisa contra ele.
- Se algoq um liquido ou objeto solido penetrar nos orificios da caixa.
Acerca da Temperatura do Televisor LCD
Quando o tevisor LCD éutilizzato durante um periodo de tempo prolongado, aarea em volta do poinel aquece. Podera sentir a superficie quente ao tocar com a mão.
Precauçôes
Ver teileisao
- Veja televisão com uma luz ambiente adequada, boa uma luz fraca ou ver televisão durante um longo periodo de tempo prejudica a vista.
- Se utilizes auscultadores, não regule o volume para um[nivel].demasiado alto, para evaporar lesoes auditivas.
Ecra LCD
- Embora o ecra LCD sera fabricado com uma Tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, pode aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brillantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se tratate de uma avaria, mas sim de uma CHARACTERistica da estrutura do LCD.
- Não corregue nem risque o filtro frontal, nem Coloque objetivos em cima do televisor. Pode danIFICAR o ecra LCD ou a imagem ficar irregular.
- Se utilizes o teovisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se tratate de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
- Se visualizar imagens fixas continually, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco駐bos.
- Durante a'utilização do teilevisor, o éra e a caixa aquecem. Isso não é sinonimo de avaria.
- O ecra LCD contém uma pequena quantidade de cristais liquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentoções e imposções locais.
Utilizar e limpar o ecra/a caixa do televisor
Deslgue o cabo de alimentacao que liga o tevisor a tomada de corrente eltrica antes de limpar.
Para evaporar a degradacao do material ou a degradacao do revestimento do ecran, respeite as segunteos precauções.
- Limpe o pó do ecran/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não consuerim limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa soluçao de detergente suave.
- Nunca pulverize agua ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecra ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.
- Não utilize esfregões abrasivos, liquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pos de limpeza ou solvents voláteis, como alcool, benzina, diluente ou inseticida. Se utilizes este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superficie do ecra e o material da caixa.
- É recomendado passar periodicamente o aspiradoriros orificios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
- Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se sépare da base.

Equipamento optional
- Coloque os componentes.optionais ou qualquer equipamento que emita radiacao eletromagnetica longe do televisor. Caso contrario, pode aparecer distorcao da imagem e/ou som com ruido.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretica EMC,utilizando um cabo de sinal de liação com menos de 3 metros.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC,utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/ CATV.
Recomendação da ficha do tipo F
A projetão do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm.

1,5 mm no max.
(Desenhode referenceda ficha do tipo F)
Cuidados ao manusear o telecomando
- Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
- Não usetipsode pilhasdifferentes,nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção Ambiental. Algumas regões podem ter regulamenteções acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se jusqu'àdas autoridades locais.
- Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne liquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
- Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala humida.
Funcao Sem Fios da unidade
- Não utilize este aparelho na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), eles podem provocar uma avaria nesses equipments.
- Embora está unidade transmita/receba sinais codificados, esteja atento à possibuldade de interceção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes às parte.
- Este equipamento deve ser instalado e colocado em等功能amento, mantendo uma separação de segurar de 20 cm ou mais entre a antenna"This disposicao o corpo da persona.
Eliminação do teletór


Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (aplicável na União Europeia e em paises com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este*simbolo, colocado no produit ou na sua embalagem, indica que this não deve ser tratado como residuo urbano indefinenciado.
Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e eletronicos. Ao garantir uma eliminacao adequada deste produits, irá fazer a evaporar potencias consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude Pública que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do produit. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, contacte o@municipio onede reside, os serviços de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.

Tramento de pilhas e baterias no final da sua vidautil (aplicavel na Uniao Europeia e em paises com sistemas de recolha seleita de residuos)
Este símbolo, colocado na pilha ou bateria ou na embalagem, indica que a pilha ou bateria não deve ser tratada como residuo urbano indeferenciado. Em determinadas pilhas e baterias, este símbolo pode serutilizadem combinacao com um símbolo quimico. O símbolo quimico para chumbo (Pb) é adcionado se a pilha ou bateria contiver mais de 0,004% de chumbo. Ao garantir uma eliminação adequada das pilhas ou baterias, iráaabdar a evitar potenciais consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude publica que poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto destas pilhas ou baterias. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservacao dos recursos naturais. Se, por motivos de seguranca, desempenho ou protecao de dados, os produits necessitarem de uma ligacao permanente a uma pilha ou bateria integradna, esta so deve ser substituicao por professionais qualificados. Acabado o periodo de vidautil da pilha ou bateria, deposita-num pontode recolha apropriadao, de forma a garantir o tratamento adequado da mesma. Para todas as otheras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto sobre a remoacao da mesa. Deposita a pilha ou bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de residuos de pilhas e baterias. Para informacoes mais detalhadas sobre a reciclagem这对于a pilha ou bateria,contacte o municipio onede reside, os servicesofrecolha deresiduos da sua areaou a lojaonde adquiriu a pilha ou bateria.
Peças e Controles
Televisor

1 CAM (Modulo de Accesso Conditional)
- Oferece acesso a serviços de TV págos. Para mais detalles, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
- Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do teletor. Deve ser encaixado no Móulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu revendedor autorizzato.
- O CAM não é suportado em outros paises/áreas. Consulte o seu revendedor autorizzato.
- Podera surgir uma mensagem do CAM quando passar para um programa digital antes utilizes o video da Internet.
2 (Alimentação) / + / -
Carregue brevamente para ligar o televator.
Carregue ininterruptamente ute o televator desligar.
Quando o teovisor está ligado, Volume
Carregue o botao + ou - para aumento/ diminuir o volume.
Carregue ① até a notifications ② ser aparecido.
Move a fonte da entrada selecionada premindo o botao ^+ (cima) ou-(baixo).
Programa
Carregue ① até a Notificationo PROG ser aparecido.
Seleciono o programa premindo o botao + (cima) ou-(baixo).
- Recebe sinais do telecomando.
Não coloque nada por cima do sensor. Fazê-lo poderá afetar o seu funciona. - Ilumina-se a âmbar quando o [Temp. Desligar] ou [Temp. Ligar] for definido ou quando o televisor estiver em modo Modo Moldura de Foto*.
- Ilumina-se a bianco quando [Poupar Energia] for definido para [Imagem Desligada].
- Ilumina-se a branco quando o televisor está ligado.
- Não se ilumina quando o televisor está no modo de esper.
- Piscaylvania o telecomando está a ser)."
- As luzes ficam vermelhas em modo de gravacao.
(Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)
- Para informações mais detalhadas, corregue HOME no telecomando,(depais selecione [Guia de ajuda] no menu [Parametros].
Nota
- Verifique se o teletor está Completely desligado antes de desligar o cabo de alimentacao CA
- Para desligar completeness o tevisor da alimentacao CA, puxe a ficha da tomada eletrica CA.
Ao efetuar a selecao da entrada, aguarde um pouco para ser realizada a mudanca para outra entrada.
Telecomando
Oameda, localização, disponibilitadepairi dependendo do região/país/modelo do teletovisor.

1 (Selecao de entrada/Fixacao de Teletexto)
- SeLECTIONA canais. Para os他们在 canal 10 e acima, introduza o digito seguinte rapidamente.
- No modo de Teletexto, introduz o número da páginade tres digitos para a seleccionar.
4 EXIT
Regressa ao ecra anterior ou sai do menu.
Quando está disponivel um service de
Aplicacao Interativa, pressione para sair do
servico.
5 Botoes coloridos
Exibe o guia de operacao ( quando os botoes coloridos está disponible).
6 YouTube (Apenas em determinadas regioes/paises/modelos de televisor)
Acede ao服务于“YouTube”.
7 (Apresentation de texto/Informações)
- Apresenta informações. Carregue uma vez paraLERar informacoes acerca do programa/entradao estiver a visualizar. Carregue novamente para remover o visor do ecra.
- No modo de teletexto, apareça informações ocultas (por ex. respostas de um passatempto).
SLEEP
Carregue repetidamente até que o teletorapresente o tempo em minutos ([Desativar]/[15 min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/[90min]/[120 min]) que deseja que o teletorpermanecagligado antes de desligar. Paracancelar o temporizador Desligar, carregue em SLEEP repetidamente até surgir [Desativar].
9 山 /山/山/山/山/ (SeLECTIONAR item/Enter)
- SeLECTIONA ou ajusta os itens.
- Confirma os itens selecionados.
RETURN
- Regressa ao eça anterior de qualquer menu visualizzato.
- Para a reprodução ao reproduzir ficheiros de video/música/fotografias.
11 HOME
Apresenta ou Cancelo o menu.
12 +/-(Volume)
Regula o volume.
13 AUDIO
Seleciono o som das fontes multi-idiomas ou som estereo para o programa que está atualmente a ser visualizzato (Depende da fonte do programa).
14 (Legenda)
Altera a definição de legenda.
15
A disponibilitadestádependente doserviço VOD.
REC (Não disponível para Itália)
Grava o programa atual com a funcao de gravacao HDD USB.
16 (Televisor em modo de espera (standby)
Liga o tevisor ou muda para modo de espera (standby).
17 SYNC MENU
Carregue para aparecer o Menu BRAVIA Sync e, em seguida, seleciono o equipamento HDMI ligado a partir de [Selecao de dispositivos].
As opções que se seguem podem ser selecionadas a partir do Menu BRAVIA Sync.
Utilize [Controlo de Dispositivos] para operar equipamento ligado que é compatível como Controlo de BRAVIA Sync. SeLECTIONAR opções entre [Home (Menu)], [Opções], [ lista de Conteudos] e [Desligar] para operar o equipamento.
Altifalante:
Selezione [Altifalante TV] ou [Sistema de Audio] para transmitir o som do televisor das colunas do televisor ou de equipamento audio ligado.
Controlo de TV:
Utilize o menu [Controlo de TV] para operar o televisor entre o menu [Home (Menu)] ou [Opções].
Regressar a TV:
Sempre que carrega em 日 , o visor muda. ciclicamente da segunte forma:
Teletexto Teletexto por cima da imagem do televisor (modo misto) Sem teletexto (sair do service de Teletexto)
19 NETFLIX (Apenas em determinadas regões/países/modelos de televisor)
Apresenta uma lista que contentem atalhos para algunos menus de definição.
As opções listadas variam consoante a entrada e conteudo atuais.
22 (Saltar)
Regressa ao canal ou entrada anterior visualizzato durante mais de 15 segundos.
23 PROG+/-
Corta o som. Carregue novamente para restuarar o som.
25 TITLE LIST (Não disponível para Itália)
Ajusta aPRESENTação do ecra. Carregue repetidamente para selecionar o modo panoramicico pretendido.
Suggestao
- Os botões 5, PROG + e AUDIO tem pontos em relevo. Utilize os pontos tâteis como referencia ao'utilizar o televisor.
Nota
- Se foram selecionadas legendas e se outilizar iniciar uma aplicacao de texto digital atraves da tecla 'texto', as legendas poderao, em determinadas circunstancias, parar de ser exibidas. quando outilizar sai da aplicacao de texto digital, a descodificacao de legendas sera automaticamente retomada.
Ligar o televisor à Internet Ver televis
Definição da ligação à Internet
O teovisor tem de estar ligado à Internet para utiliser as functionalities da rede.
HOME [Definições do Sistema] [Configurar] [Rede] [Configuração de Rede].
Para informações mais detailhadas, carregue HOME no telecomando, depuis selecione [Guia de ajuda] no menu [Parametros].
1 Carregue em 日 no tevisor ou no telecomando para ligar o tevisor.
2 Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre as entradas digital e analógica.
3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG +/- para的选择ar um canal de televisão.
4 Carregue em + / - para ajustar o volume.
No modo digital
Uma faixa de informacao aparece brevemente. Os icones seguentes podem ser indicados na faixa.
: Servico de dados (aplicacao de transmissao)
: Servico de rado
: Servico de codificacao/assinatura
Idiomas de audio multiplos disponible
: Legends disponíveis
: Legends e/ou audio disponveis para pessoas com problemas auditivos
18: Idade minima recomendada para este programa (de 3 a 18 anos)
: Bloqueio Parental
B: Bloquear Programa Digital
AD: Audio disponível para pessoas com dificência visual
Audio de legends faladas disponible
Audio multi-canal disponible
Visualizar imagens do Equipamento ligado
Diagrama de ligações
- Dependendo do modelos do televisor, ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados perto.
- Ao ligar um dispositorio USB grande, ligne apenas 1 tomada USB.

Nota
*1

^*2 Terminais, etiquetas e funções podem variar dependendo da região/país/modelo do teletor.
*5 Para um dispositivo externo que so tenha SCART AV OUT, utilize um adaptor SCART-RCA.
Instalar o televisor na parede
Este manual de instruções do teletor fornece apenas os passos para preparar o teletor para a instalação na Parede antes deste ser instalado na parede.
Para os pacientes:
Para proteção do produit e por razões de segurar, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu teletór seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si Alonez.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atençao as medidas de seguranca durante a instalacao, manutencao periodica e analise deeste produits.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atençao às medidas de segurança durante a instalacao. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o suporte de parede, consulte también as Instruções de operações e o guía de instalamento fornecidos com o suporte de parede.

Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de Parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de Parede) na págná do produit para o modelo do seu teletor. www.sony.eu/support/
Informações adiconais
Resolução de problemas
Quando o indicator LED estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que piscá (o tempo de intervalo é de très segundos).
Se o指示or LED piscar a vermelho, reinicio o teletor desligando a o cabo de alimentacao CA do teletor por bois minutos e, em seguida, ligue o teletor. Se o problema persistir, contacte o seu agente ou centro de assistencia Sony indicando o numero de vezes que o指示or LED pisca a vermelho (intervalo de tempo e de tres segundos). Carregue em no teletor para o desligar, desligue o cabo de alimentacao CA e informe o seu agente ou centro de assistencia Sony.
Quando o indicator LED não estiver a piscar, verifique os itens seguentes.
Não aparece imagem (o érá está escuro) e não há som
- Verifique a ligação da antenna/cabo.
- Ligue o tevisor à tomada CA e carregue em no tevisor ou no telecomando.
Aparecem dues imagens ou efeito fantasma
- Verifique a ligaçao da antenna/cabo, a localização ou a direção.
So aparece chuva e ruido no ecra
- Verifique se a antenna está partida ou dobrada.
- Verifique se a antenna alcancou o final da sua vida éutil (tem uma duração de这只是 a cinco anos em condições deutilização normal e de um a dois anos num local perto do mar).
Imagem distorcida (linhas tracejadas ou ricas)
- Afaste o televisor de fontes de interferencias electricas, como automóveis, motociclos, secadores para o Cableo ou equipamento optional.
- Quando instalar equipamento optional,axe algo gspace entre o equipamento e o tevisor.
- Verifique a ligação da antenna/cabo.
- Mantenha o cabo da antenna afastado de outros cabos de ligação.
Interferências na imagem ou no som ao visualizar um canal de televisão
- Ajuste [AFT] (Sintonia Fina Automática) para melhorar a receção da imagem. Esta função destina-se apenas para canais de televisão analógicos.
Os contornos da imagem está distorcidos
- Altere a definição atual de [Modo Filme]* para outras definições.
Geral
O tevisor desliga-se automaticamente (o tevisorenta no modo de espera (standby))
- Verifique se o [Temp. Desligar]* está atr升值.
- Verifique se [Duração] é ativada pelo [Temp. Ligar] ou [Definições de Fotografia de Imagem]*.
- Verifique se o [Modo espera de TV inativo]* está ativado.
Algumas fontes de entrada não podem ser selecionadas
O telecomando não funciona
- Substitua as pilhas.
- Para informações mais detalphadas, corregue HOME no telecomando,(before selecione [Guia de ajuda] no menu [Parametros].
Characteristicas先进技术
Sistema
Sistema do ecra
Ecrà LCD (Visor de cristais liguidos),
Retroiluminação LED
Sistema de televisao
Dependendo da selecao de pais/area/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*1
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de cor/video
Analogico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas video)/ NTSC4.43 (apenas video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
HP/MP@L5.0, H.265/HEVC MP/Main10@L5.1
(4K 60fps)
Cobertura de canais
Dependendo da selecao de pais/area/modelo de televisor
Analógico: Cabo UHF/VHF
Digital: Cabo UHF/VHF
Satélite*1: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saida de som
10W+10W
Tecnologia sem fios
Frequência da banda(s)
| LAN sem fios (IEEE802.11b/g/n) | |
| Gama de Frequência Potência de Saía | |
| 2.400 - 2.483,5 MHz < 20,0 dBm |
Versão do Software
TV: v8. _/v8. _*
Consulte [Apoio ao cliente] no menu [Configurar].
Quaisquer atualizacoes do software/firmware para este equipamento/cessórios/ componentes nunca irao afetar a sua conformidade com a Diretiva 2014/53/EU no futuro.
- Apenas em determinados Países/regões/modelos de televisor.
Tomadas de entrada/saía
Antena/Cabo
Terminal externode 75 ohm para VHF/UHF
Distribuicao por um Cabo EN50494.
A V I N
Entrada de video/áudio (tomadas RCA)
HDMI IN 1, IN 2, IN 3 (ARC) (Suporte para
resolucao 4K, compativel com HDCP 2.2)
HDMI Video: 4096 × 2160p (24, 50, 60 Hz),
3840 × 2160p (24, 25, 30, 50, 60 Hz), 1080p (30,
50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
- As entradas HDMI IN 2 e IN 3 suportam os formatos HDMI de alta qualidade, como 4K 60p/50p 4:2:0 10 bits, 4:4:4, 4:2:2.
Entrada de PC: (Resolução (Frequência horizontal,
(Frequencia vertical))
640× 480,31,5kHz,60Hz
- Quando aplicada à entrada HDMI, a temporização 1080p sera tratada como uma temporização de video e não como uma temporização de PC para o formato do écra.
Áudio:
PCM linear de doit canais: 32/44,1/48 kHz 16/20 /24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)
PCM linear de doit canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
disponível em Itália)
Porta USB

Ranhura CAM (Modulo de Acesso Condiencial)
DC IN 19.5 V (apenas para modelos con adaptor de corrente fornecido)
Entrada do adaptordo alimentacao
LAN (Dependendo da do seu País/área) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e优质的 complementação do Modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deeste televisor.)
Outros
Acessórios.optionais Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operacao 0^ - 40^
Humidade operacional 10% -80% RH (nao condensada)
Potência, Ficha do produits e outros
Requisitos de energia
exceto Modelo com adaptor de corrente fornecido
220 V - 240 V CA, 50 Hz
apenas modelos com adaptor de corrente fornecido
19,5 V DC com adaptor de alimentacao.
Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energetica
KD-65XF70xx: A+
KD-55XF70xx: A
KD-49XF70xx: A
KD-43XF70xx: A
1 Nem todos os televisores possuem Tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antenna de satélite.
2 Consumo de energia por ano, com base no Consumo de energia verificado com o televisor a funciona 4 horas por dia durante 365 días. O Consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilisé.
^3 A energia em modo de espera (standby)pecifieda etingida depos de o tevisorconcluar os processos internos necessarios.
4 O consumo de energia em modo de espera (standby) iráacular quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
- A disponibilitadodos accesariosoptionais depende do pais/regiao/modelo do televator/stock.
- Não retire o cartão fictério da ranhura CAM do televisor (Módulo de Acesso Condiencial), exceço quando for para introduzir um smart card instalado no CAM.
- O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Aviso para a funcao de television digital
- A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, poder não estar disponible em todos os Países e和地区. Algumas funções podem não ser permitidas ou poder não funciona corretamente com eles fornecadores e ambientes de rede. Algumas fornecadores de service de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seuis serviços.
- Este tevisor suporta transmissao digital utilizing codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/servico, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação sobre MARCAS comércios
- Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são MARCAS ou MARCAS registRADAS da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros paises.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marca registadas da Dolby Laboratories.
- "BRAVIA", BRAVIA Sync são marcas comérciais e MARCAS registadas da Sony Corporation.
-
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" e o logólico "Bluray Disc" são marcas commerciais da Blu-ray Disc Association.
-
Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em Conjunto são MARCAS comércios registadas e Digital Surround é uma MARCA comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
- TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros paises.
- Vewd® Core. Copyright 1995-2017 Vewd Software AS. All rights reserved.
- Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são MARCAS comérciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca comercial da Wi-Fi Alliance.
- O Logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificacao da Wi-Fi Alliance.
- Netflix é uma marca comercial registada da Netflix, Inc.
- "YouTube" e o logo "YouTube" são MARCAS comérciais registadas da Google Inc.
DiSEqCTM é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este teovisor suporta DiSEqC 1.0. Este teovisor nao se destina ao controlo de antennas motorizadas.
- Todas as outras MARCAS registadas são propriedade dos seures respetivos propriétarios.
DOLBY AUDIO

TUXERA

4K
Actual resolution: 3840 x 2160 pixels
Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels
Risoluzione effettiva: 3840 x 2160 pixel
Resolução do ecran: 3840 x 2160 pixels
Resolution real: 3840 x 2160 pixeles
πραγματική αναλυση: 3840 x 2160 pixels
Sommario
NOTA IMPORTANTE. 3
Para informaçãoutil sobre os produits Sony
ManualFácil