HUSQVARNA 522HS75S - Aparadores de sebes

522HS75S - Aparadores de sebes HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 522HS75S HUSQVARNA em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HUSQVARNA 522HS75S - page 48
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 522HS75S HUSQVARNA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 522HS75S - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 522HS75S da marca HUSQVARNA.

MANUAL DE UTILIZADOR 522HS75S HUSQVARNA

Visão geral do produits

HUSQVARNA 522HS75S - Visão geral do produits - 1

  1. Manual do operador
  2. Tampa do tanque de combustivel
  3. Reservatório de combustível
  4. Estrangulador
  5. Bulbo da bomba de combustivel
  6. Capa da vela de ignicao e vela de ignicao
  7. Alca dienteira
  8. Interruption de parada
  9. Trava do acelerador
  10. Accelerator
  11. Punho traseiro
  12. disco
  13. Tampa do filtro de ar
  14. Caixa de engrenagens
  15. Pino graxeiro

  16. Alca da corda de arranque

  17. Tampa do cilindro
  18. Proteção das vezes
  19. Protetor para transporte
  20. Coletor de folhas
  21. Chave combinada
  22. Tubo de massa lubricificante
  23. Proteção da ponta da lámina

Descrição do produits

O produits é um aparador de circa viva com um motor de combustão.

Uso previsto

Utilize o produit para cortar ramos e galhos. Não use o produits para outras tarefas.

AVISO! Este produit é perigo. Ferimentos graves ou morte podem ocorrer ao operador ou a terreiros se o produits não for utilizescom cuidado e corretemente. Para evitarferimentos ao operador ou a terreiros, leia erespeite todas as instruções de seguranca no manual do uso.

HUSQVARNA 522HS75S - Uso previsto - 1

Leia o manual do operador e certifique-se de que tenha sentido as instruções antes de usar.

HUSQVARNA 522HS75S - Uso previsto - 2

Use proteotes acusticos e protecao ocular aprovados.

HUSQVARNA 522HS75S - Uso previsto - 3

Use luvas de protecao aprovadas.

HUSQVARNA 522HS75S - Uso previsto - 4

Sempre use botas antiaderentes e resistentes.

yyyywwxxx A plaqueta de classificacao minha o número de série. yyyy é o ano de producao e ww é a semana de producao.

Observação: Outros sinaculos/decláques presentes no produits referem-se a exigências de certifications para mercados elesicos.

O Período de Conformidade de Emissões mencionado na etiqueta Conformidade de Emissões indica o número de horas de operação durante as quando o motor atendeu aos requisitos de emissões federais dos EUA e da Calífornia.

Assistência ao cidente

Para assistência ao cliente, ligue: 1-800-487-5951 ou visite www.husqvarna.com.

Segança

Definições de segurança

Avisos,eguardos e observações são realizados para chamar a atençao para partes especialmente importantes do manual.

HUSQVARNA 522HS75S - Definições de segurança - 1

AVISO: Utilizzato se existir um risco de ferimentos ou morte para o operador ou a terreiros se as instruções no manual não foram respeitadas.

HUSQVARNA 522HS75S - Definições de segurança - 2

CUIDADO: Utilizzato se existir um risco de danos para o produits, outros materiais ou para a areaAdjacente, se as instruções no manual não foram respeitadas.

Observação: Utilizados para conferir mais informações necessarias em uma determinada situação.

Instruções gerais de segurança

HUSQVARNA 522HS75S - Instruções gerais de segurança - 1

AVISO: Antes de usar o produit, leia as instruções de avis que seguem.

  • Autilização incorreta ou descuidada de um aparador de circa viva pode transformá-lo em um objeto perigoso que pode causar ferimentos graves ou até mesmo ferimentos mortais. É extremamente importante ler e comprehender o conteudo destemanual do operador.

  • Este produit produz um campo eletromagnétique durante a operação. Sobisas circunstancias esse campo poderá interferir com implantes médicos de natureza ativa ou passiva. Para reduzir o risco de lesões graves ou fatais, recomendamos que as pessoas que tenham implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do implante antes de operar este produits.

  • A sobre-exposicao à vibração pode causar danos circulatorios ou nervosos em pessoas com problemas de circulacao. Entre em contato com o seu medico se sentido sintomas de sobre-exposicao à vibração. Esses sintomas são dormência, perda de sensibilitidade, formigamento, comichão, dor, perda de fora, alteracoes na cor ou na condição da pele. Estes sintomas normalmente aparecem nos dedos, nas mês ou nos pulsos. O risco aumenta a baixas temperatas.

  • Caso tenha duvidas na operationa da区内, peça ajuda a um especialista. Contate o seu fornecedor ou oficina. Evite todas as situações que você considere serem às sua capacidade.

  • Tenha em parte que o operador é responsavel por accidentes e situações que possam representar perigo para terceiros ou à sua propriedade.

  • Nunca permita que outra pessoa use o produits sem estar的概率 de que compreendeu o conteudo do manual do operador.

  • Nunca permita que crianças utilizem ou permanecam nas proximidades do produto. Como o produto está equipado com um interruptor de parada com mola e pode ser iniciado a baixa velocidade e forca no punho de arranque, mesmo crianças preocupas em algumas circunstancias podem produzir a forca necessaria para,iniciar o produits. Isso pode implicar um risco de ferimentos pessoas graves. Por isso, retire a tampa da vela de ignicao quando o produits não estiver sob supervisao rigorosa.

  • Armazene o produits fora do alcance das crianças.

  • Nunca use o produits se estiver cansado, tiver ingerido bebida alcoólica ou se estiver tomando medicamento que possa afetar sua visão, suas capacidades mentalis e sua coordenação.
  • Nunca utilize um produto se estiver com defeito. Siga as instruções de verificação, manutenção eServiço descritas neste manual. Algumas medidas de manutenção eServiço devem ser efetuadas por especialistas treinados e qualificados. Consulte as instruções na�� Manutenção.
  • Nunca use um produit que foi modificado de qualquer forma de sua espécificacao original.

Instruções de segurarca para operação

HUSQVARNA 522HS75S - Instruções de segurarca para operação - 1

AVISO: Antes de usar o produit, leia as instruções de avis que seguem.

  • Nunca use o produits em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou umido.
  • Láminas defeituosas podem,aumentar o risco de acidentes.
  • Certifique-se de que estar a uma distança de 15m / 50 m quando estiver travahabando.
  • Observe seu arredores e certifique-se de que não Hawks o risco de as pessoas ou animaisentrarem em contato com o equipamento de corte.
  • Inspecione a area de trabajo. Remova quaisquer objetos que possam ser arremessados.
  • Certifique-se sempre de que existe uma posicao de trabalho segura e estável.
  • Nunca deixe o produto sem supervisao com o motor em funcaoamento.
  • Certifique-se de que as mões e os pés não se aproximem do equipamento de corte quando o motor estiver ligado.
  • Se alguma coisa ficar presa nas lâminas durante o funcimento do produits, desluge o motor e aguarde até que o motor esteja totalmente parado antes de limpar as lâminas. Desconecte o cabo de alta tensão da vela de ignião. Consulte Para examinar os discosna págin59.
  • Quando o motor estiver desligado, mantenha as mais e os pés afastados do equipoamento de corte até que o motor esteja totalmente parado.
  • Cuidado com os��os de galhos que poder ser arremessados durante o corte.
  • Você devera escatar sinais de avis ou gritos quando estiver using a proteção auricular. Sempre remove sua proteção auricular assim que o motor parar.
  • Nunca travaíhe em escalas, banquetas ou qualquer窗外.
  • Outra posção elevada que não está a totalmente segura.

  • Use sempre ambas as mês para segurar o produto. Secure o produits à fronte do seu corpo.

  • Se qualquer objecto estranho for atingido ou se ocorrerr vibração, pare o produits imeditamente. Desconecte o cabo de alta tensão da vela de ignião. Verifique se o produit não está danificado. Repare quaisquer danos.
  • Verifique se a tampa da vela de ignicao e o cabo de ignicao está em bom estado para fazer o risco de chogue eletrico.
  • Verifique se as porcas e parafusos está apertados.
  • Certifique-se de que a caixa de engrenagem está corretamente lubrificada. Consulte Para lubrificar a caixa de engrenagemna págin59.
  • A caixa de engrenagem fica quente quando o produits é utilizado. Para fazer queimaduras não toque na caixa de engrenagem.
  • Todas as tampas e proteções devem estar fixadas antes do arranque.
    A proteção para transporte deve sempre estar fixada ao equipamento de corte quando o produits não estiver em uso.

Equipamento de Proteção Individual

HUSQVARNA 522HS75S - Equipamento de Proteção Individual - 1

AVISO: Antes de usar o produit, leia as instruções de avis que seguem.

  • Utilize equipamentos de proteção individual aprovados quando usar o produto. O equipamento de proteção individual não evita totalmente ferimentos, mas diminui o grau do ferimento em caso de acidente. Deixe seu revendedoraabdar você a escolher o equipamento certo.
  • Use proteotes acústicos aprovados que fornecam redução de ruido adequada. A exposicao prolongada a ruidos pode resultar em danos permanentes àAUDICAO.
  • Use proteção ocular aprovada. Se usar uma viseira, você deverá也是非常 usar óculos de proteção aprovados. Os óculos de proteção aprovados devem estar em conformidade com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos paises europeus.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipamento de Proteção Individual - 2

  • Use luvas quando necessário, por exemplo, ao ligar, examinar ou limpar o equipamento de corte.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipamento de Proteção Individual - 3

  • Botas ou sapatos resistentes e antiderrapantes.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipamento de Proteção Individual - 4

  • Use roupas de um tecido resistente. Use sempre calças compridas e resistentes e mangas compridas. Não use roupas largas que possem fazer presas em galhos e ramos. Não use joias, calças curtas e sandálias e nãoande descalço. Prenda o cabelo de forma segura acima dos umbros.
  • Mantenha o equipamento de primeiros socorros perto de você.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipamento de Proteção Individual - 5

Dispositivos de segurarca no produits

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 1

AVISO: Antes de usar o produits, leia as instruções de avis que seguem.

  • Não use o produits com dispositivos de segurarca com defeito.
  • Verifique os disposíticos de segurança regularamente. Se os disposítivos de segurança estiverem com defeito, entre em conta sua Husqvarna oficial autorizada.

Para fazer umaverification da travao do acelerador

  1. Certifique-se de que a trava do acelerador (A) e o acelerador (B) se movem livamente e as molas de returno funcionam corretemente.

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 2

  1. Empurre a trava do acelerador e certifique-se de que ela volta a posicao inicial ao libera-la.

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 3

  1. Certifique-se de que o acelerador esteja travado na posicao de marcha lenta quando a trava do acelerador é liberada.

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 4

  1. Dé partir no produits e aplique acceleração total.
  2. Solte o acelerador e certifique-se de que os discos pararam e permaneceram imóveis.

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 5

AVISO:Se os discos se moverem quando o acelerador estiver na posicao de marcha lenta, a rotação em vazio do carburador deve ser ajustada. Consulte

Para ajustar a marcha lentana página57.

Para fazer umaverification do interruptor de parada

  1. De a partida no motor.
  2. Mova o interruptor de parada para a posicao STOP e certifique-se de que o motor sera interrompido.

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de segurarca no produits - 6

AVISO: O interruptor de parada volta automaticamente à posção inicial. Para evaporar o arranque acidental arrancar, retire a vela de igniação da vela de igniação quando montar ou efetuar a manutenção do produits.

Para fazer umaverification da proteção das vezes

A proteção das mões evita ferimentos provenrientes das lâminas.

  1. Pare o motor.
  2. Certifique-se de que a proteção das pessoas estesa presa corretamente.
  3. Examine a proteção das mãos à procura de danos.

Para fazer umaverification do silenciador

HUSQVARNA 522HS75S - Para fazer umaverification do silenciador - 1

AVISO: Não utilize o produto sem um silenciador ou com um silenciador com defeito. Um silenciador com defeito aumento o;nivel de ruido e o risco de incência. Não utilize o produitsem ou com uma rede retentora de faiscas danificada.A rede retentora de faiscas deve ser substituía se estiver danificada.

HUSQVARNA 522HS75S - Para fazer umaverification do silenciador - 2

AVISO: Os silenciadores ficam extremamente quentes durante e après a utilizesao,tema marcha lenta.

HUSQVARNA 522HS75S - Para fazer umaverification do silenciador - 3

CUIDADO: Se a rede retentora de faiscas ficar freqenmente entupida,也是如此. Ouve um sinal da diminuicao do desempinho do conversor catalltico. Entre em contato com o seu revendedor autorizo para vericar o silenciador. Uma rede retentora de faiscas obstruida provoca sobreaquecisione e resulta em danos para o cilindro e o pistao.

HUSQVARNA 522HS75S - Para fazer umaverification do silenciador - 4

AVISO: As superficies internas do silenciador contentem químicos que podem provocar cancer. Tenha cuidado para não local nasces elementos se o silenciador estiver danificado.

O silenciador mantém os níveis de ruido em um[nível minimo e descentiva os gases de escape para longe do

opérador. Um silenciador com conversor catalítico reduz os gases de escape perigosos.

  1. Pare o motor.
  2. Faça umaverification visual quanto a danos e deformações.
  3. Certifique-se de que o silenciador esteja fixado ao produit.
  4. Limpe a rede retentora de faíscas com uma escova de aco.

HUSQVARNA 522HS75S - Para fazer umaverification do silenciador - 5

Para fazer umaverification da lamina de corte e protecao da lamina

A parte exterior das lâminas tem a funcção desejada para uma proteção da lâmina. A proteção da lâmina evita corte ferimentos.

  1. Desligue o motor e certifique-se de que o equipamento de corte sera interrompido.
  2. Remova a cobertura da vela de ignicao da vela de ignicao.
  3. Coloque as luvas de protecao.
  4. Certifique-se de que as lâminas de corte e de proteção não esteyam danificadas ou amassadas. Substitua sempre uma danificados ouogrados, ou uma lamina danificada proteção.
  5. Certifique-se de que os parafusos com as lâminas e a proteção da lamina está bem abpertados.

Segurarca do combustivel

HUSQVARNA 522HS75S - Segurarca do combustivel - 1

AVISO: Antes de usar o produit, leia as instruções de avis que seguem.

  • Não ligue o produits se houver combustivel ou oleo de motor sobre ele. Remova o combustivel/oleo indesejado e deixe o produit segar.
    Se você derramar combustível em sua roupa, troque as roupas imeditamente.
  • Não deixe combustivel cair no seu corpo, ele pode fazer lesões. Se você derramar combustivel no seu corpo, use fazer eágua para remove-lo.

  • Não ligue o produits se o motor tiver um fazamento.
    Examine o motor à procura de fazamentos regularamente.
    Tome cuidado com o combustivel. Combustivel é inflamavel e os vapores são explosivos e podem causar lesoes ou morte.

  • Não inspire os vapores de combustível, eles podem fazer lesões. Certifique-se de que Hajá fluxo de ar suffidente.
  • Nao fume nas proximidades do combustivel ou do motor.
  • São Coloque objetos quentes nas proximidades do combustível ou do motor.
  • Não adicina combustível quando o motor estiver ligado.
  • Certifique-se de que o motor esteja frio antes de reabastecer.
  • Antes de reabastecer, abra a tampa do tanque de combustivel lentamente e libere a pressao cautadosamente.
  • Não adione combustível ao motor em uma area coberta. Um fluxo de ar insufficiente pode causar ferimentos ou morte por asfixia ou monóxido de carbono.
  • Aperte a tampa do tanque de combustivel. Se a tampa do tanque de combustivel não estiver apertada, há um risco de incência.
  • Mova o produits para um minimo de 3 m (10 pés) da posicao na qual você abasteceu o tanque antes de ligar o motor.
  • Não encha o tanque de combustível completeness. Calor faz com que o combustível para expandir. Mantenha um esgo na parte superior do deposito de combustivel.

Instruções de segança para manutenção

HUSQVARNA 522HS75S - Instruções de segança para manutenção - 1

AVISO: Antes de usar o produits, leia as instruções de avis que seguem.

  • Desligue o motor e certifique-se de que o equipamento de corte sera interrompido. Deixe que o produits ficar frio antes de proceedar à manutenção.
  • Remova a tampa da vela de ignicao antes de efetuar a manutencao.
  • Os gases de escape do motor content monóxido de carbono, um gas inodoro, toxico e muito perigoso, que pode causar morte. Não use o produto em ambientes internos ou fechados.
  • Os gases de escape do motor são quentes e podem conter falcas. Não ligue o produto em um ambiente interno ou proxies de material inflamçavel.
  • Acessórios e alterações no produits não aprovados pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não modifique o produits. Use sempre acessórios originals.

  • Se a manutenção não for feita correta e regularamente, o risco de ferimentos e danos ao produitoDSPA.

  • Faça a manutençao somente como indicao no manual do operador. Deixe que uma oficial autorizada Husqvarna faça todas as outras operações de manutençao.

Leve o produits regularmente a uma Husqvarna oficina autorizada.
- Substitua peças danificadas, desgastadas ou quebradas.

OPERAÇÃO

Introdução

HUSQVARNA 522HS75S - Introdução - 1

AVISO: Leia e compreenda o capítulo sobre segança antes de usar o produto.

Combustível

Este produto tem um motor deinous tempos.

HUSQVARNA 522HS75S - Combustível - 1

CUIDADO: O tipo incorreto de combustivel pode resultar em danos ao motor. Use uma mistura de gasolina e oleo para motor de dois tempos.

Combustivel pré-misturado

  • Use Husqvarnacombustivel alquilado pré-misturado de boa qualida para obter o melhor desempenho e extensão da vidautildo motor. O combustivel contentem menos substancias perigosas em comparacao com o combustivel normal, o que reduz os perigosos gases de escape. A quantidade de resíduos apôs a combustão é menor com esse combustivel, o que mantém os componentes do motor mais limpos.

Para mistrar o combustivel

Gasolina

  • Utilize gasolina de calidad com gasolina sem chumbo com um maior de 10% de etanol.

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 1

CUIDADO: Não use gasolina com octanagem menor que 90 RON/87 AKI. A utilização de um indice de octano inferior pode causar bem do motor, causando danos no motor.

  • Poresso aconsehamos que use gasolina com um indice de octano mais alto para travailhar com continuamente a rotações altas.
  • Para obter melhores resultados e desempenho, use Husqvarnaoleo de dois tempos.
  • Se o oleo para motor de dois tempos Husqvarnanao estiver disponible, você pode usar及其他oledois tempos de boa qualidade destinado a motores

refrigerados a ar. Fale com seu revendedor para的选择ar oole correto.

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 2

CUIDADO: Não use oleo deinous tempos para motores refrigerados a agua,也是非常 conocido como oleo para motor de popa. Não use oleo para motores de quatre temps.

Para misturar gasolina e oleo de bois tempos

Gasolina, litroÓleo para mo- tor deinous tempos, litro
2% (50:1)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40
Galão EUA fl. oz. EUA
1 2 1/2
2 1/2 6 1/2
5 12 7/8

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 3

CUIDADO: Pequenos erros podem influencer drasticamente a proporcão da mistura quando você mistura algumas quantidades de combustível. Meça a quantidade de oleo cuidadosamente e certifique-se de obter a mistura correta.

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 4

  1. Encha metade da quantidade de gasolina em um recipiente limpo para combustivel.
  2. Adicione a quantidade total de oleo.
  3. Mexa a mistura de combustible.
  4. Adicione a quantidade restante de gasolina ao recipienté.
  5. Mexa a mistura de combustivel con cuidado.

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 5

CUIDADO: Não misture combustível por mais de 1 mês de cada vez.

Abastecer o reservatório de combustível

  1. Limpe a area ao redor da tampa do tanque de combustivel.

HUSQVARNA 522HS75S - Abastecer o reservatório de combustível - 1

  1. Agite ligeiramente o recipiente e certificque-se de que o combustivel é misturado totalmente.
  2. Aperte a tampa do tanque de combustivel.
  3. Mova o produits 3 m/10 ft ou mais longe do local de abastecimento de combustivel e fonte de alimentacao antes de ligar.

Observação: Para ver os locais onde o deposito de combustível se encontra no seu produits, consulte Visao geral do produzione pagina48

Para instalar o coletor de folhas e a proteção da ponta da lâmina

  1. Remova as 8 porcas externas dos parafudos da lamina.
  2. Coloque o coletor de folhas nos 8 parafusos. ConsulteVisao geral do produtona pagina48 para ver onde está o coletor de folhas no produto.
  3. Coloque a proteção da ponta da lâmina nos 2 parafusos na ponta da lâmina.
  4. Instale as 8 porcas nos parafusos.
  5. Aperte as porcas com um torque de 7 Nm.

Para dar a parte no produto com o motor frio

  1. Posicao o controle do afogador na posicao de afogamento.

HUSQVARNA 522HS75S - Para dar a parte no produto com o motor frio - 1

  1. Empurre o bulbo da bomba de combustivel por circa de 6 vezes ou até que o bulbo comece a encher com combustivel. Não é necessário encher o bulbo da bomba de combustivel completeness.
  2. Segure o corpo do produits sobre o solo com a sua mão esquerda. Não pise no produit.
  3. Puxe a alca da corda de arranque lentamente com a maior direita até partir resistência e, em seguida puxe a alca da corda de arranque rapidamente e com forca.

HUSQVARNA 522HS75S - Para dar a parte no produto com o motor frio - 2

AVISO: Não enrole a corda de arranque ao redor de sua mão.

HUSQVARNA 522HS75S - Para dar a parte no produto com o motor frio - 3

CUIDADO: Não puxe a corda de arranque por completeness não solte a algo da corda de arranque.

  1. Continue a puxar a alca da corda de arranque ate o motor sercisionado e, em seguida, empurre o controle do afogador para sua posicao inicial.

HUSQVARNA 522HS75S - Para dar a parte no produto com o motor frio - 4

AVISO: As lamas se movem ao dar parte no motor.

  1. Continue a puxar a alca da corda de arranque ate o motor entrada em funcaoamento.
  2. Empurre e solte o acelerador para ajustar o motor para marcha lenta.
  3. Empurre o acelerador gradualmente para fazer a velocidade do motor.
  4. Certifique-se de que o motor esteja funciona como normalmente.

Para dar a parte no produto com o motor quente, consulte

  1. Segure o corpo do produits sobre o solo com a sua mão esquerda. Não pise no produit.
  2. Puxe a alca da corda de arranque lentamente com a mao direita ate sentir resistencia e, em seguida puxe a alca da corda de arranque rapidamente e com forca. Continue a puxar ate o motor comegar a funcinar.

Observação: Para mais informações sobre como ligar o produit, consulhe a Para dar a partir da coisa no produits com o motor friona páginá55.

Para parar o produits

  • Mova o interruptor de parada para a posicao STOP para parar o motor.

HUSQVARNA 522HS75S - Para parar o produits - 1

CUIDADO: O interruptor de parada volta automaticamente à posção inicial.

HUSQVARNA 522HS75S - Para parar o produits - 2

AVISO: Certificque-se de que a parte da fronte do equipamento de corte não toque o chão.

  1. Ajuste a velocidade de forma a alinhar com acao de trabalho.
  2. Segure o produit proximo do seu corpo para uma posicao de trabalho estável.

HUSQVARNA 522HS75S - Para parar o produits - 3

  1. Seja cuidadoso e opere o produits lentamente.

Para operar o produits

  1. Comece perto do chão e mova o produto ao longo da extremidade ao cortar as laterais. Certifique-se de que o corpo do equipamento não toque na extremidade.

HUSQVARNA 522HS75S - Para operar o produits - 1

Manutenção

Introdução

HUSQVARNA 522HS75S - Introdução - 1

AVISO: Leia e compreenda o capítilo de segurará antes realizar a manutenção no produits.

Cronograma de manutenção

Manutenção Antes daoperaçãoApós 40 hApós 100 h
Limpe a superficie externa. Após cada的操作.
Retire folhas, sujeira ou lubrificante indesejado do silenciador, tubo de escape e motor.Após cada的操作ção.
Certifique-se de que equipamento de corte não se mova em marcha lenta. X
Faça uma verificação do interruptor de parada, consulte Para fazer uma verificação do interruptor de paradana páagina52.X
Examine o equipamento de corte e a proteção do equipamento de corte para ver se há danos ou rachaduras. Substitua se estiver danificado.X
Examine as proteções das muitas para ver se há danos ou rachaduras. Substitua se estiver danificado.X
Faça uma verificação da trava do acelerador e do acelerador, consulte Para fazer uma verificação da trava do aceleradorna páagina52.X
Examine o motor, o tanque de combustível e as linhas de combustivel para ver se há vazamentos.X
Aperte porcas e parafusos. X
Examine o FILTER de combustível para ver se há contaminação e a mangueira de combustível para ver se há rachaduras ou outros defeitos. Substitua se necessário.X
Examine o motor de partida e a corda de arranque para ver se há danos. X
Limpe o FILTER de ar. Substitua se necessário. X
Examine a vela de igniação, consulte Para examinar a vela de igniação pági-na58.X
Limpe o Sistema de arrefecimento. X
Limpe a superficie externa do carburador e as和地区 ao redor. X
Limpe ou substitua a rede retentora de faliscas. X
Limpe a superficie interna do tanque de combustivel. X
Examine a vela de igniação. X
Certifique-se de que a caixa de engrenagens esteja com massa lubrificante. X

Para ajustar a marcha lenta

  1. Limpe o filtrlo de ar e prenda a tampa do filtrlo de ar. 2. Dar partida no produto, consulte Para dar a partida no produto com o motor friona pagina55.

  2. Gire o parafuso T de ajuste de marcha lenta no sentido hora até o equipamento de corte而成 a mover-se.

HUSQVARNA 522HS75S - Para ajustar a marcha lenta - 1

  1. Gire o parafuso de ajuste de marcha lenta no sentido anti-horario até que o acessório para corte pare.

HUSQVARNA 522HS75S - Para ajustar a marcha lenta - 2

AVISO: Se o equipamento de corte não parar quando você ajustar a marcha lenta, leve ao seu revendador de serviços mais proxies. Não use o produits até que ele sera corretilmente ajustado ou reparado.

Observação: A marcha lenta está correta quando o motor opera suavamente em todas as posições. Consulte Dados tecnicosna págin60 para obter informações de marcha lenta recomendada.

Para limpar o Sistema de arrefecimento

O Sistema de arrefecimento mantém a temperatura do motor baixa. O Sistema de arrefecimento inclui aletas de arrefecimento no cilindro e no alojamento do motor de partida.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpar o Sistema de arrefecimento - 1

CUIDADO: A entrada de ar entre o tanque de combustivel e o carter é fácilmente bloqueada por folhas. Limpe totalmente a entrada de ar.

  1. Limpe o Sistema de arrefecimento com uma escova uma vez pormana ou com mais frequência, caso necessário.
  2. Certifique-se de que o Sistema de arrefecimento não está sujo ou bloqueado.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpar o Sistema de arrefecimento - 2

Para examinar a vela de igniço

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar a vela de igniço - 1

  • Se o motor aparecer baixa potência, não iniciar com dificuldade ou não operar corretemente em marcha lenta, examine a vela de ignicao.
  • Para diminuiro risco de presenca de material indesejado nos eletros da vela de ignicao, siga as seguintes instruções:

a) Certifique-se de que a marcha lenta esteja ajustada corretamente.
b) Certifique-se de que a mistura de combustivel esteja correta.
c) Certifique-se de que o已久的 ar esteja limpo.

  • Se a vela de ignicao estiver sua, limpe-a e verifique se a folga do eletrodo está correta, consulte Dados tecnicosna págin60.

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar a vela de igniço - 2

  • Substitua a vela de ignião, se for necessario.

Para limpar o除外 de ar

Limpe o filtro de ar regularamente de sujeira ou pó. Isso evita muu funciona no carburador, problemas de partir na motor, perda de potência do motor, desgaste de peças do motor e mais consumo de combustível do que o usual.

  1. Remova a tampa do filtrlo de ar (A).
  2. Retire o filtro de espuma (B) e o filtro devement (C) da estrutura de filtrlo.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpar o除外 de ar - 1

  1. Substitua o filtrlo de feltro (C).

  2. Limpe o filtro de espuma (B) com agua morna e sabão.

Observação: Um FILTER de ar utilizesdo ha muito tempo não pode ser totalmente limpo. Substitua o FILTER de ar regularamente e sempre substitua um FILTER de ar com defeito.

  1. Certifique-se de que o filtro de espuma (B) esteja seco.
  2. Aplique o oleo para filtro de ar no filtro de espuma (B). Consulte a Aplicar oleo ao filtro de arma pagina59

  3. Limpe a superficie interna da tampa do filtr de ar (A). Utilize ar comprimido ou uma escova.

Aplicar oleo ao贫困人口 de ar

HUSQVARNA 522HS75S - Aplicar oleo ao贫困人口 de ar - 1

CUIDADO: Utilize sempre um oleo especial Husqvarna para filtros de ar. Não use outros temas de oleo.

HUSQVARNA 522HS75S - Aplicar oleo ao贫困人口 de ar - 2

AVISO: Coloque as luvas de proteção. O oleo para filtros pode provoc irritações cutaneas.

  1. Colque o filtro de ar em um saco plastico.
  2. Coloque o oleo no saco plastico.
  3. Esfregue o saco plástico para certificar-se de que o oleo sera distribuído igualmente em todo o filtro de ar.
  4. Empurre o oleo indesejado para fora do filtr de ar encompasses estiver no saco de plastico.

HUSQVARNA 522HS75S - Aplicar oleo ao贫困人口 de ar - 3

Para lubricar a caixa de engrenagem

  • Utilize Husqvarna massa lubricidente especial. Fale com seu revendedor para obter mais informacoes sobre a massa lubricidente recomendada.
  • Adicione a massa lubrificante por meio do copo de lubrificacao.

HUSQVARNA 522HS75S - Para lubricar a caixa de engrenagem - 1

HUSQVARNA 522HS75S - Para lubricar a caixa de engrenagem - 2

CUIDADO: Não encha a caixa de engrenagens totalmente.

Observação: Fale com seu revendedor para obter mais informações sobre a massa lubrificante recomendada.

Para examinar os discos

  1. Remova a tampa da caixa de engrenagens.
  2. Certifique-se de que os discos se movem livamente. Colque a chave combinada na caixa de engrenagens e gire no sentido horário e anti-horário.

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar os discos - 1

  1. Examine as extremidades dos discos para ver se ha danos ou deformacoes.
  2. Utilize una lima para remover as rebarbas dos discos.
  3. Encaixe a tampa da caixa de engrenagens.

Transporte, armazenamento e descarte

Transporte e armazenamento

  • Deixe sempre o produits esfriar antes de armazenar.

  • Para transporte e armazenamento do produits e combustivel, certificque-se de que não Hajavazimentos ou gases de escape. Faiscas ou

chamas abertas, por exemple, de dispositivos electrolycos ou caldeiras, poder iniciar um incendio.

  • Sempre utilize recipientes aprovados para armazenamento e transporte de combustivel.
  • Esvazie o tanque de combustivel antes de transporte ou armazenar por periodos prolongados. Descarte o combustivel em um local apropriad.
  • Coloque a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento.

  • Remova a cobertura da vela de ignicao da vela de ignicao.

  • Prenda o produit durante o transporte. Certifique-se de que ele não possa se mover.
  • Limpe o produits e faça a sua manutenção antes do armazenamento por periodos prolongados.

Dados技术和

Dados&Tecnicos

522HS75S
Motor
Deslocamento do cilindro, cu.in/cm31,32/21,7
Marcha lenta, rpm 3.000
Velocidade Tmaxima recomenda, rpm 9.200
Potência Tmaxima do motor, conforme ISO 8893, kW/hp @ rpm 0,6/0,8 @ 7.800
Silenciador do conversor catalítico Sim
Sistema de igniação
Vela de igniação NGK CMR6A
Folga do eletrodo, pol/mm 0,02/0,5
Combustivel
Capacidade do tanque de combustivel, US Pint/I 0,95/0,45
Peso
Sem combustivel, lb/kg 11,2/5,1
Lâminas
Tipo De um=lado
Comprimento, pol/mm 29,5/750
Velocidade do disco, cortes/min 4.400

garantia

As leis{nacionais para os EUA,NA CALIFORNIA E NO CANADAE DE ESCAPE de gases prejudiceis DE GARANTIA DE CONTROLO

Observação: Este anexo destino-se principalmente para o consumidor ou uso区管委会al.

IMPORTANTE:esse produit está em conformidade com os regulamentos de emissões de escapamento e evaporativas da USEPA Fase 3. A fim de assegurar a conformidade com os regulamentos de Fase 3 da EPA, é recomendado'utilizar somente peças de reposicao originais da Husqvarna. O uso de peças de reposicao não compatíveis é uma violação de lei federal.

DIREitos E OBRIGAÇÖS DA SUA GARANTIA

A EPA (EUA Environmental Protection Agency -), CARB (California Air Resources Board), Environment Canada e Husqvarna Forest & Garden Forest & Garden tem o prazer de explicar sobre a garantia doSYSTEMA de controle de emissoes em seu motor off-road de pouco para 2019-2020*. Na California, todos os motores off-road de pouco para devem ser projetados, construindo e equipados para atender as rigorosas normas antipoluicao do estado. A HCOP deve fornecer garantia para o Sistema de controle de emissoes do seu motor off-road de pouco para os periodos listedados abaixo, desde que nao ocorro nenhum mau uso, negligencia ou manutencao inadequada do seu motor off-road de pouco para. O seu controlo de emissoes podera incluar peças tais como o carburador ou combustivelSYSTEMA de injecao, oSYSTEMA de ignicao, catalisador, depositos de combustivel, tubos de combustivel (de combustivel liquido e os vapes de combustivel), o combustivel tampas, valvulas, canisters, filtros, braçadeiras e outros componentes associados. Temavel podao estar inclidas as mangueiras, correias, connectores e outros conjuntos relacionados com emissoes. quando existir uma condiço qualificada para garantia, a Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden ira reparar seu motor off-road de portepequeo sem custo para você, incluindo diagnóstico, peças e mao-de-obra.

COBERTURA DA GARANTIA DO FABRICANTE

O tubo de escape e emissões de gases prejudicialsistema de controlo do seu pequeno motor de uso não está garantía durante dos anos. Se alguma coisa relacionada com as emissões do seu motor off-road de pequeno porte está com defeito, a coisa sera reparada ou substituiçãoPGA Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden.

RESPONSABILIDADES DA GARANTIA DO PROPRIETARIO

  • Como PROPrietário do motor off-road de(Bequeyo porte,que é responsavel pelae execucao da manutenao necessaria descritao no seu manual do operador.A HCOP recomenda que você garde todos os recibos referentes a manutenao realizada no seu motor off-road de(Bequeyo porte,porém não pode negar a garantia apenas pela ausencia de recibos ouPGA incapacidade de garantir a execucao de todas as aocoes de manutenao programadas.
  • Como propietário do motor off-road de poucoço porte, você pode estar ciente de que a Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden pode não terceira cobertura da garantia se o seu motor off-road de poucoço porte ou uma coisa tiver falhado devo a abuso, negligência ou manutençao inadequada ou modificações não aprovasadas.
  • Você é responsavel por aparecer seu motor off-road de(Bequejo portecom um centro de distribuiacao autorizzato da Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden o mais brevemente possivel se algo problema ocorro. Os reparos de garantia devem ser conclusados em um periodo razoavel, não exceedendo 30 dias. Se tiver algo dudida em relacao a cobertura da sua garantia, entre em contato com a Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden nos EUA em 1-800-487-5951, no Canadá em 1-800-805-5523 ou envie um e-mail para emissions@husqvarnagroup.com.

DATA DE INICIO DA GARANTIA

O periodo de garantia tem inicia na data em que o motor ou o equipamento foi entrega ao comprador final.

PERIODO DE COBERTURA

A Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden garanté ao comprador final e a cada proprietário subsequente, que o motor ou o equipamento foi projetado, construindo e equipado de modo a estar em conformidade com todos os regulamentos aplicáveis adotados pela EPA e a CARB, e se encontra livre de defeitos de materiais e de fabricação que possam causar avarias de uma parte garantada durante um periodo de dois anos.

ITENS ABRANGIDOS PELA COBERTURA

REPARO OU SUBSTITUÇÃO DE PEÇAS: A reparação ou a substituição de qualquerça coberta pelagarantia deve ser realizada sem custos para o propriétário,uma estação de garantia.Os serviços de garantia ou os reparos são realizados em todos oscentros de distribuição da Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden que se encontrem franquiatedos para dar assistência Tecnica ao motores referidos.Durante todo o periodo de garantia de dois anos, a Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden irá manter um suplemento de peças com garantia suficiente para atender à demanda esperada para tais peças.

PERÍODO DA GARANTIA: Qualquer peça sob garantia euque substituição estiver prevista conforme manutençao necessária sera coberta pela garantia até o primeiro ponto de substituiçãoprevisto para esta peça. Se a peça aparecer falhas antes da primeira substituiçãoprogramada, ela sera reparada ou substituiçãoela Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden sem nenhum custo. Qualquer peça reparada ou substituição na garantia tera garantia pelo restante do periodo antes da primeira substituiçãoprogramada para a peça. Qualquer peça cobertaPGA guarantia que não esteja programada para substituição, como exigido no programa de manutenção, está garantida durante dos anos. Caso quando dessas peças aparecer falhas durante o periodo de garantia,elas sera reparadas ou substituidas pelta Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden sem nenhum custo. Qualquer peça Nessas condições que sera reparada ou substituição na garantia tera garantia pelo periodo restante. Qualquer peça cobertaela garantia que esteja programada somente para inspeçao normal no programa de manutenção, estará garantida durante dos anos. Uma affirmation nas instruções escritas para oefeito de "reparar ou substituiqundo necessário" não reduz o periodo de cobertura da garantia. Qualquer peça Nessas condições que sera reparada ou substituição na garantia tera garantia pelo periodo restante.

DIAGNOSTICO: O propriétario não deve ser cobrado pelo service de diagnóstico que leva à determinação de que uma coisa abrangida pela garantía se encontrar com defeito, desde que esse trabalho de diagnóstico sera conducido em uma��a de garantia.

DANOS CONSEQUENCIAIS: A Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden é responsavel por danos aculos componentes do motor ou equipamento proxiesmos causados por uma falha sob garantia de qualquer peca coberta pela garantia.

LISTA DE PEÇAS SOB GARANTIA

  1. Carburador e peças internas.
  2. Tubo de entrada, suporte do FILTER de ar e parafusos do carburador.
  3. Filtro de ar e)."filtro de combustivel cobertos pelo programa de manutencao.
  4. Vela de ignicao, coberta pelo programa de manutenacao.
  5. Modulo de ignicao.
  6. Depóstito de combustível (linha de combustível liquido e vapor de borracha), e tampa do deposito.

ITENS NAO ABRANGIDOS PELA COBERTURA

Qualquer falha causada por mau uso, negligência, ou manutenção inadequada não é abrangida pela cobertura.

PEÇAS COMPLEMENTARES OU MODIFICADAS: Peças complementares ou modificadas que não sejam isentes pelo CARB ou EPA não devem ser usadas. O uso de complementos ou peças modificadas não isentes éra justIFICAR a recusa de uma solicitação de garantia. A Forest & Garden Husqvarna Forest &

Garden não assume nenhuma responsabilité por falhas de garantia ou peças garantidas causadas pelo uso de uma coisa complementar ou modificada não isentada.

COMO EFETUAR UMA SLOCITACAO DE GARANTIA

Se tiver quaisquer perguntas relativamente aos direitos da garantia e as responsabilitadies, entre em conta com o revendedor de assistencia autorizo ou ligue para a Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden dos EUA 1-800-487-5951, no Canadapara 1-800-805-5523,envie um e-mail para emissions@husqvarnagroup.com.

ONDE OBER T O SERVICO DE GARANTIA

Os serviços de garantia ou reparacoes seront fornecidos pelos revendadores de assistencia autorizados da Forest & Garden Husqvarna Forest & Garden.

MANUTENÇA,O,N,SUBSTITUÇAO E REPARO DE PEÇAS RELACIONADAS A EMISSÖS

Quaisquer peças de reposicao que poder ser usadas para a realizacao de manutenao ou reparos em garantia devem ser fornecidas sem custo para o proprietario. Essa utilizeacao nao diminui as obrigacoes de garantia do fabricante.

DECLARATION DE MANUTENÇÃO

O proprietário é responsavelPGA execuão da manutenção necessária tal como definida no manual do operador.

^*O ano do Modelo atual e segunte sera atualizzato anualmente na declaracao de garantia fornecida ao consumidor. Por example, no Modelo do ano de 2012, sera especficado 2012-2013.

Husqvarna

www.husqvarna.com

Instruções originais

1140557-49

HUSQVARNA 522HS75S - Husqvarna - 1

2019-03-21

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : 522HS75S

Categoria : Aparadores de sebes