HUSQVARNA 522HS75S - Cortasetos

522HS75S - Cortasetos HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 522HS75S HUSQVARNA en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HUSQVARNA 522HS75S - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 522HS75S HUSQVARNA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 522HS75S - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 522HS75S de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO 522HS75S HUSQVARNA

ES-MX Manual del usuario 16-31

Introduccion 16 Transporte,almacenamento y eliminacion de

Seguridad 17 28

Funcionamento. 22 Datos tectnicos.. 28

Mantenimiento 24 Garantia. 30

Introduccion

Descripción general de laquina

HUSQVARNA 522HS75S - Descripción general de laquina - 1

  1. Manual del usuario
  2. Tapa del deposito de combustible
  3. Depóstico de combustible
  4. Estrangulador
  5. Bulbo de la purga de aire
  6. Sombrerete de bujía y bujía
  7. Mango delantero
  8. Interruption de détencion
  9. Bloqueo del acelerador
  10. Gatillo del acelerador
  11. Mangotrasero
  12. Hoja
  13. Cubierta del filtro de aire
  14. Caja de engranajes
  15. Boquilla de engrase

  16. Empuñadura de la性和 delarranque

  17. Cubierta del cilindro
  18. Proteccion para la mano
  19. Proteccion para transporte
  20. Recolector de hojas
  21. Llave combinada
  22. Tubo de grasa
  23. Proteccion de la punta de la hoja

Descripción de laquina

El producto es un cortasetos con un motor de combustión.

Uso especialico

Utilice el producto paraURTARramasgrandes ypequeñas.Noutiliceel producto paraotrasareas.

Símbolos en laquina

HUSQVARNA 522HS75S - Símbolos en laquina - 1

ADVERTENCIA: Este producto es peligioso. El operador o las personas que se encontrartranercauenedusurirlesioneso la muerte si el producto no seutiliza con cuidado ycorrectamente.Paraevitar daños graves al operador o a las personas que se encontrartranca,lea y siga todas las instrucciones de seguidad del manual de usuario.

HUSQVARNA 522HS75S - Símbolos en laquina - 2

Lea atentamente el manual de instruciones y asegürese de que entiende las instruciones antes de usar el producto.

HUSQVARNA 522HS75S - Símbolos en laquina - 3

Use guantes protectores homologados.

HUSQVARNA 522HS75S - Símbolos en laquina - 4

Use botas antideslizantes de service pesoado.

yyyywwxxx La plac de caracteristicas muestra el numero de series. yyyy es el ano de produccion y ww es la semana de produccion.

Tenga enIELD: Otros symbolos o etiquetas en la maquina hacer referencia a requisitos de certificacion para algunos merchados.

HUSQVARNA 522HS75S - Símbolos en laquina - 5

Utilice protectores auriculares y oculares aprobados.

Propuesta 65 de California

iADVERTENCIA!

Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos y otherds reproductivos.

EPA III

EMISSION CONTROL INFORMATION

Husqvama

HUSQVARNA AB HUSKVARNA SWEDEN

El Periode de cumplimiento de émisiones al que se hace referencia en la etiqueta de Cumplimiento de émisiones indica la calidad de horas de funciona en la que se ha demostrado que el motor cumple los requisitos de émisiones federales y de California.

Asistencia al cliente

Para comunicarse con asistencia al cliente, Ilame al: 1-800-487-5951 o visite www.husqvarna.com.

Seguridad

Definuciones de seguridad

Las advertencias, precauiones y notas se utilizes para tener las piezas particularmente importantes del manual.

HUSQVARNA 522HS75S - Definuciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Se utilizes para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se enquirytren

cerracnsi no se siguenlas instruccionedes manual.

HUSQVARNA 522HS75S - Definuciones de seguridad - 2

AVISO: Se utilizes para registrar el riesgo de darar laquina,otros materiales o el area adyacente si no se siguen las instrucciones del manual.

Tenga en cuenta: Se utilizes paraentarás más información necessaria en situaciones particulares.

Instrucciones generales de seguridad

HUSQVARNA 522HS75S - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • El uso Incorrecto o descuidado de un cortasetos puede convertirlo en una herramienta peligrosa que pueda causar lesiones graves o incluso daños mortales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de usuario.
  • En este producto se genera un camino electromagnétique durante su funciona bajo el encarnado. Este camino peut, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el risgo de lesiones graves o fatales, recomendamos a las personas con implantes médicos consultar a su Médico y al fabricante del implante Médico antes de usar estaquina.
  • La sobreexposión a las vibraciones puede producir trastornos vasculares o nerviosos en personas que padecen de trastornos circulatorios. Póngase en contacto con sumedicalo si experimenta sintomas de la sobreexposión a las vibraciones. Estos sintomas son entumecimiento, perdida de sensibilitidad, hormiguedo, ardor, dolor, perdida de fuerza, Cambios en el color o el estado de la piel. Normalmente,这些sintomas se presentan en los dedos, manos o muñecas. El riesgo aumento a bajas temperatas.
  • Si se encuesta en una situación en la que no está seguro de como proceder, debe preguntarle a un experto. Póngase en contacto con el distribuidor o el taller de servicios. Evite todos los usos que considere que están más allá de su capacité.
  • Tenga en cuenta que el operador es responsable de los accidentes o los peligros que ocurren a另一as personas o sus propiedades.
  • Nunca permita que otheras personasutilicen el producto sin asegurarse primero de que hayan compendido el contenido del manual del usuario.
  • Nunca permitted que los niños realizen el producto o que estén cerca de este. Debido a que el producto está equipado con un interruptor de detencion que seonia por resorte y se pueda arrancar con bajo velocidad y fuerza desde la empuñadura de arranque, incluso los niños微量元素你能, en determinadas circunstancias,lograr la fuerza necesaria para arrancar el producto. Este peut

significar riesgo de danios personales graves. Por consiguiente, saque el sombreroete de bujía cuando no se supervise el producto atentamente.

  • Almacene el producto fuera del alcance de los niños.
  • No utilise el producto si está cansado, si ha ingeredo alcohol o si toma medicamentos que pueda afectarle la vista, su capacité de discernimiento o la coordinacion.
  • Nunca utilizes un producto que está defectuoso. Realice las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicios descritas en este manual. Especialistas capacitados y calificados deben落户 algoas medidas de mantenimiento y servicios. Consulte las instrucciones en el capitulo Mantenimiento.
  • Nunca utilize un producto que se haya Modifications de cualquier modo con根底 a la asignacion original.

Instrucciones de seguridad para el funciona

HUSQVARNA 522HS75S - Instrucciones de seguridad para el funciona - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • No utilise el producto en conditiones climáticas extremas como frío intenso o climas muy calurosos o humedes.
  • Las cucillas defectuosas peuventacular el riesgo de accidentes.
  • Asegürese de que nadie se acerque a menos de 15 m/50 pies cuando trabajo.
  • Preste atencion a su entorno y asegurese de que no haya riesgo de que ninguna persona o animal entre en contacto con el equipo de corte.
  • Inspeccione la zona de trabajo. Retire todos los objetivos que pueda dar salir eyectados.
  • Asegürese siempre de tener una posición de trabajo segura y firme.
  • Nunca deje el producto sin supervisión con el motor funcionando.
  • Asegürese de que las manos y los pies no se acerquen a la unidad de corte cuando el motor está funciona.
  • Si algo se atasca en las cucillas cuando trabaja, apague el motor y espere hasta que se haya detenido por completeo antes de limpar las cucillas. Desconecte el cable de alta tensión de la bujía. Consulte Para examinar las cucillas en la página 27.
  • Cuando apague el motor, mantenga las manos y los pies alejados de la unidad de corte hasta que se haya detenido Completely.
  • Tenga cuidado con los trozos de ramas que能把 salir eyectados durante el corte.
  • Preste atencion a las senales de advertencia o gritos cuando utilise protectores auriculas. Siempre retire

sus protectores auriculares apenas se detenga el motor.

  • No trabajo nunca desde una escalera,taburete ni..., ninguna othera posicion elevada que no cumpla a cabalidad con las normas de seguidad.
  • Utilice siempre las dos manos para sostener el producto. Mantenga el producto frente a su cuerpo.
  • Si se golpea algobjecto extraño o si se producen vibraciones, detenga laquina de inmediato. Desconecte el cable de alta tension de la bjúa. Compruebe que el producto no está dañado. Reparerialquier dano.
  • Asegürese de que el sombreroete de bujía y el cable de encendido estén en perfecto estado para evaporar el riesgo de descarga electrica.
  • Verifique que todas las tuercas y tornillos estén firmes.
  • Asegürese de que la caja de engranajes esté correctamente lubricada. Consulte Para lubricar la caja de engranajes en la page 27.
  • La caja de engranajes se calienta cuando se utilizes el producto. Para evaporar quemaduras, no toque la caja de engranajes.
  • Todas las cubiertas y protecciones se deben montar antes del uso.
  • La proteccion para transporte siempre debe estar instalada en la unidad de corte cuando no se este utilizingo el producto.

Equipo de proteccion personal

HUSQVARNA 522HS75S - Equipo de proteccion personal - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • Utilice siempre el equipo de proteccion personal adecuado cuando use el producto. El equipo de proteccion personal nouede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuir a el grade de lesion si ocurre un accidente.Permita que su distribuidor le ayude seleccionar el equipo adecuado.
  • Utilice protectores auriculas aprobados que proportionscen una reduccion de ruido adecuada. La exposicion prolongada al ruido peut causar la perdida permanente de la audicion.
  • Use proteccion ocular homologada. Si utilizes un visor, también debe usesgafas protectoras homologadas.Las gafas protectoras homologadas deben complir con la norma ANSI Z87.1 de EE.UU. o EN 166 para paises de la UE.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipo de proteccion personal - 2

  • Utilice guantes cuando sea necessario, por exemple, cuando conecte, examine o limpie el equipo de corte.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipo de proteccion personal - 3

  • Utilice BOTAS o zapatos antideslizantes resistentes.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipo de proteccion personal - 4

  • Utilice ropa de material resistente. Use tiempo pantalones largos y gruesos, y mangas largas. Evite usar ropas holgadas que se pueda enganchar con ramas. No trabajo con joyas, pantalones cortos, sandalias ni con los pies descalzos. Asegure suapelablo por encima del nivel de los hombros.

  • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano.

HUSQVARNA 522HS75S - Equipo de proteccion personal - 5

Dispositivos de seguridad en el producto

HUSQVARNA 522HS75S - Dispositivos de seguridad en el producto - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • No utilise un produit con dispositivos de seguridad defectuosos.
  • Revise los dispositivos de seguridad de forma regular. Si los dispositivos de sécurité estan defectuosos, comuniquese con su taller de service Husqvarna.

Comprobación del fiador del acelerador

  1. Asegürese de que el bloqueo del acelerador (A) y el acelerador (B) se muevan libremente y que el muelle de returno funciona de wayra correcta.

HUSQVARNA 522HS75S - Comprobación del fiador del acelerador - 1

  1. Presione el bloqueo del acelerador hacía abajo y asegúrese de que vuelva a su posición inicial cuando lo suele.

HUSQVARNA 522HS75S - Comprobación del fiador del acelerador - 2

  1. Asegürese de que el acelerador está bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo del acelerador está liberado.

HUSQVARNA 522HS75S - Comprobación del fiador del acelerador - 3

  1. Encienda el producto y aplique la acceleracion maxima.

  2. Suelte el acelerador y asegúrese de que las hojas se detenga y permanezcan inmoviles.

HUSQVARNA 522HS75S - Comprobación del fiador del acelerador - 4

ADVERTENCIA: Si las hojas se mueven cuando el acelerador está en la posicion de ralentí, se deben ajustar el régimen de ralentí del carburador. Consulte Para

ajustar el régimen de ralenti en la頁ina 25.

Para comprobar el interruptor de detencion

  1. Arranque el motor.
  2. Empujé el interruptor de detencion a la posicion de detencion y asegurese de que el motor se detenga.

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el interruptor de detencion - 1

ADVERTENCIA: El interruptor de detencion regresa automatically a la posicion de arranque. Paraatar un arranque accidental, retire el sombreroete de bujia de la bujia cuando haga el montaje o el mantenimiento del producto.

Para comprobar la proteccion para la mano

La proteccion para la mano previene lesiones causadas por las hojas.

  1. Detenga el motor.
  2. Asegürese de que la protección para la mano está correctamente fjada.
  3. Examine la proteccion para la mano para ver si está dañada.

Para comprobar el silenciador

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el silenciador - 1

ADVERTENCIA: No haga funciona el producto sin un silenciador ni con un silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso puede augmentar el nivel de ruido y el risgo de incendio. No utilise el producto sin una rejilla apagachispas ni con una que esté rota. La rejilla apagachispas deben sustituirse si está dañada.

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el silenciador - 2

ADVERTENCIA: El silenciador se calienta mucho durante o après del的功能amento, asi como en el régimen de ralenti.

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el silenciador - 3

AVISO: Si la rejilla apagachispas se bloquea con fecuencia,可以更好 ser indicio de que el rendimiento del catalizador disminuyo. Dirijase a su concepcionario de service para examinar el silenciador. Una rejilla apagachispas obstruida producirá un sobrecalentamento y causará daños en el cilindro y el pistón.

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el silenciador - 4

ADVERTENCIA: Las superficies internas del silenciador contienen químicos que pueda causar cancer. Tenga cuidado de no tocar"Theseelements si el silenciador presente daños.

El silenciador mantiene los niveles de ruido al minimo y dirige los gases de escape lejos del operador. Un silenciador con un catalizador disminuye los gases de escape nocivos.

  1. Detenga el motor.
  2. Realice una comprobación visual para determinar si hay días y deformaciones.
  3. Asegürese de que el silenciador está correctamente unido al producto.
  4. Limpie la rejilla apagachispas suavamente con un cepillo de alambre.

HUSQVARNA 522HS75S - Para comprobar el silenciador - 5

Para comprobar las hojas y la proteccion de la hoja

La parte externa de las hojas Tiene la función de una proteccion de la hoja. La proteccion de la hoja evita que se occurran heridas por cortes.

  1. Detenga el motor y asegürese de que las hojas se detengan.
  2. Quite el sombreroete de bujia de la bujia.
  3. Utilice quantes protectores.
  4. Compruebe que la hoja y la proteccion de la hoja no esten dañadas ni dobladas. Reemplace siempre las hojas que esten dañadas o dobladas, asi como las protecciones de hojas dañadas.
  5. Asegürese de que los tornillos de las hojas y la protección de la hora estén apretados.

Seguridad de combustible

HUSQVARNA 522HS75S - Seguridad de combustible - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • No arranque el producto si hay combustible o aceite de motor en el producto. Quite el combustible o aceite no deseado y deben secar el producto.
  • Si derrama combustible en su ropa, cambiese la ropa inmediamente.
  • No permitted that the caiga combustible in el cuerpo, ya que pueda causar lesiones. Si le cae combustible en el cuerpo, utilise Jabon y agua para quitarlo.

  • No arrangeque el producto si el motor Tiene una fuga.
    Examine frecuentemente el motor en busca de fugas.

  • Tenga cuidado con el combustible. El combustible es inflamable y los gases son explosivos y peuvent causar lesiones graves o fatales.
  • No respire los gases del combustible, ya que pueda causar lesiones. Asegürese de que haya suficiente flujo de aire.
  • No fume cerca del combustible o del motor.
  • No coloque objetos calientes cerca del combustible o del motor.
  • No agregue combustible cuando el motor esté en marcha.
  • Asegürese de que el motor se enfrie antes de llenar el depóstito de combustible.
  • Antes de llenar el deposito de combustible, abra lentamente la tapa del deposito de combustible y libere la presión con cuidado.
  • No agregue combustible al motor en un area interior. Un flujo de aire insuficie parace causar lesiones graves o fatales por asfixia o delido al monoxido de carbono.
  • Apriete bien la tapa del deposito de combustible. Si no aprieta la tapa del deposito de combustible, se genera un risso de incendio.
  • Mueva el producto a un minimum de 3 m/10 pies de la posicion en la que lleno el deposito antes deponerlo en marcha.
  • No llene el deposito de combustible Completely. El calor provoca que el combustible se expanda. Deje espacio en la parte superior del deposito de combustible.

Instrucciones de seguridad para el mantenimiento

HUSQVARNA 522HS75S - Instrucciones de seguridad para el mantenimiento - 1

ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto.

  • Detenga el motor y asegúrese de que el equipo de corte se detenga. Deje que el producto se enfrie antes de realizar tareas de mantenimiento.
  • Desconecte el sombreroete de bujía antes de realizar el mantenimiento.
  • Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, un gas inodoro, tíxico y muy peligioso que pueda causar la muerte. No arranque el producto en interiores o en espacios cerrados.
  • Los gases de escape del motor está calientes ySEO. Puede contener chispas. No encienda el producto en interiores nioca de materiales inflamables.
  • Accesorios y modificaciones en el producto que no estén aprobados por el fabricante pueda causar lesiones graves o la muerte. No modifique el producto. Siempre utilise accesos originales.

  • Si el mantenimiento no se realiza de manière correcta y regular,;aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones y que el producto se dane.

  • Solo realice mantenimiento según lo que se indica en este manual de usuario. Solicite que un Husqvarna taller de servicios realice todos los除外 servicios.

  • Permita que un taller de servicios Husqvarna aprobado realice problemas de mantenimiento en el producto con regularidad.

  • Bomba las piezas dañadas, desgastadas o rotas.

Funcionamento

Introduccion

HUSQVARNA 522HS75S - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Asegürese de leer y comprender el capitulo de seguridad antes de utiliser el producto.

Combustible

Este producto Tiene un motor de dos tiempos.

HUSQVARNA 522HS75S - Combustible - 1

AVISO: Usar el tipo Incorrecto de combustible pueda causar daños en el motor. Utilice una mezcla de gasolina y de aceite para motores de dos tiempos.

Combustible premezclado

  • Utilice combustible de alquilato premezclado Husqvarna de buena calidad para Obtener el mejor rendimiento y prolongar la vida uy del motor. Este combustible contiene menos químicos dañinos en comparación con el combustible normal, lo cual disminuye los gases de escape dañinos. La calidad de restos antes de la combustión es menor con este combustible, que mantiene más limpios los componentes del motor.

Para mezclar combustible

Gasolina

  • Utilice gasolina sin plomo de buena calidad con un contenido máximo de un 10% de etanol.

HUSQVARNA 522HS75S - Gasolina - 1

AVISO: No utilise gasolina con un octanaje inferior a 90 RON/87 AKI. EI uso de gasolina de octanaje inferior pourrait causar el golpeteo del motor, lo que provoca daños en el motor.

  • Se recomienda utiliser gasolina de un octanaje superior para problemas con revoluciones continuamente altas.

Aceite para motores de dos tiempos

  • Para Obtener los最好的 resultados y el mejor rendimiento, utilise aceite para motores de dos tiempos Husqvarna.
  • Si elAceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilise un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores

enfiados por aire. Contáctese con su concesionario de servicios para selección el aceite correcto.

HUSQVARNA 522HS75S - Aceite para motores de dos tiempos - 1

AVISO: No实用性Aceite para motores de dos tiempos para motores fueraborda refrigerados por agua, también conocido como aceite para fueraborda. No实用性 aceite para motores de quatre tiempos.

Para mezclar gasolina y aceite para motores de dos tiempos

Gasolina, litresAceite para motores de dos tiempos, li-tro
2 % (50:1)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40
Galón estadounidense Onza liquidaEE. UU.
1 2 1/2
2 1/2 6 1/2
5 12 7/8

HUSQVARNA 522HS75S - Aceite para motores de dos tiempos - 2

AVISO: Los erros pequeños peuvent influer drástamente en la proportión de la mezcla cuando se mezclan cantidadeskleñas de combustible. Mida cuidadosamente lacantidad de aceite y asegürese de Obtener la mezcla correcta.

HUSQVARNA 522HS75S - Aceite para motores de dos tiempos - 3

  1. Llene la mitad de la cantidad de gasolina en un recipiente limpio para combustible.
  2. Agregue la cantidad total de aceite.
  3. Agite la mezcla de combustible.
  4. Agregue la cantidad restante de gasolina al recipiente.
  5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible.

HUSQVARNA 522HS75S - Aceite para motores de dos tiempos - 4

AVISO: No mezcle el combustible durante mas de 1 mes cada vez.

Para llenar el deposito de combustible

  1. Limpie el area alrededor del tapon del deposito de combustible.

HUSQVARNA 522HS75S - Para llenar el deposito de combustible - 1

  1. Agite el recipiente y asegürese de que el combustible está totalmente mezclado.
  2. Apriete bien la tapa del deposito de combustibleDUCTosamente.
  3. Aleje el producto 3m / 10 pies o mas del area de recarga de combustible y de la fuente de combustible antes de ponerlo en marcha.

Tenga en cuenta: Para poder la ubicacion del deposito de combustible en el producto, consulte Descripcion general de laquina en la pagina 16.

Para instalar el recolector de hojas y la proteccion en la punta de la hoja

  1. Retire las ocho tuercas exteriores de los permos en la hora.
  2. Coloque el recolector de hojas en los ocho pernos. Consulte Descripción general de laquina en la página 16 para ver laubicación del recolector de hojas en el producto.

  3. Coloque la proteccion de la punta de la hoja en los dos pernos de la punta de la hoja.

  4. Instale las ocho tuercas en los pernos.
  5. Apriete las tuercas a 7 Nm.

Para arrancar el producto con el motor frío

  1. Tire del estrangulador hasta la posicion de estrangulamento.

HUSQVARNA 522HS75S - Para arrancar el producto con el motor frío - 1

  1. Empujé el bulbo de la bomba de combustibleapproximamente 6 vezes o haya que el bulbo comience a llenar con combustible. No esnecessaryllenar completenesselbulbo de la purga de aire.
  2. Mantenga el cuerpo del producto en el suejo con la mano izquierda. No separe sobre el producto.
  3. Tire de la empañadura de la性和 de arranque lentamente con la mano derecha hasta que sienta resistencia; bajo, tire de la empañadura de la性和 de arranque rápidamente y con fuerza.

HUSQVARNA 522HS75S - Para arrancar el producto con el motor frío - 2

ADVERTENCIA: No se enrolle la性和 de arranque en la mano.

HUSQVARNA 522HS75S - Para arrancar el producto con el motor frío - 3

AVISO: No tire la性和 de arranque en toda su extension y no suele la empuñadura de la性和 de arranque.

  1. Siga tirando de la empañadura de la性和 de arranque hasta que el motor arranque y, a continuación, empuje el estrangulador hacía su posición inicial.

HUSQVARNA 522HS75S - Para arrancar el producto con el motor frío - 4

ADVERTENCIA: Las hojas se mueven.
cuando se pone en marcha el motor.

  1. Siga tirando de la empunadura de la性和 de arranque hasta que el motor arranque.
  2. Presione y suele el acelerador para configurar el motor al régimen de ralentí.
  3. Presione gradualmente el acelerador para,aumentar el régimen del motor.

  4. Asegürese de que el motor funciona correctamente.

Para arrancar el producto con el motor caliente

  1. Mantenga el cuerpo del producto en el suelo con la mano izquierda. No separe sobre el producto.
  2. Tire de la empañadura de la性和 de arranque lentamente con la mano derecha hasta que sienta resistencia; bajo, tire de la empañadura de la性和 de arranque rápidamente y con fuerza. Siga hasta que arranque el motor.

Tenga enIELD: Para Obtener mas informacion acerca de como arrancar el producto, consulte la seccion Para arrancar el producto con el motor frio en la pagina 23.

Para detener laquina

  • Mueva el interruptor de detencion a la posicion de detencion para detener el motor.

HUSQVARNA 522HS75S - Para detener laquina - 1

AVISO: El interruptor de detencion regresa automatamente a la posicjion de funcionaimiento.

HUSQVARNA 522HS75S - Para detener laquina - 2

ADVERTENCIA: Asegürese de que la parte delantera del equipo de corte no toque el suejo.

  1. Ajuste la velocidad para ajustarla con la energia de work.
  2. Mantenga el producto cerca de usted para lograr una posicion de trabajo estable.

HUSQVARNA 522HS75S - Para detener laquina - 3

  1. Tenga cuidado y opere el producto lentamente.

Para hacer funciona el producto

  1. Arranqueloerca del sueyo ymueva el producto a lo长大o del seto cuando corte en los costados. Aseguresede que la estructura del producto no toque el seto.

HUSQVARNA 522HS75S - Para hacer funciona el producto - 1

Mantenimiento

Introduccion

HUSQVARNA 522HS75S - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capitulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto.

Programa de mantenimiento

Mantenimiento Antes delfunciona- mientoDespués de 40 hDespués de 100 h
Limpie la superficie externa. Después de cada functionamien-to.
Retire hojas, polvo y lubricante no deseado del silenciador, del tubo de escape y del motor.Después de cada functionamien- to.
Asegürese de que el equipo de corte no se mueva en el régimen de ralenti. X
Compruebe el interruptor de detencion, consulte Para comprobar el interruptor de detencion en la págin20.X
Inspeccione el equipo de corte y la proteccion del equipo de corte para determinar si presentan daños y gritas. Reemplácelos si es NEEDario.X
Inspeccione la proteccion para la mano para determinar si presente daños y gritas. Reemplácelos si es NEEDario.X
Compruebe el bloqueo del acelerador y el acelerador, consulte Comprobación del fiador del acelerador en la págin20.X
Examine el motor, el depósito de combustible y los conductos de combustible para determinar si hay fugas.X
Apriete tuercas y tornillos. X
Inspeccione el filtró de combustible para determinar si presente contaminación y la manguera de combustible para determinar si presente gritas u otros defec-tos. C Cambielo si fuera NEEDario.X
Examine el arranque y la性和 de arranque en busca de daños. X
Limpie el filtró de aire. Reemplácelos si es NEEDario. X
Inspeccione la bujía, consulte Para examinar la bujía en la págin26X
Limpie el sistema de refrigeración. X
Limpie la superficie exterior del carburador y el espacio que lo rodea. X
Limpie o reemplace la red apagachispas. X
Limpie la superficie interior del depósito de combustible. X
Examine la bujía. X
Asegürese de que la caja de engranajes está engradas. X

Paraajustarelégimenderalenti

  1. Limpie el filtro de aire e instale la cubierta del filtro de aire.
  2. Arranque el producto, consulte Para arrancar el producto con el motor frio en la pagina 23.

  3. Gire el tornillo de ajuste de ralenti en T en el sentido de las agujas del reloj hasta que el equipo de corte comience a moverse.

HUSQVARNA 522HS75S - Paraajustarelégimenderalenti - 1

  1. Gire el tornillo de ajuste de ralenti hacla izquierda hasta que el equipo de corte se detenga.

HUSQVARNA 522HS75S - Paraajustarelégimenderalenti - 2

ADVERTENCIA: Si el equipo de corte no se detiene cuando ajusta el régimen de ralentí, consulte con su concesionario de mantenimiento más cercano. No utilise laquina hasta que está correctamente ajustada o reparada.

Tenga enIELD:El regimen de ralenti es el correcto.
cuando el motor funciona correctamente en todas las
posiciones.Consulte Datos先进技术 en la pagina 28
para poder el regimen de ralenti recomendado.

Para limpiar el sistema de refrigeración

El Sistema refrigerante mantiene la temperatura del motor baja. El Sistema refrigerante incluye las aletas de refrigeracion en el cilindro y el cuerpo del mecanismo de arranque.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpiar el sistema de refrigeración - 1

AVISO: Las hojas peuvent obstruir fácilmente la toma de aire entre el deposito de combustible y el carter. Limpie la toma de aire por complete.

  1. Limpie el sistema de refrigeracion con un cepillo semanalmente o con mayor Frequencia si es necessitiesario.

  2. Asegürese de que elsystema refrigerante no estésucio ni obstruido.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpiar el sistema de refrigeración - 2

Para examinar la bujía

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar la bujía - 1

AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía recomendada. El tipo de bujía Incorrecto pueda causar días en el producto.

  • Examine la bujia si el motor Tiene una potencia demasiado bajo, no arranca fácilmente o no funciona correctamente al régimen de ralenti.
  • Para disminuir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bucía, siga estas instrucciones:

a) Asegürese de que el régimen de ralenti está ajustado correctamente.
b) Asegürese de que la mezcla de combustible es la correcta.
c) Asegürese de que el filtro de aire está limpio.

  • Si la bujía está sucia, limpiela y asegürese de que la distancia entre los electrodos sea la correcta, consulte Datos技术和 en la page 28.

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar la bujía - 2

  • Reemplace la bucía si es necesario.

Para limpar el filtro de aire

Limpie el filtro de aire de la susiedad y el polvo con regularidad. Esto evita fallas del carburador, problemas de arranque, perdida de potencia del motor, el desgaste de las piezas del motor y un mayor consumo de combustible de lo habitual.

  1. Quite la cubierta del filtro de aire (A).

  2. Quite el filtro de espuma (B) y el filtro de fieltro (C) del bastidor del filtro.

HUSQVARNA 522HS75S - Para limpar el filtro de aire - 1

  1. Reemplace el filtro de fieltro (C).
  2. Limpie el filtro de espuma (B) con agua jabonosa tibia.

Tenga en cuenta: Un bajo de aire que se usa durante mucho tiempo no se pueda limpar completeness. Sustituya el bajo de aire periodically, al作為 que cuando presente defectos.

  1. Asegurese de que el medio de espuma (B) este seco.
  2. Aplique aceite del filtro de aire al filtro de espuma (B). Consulte Para aplicar aceite al filtro de aire en la pagina 27
  3. Limpie la superficie interior de la cubierta del filtro de aire (A). Utilice aire comprimido o un cepillo.

Para aplicar aceite al除外 de aire

HUSQVARNA 522HS75S - Para aplicar aceite al除外 de aire - 1

AVISO: Utilice sempreHusqvarna aceite especial para filtros de aire. Noutiliceotrostipso de aceite.

HUSQVARNA 522HS75S - Para aplicar aceite al除外 de aire - 2

ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores. El aceite del bajo de aire pueda provocar irritacion en la piel.

  1. Coloque el filtro de aire en una Bolsa de plástico.
  2. Cologne el aceite en la Bolsa de plastico.
  3. Frote la Bolsa de plástico para distribuir el aceite de manera uniforme en el filtró de aire.

  4. Quite el aceite no deseado del filtro de aire cuando esté en la Bolsa de plástico.

HUSQVARNA 522HS75S - Para aplicar aceite al除外 de aire - 3

Para lubricar la caja de engranajes

  • Utilice la grasa especial de Husqvarna. Comuniquese con su taller de serviceo para obtener mas informacion sobre recomendaciones de grasa.
  • Agregue la grasa a trovés de la boquilla de engrase

HUSQVARNA 522HS75S - Para lubricar la caja de engranajes - 1

HUSQVARNA 522HS75S - Para lubricar la caja de engranajes - 2

AVISO: No llene la caja de engranajes completeness.

Para limpiary lubricar las hojas

  1. Retire materiales no deseados de las hojas antes y después de utiliser el producto.
  2. Lubrique las cucillas antes de periodos prolongados de almacenamento.

Tenga en cuenta: Comuniquese con su taller de service para Obtener mas informacion sobre los agentes de limpieza y lubricantes recomendedos.

Para examinar las cuchillas

  1. Coloque la tapa en la caja de engranajes.

  2. Asegürese de que las hojas se muevan libremente.
    Cologne la llave combinada en la caja de engranajes y girelas hacía la derecha y hacía la izquierda.

HUSQVARNA 522HS75S - Para examinar las cuchillas - 1

  1. Inspeccione los bordes de las hojas para determinar si presentan danos o deformaciones.
  2. Utilice una lima para quitar las rebabas de las hojas.
  3. Coloque la tapa en la caja de engranajas.

Transporte, almacenimiento y eliminacion de residuos

Transporte y almacenimiento

  • Siempre deja que el producto se enfiré antes de guardarlo.
  • Para el almacenimiento y el transporte del producto y del combustible, asegúrese de que no haya fugas o vapeores. Las chispas o llamas, por exemple, de dispositivos electricos o calderas, pueda,iniciar un incendio.
  • Siempre use contenedoresaprobados para el almacenimiento y el transporte del combustible.

  • Vacie el combustible antes de un almacenimiento prolongado. Deseche el combustible en un lugar adecuado para tal proposto.

  • Fije la proteccion para transporte durante el transporte y almacenamento.
  • Quite el sombreroete de bujia de la bujia.
  • Fije el producto durante el transporte. Asegürese de que no se mueva.
  • Limpie y realizace mantenimiento en el producto antes de almacenarlo durante un periodo prolongado.

Datasétécnicos

Datasétécnicos

522HS75S
Motor
Cilindrada, cm3/pulg. cub 21,7/1,32
Régimen de ralentí, rpm 3000
Velocidad máximo recomendada, rpm 9200
Potencia máxima del motor, según la norma ISO 8893, kW/hp a rpm 0,6/0,8 a7800
Silenciador con catalizador Sí
Sistema de encendido
Bujia NGK CMR6A
Distancia entre los electrodos, mm/pulg. 0,5/0,02
Combustible
Capacidad del depósito de combustible, I/pinta EE. UU. 0,45/0,95
Peso
Sin combustible, kg/lb 5,1/11,2
Cuchillas
Tipo De una cara
Longitud, mm/pulg. 750/29,5
Velocidad de la hora, cortes/min 4400

Garantía

DECLARACION DE GARANTIA DEL CONTROL DE EMISSIONS DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CANADA

Tenga enIELDa:Este anexo estádestinado principalmentealconsumidero ausersicosocasonales.

IMPORTANTE: este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Proteccion Medicambiente) de EE. UU. reference a emisiones de escape y evaporacion. Para asegurar la conformidad con la EPA Fase 3, se recomienda utilizing solo repuestos originales de lamarca Husqvarna. El uso de piezas de repuesto que no cumplan con esta norma es una violacion de la ley federal.

DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTIA

La EPA de los EE. UU. (Environmental Protection Agency, Agencia de Proteccion Ambiental), la junta CARB (California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California), Medioambiente Canada (Environment Canada) y Husqvarna Forest & Garden se complacen en profundizar sobre los distinctos aspectos de la garantia del sistema de control de emisiones de vapeores y de escape del motor de petite cylindrada para todo terreno 2019-2020*. En el estado de California, losuales equipos que utilizean motores pequeños para todo terreno se deben hacer, construir y equipar conforme a las strictas normas de control de emisiones contaminantes del Estado. Husqvarna Forest & Garden debe proporcionar una garantia para el sistemas de control de emisiones del motorkleque no para todo terreno por los periodos que se indcan a continuacion,iami que no haya ningun abuso,negligencia ni mantenimiento incorrecto del motorkleque no para todo terreno o del equipo que pueda provocar la falla del sistemas de control de emisiones.El Sistema de control de emisiones peut incluir piezas como un carburador o sistemas de inyeccion de combustible, unSYSTEMA de encendido, catalizador, tanques de combustible, tuberias de combustible (para combustible liquido y vapeores de combustible),tapones de combustible, valvulas, depositos, filtros, abrazaderas y others componentes asociados. Además,可以更好 incluar mangueras, correas, connectores y others montajes relacionados con las emisiones.Cuando existauna condidon cubierta por la garantía,Husqvarna Forest & Garden reparar el motor

deklequeacilindrada para todo terreno sincosto, inclusido eldiagnóstico,laspiezas yla mano deobra.

COBERTURA DE LA GARANTÍ DEL FABRICANTE

El sistema de control de emisiones de vapeores y de escape del motor(PC)queño para todo terreno tiene una garantía de dos años. Si alguna de las piezas del motor de(PCa cylindrada para todo terreno relacionada con las emisionesiene una falla, Husqvarna Forest & Garden reparar o reemplazar la pieza.

RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO

  • Como propietario del motor deklequeña cilindrada para todo terreno, es responsable de realizar el mantenimiento requisiteo que figura en el manual de usuario. Husqvarna Forest & Garden recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento del motorklequeño para uso fuera de carretera;sin embargo,Husqvarna Forest&Garden no pueda negar la garantía solo por la falta de recibos o porque no pueda garantizar la realizacion de todo el programa de mantenimiento.
  • No obstante, como propietario del motor delittle cilindrada para todo terreno deben saber que Husqvarna Forest & Garden pueda negar la cobertura de la garantia si dicho motor o una de sus piezas fallo como resultado del abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto, o modificaciones no aprobadas.
  • Usted es responsable deninger el motor depequeña cylindrada para todo terreno a un centro de servicios o de distribución de Husqvarna Forest & Garden lo antes possible en cuando surja el problema. Las reparaciones bajo garantía se deben realizar bajo de un tiempo razonable que no supere los 30 días. Si Tiene preguntas acerca de los derechos y las responsabilitades que implica esta garantía,Debe comunicarse con Husqvarna Forest & Garden en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al 1-800-805-5523 o enviar un correto electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.

FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA

El periodo de garantía comienza en el momento en que se entrega el motor o equipo al comprado final.

EXTENSION DE LA COBERTURA

Husqvarna Forest & Garden le garantiza al comprador final y arialquier comprador posterior que el motor, asio como el equipo, se diseñaron, construyeron y equiparon para que cumplan con las normativas pertinentes adoptadas por la EPA y la CARB, y que está libre de defectos en cuando a materiales y mano de obrque Causeen la falla de una pieza cubierta por la garantía durante un periodo de dos años.

ELEMENTOS CON COBERTURA

REPARACION O SUSTITUCION DE PIEZAS: La reparacion o el reemplazo de cualquier pieza bajo garantia se debe realizar sin costo algo para el propietario en un centro cubierto por la garantia. Las reparaciones o los servicios bajo garantia se brindaran en todos los centros de distribución de Husqvarna Forest & Garden bajo franquicia para realizar mantenimientos a los motores en cuestion. Durante el periodo de garantia de emisiones de dos años, Husqvarna Forest & Garden debemantener un suministro de piezas bajo garantia suficiente para cumplir con laDemanda prevista de dichas piezas.

PERÍODO DE GARANTÍA: Cualquier pieza garantizada que esté programada para ser reemplazada según el mantenimiento requirecido, está garantizada durante todo el periodo de garantía anterior a la primeracke de sustitución programada para dicha pieza. Si la pieza presente fallas antes del primer reemplazo programado, esta la reparar o reemplazar Husqvarna Forest & Garden sin costo. Cualquier pieza reparada o sustituidaba bajo la garantía está garantizada durante el lapso restante del periodo anterior al primer punto de sustitución programado para la pieza. Cualquier pieza garantizada que está programada para ser reemplazada según lorequireido enelprograma deostenimiento, tiene una garantía de dos años. Si alguna pieza presenta fallas durante la cobertura del periodo de garantía, Husqvarna Forest & Garden reparar o reemplazarla pieza sin costo.Cualquier pieza reparada o sustituidaa bajo la garantía está garantizada durante el lapso restante del periodo. Cualquier pieza garantizada que está programada unicamente para inspeccion regular Dentro del programa de mantenimiento recibirá cobertura de la garantía por un periodo de dos años. Ladeclaración en tales instrucciones writesimilar a "reparar o reemplazar según sea necessities" no reduciré el periodo de cobertura de la garantía. Cualquier pieza reparada o sustituidaba bajo garantía estará garantizada durante el lapso restante del periodo.

DIAGNOSTICO: El propietario no debe recibir cobro por los trabajo de diagnóstico que lleven a determinar que una pieza bajo garantía se encontrar de/hecho defectuosa, siempre y cuandoicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.

DANOS INDIRECTOS: Husqvarna Forest & Garden es responsable por los daños a otros componentes del motor causados en forma directa por una falla cubierta por la garantía de cualesquera de las piezas bajo garantía.

LISTADO DE PIEZAS DE EMISSIONES CUBIERTAS POR LA GARANTIA

  1. Carburador y piezas internas.
  2. Tubo de admisión, soporte del filtró de aire y permos del carburador.
  3. Filtro de aire y filtro de combustible cubiertos hasta el programa de mantenimiento.
  4. Bujía, cubierta hasta el programa de mantenimiento.

  5. Modulo de ignicion.

  6. Depóstito de combustible, tuberia de combustible (para combustible liquido y mangueras de vapor) y tapón de combustible.

ELEMENTOS SIN COBERTURA

Las fallas causadas por abuso, negligencia o mantenimiento Incorrecto no está cubiertas por la garantía.

ANADIDURAS O PIEZAS MODIFICADAS: No pueda utilizearse lasañaduras o piezas modificadas no exentes por la CARB o la EPA. La utilización deañaduras o de piezas modificadas no exentesURTAR. Servir defundamento para anularuna reclamacion de garantía.Husqvarna Forest & Garden no sera responsable de las fallas de garantía de las piezas garantizadas provocadas por el uso de complementos o piezas modificadas no exentes.

CÓMOPRESENTARUNA RECLAMACION

Si Tiene preguntas relacionadas con sus derechos y responsabilitades de la garantía, deben comunicarse con su concesionario de servicios autorizzato más cercano o llamar a Husqvarna Forest & Garden en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al 1-800-805-5523 o enviar un correto electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.

DONDE OBTENER SERVICIOS DE LA GARANTIA

Las reparaciones o los servicios de la garantía se brindan a工程技术 de todos los talleres de service autorizados de Husqvarna Forest & Garden.

MANTENIMIENTO, REEMPLAZO Y REPARACION DE PIEZAS RELACIONADAS CON EL CONTROL DE EMISIONES

Cualquier pieza para sustituir una defectuosa puede'utilizar enequalquiermantimiento o reparacion bajo garantia y deben proportionscnarse al propietario sin cargo.Dicho uso no reducirá las obligaciones de la garantía por parte del fabricante.

DECLARACION DE MANTENIMIENTO

El propietario es responsable por la realizacion de todo el mantenimiento requerido, segun se establiece en el manual de usuario.

*El año del modelo actual y subsiguiente seactualizará anualmente en la declaración de garantía proportionada al consumidor. Por exemple, en el año del modelos 2012, se specifiesará 2012-2013.

Table des matieres

Introduction. 32

Oleo para motor de dois tempos

Instrucciones originales

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : 522HS75S

Categoría : Cortasetos