LS A 9007 - Máquinas de lavar loiça CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LS A 9007 CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LS A 9007 CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LS A 9007 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LS A 9007 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR LS A 9007 CANDY
Instruções de Utilização
A 9007 SMART
Complimenti,
Conserve este manual para consultarlo sempre que lo necesse.
Garantía
Ao comprar este electrodomestico Candy, você mostrou ser uma persona exigente, que se se satisfaz com o melhor.
A Candy ofere-Ihe esta nova maquina de lavar, fruto de anos de investigacao e de experiencia de mercado, gratas ao contacto direto com os Consumadores.
Vocé escolhéu a qualidade, a duradilladé e as grandes vantagengs que lne pode Ofeceler estaquina de lavar loja.
A Candy propoe-lhe también una vasta gama de electrodomesticos: maquinas de lavar roupa, maquinas de lavar e de secar roupa, maquinas de lavar loica, formos micro-ondas, formos e placas electrolycicos, fogoes, frigorificos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catalogo dos electrodomesticos Candy en que esti-ver eventually interestada.
Pedimos-lhe que leia attentamente as instruções contidas在这e manual,pois proporcional-hhe-ão指示ores importantes relacionadas com a segurâca da instalacao, autilização, a manutenção,assim como certos conselho osuteis para uma melhorutilização das macquinhas de lavar loica.
Conserve estemanualpara oconsultarsempeque tiver necessidade.
Garantia
Este electrodométrico está abrangido por uma Garantiacido perdo de validade é de 12 mases a cortar da data de ação. Para Benefiço而这 garanta deperveapearo certificado de"Garantia Internacional"Candy,devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final,modelo e numero de série do aparelho e data de compra,alem de decidamente autencado pelo lojista. Este documento ficarasempre na posse do consumidor.Durante o periodo de Garantia os Servicos de Assistance Tecnica efectuarao a reparacao de qualerdeficiência nofuncimento do aparelhoresultante de defeito defabrico.A Garantia nao inclui deslocacoes a casa do cliente,que serao debitadas acordocom a taxa de deslocacao em vigor a cada quando.Exceua-se a 1a deslocação,se se ejecturao no primeiro mes de vigencia da Garantia,que sera gratua.
A Garantia não inclui:
-
Anomalias occasionadas por mau trato, negligencia ou manipulacao contraria as instruções contagidas no manual, 修改ação ou Incorporação de peças de procedência不同于a do aparecido, aplicadas por serviços tíncios não autorizados.
-
Defeitos provocados por curto-circuito, ou injuria mecânica.
-
Qualquer service de instalacao ou explicacao do functonamento do aparelho em casa do cliente.
-
Indemnizacoes por danos pessoas ou materiais causados directa ou indirectamente.
Troca do apareiro. Servico Pós-Venda
Com o objectivo de cada vez mais satisfazer o consumidor final, colocamos a vossa disposicao a russa Rede Nacional de Assistencia Tecnica, com pessoal的技术e devidamente especializzato.
Indices
Descrição dos comandos
Páq. 53
Dados&Tecnicos
Pag. 53
Selecao de programas e funcaoes especialis
Pag.54
Regulacao do systema de descalcificaio
Pag.57
Tabel dos programas
Pag. 58
Pag. 60
Waterblock
52

Descrição dos comandos
A Mostrador digital
F Tecla de meia energia
B Tecla de selecao do programa
H Indicador luminoso do nível de sal
D Tecla de economia "E"
M Descrição dos programas
Dimensoes:
Dados Técnicos
| Altura | cm |
| Profundidade | cm |
| Largura | cm |
| Profundidade com a porta aberta | cm |
82+88.5
55
59,8
117
Capacidade seg-norma I.E.C.
12 personnes
Pressão admitida na instalação hidráulica
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
Fusivel
(vere plica de characteristicas)
Potência Tmaxima absorvida
(ve per plac de characteristicas)
Tensao
53
Selecao de programas e funcaoes especialis
Selecao do programa
Abra a porta da区内 a praça a teça noestrador épresentada a indicação do ultimoprogramaselecionado.
Para selecionar un novo programa tera de premir a tecla de selecao do programa *P, Quando no mostrador for apresentada a Indicacao correspondente ao programa pretendigo,prima a tecla de INCIO do programa. Aatura correspondente ao programa selecionado (em horas e minutos) e aparecndao no mostrador,comecando a piscar.
Fecha a porta daedinma. Oprograma mecaea automatistica a seguir a emissao de um sinai sonoro (casoa e emissao de sinais sonros no nenha sido desastvdva).
Selecao do programarápido
O programa rápido é um programa que demora muito pouco tempo e que se destina a cargas reduzidas, tornando esta forma aedinha quando maisverter é mais fácil de'utilizar; este é o programa ideal para fazer a loça do algoço, por exemplo.
Como selección are这条路: um quando de hora antes do fim da refeico, inclo o programa R "P9", de como se与发展es do capitulo intitulado "Selecao do programa". Enquanto acaba de comer, asexual� éneche-se automaticamente de agua e aquece-a. Uma vez conclusu a fase de aquecimento, o SYMBOL "P9" fica a pescar no mostrador e é emittido um sinai sonoro (caso a emissão de sinais sonoros não tenho sido desactivada); asexuala está a comunicar-lhe que a porta pode ser aberta e que não pode colocar a loça nasexuala. (Se a porta fora aberta durante a fase deaquecisionamento anterionmente referida, é emidiu um sinai sonorato para lhe recordar que a fase deaquecisionamento não está conclusu).
Cologne o detergente norespondico compartmento e colque a loica na MQina, distribuindo-a los dos tabuleiros (introduzindo osprasos em divisorias alternadas, por example). Prima enta tecla de INICIO do programa; como pode verficar, o)simbolico P9^ ) dexa de estar visivel noestrador, en vez dele apresentado o tempo que falta para acnsulcao do programa (esta indication mantem-se a piscar noestrador).
Fecha a porta daquina: deposis de aquina emitir um sali sonoro curto (caso a emissao de sinais sonoros não tenho sido desactivada), o programa inicia-se automaticamente.
1/2
Se se premir est tecla, pode-se optar pela lavagem de una quantidade reduzida de loça.
concentrando toda a loja e lavar no tabuleiro superior, a exception do talheres, que devoredo ser colocados no custo existente para esse eleito, colocado no tabuleiro inferior da区内a.
A selecao这部分 funcao permitre reduzir o consumo de agua e de energia.
Colocar uma quantidade de deterrente inferior a normalmente doseada para a lavagem normal.
Atencion:
Deposis de presionar o botão NICIO, não é posseiv desactivar estaburgh.
Tecla HPS
EstaMQauna de lavar loica es equipada con um motor especial, capaz de desenvolver duas velocidades differentes. quando a lecia HPS está premida, o motor trabalna com maior potencia, atacando a sujuda com uma quantidade de agua maior, a uma pressao mais elevada.
Estaa funcao especial está particularmente indica para a loica muito sua.
Atença:
Para usar esta optção de pressionar primero o botão INICIO.
Tecla de economla E
A tecla de economía "E" reduz a fase de aquecimiento final da agua durante oultimate envaquamento.Esta tecla de economía "E" permite poupar mais de 20% de energia e reduz a duración do ciclo de lavagem. Trata-se de unaingleton particularmente recommendada para a lavagem da loja ao fim do dia, quando não se pretende descarrregar logo da区内a loja perfeilamenteSEA.
Interruption de um programa
Não é recomendavel que a porta daquina seja aberta durante a execuição de um programa de lavagem e, particularmente, durante a fase central de lavagem ou a fase final de secagem.
No entanto, aedinina interrompe automaticamente o sou的功能amento sempre que a porta é aberta. Nessa altera, pode selecionar diversas opções PODendo également cancellar o programa em的方式来.
Se, quando um programa ja está a ser executado, a porta daquina for aberta, o sintombo
correspondente ao programa selecionado (e que está a ser executado) épresentado no measurador, a piscar, e a maior interrompe o respectivefunicoamento.
Atencion:
Se a porta for aberta durante a fase de lavagem, um sinai sonoro relembra-o que a lavagem ainda não terminou.
Para que a这其中a entame enfunctionamento tera de premir a lecia de INICIO do programa. Vera que, no做不到, espresentado a(PCar o tempo que falta para oprograma se conclusido. Volte entao fechar a porta da maquina.
Casopretenda cancellar ou alterar um programa quando this estiver a ser executado, tera de larvae a cabo as seguides operacoes: abra o porta da maquina, prima, mantendo-a premida, a tecla de INICIO do programa ate o numero do programa deixar de piscar. Nessa alta poderaadao selecionar um othero programa.
NOTA: Se, quando premir a tecla de INICIO do programa, o*simbelo "00"começar a plicar no meustrador,iso significa a其间a tem aque no seu interior.
Fecha a porta da区内, para permit a descarga da和个人, es espece que sera emitido um sinal sonoro; uma vez satisfeitas dasconditions, poderá entao programar a区内a forma pretendia.
Antes de iniciar un novo programma deviera sempre certificado-se de que ha deteriorado no respectivo compartmento. Se necessario, volta a encheter este compartmento.
Fim do programa
O fim do programa é indicado por um sinai sonoro (caso a emissão de sinais sonoros não tenho sido desactivada). quando a porta da�aquina é aberta, poder ver noestrador o número do programa que a关停ca aboude levar a cabo.
Atencion:
Se o numero do programa indicado no measurador而成cer a piscar e a maquina não permitir o accesso a qualquer othero programa,prima at tecla de "INICIO" de lavagem e mantenha esta primida ante o measurador parar de piscar.
Tecla de selecao de arranque retardado de um programa.
Prima a tecla . para的选择列或arranque retardado de um programa.
Quando prime a técía pela minha vez, o meistrador aparece as dados relativos ao programa的选择acion. De cada vez que premir esta técía, o tempo de retardamento (em horas) selección para o programaumenta uma hora, até ao máximo de 19 horas.
Umavezecionado orelardamente pretendido,espere que o tempo selecionado seraapresentado no mostrador,ouque confirmar a introducao feita.Prima entao tecla de INICIO do programa,para que a MQina Inlcie a contagem decrescente.Se a qximua ainda não tiver incido a contagem decrescente,o
retardamento do arranque do programa poderaiser cancelado, para o que tora apenas de premir a tecla , . , até ver no公共场所o
NOTA: Se a porta daquina for aberta durante o periodo de contagem decrescente, seja a fim de poder選擇earuma das opoces, por example,sole para colocar mais loica naquina,devera sempre voltar a premir a tola de INICIO do programa antes de voltar a fechar a porta daquina, de modo a que a contagem decrescente sera reiniciada.
Desactivacao do sinal sonoro
Se preferir, poderas desactivar a emissao de sinais sonros, para o que tera de executar as seguintooperations:
prima, mantendo-a premia durante algunos, a tecla de selecao do programa (P), ao mesmo tempo que prime a tecla de llgar/desilgar
①
Se noestráo rfortado o simbolo "b1":Iesso significa que a emissao de sinais sonoros está activada. Volta a premir a tecla de selecao do programa (P);no mostrador e aparecido o simbolo "b0",indicando que a emissao de sinais sonoros foi desactivada. A emissao de um sinal sono confirmato que a regulacao foi guardada na memória, e premir a tecla do programa de lavagem.
#
A fim de evaporar que o disposito de segurar contra inundações soit inopportunamente activado, recomenda-se que a�uquina não sera desolcada ou inclinação quando estiver a funcional.
Se for absolutamente necessario deslocar ou inclinar aquiresauponesta estestvera funcinara,assecure-se primeirode que o ciclo de lavagem ja terminou e que nao ha agua na Cuba daquiresa.
As às vezes de lavar loça está aptas para fazer um sinal no主義 quando existem anomalias.
SINAL AUTOMÁTICO
ANOMALIA CAUSA ACCAO
| No主義器 aprecare E1 com o sinal somoro. | Torneira de entrada de água fechada. | Desígue ou electrodométrico. Rode a tomeira. Complete a ciclo. |
| No主義器 aprecare E2 com o sinal somoro. | Anomalía no controlo electrónico de temperatura. | Centro de service para contacto. |
| No主義器 aprecare E3 com o sinal somoro. | O elemento aquecedor de agua não travaça correclamente. | Centro de service para contacto. |
| No主義器 aprecare E4 com o sinal somoro. | Os accesós não descarregam a agua. | Verificar se a manqueira está inclinada, ou a salda por meio de sierto está bloqueado e se os filtros tambem estão bloqueados. |
| No主義器 aprecare E5 com o sinal somoro. | Anomalía no disposítivo electrónico de energia. | Centro de service para contacto. |
Reguição do amaciador da água com programador electrónico
O amaciador da agua está apos to tratar agua com um grau de dureza de, no máximo, 90^ fH (graduação francesa) ou 50^ dH (graduação alema), dispondo de 8 posições de regulação (dependendo da respective versão).
Os posicaoes de regulaao sao aparecidas naabela que se segue:
| Nível | Dureza da água | Dureza da água | Utilização de sal regenerador | Reguição do amaciador da água |
| °H (graduação francesa) | °dH (graduação alema) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NÃO | D1 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SIM | D1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SIM | D2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SIM | D3 |
| 4 | 31-40 | 17-22 | SIM | D4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SIM | D5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SIM | D6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SIM | D7 |
A unidade amaciadora vem regulada de fabrica para o nivel 4 (D4), na medida em que este é o nivel mais apropiado para uma maior quantidade de'utilidades. Ajuste a regulação da sua unidade amaciadora da água em função do grau de dureza da agua da sua zona. Para tal, tera de executar as segentes operações: abra a porta daária, prima, mantendo-a premida, a teça de arranque retardado daária; e, ao mesmo tempo, prima a teça de ligar/desligar aária.
| Simbolo de programa | Descrição |
| Operações a realizar | Desenvolvimento do programa | Durão minis em minuês | Funções especialis | ||||||||
| Destrange pre-lavagem | Destrange lavagem | Limpasse do但它 e praça | Contrato do nível de achimatrator | Contrato do nível de sal | Pre-lavagem a quente | Pre-lavagem a fico | Lavagem | Primeiro exerçamento a fico | Seguido enasquinamente a fico | Exercuíamente a quina com abilhamatar | |
| Com aquá fora (15°C) | Toda da economia E | Toda HPS | |||||||||
| P1 70° | Intensivo | Apto para lavar a loja e tachos de uso diario muito sujos. |
| P2 65° | Universal | Adequado para lavar a loja e tachos de uso diario com sujidade normal. Programa segundo normas I.E.C. 436. |
| P3 55° | Diário | Adequado para lavar a loja e tachos de uso diario imeditamente antes a refecção. |
| P4 ECO 50° | Eco 50°C | Adequado para lavar a loja e tachos de uso diario imeditamente antes a refecção. Programa segundo normas EN 50242. |
| P5 50° | Delicado | Adequado para lavar a loja delicada e decorada, assim como os cristais. Indico quando lavar a loja de uso diario pouco sue, exceptoando as frigideiras. |
| P6 Y45° | Programa para copos | Programa destinado à lavagem de copos e de porcelainas delicados com sujidade que não tenho secido. |
| P7 - | Pre-lavagem a frio | Pré-lavagem<rapida>para a loja usada pela minha ouleo algo, quando se quer realizar apenas uma lavagem depuis do jantar. |
| P8 Y68° | Secagem quente e aquecimento de pratos | Própio para a secagem de lojas não realizadas há tempo e para aquecer loisas a utilizar para servir a mesa determinados pratos. |
| P9 R60° | Pré-aquecimento | Fase de aquecimento da água que se efectua antes de colocar a loja. |
| Rápido 18 minutos | Clico super-rápido que se efetua no final da refecção已久 de pre-aquecimento da agua, indicado para carrgasopenhagenas (4/6 pessoas). |
| ●●● | ○ | ● | 70°C | ○ | ○ | ○ | 115 | SIM | SIM S | SIM SIM | ||||
| ●●● | ○ | 65°C | ○ | ● | ○ | 95 | SIM | SIM S | SIM SIM | |||||
| ●● | ● | ●55°C | ○ | ○85 | SIM | SIM S | SIM SIM | |||||||
| ●● | ● | ●60°C | ○ | ○105 | SIM | SIM SIM | SIM SIM | |||||||
| ●● | ● | ●60°C | ○ | ○70 | SIM | SIM SIM | ||||||||
| ●● | ● | ●45°C | ○ | ○65 | SIM | SIM SIM | ||||||||
| ● | ○ | 5 | SIMN/A SIM | SIM SIM | ||||||||||
| ● | ● | 68°C | ○40 | N/A SIM SIM | ||||||||||
| 15 | N/A SIM | |||||||||||||
| ● | ● | 60°C | ○ | 18 | N/A SIM | |||||||||
COM AGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É
AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER
N:A= opçao indisponivel
Waterblock
O Waterblock tem por objectivo tornar a suaquina a third mais segura, sobrêtudo quando não está ninguém en casa. Na boa, este Sistema elimina qualquer possídade de perda de agua e os transtornos causados por anomalias no funciónamento da água e por fugas de agua nas mangueiras, devidas a eventuales golpes nas mesmas, em especial na manqueira de entrada de agua.
O reservatório colocado na base da区内a, recolhe qualquer agua eventualmente dellamada, e actiona um senor que, por sua vez, activa uma valvula colocada sob a tomeira de alimentação de agua, impedindo a passagem de qualquer quantidade de agua, mesmo que a tomeira estaja toda aberta.
Se a caixa aparecer-se danificada, é necessário desiglar o electrodomestico da electricidade, parque pode conter peças soto carga.
Para asseguir uma perfeita的操作 do Sistema de segunca, caixa "A" com a manqueira,deferar estar ligada atorneira de acordo com a figura "1".
A mangueira de entrada não deve ser cortada porque pode contrer pecas sostoarga.
Se a mangueira não tiver o comprimento necessário para uma correcta ligation, tera que ser substituida por uma mais comprida.Esta mangueira por ser adquirida num agente mais proximo.

Fig. 1
O Modelo e caracteristicas indicados esta folha podem ser alterados sem qualquer aviso.

IT FR EN DE NL ES PT 01.03-915042A.Printed in Italy.Imprime en Iaie