CANDY LS A 9007 - Lavavajillas

LS A 9007 - Lavavajillas CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LS A 9007 CANDY en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY LS A 9007 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LS A 9007 CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LS A 9007 - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LS A 9007 de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO LS A 9007 CANDY

Instrucciones para el uso

con la compra de este electrodomestico Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo mejor. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, fruto de años de investigacion y experiencia en el mercadogrimas alcontacto directo con los Consumadores.

Usted ha escogido la calidad, la duración y las grandes prestacias que le ofrece este lavavajillas.

Candy le propone además una amplía gama de electrodométricos: lavadoras, lavavajillas, lavadoras-secadores, cocinas, hornos microondas, hornos y encimeras, frigoríficos y congeladores. Pida a su Vendedor el catálogoplete do los productos Candy.

Le rogamos que lea atentamente las instrucciones que contiene este manual ya que le proportionsarán importantes indicaciones relacionadas con la seguridad de la instalacion, el uso, el mantenimiento asi como ciertos consejos utiles para una mejorutilizacion del lavavajillas.

El aparato va accompanying de un Certificado de Garantía de 1 año. En los primeros 6 días, a partir de la Fecha de la compra, la garantía le cubre: piezas, recambios, mano de obr y desplazamente.

En los 6 meses seguides, la garantia le cubre piezas y recambios. No olvide remitir la parte A del Certificado de Garantia para la debida convalidacion en los 10 días seguides a la Fecha de compra.

La parte B deben conservarla,debitamente complimentada, para presentarla al Servicio Tecnico de Assistance, en caso de necessitar su intervención jusqu'à la factura legal expedida por el vendedor en el momento de compra.

  • Rellenar la garantía que viene en Castellano.

Indices

Descripción de losmandos pág.44
Datos先进技术 pag.44

Selección de los programas y functions particulares pag. 45

Regulacion del descalcificador pag.48
Waterblock pag.49

Relacion de los programas pag.50

Descripción de los mandos

CANDY LS A 9007 - Descripción de los mandos - 1

A Visor digital
B Tecla selección de programa
C Tecla retardador de inicio
D Tecla de ahorro E
E Tecla HPS
F Tecla media cargo,

G Tecla START incio del programa
H Piloto luminoso indicator falta de sal
Piloto luminoso indicator falta de abrillantador
L Tecla Puesta en marcha y parada
M Descripción de los programas

Dimensiones:

Altura cm 82 + 88,5
Profundidad cm 55
Ancho cm 59,8
Mthc m 117
Medida con puerta abierta cm 117

Datas Técnicos:

Cubiertos I.E.C.

Capacidad con cacerolas y platos
Presión admitida en la Instalación electrónica
Amperios fusibles
Potencia maxima absorbida
Tension

12
8 personas
Min. 0.08 - Max 0.8 MPa
(véase planta de caracteristicas)
(véase planta de caractéristicas)
(véase planta de caracteristicas)

Selección de los programas y sistemas especiales

Introduccion delprograma Abrir la puerta y aprecar la te

visor aparece Insertado elultimateprogramaintroducido.

Para introducir un nuevo programa, pulsar la tecla de selección de programas "P"; cuando en el visor aparece el programa desrado, pulsar la tecla Start, en el visor se indica de manière intermitente el tiempo (en horas y horas) de duración del programa selecciónado.

Cerrar la puerta y después de una Shoeal acustica (si no está descarlada) el programa se incla automatamente.

Elección del programa换届.

Es un lavado super rápido en presencia de carrgas reducidas para un uso másverterí y como del lavavajillas, por exemple al final de las comida.

Introduccion: Un cuarto de hora ante de finalizar la comida, iniciar el programa R "P9" plagiano las instruetclones del capitulo

"Introduccion de los programas".

Mrientas finaliza de comer, el lavavajillas carraga automatistically el agua y la calienta.

Cuando la fase de calentamente se termina, la indicación intermitente "P9" sobre el visor y unaSEOal acústica (si no se ha desactivado), indican que se pueda abriar la puerta o irciar la introducción de utensillos. Si se abre la puerta durante la fase de calentamente, una alarma avisa que esta no ha sido completada.

Añadir el detergente en su contentedor e introducir los utensillos sobre los dos cestos existentes. Seccionar la tecla "Start", la indicación del programa "P9" desaparece e intermitamente se pueda leer la indicación de la duración del ciclo.

Cerrar la puerta yuponés de un breve signal acustico (si no se ha desactivado),el programa se reinicia automatamente.

Tecla media cargo

Pulsando esta tecla se suele elegir lavar una cantidad reducida de vajillas concentrando toda la energia sobre el cesto superior excluidos los cubiertos que deben ser colocados en la costa espacifica en el costo inferior.

Laleectiondeestanciautomepreirduclos consumosdeaguayenergia.

Para el lavado dosificar el detergente encantidad menor a la awhile para el lavado normal.

Atencion:

Despues de haber apretado la tecla START no es possible desactivar estaccion.

Tecla HPS

Este lavavajillas esta dotado de un motor especial, capaz de desarrollar dos velocidades differentes. Accionando el mando HPS, el motor desarrolla más potencia atacando la sueidad con una mayor cantidad de agua y una presión más elevada.

Estas functions especialas del mando HPS estan indicadas particularmente para el lavado de las cacerolas y para la sueidad resistiente.

Atencion:

La introduccion de estaOPTIONdebeser realizadaantesdefesperatla teclaSTART.

Tecla de Economia E

La tecla "E" reduce el calentamento final del agua en elultimate aclarado,permite un anorro

de energia de mas del 20% y reduce la duracion del ciclo.

Aconsejado para un lavado en horas nocturnas, cuando no seoca deforma,rápida,

perfectamente seca, la vajilla y resto de utensilios.

Interruption de un programme

Se desaconseja la aperture de la puerta durante elesorrolo de los programas.En particular.
durante las fases centrales del lavado y del aclarado caliente.

LaMQauna,detodostandasforms,seapromatematicamenteconlaaperturade lapuerta.Enestaseesposiblireduciroeeliminapociones delavado oranlarelprograma enorro.

SI, en una programa ya inclado, se abre la puerta, en el visor se indica de forma intermitente el ciclo en应该怎么 y laquina se para.

Atencion:

Si se abre la puerta antes that hervavajillas esta en la fase de secado, se activa una seminal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizzato.

Para re-incluar el ciclo, selecciona la tecla "Start" y sobre el visor se visualizaré de forma intermitente el tiempo restante del ciclo de lavado. En este momento cierra la puerta.

Si se quiereCambiar o anular un programa en
cuor,效果图 elasignales operaciones: Abrir la puerta,manter apretada la tecla "Start"hasta queel numero del programa parpadee.Enestelemento espossible realizar una newaprogramacion.

N.B: En el caso en el que teniendo apreciated la toca "Start" en el visor aparezca la SERIAL "00" intermitidente, el Sistema sinaía que esta agua en laquina.

Clerre la puerta para permitir que está se descargar, alla传导 a la sealing acustica cuando de la cuales es possible introducir un nuevo programa.

Antes de introducir un nuevo programma es aconsejable comprobar la existencia de detangent y, en caso contra lo rellenar el contentedor.

Final del programa.

La finalizacion del programa se identifica mediante una signa acustica (si no se ha desacralificado). Abriendo la puerta, en el visor se indica el numero del programa realizado.

Atencion:

Cuando en el visor se observe el programa de forma intermitte y laquina no Pace ringuna introduccion, mantenga apretada la tecla "START" hasta que el numero del programa depe de parpaeado.

Tecla de puesta en marcha diferida.

Para elegir laccion de puesta en marcha diferida, selezione la teca.

Con la prima presión, aparece en el visor la selección actual, cuando que encañada presióncesiva, la puesta en marcha diferencia se va incrementando hasta un máximo de 19.

Uns a selec tionado, compruee que el tempo selec tionado haya sido aceptado por cuando en el visor aparezca la indicacion del ciclo de lavado selec tionado.

Aprotar leta tecla "Start" para iniciar la marcha diferida. Si la cuenta atrás no se haactivado, pueda ser anulada lapellita en marcha diferida mantieniendo aplrelada la tecla . . . hasta que en el visor aparezca el programa seleccionado.

En cualesqu'ermomento espossible anular la marchaiderivate,mendanteniyingaprenda la tecla "Start"hastaqueaparezcaenelvisoriclicedovalo selecionado.

Si sedea ver el programa introducido, aprecar la tecla "Seleccion programa" P.

N.B.: Si se abre la puerta durante la cuenta atras, por exemple para seleccionar una de las options o paraañadir vajilla, se debe aprecar la tecla "Start" antes de cerrar de nuevo la puerta para activar de nuevo la cuenta atras.

Exclusión Alarma Sonora

La direccion de seminal acusticaisable seyder
desactivada de la?siguiente manera:mantener
apretada porsomengsundos la tecla
"Selecao de programas P y
contemporaneamente apreter la tecia
marcha/paro ① si sobre el visor aparece

laopia ^*b1^ laalarma estaactivada. Apretando.nuevamente la tecla "Seleccion de programas"P)"aparece la option 一 ^ 出 noqnda la desactivacion de la alarma.Cundo suena una seminal acustica,es indicativo de que la seleccion ha sido memorizada.

CANDY LS A 9007 - Exclusión Alarma Sonora - 1

Atencion

Este lavavajillas está dotado de un disposito de seguidad antidesbordamiento, que también funciona en energia electrica, bloquea automatamente el flujo del agua, en el caso que esta supere el nivel normal a Causea de un mal configuraciono.

Important

Para evitar que se dispare el dispositivo de seguidad anti-desbordamento, se recomienda no mover o inclinar el lavavajillas durante el funcionajo.

En el caso queSEA necessario mover o inclinar el lavavajillas, asegurarose primero que haya completado el ciclo de lavado y que no quede agua en la cuba.

El lavavillas está en grado deenser ala serie de functiionamente anomalos visualizados en el diplay:

SEÑALES AUTOMÁTICOS DE ANOMALIAS

ANOMALIACAUSAREMDIO
En el display aparece E1acompañado de una SSHA acústica.Grito del agua cerrado.Apagar la lavadora, abideir el grifo,reintroducir el ciclo a utiliser.
En el display aparece E2acompañado de una SSHA acústica.Rotura del control electrónico de la temperatura.Es nécessario dirigirse al Servicio deAsistencia Técnica.
En el display aparece E3acompañado de una SSHA acústica.El elemento calentador del agua no funciona correctamente.Es nécessario dirigirse al Servicio deAsistencia Técnica
En el display aparece E4acompañado de una SSHA acústica.Lamachine no可以选择 descargar el agua de la cuba.Verificar si el tubo de descarga estádoblado o el sifón y/o filtros estánobstruidos.
En el display aparece E5acompañado de una SSHA acústica.Rotura del dispositivo electrónico decarga.Es nécessario dirigirse al Servicio deAsistencia Técnica.

REGULACION DESCALCIFICADOR CON PROGRAMA ELECTRONICO

El descalcificador puedeataragua con dureza hasta 90^ fH (grados franceses), 50^ (grados alemanes) através de 8 niveles de regulación.

Los niveles de regulación se relacionan en lasuma tableta en relacion al agua de la red a registrar:

NivelDureza del aguaDureza delaguaUso sal regeneranteRegulación de descalcificación
°Hgrundos franceses°Dhgrundos alemanes
00-50-3NOD1
16-104-6SID1
211-207-11SID2
321-3012-16SID3
431-4017-22SID4
541-5023-27SID5
651-6028-33SID6
761-9034-50SID7

La regulación ha sido introducida en fibricula al nivel 4 (D4) en tanto que este satisface a la mayor parte de sistemas. Según el nivel de dureza del agua, introducir el valor de descalcíficator delsignificanto: Abrir la puerta,mantenerapretada la tecla de puesta en marcha diferida . y a la vez,apurar la tecla marcha/paro

Sobre el visor apareceré el valor "D4" introducido en fabrica. ParaCambiar el valor, apretar la tecla de puesta en marcha diferida . . . , con cada presion sobre la tecla, el valor augmented 1 grado. Despues de la aparacion del valor "D7",el indicator salta de nuevo al valor "D1".

En este punto el valor introducido ha estado memorizzato.

CANDY LS A 9007 - REGULACION DESCALCIFICADOR CON PROGRAMA ELECTRONICO - 1

48

Waterblock

El objetivo del waterblock es encontrar que su aparato的结果 Podavia más seguro sobre todo cuando no hay nadie en casa. Con el waterblock se elimina哪一个的最佳dad de perdidas de agua y de los transtornos derivados por anomalias en el funciona de la maguña o por cortes en los tubos de goma, especially del tubo de carga.

El fondo colocado bajo del electrodomestico recoge las posibles perdidas de agua, y, atraves de un sensor, neumátamente, se cierra la valvula de seguridad situada bajo del grifo. De estaforma se impide que salga el agua con el grifo abierto.

Si la caja electrica quedar dañana, descenthue inmediamente la toma de connexion a la red electrónica.

Para garantizar unperfecto funcionaamente de la seguidad, la caja de seguidar "A" con el tubo Tiene que estar connectada al grillo de entrada de agua como se indica en la figura 1. El tubo de alimentacion no debe ser cortado en cuando contiene elementos de tension.

Si la longitud del tubo no es suficiente para una correcta connexion, la totalidad del tubo debe ser sustituido por uno de longitud adecuada. Solicite en este caso el tubo al Servicio Tecnico.

CANDY LS A 9007 - Waterblock - 1
Fig. 1

49

RELACION DE LOS PROGRAMAS

Simbolo del programaDescripción
Operaciones a realizarDesarrollo del programaDuración mediana minutoFunciones facultativas
Delegerente precalvadoDetergente lavadoLimpézea dilto y piacíaControl del ablíamidadorControl del salPralavado calbertaPralavado trioLavadoPrimer acarada en trioSeguido ankerado en trioAclárdado caliente con ablíamidadorCom aquía fria (15°C)
P1 70°IntensivoApto para lavar cacerolas y toda la vajilla de uso diario especialmente suecia.
P2 65°UniversalApto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario con sclerosis normal. Programa normalizzato IEC 436.
P3 55°DiarioApto para lavar la vajilla y cacerolas de uso diario inmediamente afterwards de la comida.
P4 ECO 50°Eco 50°CIndicado para el lavado de vajillas y ollas de uso cotidiano con sclerosis normal realizando detergentes con enzinas. Programa normalizzato EN 50242.
P5 50°DelicadoApto para lavar la vajilla delicada y con decoración, asi como la cristalería. Indicado también para lavar la vajilla delicada de uso diario poco suecia, a exception de las sartenes.
P6 45°VasosApto para el lavado de vasos y porcelainas delicadas con sclerosis no reseca
P7 -Prelavado frioBreve prelimado para la vajilla usada en lamania o al mediodía, cuando se quiere realizar un solo lavadocomplete afterwards de la cena.
P8 68°Enjuague caliente y calentaplatosAdecuado para el aclarado de vajillas no realizadas en un cierto tiempo y para calentar vajillas para servir determinados platos.
P9 R 60°PrecalentamentiFase de calentamenti del agua que se efectúa antes de introducir la vajilla.
Rápido 18关键时刻Clico superrápido que se efectua al final de la comidauponés del precalentamenti del agua, indicado para un lavado de vajilla para 4/6 personas.
●●●70°C115 SIISISI
●●●65°C95 SISISI
●●●55°C85 SISISI
●●●50°C105 SISISI
●●●50°C70 SI
●●●45°CSI65SISI
5N.D.SISISI
68°C40N.D.SISI
15 SN.D.
60°C18 SN.D.
  • CON EL AGUA CALIENTE EL TIEMPO RESTANTE AL TERMINO DEL PROGRAMA

SE AJUSTA AUTOMATICAMENTE DURANTE EL DESARROLLO DEL MISO.

G Tecla de INICIO do programa

C Tecla de retardamento do incho do programa

Indicador luminoso do nivel de abrilhantasor

E Tecla HPS

L Tecla de ligar/desligar

programa seleccionado.

Oarraque retardado pode ser cancelado a qualermomento,para tal,basta premirale tecla de "INICIO" atapecer o programa selecionado no mostrador.

Sepretenderverqualoprogramaactual,primaa tecla de selecao de programa ^

Esta这其中 esponges un numero de suces. A priori, el asido de la natura y del sumus de suces no se altera. Para lo que el sumus de suces no se altera, el sumus de suces no se altera.

Importante

Lairma fabraca inclina toda responsabilitad por los posibles erreores de imposión quecouldanhaber en este libre.Asimismo,se reserva el decreho de efectuar las改动aciones que se consideren utiles a sus propios produits sin compensometeras carateristicas esenciales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : LS A 9007

Categoría : Lavavajillas