PARKSIDE PDR 12 A1 - Lavadora de alta pressão

PDR 12 A1 - Lavadora de alta pressão PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDR 12 A1 PARKSIDE em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PARKSIDE PDR 12 A1 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PDR 12 A1 PARKSIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDR 12 A1 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDR 12 A1 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PDR 12 A1 PARKSIDE

Tradução do manual de instrções original

GB IE

PORTABLE PRESSURE WASHER

Antes de fazer a ler abra na网页 com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparecido.

Utilização correta 50

Equipamento 50

Contudo da embalagem 50

Dados techniques 50

Instruções de segurança 51

Interruptor do aparelho 53

Antes da colocacao em funcaoamento. 53

Operar o aparecido com a ligaçao de 12 V. 53

Carregar o acumulador com a fonte de alimentacao. 53

Desligar o aparelho. 54

Utilização do pulverizador manual. 54

Terminar o funciona 54

Manutenção. 54

Trocar o fusivel da ficha de ligaçao de 12 V 54

Armazenamento 54

Eliminao 54

Garantia da Kompermass Handels GmbH. 55

Assistencia Tecnica 56

Importador 56

Traducao da Declaracao de Conformidade original 56

APARELHO DE LIMPEZA A PRESSAO MOVEL PDR 12 A1

Introdução

ParabénsPGA
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produits de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deeste,.
produto. Este contente instruções importantes para a seguranca, autiliza-
ção e a eliminaçao. Antes deutilizar o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produits apenas como descripto e nas areas de aplicação indicadas. Ao transferir o produits para
terceiros, entrega todos os respetivos documents.

Utilização correta

Este aparelho foi concebido para a limpeza de: maquinas, veículos, edificios, ferramentas, fachadas, terracos, aparelhos de jardim, etc. em ambientes não commerciais.

Equipamento

1 Pulverizador manual
2 Alavanca
3 Base
Cobertura da entrada para o carregaror
5 Ligação de 12 V
Entrada para o carregarao da fonte de alimentacao
6 Interruptor Ligar/desligar
LED de estado
8 Tampa
Deposito de agua

Figura A:

10 Cabo de 12 V
Ficha de ligação de 12 V
1 Fonte de alimentacao

Conteudo da embalagem

1 Aparelho de limpeza a pressao molev
1 Depóstito de agua amovível de 5 I
1 Cabo de 12 V
1 Fonte de alimentacao
1 Manual de instruções

Dados技术和

Acumulador
Tensão nominal do acum- lador12 V
Acumulador (integrado)Lithium lôes de LITIO
Capacidade do acumulador 2000 mAh
Tempo de cargo com acumulador vexioaprox. 1 hora
Tempo de funciona com cargo completaaprox. 54 min.
Cabo de 12 V
Fusível 10A
Fonte de alimentação PDR 12 A1-1
Entrada 100 - 240 V~ (corrente alternada), 50/60 Hz, 1 A
Saía 13 V= (corrente conti- nua) 2.4 A
Classe de eficiência energéticaV1
Classe de proteção II /#
SMPS Alimentação de comutação#
Transformador de segurança, prove do curto-circuito#
Polarização—●+
Dados de potência Aparelho de limpeza a pressão móvel
máx. Pressão de funca- mento5 bar (0,5 MPa)
Potência nominal do aparelho36 W
Atual 3 A
Classe de proteção III /#
Capacidade do depessoito de água doce5 I
Temperatura ambiente (máx.)40 °C
Temperatura ambiente (min.) 0°C
Temperatura máx. da agua 40°C
Grau de proteção IP X4
Caudal máx. 2 litros/minuto
Medidas e peso
Largura x Altura mm aprox.∅ 295 mm × 213 mm
Peso operacional típicokgaprox. 7,2 kg

Emissões sonoras:

O;nivel sonoro ponderado A é, em geral:

Nivel de pressao acustica LDA: 69 dB (A)

Incerteza KFA: 3 dB

truções de segurança

PARKSIDE PDR 12 A1 - truções de segurança - 1

IMPORTANTE! Antes da primeira'utilisation deste aparecido, leia as instruções de segurarça e procura em conformidade. Guarde estas instruções de segurarça para futuras consultas ou para o propietário segunte.

-Asplaces de sinalização e征求意见 colocadas no aparecido fornecem指示ores importantes para ofunçamento semperigo.
-Mantenha aspeliculas de embalagem fora do alcance das crianças.Perigo de asfixia!

PARKSIDE PDR 12 A1 - IMPORTANTE! Antes da primeira'utilisation deste aparecido, leia as instruções de segurarça e procura em conformidade. Guarde estas instruções de segurarça para futuras consultas ou para o propietário segunte. - 1

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!

  • Nunca toque no cabo de correamento com as mãos humidas.
  • Não utilize o cabo de corregamento se estiver sujo ou humido.
  • Manter o cabo de correamento afastado de calor,arestas afiadas,oleo e peças moveris do aparelho.
  • Não puxe pelo cabo de alimentação paraolarir a ficha da tomada.
  • Utilizar o_carregaror apenas para carregar blocos acumuladores autorizados.
  • Nãoregarao Bloco acumulador mais de 24 horas ininterruptamente.
  • Em caso de danificacao visivel, substitir imeditamente o cabo de correamento por uma coisa original. Utilizar e armazenar o cabo de correamento apenas em locais secs, temperatura ambiente entre 5 e 40^ .
  • Não Transportar o carregaror pelo cabo de alimentação.
  • Evitar extensions com tomadas multiplas e autilização simultânea de diversos aparelhos.
  • Nunca abra o corpo do aparelho. A abertura do corpo do aparelho resulta na perda dos direitos de garantia.
  • Não apontar o vapor para apareirosétricos ou dispositivos que contenham componentesétricos.
  • O aparecido contém componentesétricos.
    Não lavar em água presente.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! - 1

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!

Ocarregamento do acumuladorsoe permittido comocabo decarregamento fornecido.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! - 1

Utilize a fonte de alimentacao apenas em espacos secs e nao ao ar livre.

  • Não introduzir objetivos conduutores (p. ex. chave de fendas ou similar) na entrada para o corre-gador.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO DE CHOQUE ELETRICO! - 2

PERIGO DE INCÉNDIO!

  • Não utilizes o carregarador em atmocferas potencialmente explosivas.
  • Não correbar baterias (celulas primárias). Perigo de explosão.
  • Não expor o acumulador a radiação solar forte, calor e fogo.
  • Não exponha o aparecido a calor extremo ou a humidade do ar elevada. Isto aplicá-se especialmente a um armazenamento no automóvel.
    Caso o veiculo está para度过 um longo periodo de tempo, desenvolsem-se temperativas extremas no Habitáculo e no porta-luvas. Remova aparehos electrolycicos e eletronicos do Vehicle.
    Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo no aparelho, deslige-o imeditamente da eletricidade.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO DE INCÉNDIO! - 1

PERIGO!

  • Não opere o aparecido se estiver a conducir um automóvel ou outras voéculo. Tal representaria um risco para a segurar a rodoviária.
  • Não coloque o cabo de corregamento na zona de descobramento do airbag ou na proximidade do mesmo, uma vez que, em caso de abertura, este projetaria o cabo de corregamento para o inferior do célico, o que pode causar ferimentos graves.
  • Outilizador tem deutilizar oaparelho de forma correta,devendo ter emconsideracao as condiçõesdo locale,duarte otrabalho com oaparelho,ter em atencaoas pessoas que se encontrar nas instalacoes.
    Aoutilizar oaparelho em zonas deperigo, observar as respetivas normas de seguranca.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO! - 1

PERIGO!

  • Não utilizes o aparecido, caso tenha caido anteiormente, esteja visivelmente danificado ou aparece fugas.
  • Não pulverizar objetivos que contenhamsubstâncias prejudicials à saude (p. ex. amIENTo).
  • Não abasteça o aparecido com produits delimpeza ou outros aditivos!
  • O aparelho tem de ser desligado antes da limpeza e manutençao do aparelho e da substituiacao de peças.
    As reparacoes so podem ser realizadas por oficinas de assistencia autorizadas ou por tecnicos especializados esta area e familiarizados com todas as normas de segurarca relevantes.
  • Para fazer perigos, as reparacoes e a montagem de peças sobresseentes podem ser realizadas apenas pelo service de apoio ao cliente autorizzato.
  • Apenas podem ser realizados acessórios e peças sobreselentes que tenham sido autorizados pelo fabricante. Os acessórios e as peças sobreselentes originais são uma garantia de funcção seguro e sem anomalias.

PARKSIDE PDR 12 A1 - PERIGO! - 1

AVISO!

  • Este aparecido não pode ser operado porcrijanças ou pessoas não instruidas.
  • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensóais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência e acontecimiento, caso sejam vigiadas ouinstruidas sobre autilização segura do aparelho e comprehendam os perigos dairesultantes. Ascriças não podem brincar com o aparelho.
    Vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Operar ou armazenar o aparecido apenas de acordo com a descrição ou a figura!
  • Ligar o aparelho apenas caso se encontrarágua no deposito de água. O aparelho pode sofrer danos em caso de funciona a seco.
  • Não direcionar o jato para os olhos.
  • O aparecido deve ser mantido fora do alcance das crianças se estiver ligado.

CUIDADO!

  • Nunca encher o deposito de agua com sol-ventes, liquidos que contenham solentes ou acidos não diluidos (p. ex. produits de limpeza, benzina, diluente e acetona), uma vez que pode danIFICAR os materiais realizados no aparelho.
  • Nunca deixar o aparecido em functimento sem vigilência.
  • Nunca deixar o aparelho ligado à corrente sem vigilência.
  • Colocar o aparecido sobre uma superficie fixa e plana, para garantir uma posicao segura.

ATENCAO!

  • Não operar o aparecido a temperatas inferiores a 0 °C.
  • Os dispositivos de segurar do aparecido não podem ser alterados ou Manipulados. Estes garantem a segurar do uso.

Os dispositivos de segurar a destinam-se a proteger o'utilizar, não podendo ser inutilizados ou Manipulados.

Interruptor de pressão

O interruptor de pressão inicia a emissão do jato de baixa pressão. Ao soltar a alavanca, o jato de baixa pressão para.

Interruptor do aparelho

O interruptor do aparelho serve para proteger o aparelho de ligação involuntária.

Disjuntor do motor

Se o consumo de corrente for excessively elevado para o aparelho este desliga-o.

Antes da colocação em funcionaamento

Operar o aparelho com a ligação de 12 V

AVISO!

A compatuldade da corrente do systeme eltrico do seu voiculo tem de ser indicada para o aparelho ligado.
Consulte o manual do seu veloculo (isqueiro).

Retire a cobertura da entrada para o carregarador.
Ligue a respetiva extremidade do cabo de 12 Vdo ligaçao de 12V do aparelho.
Ligue a fcha de ligaao de 12 V a uma ligaao adequada. Por forma, este o isqueiro no painei de instrumentos do seu veiculo automóvel. Inumeros veículos tem uma segunda ligaao na zona dos encostos ou na bagageira. O LED vermelho na fcha de ligaao de 12

V acende-se.

Pode ahora operar o aparecido atraves da ligação de 12 V. Tenha atençao que, ao fazê-lo, o acumulador não é carregado.
Retire a ficha de ligaçao de 12 Vdo isqueiro quando ja nao quiser utilizes o aparelho.
Retire o cabo de 12 V do ligaço de 12 V
Volte a fechar a ligation de 12 V5 com a cobertura da entrada para o carregarador

Carregar o acumulador com a fonte de alimentacao

NOTA

Durante o processo de cargo, o LED de estad7 acende-se a vermelho.
Quando o accumulator estiver completenesso carregado, o LED de estado 7 acende-se a verde.
Ocarregamentocompletedoaccumuladorvaziotemaduraçao de 1 hora.
Retire a cobertura da entrada para o carregarador

Ligue a extremidade do cabo da fonte de alimentacao a entrada para o carregarao da fonte de alimentacao 3a.
Insira a fonte de alimentacao numa tomada eltrica.
Retire a fonte de alimentacao da tomada elétrica e da entrada para o carregarador da fonte de alimentacao assim que o acumulador estiver completeness carregarado.
Volte a fechar a entrada para o carregador com a cobertura

Rode o deposito de agua no sentido da marca指示a. Open até que o deposito de agua possa ser retirado da base, puxando-o para cima. Ao mesmo tempo, segure a base com um mao para Criar a respetva contrapressao.
Abra a tampa do deposito de agua 9ncha o deposito de agua 9 numa torneira. Tenha atencao para nao ultrapassar a marcação de 5 l.

NOTA

O deposito de agu# tem capacidade para 5 l.
Abasta o deposito de agua apenas com agua limpa.
- Nao abra a temporado durante o funcaoamento.

Fecha a tampa 8 do deposito de agua 9
Volte a colocar o deposito de agua sobre a base. Rode o deposito de agua no sentido da marca Close sobre a base até que este encaixe. Ao mesmo tempo, segure a base com uma maior para Criar a respetiva contrapressao. Certifique-se de que a marca

I da base fica orientada para a marca I do deposito de agua 9, quando este estiver encaixado.

Funcionamento

Ligar o aparelho

ATENÇAO!

Se a bomba de liquido funciona durante 2关键时刻 sem aspirar qualquer liquido, estara a funciona a seco e o aparelho sera danificado.
Pressione o interruptor Ligar/desligar 5 para ligar o aparelho. O LED de estado 7 acende-se a verde. A bomba de liquido gera pressao.

Desligar o aparelho

Volte a premir o interruptor Ligar/desligar para desligar o aparelho. O LED de estado 7 apaga-se.

Utilização do pulverizador manual

Remova o pulverizador manual do respetivo所提供 na base 3.
Oriente o pulverizador manual 1 para a superficie a limpar.
Acione a alavanca do pulverizador manual e mantenha-a premida, para emitir constanmente o jato de baixa pressao.
Solte a alavanca2 para parar o jato de baixa pressao, caso queira terminar a limpeza.

NOTA

  • Quando o acumulador está descarregado, o LED de estado 7 vermelho piscá e o aparecido desiga-se.
    Se não acontecer a alavance2 durante aprox. 5 instantos, o aparenho desliga-se.

Terminar o funciona

Remova o deposito de agua 9 como descripto no capitulo "Encher o deposito de agua" e esvazie-o. Volte a colocar-lo sobre a base.
Acione a alavanca do pulverizador manual 1 até que deixe desair agua.
Desigue o aparelho, acionando o interruptor Ligar/desligar
Volte a fixar o pulverizador manual no suporte que se encontra na base 3

ATENÇAO!

Se o aparelho nao for completeness esvaziado, poder ocorrer danos em caso de geada.

Manutenção

PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!

  • O aparelho tem de ser desligado antes da limpeza, manutençao e da substituicao de peças.
  • Não limpe o aparelho durante o processo de cargo.
    Se necessario, deslige o aparelho da corrente elétrica.
    Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido.

Trocar o fusivel da ficha de ligação de 12 V

Na fucha de ligaçao de 12 V encontra-se um fusivel para proteger a rede de bordo do veiculo. Se o aparecidodeer de funcionar, controle ou substitua o fusivel.

Abra a ficha de ligaço de 12 V e, se necessário, rode cuidadosamente a guarência roscada, com um alicate, para a esquerda, removendo a mesma.
Retire a ponta da ficha do fusivel e remove o fusivel.
Introduza ahora um novo fusivel de 10 A na ficha de ligação de 12V
Insira agra a ponta da ficha na extremidade ligeiramente saliente do fusivel e volta a enroscar a guaricao roscada anterionmente retirada.

PARKSIDE PDR 12 A1 - Trocar o fusivel da ficha de ligação de 12 V - 1

Armazenamento

Guarde o aparelho num local seco, nivelado e sem po, a uma temperatura que nao está inferior a 0^ e superior a 40^

Eliminação

PARKSIDE PDR 12 A1 - Eliminação - 1

A embalagem é composta por materiais reciclaveis que pode depositar nos ecopontos locais.

PARKSIDE PDR 12 A1 - Eliminação - 2

Não coloque ferramentas elétricas no lixo dométrico!

Em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/EU, as ferramentas electrolyicas usadas tem de ser recolhidas separamente e submetidas a reciclagem adequada.

PARKSIDE PDR 12 A1 - Eliminação - 3

Não coloque acumuladores no lixo dométrico!

O acumulador integrado não pode ser desmontado para efeitos de eliminação.

Acumuladores com defeito ou usados tem de ser reciclados em conformidade com a Direita 2006/66/EC. Devolva o bloco acumulador e/ou o aparecido nos pontos de recolha disponibilizados.

Relativamente as possibilidades de eliminacao de ferramentas elétricas/ do Bloco acumulador em fim de vida, informe-se jusqu'à junta de frequência ou camara municipal da sua area de residência.

PARKSIDE PDR 12 A1 - Não coloque acumuladores no lixo dométrico! - 1

Tenha em atençao a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os conveniente. Os materiais de embalagem está identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os segentes significados:

1-7:plasticos,

20-22: papel e cartao,

80-98:compostos

PARKSIDE PDR 12 A1 - Não coloque acumuladores no lixo dométrico! - 2

Relativamente as possibilidades de eliminação do produits em fim de vida, informe-se na junta de frequesia ou camara municipal da sua area de residência.

Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. No caso deste produit ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produits. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia que passamos a transcrever.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor, guarde bem o talao de compra original. Este documento é necessario como comprovativo da compra.

Searethodesapartirdatadecompradesteproduo,ocorrum defeito de material ou fabrico,o produitsera reparado ou substituido pornós-consoantea nossapreferência-gratuitamente.Esta garantia parte do prinçpio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talo de compra) sãopresentadosdento prazo de tresanos e describes to brevemente,por escrito,emque consiste o defeito e quando ocorreu.

Se o defeito estiver coberto pela)nossa garantia, recebera o produits reparado ou um novo produits.

Prazo de garantia e direitos legais

O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituções e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imeditamente communicator, après retiring o aparelho da embalagem.

Expiration o periodo da garantia, quaisquer reparacoes necessarias estao sujeitas a pagamento.

Ambito da garantia

O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior dificuld, e testado escrepulosamente antes da sua distribuicao.

A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrio.Esta garantia não abrange peças do produits, que está sujeitas ao desgaste normal e pode ser consideradas esta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produits for danificado,utilizando incorretamente ou se a manutenao tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilicao correta do produit, é necessariocemprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins deutilização que são desaconselhados, ou para os quando é alertado no manual de instruções, tem de ser impreterivelmente evitados.

O produits foci concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de'utilização incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela minha Filial de Assistência Tecnica autorizada.

Procedimento em caso de acontecimiento da garantia

Para garantir um processamento rápido do seu pedigo, siga, por favor, as seguições instruções:

Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha a maior o talao de compra e umero do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovatorio da compra.
O número do artigo consta na placá de caracteristicas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Casocorramfalhasdefunacionoouotrosdefeitos,contacte primeiroo Servico deAssistenciaTecnico,indicado em seguidatefonificamenteoupor e-mail.
- De seguida, pode enviar gratamente o produto registado como defeitouso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Servço de Assistência Tecnica que lhe foi indicada.

NOTA

No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicamente o artigo avariado sem acessórios (p. ex. acumulador, mala de armazenamento, ferramentas de montagem, etc.).

PARKSIDE PDR 12 A1 - NOTA - 1

Em www.lidl-service.com poderá descarregar estemanual de instruções e muitos outros, bem como videos sobre os produits e software.

Assistência Tecnica

PT Assistência Portugal

Por favor, observe que a segunte morada não é a morada do Servico de Assistência Tecnica. Primeiro entre em contacto com o Servico de Assistência Tecnica.

Tradução da Declariação de Conformidade original

Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsavel pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE-44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este aparecido está em conformidade com as segentes normas, documents normativos e direitivas CE:

Direivas europeias aplicaveis:

2006/42/EC

2014/35/EU

2014/30/EU

2011/65/EU*

  • O fabricante é o únicos responsavel pela emissãoYSTa declaracao de conformidade. O objeto da declaracao acima descripto cumpre os reguLamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 relativamente a limitacao dautilização de determinadas substancias perigosas em aparelhos electrolycos e eletronicos.

2009/125/EC

Regulamento(s) aplicado(s):

278/2009

Tipo/designação do aparelho:

Aparelho de limpeza a pressao molev PDR 12 A1

Reservado o direito a alteracoes tecnicas no ambito do desenvolvimento.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PDR 12 A1

Categoria : Lavadora de alta pressão