PDR 12 A1 - Lavadora de alta pressão PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDR 12 A1 PARKSIDE em formato PDF.

📄 60 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PARKSIDE PDR 12 A1 - page 53
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PDR 12 A1

Categoria : Lavadora de alta pressão

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDR 12 A1 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDR 12 A1 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PDR 12 A1 PARKSIDE

Tradução do manual de instruções original

Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utiliza- ção e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Utilização correta Este aparelho foi concebido para a limpeza de: máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardim, etc. em ambientes não comerciais. Equipamento Pulverizador manual Alavanca Base Cobertura da entrada para o carregador Ligação de 12V

Entrada para o carregador da fonte de alimentação Interruptor Ligar/desligar LED de estado Tampa Depósito de água Figura A: Cabo de 12 V 10a Ficha de ligação de 12 V Fonte de alimentação Conteúdo da embalagem 1 Aparelho de limpeza a pressão móvel 1 Depósito de água amovível de 5 l 1 Cabo de 12 V 1 Fonte de alimentação 1 Manual de instruções Dados técnicos Acumulador Tensão nominal do acumu- lador 12 V Acumulador (integrado) Iões de LÍTIO Capacidade do acumulador 2000 mAh Tempo de carga com acumulador vazio aprox. 1 hora Tempo de funcionamento com carga completa aprox. 54 min. Cabo de 12 V Fusível 10A Fonte de alimentação PDR 12 A1-1 Entrada 100 - 240 V

(corrente alternada), 50/60 Hz, 1 A Saída 13 V (corrente contí- nua) 2.4 A Classe de eficiência energética

Classe de proteção II / SMPS Alimentação de comutação Transformador de segurança, prova de curto-circuito Polaridade Dados de potência Aparelho de limpeza a pressão móvel máx. Pressão de funciona- mento 5 bar (0,5 MPa) Potência nominal do aparelho 36 W Atual 3 A Classe de proteção III / Capacidade do depósito de água doce 5 l Temperatura ambiente (máx.) 40 °C Temperatura ambiente (mín.) 0 °C Temperatura máx. da água 40 °C Grau de proteção IP X4 Caudal máx. 2 litros/minuto Medidas e peso Largura x Altura mm aprox. ∅ 295 mm × 213 mm Peso operacional típico kg aprox. 7,2 kgPDR 12 A1 PT 

 51 ■ Emissões sonoras: Valor de medição de ruído, determinado de acordo com a norma EN 60335-2-54. O nível sonoro ponderado A é, em geral: Nível de pressão acústica L

: 3 dB Nível de potência acústica L

: 3 dB Instruções de segurança IMPORTANTE! Antes da primeira utiliza- ção deste aparelho, leia as instruções de segurança e proceda em conformidade. Guarde estas instruções de segurança para futuras consultas ou para o proprie- tário seguinte. – As placas de sinalização e aviso colocadas no aparelho fornecem indicações importantes para o funcionamento sem perigo. – Mantenha as películas de embalagem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!

ELÉTRICO! ► Nunca toque no cabo de carregamento com as mãos húmidas. ► Não utilize o cabo de carregamento se estiver sujo ou húmido. ► Manter o cabo de carregamento afastado de calor, arestas afiadas, óleo e peças móveis do aparelho. ► Não puxe pelo cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada. ► Utilizar o carregador apenas para carregar blocos acumuladores autorizados. ► Não carregar o bloco acumulador mais de 24 horas ininterruptamente. ► Em caso de danificação visível, substituir ime- diatamente o cabo de carregamento por uma peça original. Utilizar e armazenar o cabo de carregamento apenas em locais secos, tempe- ratura ambiente entre 5 e 40 °C. ► Não transportar o carregador pelo cabo de alimentação. ► Evitar extensões com tomadas múltiplas e a utilização simultânea de diversos aparelhos. ► Nunca abra o corpo do aparelho. A abertura do corpo do aparelho resulta na perda dos direitos de garantia. ► Não apontar o vapor para aparelhos elétricos ou dispositivos que contenham componentes elétricos. ► O aparelho contém componentes elétricos. Não lavar em água corrente.PDR 12 A1 ■ 52 

ELÉTRICO! ► O carregamento do acumulador só é permitido com o cabo de carregamento fornecido. Utilize a fonte de alimentação apenas em espaços secos e não ao ar livre. ► Não introduzir objetos condutores (p. ex. chave de fendas ou similar) na entrada para o carre- gador. PERIGO DE INCÊNDIO! ► Não utilizar o carregador em atmosferas potencialmente explosivas. ► Não carregar baterias (células primárias). Perigo de explosão. ► Não expor o acumulador a radiação solar forte, calor e fogo. ► Não exponha o aparelho a calor extremo ou a humidade do ar elevada. Isto aplica-se especial- mente a um armazenamento no automóvel. Caso o veículo esteja parado durante um longo período de tempo, desenvolvem-se temperatu- ras extremas no habitáculo e no porta-luvas. Remova aparelhos elétricos e eletrónicos do veículo. ► Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvi- mento de fumo no aparelho, desligue-o imedia- tamente da eletricidade. PERIGO! ► Não opere o aparelho se estiver a conduzir um automóvel ou outro veículo. Tal representaria um risco para a segurança rodoviária. ► Não coloque o cabo de carregamento na zona de desdobramento do airbag ou na proximida- de do mesmo, uma vez que, em caso de aber- tura, este projetaria o cabo de carregamento para o interior do veículo, o que pode causar ferimentos graves. ► O utilizador tem de utilizar o aparelho de forma correta, devendo ter em consideração as condições do local e, durante o trabalho com o aparelho, ter em atenção as pessoas que se encontram nas instalações. ► Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo, observar as respetivas normas de segurança. PERIGO! ► Não utilizar o aparelho, caso tenha caído an- teriormente, esteja visivelmente danificado ou apresente fugas. ► Não pulverizar objetos que contenham subs- tâncias prejudiciais à saúde (p. ex. amianto). Não abasteça o aparelho com produtos de limpeza ou outros aditivos! ► O aparelho tem de ser desligado antes da lim- peza e manutenção do aparelho e da substitui- ção de peças. ► As reparações só podem ser realizadas por oficinas de assistência autorizadas ou por técni- cos especializados nesta área e familiarizados com todas as normas de segurança relevantes. ► Para evitar perigos, as reparações e a monta- gem de peças sobresselentes podem ser reali- zadas apenas pelo serviço de apoio ao cliente autorizado. ► Apenas podem ser utilizados acessórios e peças sobresselentes que tenham sido autoriza- dos pelo fabricante. Os acessórios e as peças sobresselentes originais são uma garantia de funcionamento seguro e sem anomalias. AVISO! ► Este aparelho não pode ser operado por crian- ças ou pessoas não instruídas. ► Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e co- nhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e com- preendam os perigos daí resultantes. As crian- ças não podem brincar com o aparelho. ► Vigiar as crianças para garantir que não brincam com o aparelho. ► Operar ou armazenar o aparelho apenas de acordo com a descrição ou a figura! ► Ligar o aparelho apenas caso se encontre água no depósito de água. O aparelho pode sofrer danos em caso de funcionamento a seco. ► Não direcionar o jato para os olhos. ► O aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças se estiver ligado.PDR 12 A1 PT 

 53 ■ CUIDADO! ► Nunca encher o depósito de água com sol- ventes, líquidos que contenham solventes ou ácidos não diluídos (p. ex. produtos de lim- peza, benzina, diluente e acetona), uma vez que podem danificar os materiais utilizados no aparelho. ► Nunca deixar o aparelho em funcionamento sem vigilância. ► Nunca deixar o aparelho ligado à corrente sem vigilância. ► Colocar o aparelho sobre uma superfície fixa e plana, para garantir uma posição segura. ATENÇÃO! ► Não operar o aparelho a temperaturas inferiores a 0 °C. Dispositivos de segurança ATENÇÃO ► Os dispositivos de segurança do aparelho não podem ser alterados ou manipulados. Estes garantem a segurança do utilizador. Os dispositivos de segurança destinam-se a proteger o utilizador, não podendo ser inutilizados ou manipulados. Interruptor de pressão O interruptor de pressão inicia a emissão do jato de baixa pressão. Ao soltar a alavanca, o jato de baixa pressão para. Interruptor do aparelho O interruptor do aparelho serve para proteger o aparelho de ligação involuntária. Disjuntor do motor Se o consumo de corrente for excessivamente elevado para o aparelho este desliga-o. Antes da colocação em funcionamento Operar o aparelho com a ligação de 12 V AVISO! ► A compatibilidade da corrente do sistema elétrico do seu veículo tem de ser indicada para o aparelho ligado. ► Consulte o manual do seu veículo (isqueiro). ♦ Retire a cobertura da entrada para o carregador

♦ Ligue a respetiva extremidade do cabo de 12 V à ligação de 12V do aparelho. ♦ Ligue a ficha de ligação de 12 V 10a

a uma ligação adequada. Por norma, este é o isqueiro no painel de instrumentos do seu veículo automóvel. Inúmeros veículos têm uma segunda ligação na zona dos encostos ou na bagageira. O LED vermelho na ficha de ligação de 12

10a acende-se. ♦ Pode agora operar o aparelho através da ligação de 12 V. Tenha atenção que, ao fazê-lo, o acumulador não é carregado. ♦ Retire a ficha de ligação de 12V 10a

do isqueiro quando já não quiser utilizar o aparelho. ♦ Retire o cabo de 12 V da ligação de 12V . ♦ Volte a fechar a ligação de 12V com a cobertura da entrada para o carregador . Carregar o acumulador com a fonte de alimenta- ção NOTA ► Durante o processo de carga, o LED de estado acende-se a vermelho. ► Quando o acumulador estiver completamente carregado, o LED de estado acende-se a verde. ► O carregamento completo do acumulador vazio tem a duração de 1 hora. ♦ Retire a cobertura da entrada para o carregador .PDR 12 A1 ■ 54 

 PT ♦ Ligue a extremidade do cabo da fonte de alimentação à entrada para o carregador da fonte de alimentação

♦ Insira a fonte de alimentação numa tomada elétrica. ♦ Retire a fonte de alimentação da tomada elétrica e da entrada para o carregador da fonte de alimentação

assim que o acumula- dor estiver completamente carregado. ♦ Volte a fechar a entrada para o carregador com a cobertura

Encher o depósito de água ♦ Rode o depósito de água no sentido da marcação indicada Open até que o depósito de água possa ser retirado da base

puxando-o para cima. Ao mesmo tempo, segure a base com uma mão para criar a respetiva contrapressão. ♦ Abra a tampa do depósito de água . Encha o depósito de água numa torneira. Tenha atenção para não ultrapassar a marcação de 5 l. NOTA ► O depósito de água tem capacidade para 5 l. ► Abasteça o depósito de água apenas com água limpa. ► Não abra a tampa durante o funcionamento. ♦ Feche a tampa do depósito de água . ♦ Volte a colocar o depósito de água sobre a base . Rode o de- pósito de água no sentido da marcação Close sobre a base , até que este encaixe. Ao mesmo tempo, segure a base com uma mão para criar a respetiva contrapressão. Certifique-se de que a marcação I da base fica orientada para a marcação I do depósito de água , quando este estiver encaixado. Funcionamento Ligar o aparelho ATENÇÃO! ► Se a bomba de líquido funcionar durante 2 minutos sem aspirar qualquer líquido, estará a funcionar a seco e o aparelho será danificado. ♦ Pressione o interruptor Ligar/desligar para ligar o aparelho. O LED de estado acende-se a verde. A bomba de líquido gera pressão. Desligar o aparelho ♦ Volte a premir o interruptor Ligar/desligar para desligar o apare- lho. O LED de estado apaga-se. Utilização do pulverizador manual ♦ Remova o pulverizador manual do respetivo suporte na base

♦ Oriente o pulverizador manual para a superfície a limpar. ♦ Acione a alavanca do pulverizador manual e mantenha-a premida, para emitir constantemente o jato de baixa pressão. ♦ Solte a alavanca para parar o jato de baixa pressão, caso queira terminar a limpeza. NOTA ► Quando o acumulador está descarregado, o LED de estado vermelho pisca e o aparelho desliga-se. ► Se não acionar a alavanca durante aprox. 5 minutos, o aparelho desliga-se. Terminar o funcionamento ♦ Remova o depósito de água como descrito no capítulo "Encher o depósito de água" e esvazie-o. Volte a colocá-lo sobre a base. ♦ Acione a alavanca do pulverizador manual até que deixe de sair água. ♦ Desligue o aparelho, acionando o interruptor Ligar/desligar

ATENÇÃO! ► Se o aparelho não for completamente esvaziado, podem ocorrer danos em caso de geada. Manutenção PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO! ► O aparelho tem de ser desligado antes da limpeza, manutenção e da substituição de peças. ► Não limpe o aparelho durante o processo de carga. ► Se necessário, desligue o aparelho da corrente elétrica. ♦ Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido. Trocar o fusível da ficha de ligação de 12 V Na ficha de ligação de 12 V 10a encontra-se um fusível para proteger a rede de bordo do veículo. Se o aparelho deixar de funcionar, controle ou substitua o fusível. ♦ Abra a ficha de ligação de 12 V 10a e, se necessário, rode cuida- dosamente a guarnição roscada, com um alicate, para a esquerda, removendo a mesma. ♦ Retire a ponta da ficha do fusível e remova o fusível. ♦ Introduza agora um novo fusível de 10 A na ficha de ligação de 12 V 10a

♦ Insira agora a ponta da ficha na extremidade ligeiramente saliente do fusível e volte a enroscar a guarnição roscada anteriormente retirada. Armazenamento ♦ Guarde o aparelho num local seco, nivelado e sem pó, a uma tempe- ratura que não seja inferior a 0 °C e superior a 40 °C. Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais. Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico!PDR 12 A1 PT 

 55 ■ Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. Não coloque acumuladores no lixo doméstico! O acumulador integrado não pode ser desmontado para efeitos de eliminação. Acumuladores com defeito ou usados têm de ser reciclados em conformi- dade com a Diretiva 2006/66/EC. Devolva o bloco acumulador e/ou o aparelho nos pontos de recolha disponibilizados. Relativamente às possibilidades de eliminação de ferramentas elétricas/ do bloco acumulador em fim de vida, informe-se junto da junta de fregue- sia ou câmara municipal da sua área de residência. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprova- tivo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descri- to brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de uti- lização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■ O número do artigo consta na placa de características, numa impres- são, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, tele- fonicamente ou por e-mail. ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. NOTA ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicamente o artigo avariado sem acessórios (p. ex. acumulador, mala de armaze- namento, ferramentas de montagem, etc.). Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.PDR 12 A1 ■ 56 

 PT Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 297522 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistên- cia Técnica.

ALEMANHA www.kompernass.com Tradução da Declaração de Conformidade original Nós, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsável pela documentação: Sr. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE-44867 BOCHUM, ALEMANHA, declaramos que este aparelho está em conformidade com as seguintes normas, documentos normativos e diretivas CE: Diretivas europeias aplicáveis: 2006/42/EC 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU*

  • O fabricante é o único responsável pela emissão desta declaração de conformidade. O objeto da declaração acima descrito cumpre os regu- lamentos da Diretiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e do Conse- lho de 8 de junho de 2011 relativamente à limitação da utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos. 2009/125/EC Regulamento(s) aplicado(s): 278/2009 Normas harmonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-54:2008/A1:2015 EN ISO 12100:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 50498:2010 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007/A1:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Aparelho de limpeza a pressão móvel PDR 12 A1 Ano de fabrico: 10 - 2017 Número de série: IAN 297522 Bochum, 02.10.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.IAN 297522