VHD 166 I86S - Máquina de lavar HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VHD 166 I86S HOOVER em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur VHD 166 I86S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VHD 166 I86S - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VHD 166 I86S da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR VHD 166 I86S HOOVER
Índice Página Introdução 72 Nota Geral sobre a Consignação 73 Nota Sobre a Segurança 73 Guia Breve 74 Instalação 75 Informações Úteis para a Lavagem 79 Pela Primeira vez a Utilização da Inter@ct 80 Descrição dos Comandos 85 Gavetas dos Detergentes e Afins 92 Detergentes, Aditivos e as Quantidades Sugeridas 93 Selectores de Programas 95 Lavagem 98 Tabelas de Programas 100 Limpeza e Manutenção de Rotina 102 Apuramento de Problemas 104 Dados Técnicos 105 Serviço de Assistência a Clientes 106
Introdução Para o correcto funcionamento da máquina ler atentamente as instruções. Guardar a documentação em lugar seguro tanto para eventual consulta do utilizador como do futuro dono. Nota: esta máquina está unicamente destinada a uso doméstico, à lavagem de roupa, enxaguamento e centrifugação de peças de roupa e trajes caseiros. Notas sobre a saída dos refugos Todos os materiais utilizados na embalagem são ecológicos e recicláveis. Recicle a embalagem por métodos ecológicos. O vosso revendedor ou a Cãmara estão à vossa disposição para fornecer informações mais detalhadas sobre os vários métodos de reciclagem. Pode dar-se um valor aos aparelhos quando próximos do seu termo de duração. Graças à reciclagem de um aparelho velho é possível recuperar materiais preciosos. Nota: para garantia de segurança quando se desfizer da antiga máquina de lavar roupa, separe a espiral de alimentação, corte o cabo de alimentação e destrua-o ao mesmo tempo que a espiral. Para evitar que as crianças possam fechar-se dentro da máquina, quebre o fecho da porta de enchimento.
Nota geral sobre a consignação Verificar se a máquina é fornecida com os seguintes componentes: –Manual de instruções –Certificado de garantia –Tampöes –Tubos e suportes de estancamento. – Compartimento de detergente líquido ou branqueador líquido. Verificar se não foram sofridos danos durante o transporte. Neste caso, dirija-se, contacte o centro de assistência GIAS, serviço de assistência ou revendedores autorizados Hoover. Consulte o serviço de assistência a clientes. Nota sobre a segurança Nota: antes de efectuar a limpeza ou a manutenção da máquina de lavar A) Despega a espiral de alimentação. B) Fechar o estancamento da água. C) Verificar se alimentação eléctrica está ligada à terra, caso contrário contactar um electricista qualificado. O aparelho deve ser oportunamente ligado à terra. D) Evitar tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas. Evitar utilizar o aparelho com os pés descalços. E) Aconselha-se o uso de adaptadores, conectores múltiplos e/ou contínuos. Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias 89/336/CEE, 73/23/CEE e respectivas alterações posteriores. F) Atenção: durante o ciclo de lavagem a temperatura da água pode atingir os 90°C e por conseguinte o vidro da porta de enchimento (óculo) pode ficar muito quente. G) Verificar se não foi deixada água dentro do tambor antes de abrir a porta de enchimento (óculo). H) Evitar que crianças ou pessoas estranhas utilizem a máquina sem supervisão.
I) Evitar tirar o cabo de alimentação do aparelho mesmo que para remover a espiral do
tubo de estancamento. J) Evitar expor o aparelho a agentes atmosféricos adversos (chuva, luz directa do sol, etc). K) Evitar deslocar a máquina pelos comandos, a gaveta do detergente, os tubos ou pelo cabo de alimentação. Durante o deslocamento da máquina evitar apoiar o tambor sobre objectos, por exemplo um carreto, para não danificar o mesmo tambor. L) IMPORTANTE: No caso de a máquina vir a ser instalada sobre pavimento revestido de alcatifa verificar se a ventilação na base não fica obstruída.Instalação Remoção da embalagem usada para o transporte IMPORTANTE: ANTES de proceder à instalação remover a embalagem interior que protege a máquina durante o transporte. NÂO manusear os aparelhos eléctricos.
2. Com a ajuda de outra pessoa incline o
aparelho para a frente e solte os sacos de plástico contendo os dois blocos de esferovite de ambos os lados, puxando-os para baixo.
3. Tape a abertura com o bujão (fornecido
juntamente com a máquina, no envelope que contém o manual de instruçóes).
4. Fixe a placa de material ondulado no fundo
da mãquina, da forma indicada na figura.
M) Durante o transporte a máquina deve ser sustentada (elevada) por duas pessoas. N) No caso de a máquina não funcionar correctamente ou esteja fora de uso, separar a espiral do tubo de estancamento, fechar a torneira de segurança da água e não mexer no aparelho. Contactar o serviço de assistência Hoover ou o GIAS para eventuais reparações. Deve seguir-se este procedimento para evitar comprometer a segurança do aparelho. O) No caso de se apresentar danificado, o cabo de alimentação do aparelho deve ser prontamente substituído com novo cabo uma vez contactado o centro de assistência GIAS, o serviço de assistência Hoover ou seus representantes autorizados. Guia breve Lavagem – Abrir o tambor pressionando o botão no manípulo P. – Seleccionar as peças de roupa e introduzi-las na máquina, – Fechar o Tambor. – Colocar o detergente no compartimento da gaveta, compartimento 1 para pré lavagem e o compartimento 2 para todos os outros programas. –Seleccionar o programa rodando o manípulo do programa (o programa seleccionado será visionado no mostrador). – Seleccionar os botões para a função desejada, e premir o botão comando de início/pausa (Start/Pause). – Pode um breve atraso entre o momento em que se prime o botão de comando/pausa e direcção do programa, durante o qual a maquina verifica a água necessária e imposta pelos parâmetros do programa. Quando o programa terminar
Após 2 minutos o display indicará “PROGR.
Desligue a máquina colocando o botão de controlo na posição OFF.
Abra a porta e retire a roupa.
Após cada utilização desligue a ficha da corrente eléctrica e feche a torneira de fornecimento de água. 74Ligação do tubo de enchimento A máquina é fornecida com um tubo de carregamento com ponteiras de fios de 19 mm (3/4”) na extremidade desde a ligação, entre o interruptor da máquina e a torneira de segurança da água. Utilizar exclusivamente o novo tubo fornecido com a máquina e verificar que as borrachas herméticos estão inseridos no interior dos conectores do tubo. Evitar utilizar os tubos antigos ligados à instalação já existente. Não esticar excessivamente os captadores, è suficiente esticá-los de uma maneira normal. Não bloquear os tubos. Ligue a mangueira de admissão de água à torneira de alimentação. ATENÇÃO: NÃO ABRA A TORNEIRA! No caso de modificação do ponto de união do tubo de estancamento, verificar se a ponteira de 3/4” sobre o tubo de união está soldada ao conector da electroválvula. Para um melhor funcionamento da máquina, procure que a extremidade de saída do tubo de descarga esteja a um mínimo de 50 cm e a um máx. de 80 cm da terra.
min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm Nota: é aconselhável conservar o suporte de transporte e os suportes para protecção da máquina no caso de deslocação futura. O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos que a máquina possa sofrer caso não sejam seguidas as instruções relativas à remoção da embalagem de transporte. Os custos da instalação são a cargo do cliente (comprador).
Use os 4 pés para nivelar a máquina com o chão: a) Rode a porca no sentido dos ponteiros do relógio para soltar a rosca de fixação do pé. b) Rode a pé para o erguer ou baixar até estar firmemente assente no chão. c) Fixe o pé nessa posição rodando a porca no sentido contrário co dos ponteiros do relógio até embater no fundo da máquina.
CInformações úteis para a lavagem Conselhos sobre como utilizar a máquina de lavar roupa de modo a respeitar o ambiente e poupar dinheiro. Carregar ao máximo as peças de roupa pessoais Para eliminar eventuais dispêndios de energia, água ou detergente recomenda-se a utilização da capacidade máxima de carregamento das peças de roupa pessoais, não excedendo as especificidades de carregamento máximo. É possível poupar até 50% de energia com um carregamento plenamente efectuado durante uma única lavagem o mesmo que duas lavagens com meia carga. Quando se torna necessária a pré-lavagem Só no caso das peças de roupa estarem extremamente sujas. Evitando a selecção de pré-lavagem para o caso das peças de roupa menos sujas, pode obter-se uma poupança de energia da ordem dos 5-15%. Qual a temperatura da lavagem escolhida? Utilizando um tira manchas antes de efectuar a lavagem na máquina de lavar roupa é possível reduzir a necessidade da lavagem a 60° ou mais. Seleccionando uma temperatura de lavagem à volta de 40° pode obter-se uma poupança energética de 50%. Peças de roupa muito sujas Para obter os melhores resultados, no caso de peças de roupa muito sujas, aconselha-se a reduzir o número de peças a introduzir na máquina. Se o tambor não estiver completamente cheio, as peças terão mais espaço para se moverem e serão melhor lavados.
Informações sobre a alimentação eléctrica e a segurança. As máquinas de lavar roupa funcionam a uma voltagem 220V-230V e em corrente monofásica de 50Hz. Verificar se os fios condutores fornecem uma alimentação de 3,0kW, e ligar a uma tomada com ligação á terra. A electricidade pode ser extremamente perigosa. A máquina de lavar roupa deve ser oportunamente ligada à terra. Depois da instalação; os acessórios devem estar posicionados, pelo que a tomada deve estar num local acessível. A torneira e a espiral do aparelho devem ser do mesmo tipo. Não é aconselhável a utilização de adaptadores múltiplos e/ou extensões. Os fios do equipamento eléctrico apresentam-se nas seguintes cores: Azul – NEUTRO Castanho – TENSÃO BAIXA Verde e amarelo – MASSA Se o cabo de alimentação se apresentar danificado, este ser prontamente substituído com novo cabo através de contacto com o serviço de assistência Hoover ou seus revendedores autorizados.
SELEC. MEMÓRIA? SIM se visualizar NÃO premir o botão ( ) para mudar para SIM. SELEC. DEMO? NÃO manter NÂO no caso de SIM premir o botão ( ) SAIR DO MENU? SIM se visualizar NÃO premir o botão ( ) para mudar para SIM. volta-se ao programa seleccionado anteriormente. ALARME SIM se visualizar NÃO premir o botão ( ) para mudar para SIM. Neste ponto é possível seleccionar qualquer programa de lavagem e querendo utilisar também o início pré-memorisado. Para informações mais detalhadas continuar a leitura deste manual de instruções.
ABSOLUTO se visualizar RELATIVO premir o botão ( ) para passar a ABSOLUTO Premir o botão ( ) para confirmar. Premir o botão ( ) para confirmar. Premir o botão ( ) para confirmar. Premir o botão ( ) para confirmar. Premir o botão ( ) para confirmar. ALGODÃO RESISTENTE
Premir o botão ( ) para confirmar. SELECC. HORA mm: premir o botão ( ) para acertar os minutos. Pela primeira vez a utilização da Inter@ct GUIA BREVE PARA CONSULTA DO MENÚ INTER@CT: Ligar o prodouto à alimentação eléctrica e hídrica como descrito na pág. 77. Seleccionar com o manípulo qualquer programa e após um breve período de espera, ver-se-á no mostrador: Antes de aceder ao menú Inter@ct, é bom lembrar que tem à disposição 30 segundos para cada operação da selecção. Se ultrapassar este período de tempo, o mostrador tornará ao esquema inicial e deve novamente aceder ao menu Inter@ct para continuar o programa. Premir ao mesmo tempo os botões “Temperatura de lavagem” ( ) e “Velocidade de centrifugação” ( ) durante 5 segundos sem o que não obterá sinal de confirmação.
PORTUGUÉS Premir o botão ( ) para confirmar. Premir o botão ( ) para percorrer as opções de línguas! a hora exacta pode ser regulada mais tarde só se estiver seleccionado o programa 1 WELCOME! 0:00 COTTON WHITE HEAVY SOIL
Premir o botão ( ) para confirmar. SELECC. HORA hh: premir o botão ( ) para acertar a hora. SET CONTRAST Para ajustar o contraste, prima a tecla ( ). Premir o botão ( ) para confirmar.Selecção da língua A memória da máquina está registada debaixo da língua inglês. No caso de desejar seleccionar uma língua diferente (aquele que será visualizada quando em funcionamento), siga o seguinte procedimento: premir o botão ( ) para percorrer as opções de línguas. Para confirmação da língua escolhida, relaxar o botão ( ) e premir o botão ( ). Uma vez confirmada a escolha, aparecerá no mostrador o requisito para programar a hora. Selecc. hora Esta selecção deve ser registada por dois motivos: sobretudo para visualizar a hora no mostrador e em segundo lugar para um correcto funcionamento dos registos fim/início retardados. Os algarismos das horas ver-se-ão piscar no mostrador. Registar a hora premindo repetidamente o botão ( ) outros sim o botão ( ) para confirmar a hora. De seguida ver-se-ão piscar os números dos minutos, de novo premir o botão ( ) até ser necessário e premir o botão ( ) para confirmar a selecção. Uma vez registada a hora, aparecerá nao mostrador a pergunta sobre a função “Sel. modo hora”. Sel. modo hora è possível fazer estes dois registos de dois modos. O primeiro tipo de registo é o da programação do fim e do início (saída) pré-memorizados de um programa, a partir da hora na qual se deseje que o programa termine, como por exemplo às 18:00. Este registo é definido como Modalidade tempo absoluto. A seguinte ilustração é um exemplo da selecção relativa à modalidade tempo relativo do menú quando utilizada a função de fim de programa (ou saída retardada) do programa. Assim, quando chegar à hora que o programa deve terminar, esta (hora) encontrar-se á registada na memória do programa, este (como se vê pelo exemplo acima) terminará às 18:00. O segundo tipo de registo existe quando se deseja programar o fim ou o início(saída) retardados de um programa acrescentando horas como por exemplo a fim de que o programa termine entre a 1 e
horas. Este registo é definido como Modalidade tempo relativo. A seguinte ilustração é um exemplo da selecção relativa à modalidade tempo relativo do menú quando é utilizada a função de fim de programa (ou saída retardada) do programa. Ambas as opções são muito fáceis de operar, mas a modalidade tempo absoluto é provavelmente mais útil e mais simples de utilizar, pois não necessita calcular quantas horas devem transcorrer se não no momento no qual se deseja que a máquina termine ou inicie o programa. Quando se acede à opção de modalidade relativa ao registo da hora será possível decidir se seleccionar o tempo “Relativo” ou também percorrendo as opções com o botão ( ), tempo “Absoluto”. Confirmar a opção escolhida premindo o botão ( ). Uma vez terminado o registo do horário, aparecerá no mostrador a pergunta: “Alarme”.
FIM PROGRAMA ÀS 18:00 FIM PROGRAMA EM 1H 30M UM MANUAL DETALHADO SOBRE O MENÚ DA SUA INTER@CT. Amáquina funciona mesmo sem a programação das opções Inter@ct. No entanto, a máquina apresenta Saída retardada e Fim do programa, que só funcionam correctamente se se vêm registadas as funções Inter@ct. Trata-se de uma operação simples, pois que, desde a linha de fabrico é prestada particular atenção para que o seu funcionamento seja de simples execução. Programação da máquina Para obtenção de um correcto registo das horas, língua e preferências pessoais, é necessário programar a Inter@ct. Com a máquina a funcionar e o selector de programa em posição diferente de OFF (“Desligado”) vem vizualizado no mostrador uma mensagem de boas-vindas. Durante alguns segundos ver-se-à esta mensagem enquanto a máquina reconhece o programa seleccionado. Quando a máquina está pronta, as informações contidas no programa apresentam-se visualizadas, sendo de seguida possível dar início à programação. Exemplo: Acesso ao menú Antes de aceder ao menu Inter@ct, será bom lembrar que temos à disposição 30 segundos para cada operação a seleccionar. Decorrido este tempo o mostrador voltará ao esquema inicial. Bastará abrir novamente o menú Inter@ct para continuar o programa. O menú pode ser programado a partir deste ponto. Premir, simultaneamente, durante 5 segundos, as teclas “Temperatura de lavagem” ( ) e “Velocidade de centrifugação” ( ), findo os quais não se adverte o sinal de confirmação. Premindo o botão “Velocidade de centrifugação” ( ) é possível alterar as opções do menú. Premir o botão “Temperatura de lavagem” ( ) para confirmar as opções.
Para ajustar o contraste, prima a tecla ( ). O nível de contraste sofre uma redução para um nível mínimo de cada vez que a tecla é premida, registando em seguida um aumento para o nível máximo. Para introduzir a sua selecção, prima a tecla ( ); no visor é-lhe apresentada a possibilidade de “Definir o idioma”.
90Descrição dos comandos
Botão de Início/Pausa
Botão “Início pré-memorizado”/Fim do Programa
Botão Extra Enxaguamento
Botão velocidade de centrifugação
Display Inter@ct L Botão “Temperatura de lavagem”
Indicadores luminosos dos botões
Alarme Esta opção consiste em registar um sinal que avisa que o ciclo de lavagem é terminado. Premindo o botão ( ) é possível introduzir a opção “SIM” ou “NÃO”. Para confirmar a selecção, premir o botão ( ) de modo que no mostrador se visualize a opção “Selec. memória?”. Selec. memória? Trata-se de uma função útil no caso de se lavarem frequentemente peças de roupa no mesmo programa. Através da selecção “Selec. memória”, a máquina gravará e memorizará o último programa/função utilizados. Esta função somente com os programas para as peças de roupa de algodão, fibras sintéticas, artigos delicados ou lã. Não vêm memorizadas aos registos do grupo de programas especiais. Seleccionar “sim” ou “Não” utilizando o botão ( ) e ( ) para confirmar á selecção. Ver-se-à no mostrador uma mensagem pedindo se deseja a modalidade demo. Selec. demo? Registar esta opção como “Não” se já não a tiver escolhido, pois trata-se de uma opção exclusiva para o serviço de assistência. Se no momento de sair do menú Inter@ct a modalidade de ensaio não é registada como “Sim”, o programa de lavagem NÂO se iniciará. A modalidade de ensaio deve ser registada como “Não” para que o ciclo de lavagem tenha início. Seleccionando “Não” com o botão ( ), visualizará a pergunta se se deseja “sair do menú”. Sair do menú Uma vez terminada a selecção dos registos, é possível sair do menú seleccionando “Sim” com os botões ( ) e ( ) para confirmar a selecção. Todavia, se desejar alterar um dos registos, é necessário seleccionar a opção “Não” para sair do menu dos comandos e assim recomeçar a programação principal. Premindo o botão ( ), pode confirmar e saltar cada opção para a opção de alterar. Uma vez segura das operações efectuadas, pode sair do menu e iniciar ia verificação da instalação. No caso de querer alterar uma das opções do menu depois da instalação inicial, percorra o menu das opções desde o seu início e seleccione a opção de alterar. Esta função pode tornar-se útil para alterar “Selecção nova hora” no caso de mudança da hora solar para a hora legal e vice versa. Uma vez registadas as opções do menú ficarão memorizadas até que a máquina sofra uma interrupção de corrente.
QBotão de Início/Pausa INÍCIO Premir uma vez este botão para direccionar um novo programa. No mostrador Inter@ct verá o tempo do programa e assim á começará o ciclo de lavagem. Inter@ct calcula o tempo na base de um carregamento de 6 kgs., no entanto no decorrer do ciclo a máquina corrigirá o tempo segundo o volume e a composição do carregamento. Exemplo: PAUSA È possível interromper o programa em qualquer momento da lavagem mantendo premido o botão Início/Pausa durante 3 segundos, findos os quais não se adverte o sinal de confirmação. No mostrador aparecerá a mensagem indicando que o programa foi interrompido. Exemplo: Se desejar adicionar ou remover peças de roupa durante a lavagem, aguarde 2 minutos até o sistema de segurança destrancar a porta. Para reiniciar o programa premir novamente o botão “Início/Pausa”. O mostrador indica o prosseguimento do programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Para cancelar um programa rode o programador até à posição “OFF” e depois seleccione o novo programa. O display informará que o programa foi cancelado. Exemplo: Coloque o programador na posição “OFF”.
Abaixo encontram-se todos os botões e selectores presentes no painel de comandos da máquina de lavar roupa. Uma vez seleccionado o programa e os botões relativos às opções desejadas, a vossa escolha aparecerá no mostrador Inter@ct. No caso em cujos programas e os botões das opções seleccionadas sejam compatíveis, virá emitido um sinal acústico e a luz sobre o botão da opção sinalizada conservar-se-á acesa. No caso de ser seleccionada uma opção não compatível com o programa escolhido ouvir-se-à um sinal acústico intermitente e a luz sobre o botão não se acenderá. Para seleccionar uma opção premir uma vez o botão relativo, para desactivar a função premir novamente a tecla. Ler atentamente as instruções seguintes. Selector de programa Uma vez rodado o selector do programa e depois de obter a mensagem de boas-vindas, aparecerão no mostrador as seguintes informações: Da esquerda para a direita:
1. A velocidade do centrifugador
2. O nome do programa
3. A temperatura da água
90Botão de Segurança Esta é uma característica muito útil para prevenir que as crianças brinquem com os programas ou alterem o programa escolhido. Depois de seleccionar o programa, prima "Início" e depois o programa de segurança. Esta "tranca" controla o painel. Poderá cancelar esta função, pressionando o botão de segurança e logo de seguida verá uma luz sobre o botão. Enquanto a luz estiver acesa, pressione o botão "Engomar fácil" e o painel informá-lo-á das opções que já não estão bloqueadas e poderá fazer alterações. Botão “PRÉ-LAVAGEM” Esta opção é particularmente utilizada para a lavagem de roupas muito sujas e só pode ser utilizada em apenas alguns programas, como poderá vêr no painel de programas. Colocar o detergente no compartimento da gaveta, assinalado “1” (para melhores detalhes ver informações contidas na secção Gaveta do detergente deste manual). Aconselha-se a usar somente 20% da quantidade indicada no contentor do detergente e não utilizar amaciador. Botão “INÍCIO PRÉ-MEMORIZADO”/
Pode utilizar as opções fim de programa/início pré-memorizado, desde que queira efectuá-lo durante num período de tempo posterior (usualmente nas próximas 24 horas). Atenção: pressione o botão "Início" depois das opções Fim / Início retardado. Registo da início pré-memorizado Premir uma vez o botão de fim do programa/início pre-memorizado e premir o botão da hora e dos minutas (direita e esquerda) a hora desejada . Se não premir o botão durante 5 segundos, o mostrador regressa à opção dos programas. Para cancelar o pre-gravação premir o botão durante 5 segundos.
Premir duas vezes o botão fim de programa/pre-gravação e premir o botão das horas e dos minutos (esquerda e direita) findo o que a hora desejada é registada. Seleccionane a opção de fim de programa, o mostrador indica, o tempo mínimo do programa que se encontra registada. Este pode prolongar-se conforme precisar. Nota: no caso de utilizar as opções de início pré-memorisado/fim do programa, use o detergente somente até meio da gaveta. Juntar detergentes e afins ou outros agentes, no tambor e deixá-los durante muito tempo no tambor, em contacto com os tecidos pode danificá-los.
Botão “EXTRA ENXAGUAMENTO” Graças ao novo sistema electrónico accionando o botão, é possível obter um ciclo especial de lavagem. A adição de uma maior quantidade de água, e a acção combinada com o ciclo de rotação do tambor de carga e descarga de água, permite um perfeito enxaguamento da roupa. Esta função foi pensada para pessoas com peles sensíveis e delicadas, pois contém uma menor quantidade de resíduos no detergente que poderão causar irritações ou alergias. Dessa forma, é aconselhada para roupas de crianças, em caso de lavagem de roupas muito sujas, ou ainda em caso de lavagem de atoalhados com fibra que tendencialmente requerem uma maior quantidade de detergente. Esta opção não está disponível nos programas especiais excluindo o programa para roupa desportiva. Botão para roupa engomar fácil Ao activar esta função, (Não disponível nos progamas de ALGODÕES) é possível reduzir ao mínimo a formação de rugas, personalizando ainda mais o ciclo de lavagem com base no programa seleccionado e no tipo de roupa a lavar. Para os tecidos mistos, em especial, a acção combinada de uma fase de arrefecimento gradual da água, a ausência de rotação da cuba durante as descargas da água e uma centrifugação delicada, a baixa velocidade, permite alisar a roupa ao máximo. Para os tecidos delicados, são usadas as fases acima descritas para os tecidos mistos, com a excepção do arrefecimento gradual da água, mas com uma fase adicional de água parada na cuba, com stop depois do último enxaguamento. Para programas de lãs e sedas depois do enxaguamento final, os tecidos permanecem em água até chegar a altura de ser descarregada (indicador luminoso irá piscar). Quando estiver preparada para descarregar a máquina, pressione o botão “engomar fácil” e ela escoará a água e fará a centrifugação. Se não quiser que a roupa seja centrifugada: - Rode o selector de programas para a posição “OFF” - Seleccione apenas a opção de escoamento - Altere novamente, pressionando o botão “INÍCIO”.
Botão velocidade de centrifugação Uma vez seleccionado o programa aparece um sinal indicando a velocidade máxima atingida pela centrifugação. Premindo rapidamente o botão de comando da centrifugação, a velocidade diminuirá à razão de 100g/m por cada pressão. A velocidade mínima consentida é de 400 g/m, ou ainda a possibilidade de excluir a centrifugação premindo rapidamente o botão de comando da mesma. Display INTER@CT Botão “Temperatura de lavagem” O botão de Temperatura de Lavagem permite reduzir a temperatura de lavagem de cada programa. Cada vez que o botão é pressionado a temperatura desce 10º C até um mínimo de 15º C (lavagem a frio). Indicadores luminosos dos botões Os indicadores luminosos das teclas de opção acendem quando opções especifícas são seleccionadas. Se seleccionar uma opção que não seja compatível com o programa seleccionado o indicador luminoso dessa opção não se acenderá. Pega da Porta Pressione o botão que se encontra no interior da pega da porta para abrir a porta. Indicador de fecho de porta O indicador luminoso de “fecho de porta” acende quando a porta está totalmente fechada e a máquina está pronta para começar. Quando o botão de “INÍCIO” é pressionado com a porta da máquina fechada, o indicador luminoso piscará momentâneamente e depois ficará ligado. Se a porta não estiver fechada, o indicador luminoso continuará a piscar. Um dispositivo especial de segurança previne que a porta abra de imediato ao fim do ciclo de lavagem. Espere 2 minutos depois do ciclo de lavagem ter terminado, e a luz de fecho de porta desligar-se-á antes da porta se abrir. No fim do ciclo de lavagem, rode o selector de programas para a posição “OFF”.
Nota: este modelo apresenta um sensor electrónico que verifica se o carregamento tem o peso adequado. Se este estiver ligeiramente desnivelado, a máquina fará a correcção de modo a continuar uma centrifugação normal. No caso do carregamento não equilibrar após várias tentativas, a máquina utilizará uma velocidade interior para centrifugação. Se o peso estiver muito desnivelado a centrifugação anular-se-à automaticamente. Deste modo limitam-se as vibrações, reduzem-se os barulhos e melhora o ciclo de vida da máquina.
Descrição do programa seleccionado
QDetergentes, aditivos e as quantidades sugeridas Escolha do detergente Detergentes genéricos – Os detergentes em pó, para uma limpeza profunda, com agentes de branqueamento, som adicionados à lavagem com temperaturas elevadas (60° e outros), para preças de roupa com muita sujidade e manchas. – Os detergentes líquidos, são adequados em casos de manchas de gordura, como as deixadas pela pele, cosméticos e óleo. Estes detergentes não são adequados à lavagem de peças de roupa manchadas visto que não contêm branqueador. – No que se refere aos detergentes biológicos, nem todos os produtos permitem a obtenção de uma limpeza verdadeiramente profunda. Detergentes especiais – Os detergentes para peças de roupa de côr e delicadas, sem branqueadores que muitas vezes não contêm reavivantes da côr, utilizados para manter as cores inalteradas. – Detergentes para uma limpeza profunda, sem branqueadores ou enzimas, particularmente adaptadas para peças de lã. – Detergentes para lonas, com avivador das cores, resistentes à luz, para prevenir o amarelecimento motivado pela luz do sol. – Detergentes especiais, para o uso programado de substâncias químicas, a segunda do tipo de tecidos tipo de sujidade e dureza da água. Neste caso, é possível juntar detergentes de base, separadamente, amaciadores branqueadores/tira manchas. Detergentes aditivos para as peças de roupa – Amaciador da água, permitem utilizar menos detergente nos casos em que a água é classificada como dura ou muito dura. – Substâncias para a lavagem, para o tratamento de manchas antes da lavagem principal. Utilizando estas substâncias é possível efectuar uma lavagem com a água a uma temperatura inferior ou com detergente sem branqueadores. – Amaciadores, impedem a formação de acumulação de energia estática, nas peças de roupa de fibra sintética e amaciam os tecidos. Se utilizar máquina de secagem, as peças resultam mais macias mesmo sem a utilização dos amaciadores. Evitar deitar solventes dentro da máquina. Conservar os detergentes e outros produtos de lavagem fora do alcance das crianças. Antes de deitar o detergente verifique que não há corpos estranhos dentro da gaveta. Na caixa do detergente vêm geralmente indicadas as dosagens aconselhadas. Aconselha- se as seguir as instruções aí indicadas.
Gaveta para detergente A gaveta para detergente está dividida em 3 compartimentos: - O compartimiento, indicado com “1”, destina-se ao detergente da pré-lavagem. -O compartimento destina-se a aditivoss especiais, amaciadores, perfumes, gomas, branqueadores, etc. -O compartimiento indicado com “2”, é para o detergente da lavagem principal. No caso dos detergentes líquidos, utilize o recipiente próprio, semelhante ao representado na figura, e que deverá ser introduzido no compartimento “2”. Este especial dispensador deverá ser inserido no compartimento “2” na gaveta do detergente, ou também quando deseja utilizar o programa “ENXAGUAMENTO” como ciclo BRANQUEADOR. Atenção: Lembre-se de que alguns detergentes são difíceis de remover. Recomendamos que, nesse caso, utilize o recipiente especial para o detergente, que deverá ser directamente colocado no tambor. No compartimento “ ” usar apenas produtos líquidos. A máquina está direccionada à pré lavagem automática dos aditivos durante o último reenxaguamento todos os ciclos de lavagem.
RDosagens Utilizar somente detergentes adequados à lavagem à máquina. Tendo em conta o tipo de sujidade e do detergente utilizado, é possível obter os melhores resultados de lavagem com um menor consumo de produtos químicos e maiores cuidados nas suas peças de roupa. A dose de detergente a utilizar depende d’: –a dureza da água, em segundo lugar da dureza da água e do tipo de detergente utilizado é possível reduzir a quantidade de detergente. Quanto menos dura é a água, menos detergente é necessário. –o tipo de sujidade onde é possível reduzir a dose do detergente utilizado baseando-se no tipo de sujidade. Aconselha-se a utilizar menos detergente para peças com menos sujidade. –a quantidade de peças de roupa, onde é possível reduzir a quantidade de detergente em caso de lavagem de pequenas quantidades de lavandaria. aconselha-se a utilizar menos detergente para carregamentos mais pequenos. A dosagem indicada na caixa de detergente para peças delicadas refere-se muitas vezes à quantidade de peças a lavar. Aconselha-se seguir estas instruções. Dosagem para detergentes em pó Para detergentes normais e com baixa concentração: escolher um programa sem pré- lavagem para peças de roupa medianamente sujas. Deitar o detergente no compartimento 2 da gaveta. Escolher um programa com prè lavagem para lavandaria muito suja. Deitar
no compartimento 2 da gaveta. NO caso em que queira utilizar amaciador da água, deitar primeiro o detergentes após o que deve juntar o amaciador no compartimento 2. Para detergentes muito concentrados em mais do que uma dose seguir exactamente as instruções indicadas na caixa do fabricante no que refere às doses indicadas. Para evitar de ter de controlar se o detergentes foi completamente utilizado, usar os medidores para as dosagens indicadas pelo fabricante. Dosagem do detergentes líquido Os detergentes devem ser utilizados conforme as instruções do fabricante., para todos os programas sem pré-lavagem, utilizando o contentor no interior do tambor.
SELECÇÃO DOS PROGRAMAS
A máquina dispõe de grupos de programas diferentes baseados nos diversos tipos de tecidos a lavar, nos vários graus de sujidade, na temperatura a na duração do programa de lavagem (vide a tabela de programas).
AA PROGRAMA ESPECIAL 40ºC
Este programa especial, foi estudado e concebido para lhe proporcionar uma melhor performance de lavagem, mesmo com a carga cheia, como no programa de algodões 60º (ciclo de lavagem normal), mas com a vantagem de poupar energia na temperatura de 40ºC em vez de 60ºC. O programa tem a duração de quase 3 horas. TECIDOS RESISTENTES Os programas deste grupo foram desenvolvidos de modo a garantirem os melhores resultados de lavagem, e os enxaguamentos com centrifugação intercalar garantem um enxaguamento perfeito da roupa. A centrifugação final assegura que as peças de roupa fiquem bem torcidas.
TECIDOS MISTOS E SINTÉTICOS
A lavagem e o enxaguamento estão optimizados através dos ritmos de rotação do tambor e dos níveis de água. A centrifugação suave assegura uma formação reduzida de pregas e de rugas nos tecidos.
TECIDOS MUITO DELICADOS
Este programa representa um novo conceito de lavagem que alterna fases de rotação e de impregnação, sendo particularmente adequado para tecidos muito delicados. Para que os resultados de lavagem sejam os melhores, tanto a lavagem, como o enxaguamento, se processam com um nível elevado de água.
PROGRAMA ESPECIAL “ENXAGUAMENTO”
Este programa é constituído por três enxaguamento com uma centrifugação intermédia (que pode ser reduzida ou excluída usando a tecla correcta). Pode ser utilizado para enxaguar qualquer tipo de tecido, ou por exemplo para utilizar após a lavagem de roupa à mão. Este programa pode ser igualmente usado como um ciclo de branqueamento (veja tabela de programas).
PROGRAMA ESPECIAL “CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA”
O programa “CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA” proporciona a máxima centrifugação (a qual pode ser reduzida utilizando a tecla correcta). ESCOAR O programa escoar é indicado para escoar a água.
Um programa dedicado à lavagem de roupas de lã. O ciclo é composto por períodos alternados de actividades e pausas. Este programa tem a temperatura máxima de 40ºC e é concluído ao fim de três enxaguamentos e uma curta centrifugação.
PROGRAMA ESPECIAL PARA SEDAS
Esta máquina de lavar tem um progarama de roupa delicada, para sedas e lavagem à mão. Este programa permite um completo ciclo de lavagem para vestuário específico como “Lavagem à mão” e peças de roupa de seda. Este programa tem uma temperatura máxima de 30ºC e é concluído com 3 enxaguamentos e não tem centrifugação. “A” LAVAGEM 59’ (minutos) Especialmente concebido para manter uma alta qualidade em termos de performance de lavagem, identificado com a letra “A”, reduzindo o tempo de lavagem. Este programa foi concebido, para uma carga máxima de 3Kg com uma temperatura de 60ºC, ficando concluído com dois enxaguamentos e uma alta velocidade de centrifugação. LAVAGEM DIÁRIA 40ºC – PROGRAMAS RÁPIDOS Mantendo uma excepcional performance de lavagem, estes programas permitem-lhe saber o tempo necessário para a sua carga diária. De facto, esta máquina está equipada com 2 programas rápidos de 40ºC, que foram justamente estudados e concebidos para tecidos mais sujos para uma carga pequena ou média. LAVAGEM DIÁRIA 40ºC – RÁPIDA 44’ (minutos) Um ciclo de lavagem completo (lavagem, enxaguamento e centrifugação), disponível para uma lavagem de aproximadamente 44’ (minutos): - uma carga máxima de 3,5 kg; - tecidos mais sujos (algodões e mistos). Recomendado para este programa, mais 30% de carga em detergente (comparando com a lavagem normal), para evitar desperdícios de detergente.
LAVAGEM DIÁRIA 40ºC – RÁPIDA 29’ (minutos) Um ciclo de lavagem completo (lavagem, enxaguamento e centrifugação), disponível para uma lavagem de aproximadamente 29’ (minutos): - uma carga máxima de 2 kg; - tecidos mais sujos (algodões e mistos). Recomendado para este programa, mais 20% de carga em detergente (comparando com a lavagem normal), para evitar desperdícios de detergente. ROUPAS DESPORTIVAS A hoover delineou às peças de roupa de desporto um programa de lavagem especial. A máquina dispõe de um programa exclusivo para roupa desportiva. Trata-se de uma programação especial para a lavagem de artigos de roupa desportiva mistos que não possam ser lavados em programas de muito altas temperaturas. O programa inicia-se com uma pré-lavagem fria que amacia e remove a sujidade em excesso, assim a lavagem será a 30°C, enxagua e centrifuga suavemente para guarantir um máximo cuidado com as peças de roupa delicadas mas desportivas. O programa tem a duração de quase 2 horas. POWER JET Os modelos de máquinas de lavar roupa VISION HD da HOOVER estão equipados com um sistema de bombagem adicional, denominado "POWER JET" (jacto potente), que dirige um jacto de água directamente para a carga de roupa a lavar que está colocada na máquina. Este sistema optimiza a dissolução do detergente e dirige-o para as peças de roupa a serem lavadas. O resultado é uma lavagem perfeita, como o comprova a atribuição da classe de eficiência de lavagem "AA”. Durante o ciclo de enxaguamento, o fluxo constante de água limpa do “POWER JET” é utilizado para remover totalmente todos os resíduos de detergente das peças de roupa. Redução automática do consumo O sistema consente à máquina utilizar a quantidade adequada de água para lavar e enxaguar as peças de roupa na base do carregamento. Deste modo é possível reduzir o consumo de água e de electricidade sem comprometer os resultados da lavagem e do enxaguamento. A quantidade de electricidade e de água utilizadas, estarão, de facto, sempre adequadas aos carregamentos. A sua máquina de lavar roupa garante automaticamente excelentes resultados de lavagem a custos reduzidos e respeitando o ambiente.
40Lavagem Selecção das peças de roupa – Aconselha-se a escolha exclusiva de peças de roupa que possam ser lavadas com água e detergente e não a seco. – No caso de lavagem de lapelas, cobertores o peças pesadas, aconselha-se a não centrifugação. – Seleccionar as peças de roupa com base no tipo de tecido, tipo de sujidade e temperatura de lavagem. È importante seguir as instruções indicadas nas etiquetas das peças. Exemplos: Peças de roupa para lavagem com temperaturas elevadas Tecidos de cores resistentes Delicados e de lã Lavagem á mão – La biancheria contrassegnata con il seguente simbolo è inadatta per il lavaggio nella lavatrice: Lavagem a seco - Evitar lavar Para peças muito delicadas, que tendem a romper-se, peças de roupa interiores, collants, etc. aconselha-se a usar um pequeno saco para conter estas peças. – Para poderem ser lavadas à máquina as peças de lã devem indicar na etiqueta de fabrico “Pura lã virgem”, ou a “Não retorce” ou ainda “Lavável à máquina”. Verificar sempre as etiquetas dos artigos. – As côres dos artigos novos muitas vezes tingem. Por isso existe o perigo de estas peças lavadas juntamente com outras possam tingir. Assim, na primeira vez, aconselha-se lavar essas peças de cor separadamente. Nas lavagens sucessivas, aconselha-se a lavar as peças sem côr com as peças brancas a 40°C.
Nota: no momento de seleccionar as peças de roupa – verificar que não existem objectos metálicos nas peças de roupa (como exemplo agrafos, clips, moedas, etc.). No caso da máquina deixar de trabalhar durante o ano de garantia e se a causa da avaria for motivada por objectos estranhos, a deslocação do técnico será debitada ao utente. – fechar botões de almofadas, de fechos, ganchos metálicos, cintos, e apertadores compridos em vestidos. – remover os aneis das lonas ou cortinas. – prestar atenção às etiquetas das peças de roupa. – no caso de se encontrarem manchas difíceis nas peças de roupa, utilizar um detersivo especial ou um tira- manchas adequado. – Aconselha-se a encher a máquina com carregamento de peças de roupa esponjosas, que absorvam muita água e possam tornar-se muito pesadas para o tambor. Como lavar correctamente Preparação da lavandaria (das peças de roupa) A) Fazer a separação das peças de roupa. Carregamento das peças de roupa B) Abrir a porta de enchimento C) Introduzir as peças na máquina Tornar a fechar a porta assegurando-se que nenhuma peça obstrua a fechadura. Introdução do detergente D) Abrir a gaveta, escolher o detergente e doseá-lo segundo as instruções e conselhos do fabricante pag. 93. Juntar eventuais substâncias auxiliares afins. (ver pag. 93). Tornar a gaveta. Selecção do programa de lavagem Consultar a tabela de programas para seleccionar o programa mais adequado. Rodar o selector de programa no sentido dos ponteiros do relógio e alinhar o número do programa com o indicador para selecção do programa. Verificar que a torneira se encontra aberta e que o tubo de carregamento esteja correctamente posicionado. Se necessário, premir o botão para outras funções alternativas. Premir o botão de início e o programa iniciar-se-à. Quando o programa terminar –O display indicará “PORTA FECHADA – ESPERE” – Após 2 minutos o display indicará “PROG. TERMINADO – PORTA ABERTA” – Desligue a máquina colocando o botão de controlo na posição OFF. – Abra a porta e retire a roupa. – Após cada utilização desligue a ficha da corrente eléctrica e feche a torneira de fornecimento de água.- 40
COLOCAÇÃO DODETERGENTE NA GAVETATIPO DE TECIDOTecidos resistentesTecidos resistentesAlgodão, linhoAlgodão,tecidos mistos,resistentesAlgodãoTecidos mistos e sintéticosMistos, resistentesTECIDOS MUITO DELICADOS Especiais ENXAGUAMENTOCENTRIFUGAÇÃOAPENASESCOAMENTO LÃS SEDAS – LAVAGEM À MÃOTECIDOS RESISTENTESTECIDOS MISTOS ERESISTENTESTECIDOS MISTOS ERESISTENTESTECIDOS MISTOS Observações importantes Se pretender lavar roupa interior muito suja, será recomendável não carregar a máquina com mais de 3 kg de roupa. Em todos os programas, é possível regular a velocidade da centrifugação de acordo com as recomendações de lavagem indicadas na roupa. Se a etiqueta não trouxer qualquer indicação, pode usar-se a centrifugação à velocidade máxima prevista pelo programa.
Programa tambem recomendado para uma lavagem a baixa temperatura (abaixo da temperatura maxima indicada). Programas em conformidade com a norma EN 60456. Apenas com o botão Pré-lavagem seleccionado (programas com botão pré-lavagem disponível). O selector variável de temperatura permite uma redução de temperatura em cada lavagem. Quando só um limitado número de peças de roupa têm nódoas que requerem um tratamento especial com branqueadores líquidos, a remoção preliminar das nódoas pode ser efectuada na máquina de lavar roupa. Coloque o branqueador no dispensador de branqueador líquido, inserido no compartimento com a marca “2” na gaveta do detergente, e seleccione o programa especial “ENXAGUAMENTO”. Quando terminado o ciclo, rode o selector de programas até à posição “OFF”, coloque a restante roupa e continue com uma lavagem normal no programa desejado.
DISPLAYINTER@CTESPECIALCLASSE AA 40°ALGODÃORESISTENTEALGODÃOCORESALGODÃODELICADOSINTÉTICOSACRÍLICOSENXAGUA-MENTOCENTRIFU-GAÇÃODESPEJO ESPECIAL SEDA ESPECIALCLASSE A 59’ESPECIALRÁPIDO 44’ESPECIALRÁPIDO 29’ESPECIALSPORTS- WEARLimpeza e manutanção de rotina Evitar o uso de substâncias à base de álcool e/ou solventes sobre a parte externa da máquina. A limpeza com um pano húmido é suficiente. Amáquina de lavar roupa necessita de pouca manutenção: – Limpeza dos compartimentos da gaveta – Limpeza do filtro. Limpeza dos compartimentos Ainda que não seja estritamente necessário, aconselha- se a limpeza esporádica dos resíduos de detergentes e afins deixados nas compartimentos A) Para esta operação basta que se carregue com uma ligeira força. B) Limpe os resíduos debaixo de um jacto de água. C) Reencaixe o rodapé. Limpeza do filtro A máquina dispõe de um filtro especial, concebido para recolher objectos grandes que poderiam impedir a descarga de água (moeds, botões, etc.), possibilitando, desta forma, uma fácil recuperação desses objectos. Este filtro, que se encontra atrás do rodapé, deverá ser limpo a intervalos regulares. Para maior segurança, siga atentamente estas instruções: ● Desligue a ficha do cabo de alimentação de corrente da tomada, e esvazie a máquina de toda a água. ● Abra a tampa ● Apenas disponível em alguns modelos: Puxe a mangueira ondulada, retire o bujão e despeje a água para um recipiente. ● Antes de remover o filtro, coloque uma toalha absorvente por baixo do compartimento do filtro de forma a recolher uma eventual pequena quantidade de água que possa existir no interior da bomba. ● Rode a tampa do filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir o batente (posição vertical). ● Retire o filtro e limpe-o. ● Depois de limpo, volte a colocar o filtro, assegurando-se de que a saliência esteja perfeitamente alinhada com o respectivo recorte, e rode o filtro no sentido dos ponteiros do relógio. Siga as instruções acima referidas pela sua ordem inversa para voltar a colocar a tampa do filtro, o rodapé, etc.
Transporte ou armazene da máquina por longos períodos de tempo ou quando não é usada frequentemente Transporte ou armazenamento da máquina quando não utilizada durante longos períodos de tempo. No caso em que a máquina deva ser transportada ou não seja utilizada durante longos períodos em locais não aquecidos é necessário remover completamente a água de dentro de todos os tubos. Verificar que a espiral de alimentação esteja desligada e então desenganchar o tubo de carregamento e esvaziar completamente a água nele contida. 103Apuramento de problemas Problemas que podem ser resolvidos pelo utente antes de recorrer ao técnico assistente, consultar a seguinte lista de controlo. Se se confirmar que a máquina foi instalada correctamente e foi utilizada de maneira errada esta deslocação do técnico será debitada ao utente. Se o problema persistir mesmo depois o controlo aconselhado, chamar o serviço de assistência que estará à disposição para sugerir por telefone possíveis soluções.
PROBLEMA1. A máquina nãofunciona2. A máquina não metea água3. A máquina nãodescarrega a águaou não centrifuga4. A máquina enche edescarrega a água 5. Presença de águano solo6. A máquina nãocentrifuga7. A máquina vibradurante acentrifugaçáoFicha não ligada.Falta de corrente.Porta aberta.Tecla Início/Pausa.Ver ponto A.Atorneira está fechada.Programa mal seleccionado.Tubo de descarga dobrado.Filtro obstruído.Tubo de descarga muito baixo.Fuga na junta do tubo de entradade águaVer ponto C.Tecla de exclusão de centrifugado ligada.Máquina não nivelada correctamente.Máquina incorrectamente destravada.Carga de roupa mal distribuída.Colocar a ficha na tomada.Verificar qual o motivo.Fechar a porta.Carregar na tecla Início/Pausa.Verificar qual o motivo.Abrir a torneira..Posicionar correctamente o programador.Colocar correctamente tubo.Limpar o filtro.Colocar o tubo de descarga a uma alturamínima de 70 cm. do solo.Sobstituir a juntaVer ponto C.Desligar a tecla de exclusão de centrifugado.Nivele a máquina correctamente.Destrave correctamente a máquina.Distribua correctamente a carga de roupa.CAUSASOLUÇÃO Esta máquina faz um ruído diferente quando centrifuga. Tal situação deve-se ao facto de a mesma possuir um tubo no motor para melhorar a sua performance. Muito dificilmente encontrará água deixada no tambor. Isto graças à tecnologia mais recente que permite alcançar o mesmo standard de lavagem e enxaguamento, mas consumindo muito menos água. Nota: O uso de detergentes ecológicos sem fosfatos (verificar as informações constantes da embalagem do fabricante) podem ter os seguintes resultados: –Aágua necessária ao carregamento pode estar mais turva com pó branco /zeolites em suspensão, que todavia não têm influência no enxaguamento. – Presença de pó branco nas peças de roupa após a lavagem, que muitas vezes não é absorvido pelo tecido e não altera a côr. –Apresença de espuma no último exaguamento não indica necessariamente um enxaguamento não conseguido. – Em tais casos, efectuar ciclos de enxaguamento não será de alguma utilidade.
Carga Máxima de peças secas
Pressão da água Dimensões
Altura Nota: para a especificidade relativa aos dados técnicos, ver a etiquetagem na parte frontal da máquina de lavar roupa junto da porta. No caso de necessidade de serviço de assistência indicar os dados listados na etiquetagem. 6 kg 0,5 ÷ 8 bar (0,05 ÷ 0,8 MPa) 60 cm 54 cm 85 cmServiço de assistência a clientes A máquina encontra-se coberta por um certificado de garantia que abrange o custo de uma única deslocação da assistência Hoover. Este certificado deverá ser enviado ao revendedor/fornecedor nos primeiros 10 dias após a aquisição do aparelho. O utente deverá conservar o recibo entregue pelo revendedor na data de aquisição a mostrá-lo ao técnico, caso haja necessidade de contactá-lo. Caso a máquina apresente defeitos ou não funcionar correctamente, antes de contactar o serviço de assistência .aconselha-se uma leitura das instruções constantes da seção Apuramento Se o problema persiste, mesmo após tentada a sua resolução, contactar então o serviço de assistência Hoover. Deverá indicar ao assistente telefónico o número do Modelo e o número de série do produto, que se encontram indicados na etiquetagem dos dados técnicos (16 caracteres, a partir do número 3), sobre a parte frontal da máquina junto da porta de enchimento. assim, a assistência tornar-se-à mais eficiente.
ManualFácil