VHD 166 I86S - Machine à laver HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHD 166 I86S HOOVER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1600 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, dont éco, rapide, délicat |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de sélection |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle de la mousse, sécurité enfant |
| Entretien | Nettoyage du filtre, entretien régulier du tambour |
| Consommation d'eau | Environ 50 L par cycle |
| Poids | 70 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - VHD 166 I86S HOOVER
Questions des utilisateurs sur VHD 166 I86S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHD 166 I86S - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHD 166 I86S de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI VHD 166 I86S HOOVER
Machine à laver Mode d'emploi
Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément.
Conserve toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Note: cette machine est conçue uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le linge domestique et les vêtements.
Notes sur l'élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner le détaill exact des méthodes d'élimination en vigueur.
Les apparêts qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas été signonnés à la poubelle! Des matériaux utiles peuvent être recupérés des anciens apparêts, par le recyclage.
Note: pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'une nouvelle machine à laver, veuillez débrancher la prise de courant, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la prise. Pour empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Sommaire Page
Introduction 2
Notes generales sur la livraison 4
Notes de sécurité 4
Mise en route rapide 5
Utiliser Inter@ct pour la première fois 6
Votre guide Inter@ct en detail 8
Description des commandes 11
Tableau des programmes 18
Selection des programmes 20
Tiroir à lessive 23
Lessives, aides de lavage et dosages 24
Conseils de lavage utiles 26
Lavage
Nettoyage et entretien de routine 29
Dépistage de pannes
Données techniques 32
Service clientèle 33
Installation et essais 34
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À LAYER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ L'AXE OU LES SUPPORTS DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 34.
Notes générales sur la livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil:
- Manuel d'utilisation
Carte de garantie
T uyaux d'admission et support
- Bac pour les produits lessiviels liquides ou pour les produits blanchissants liquides
Assurez-vous que la machine n'a subi aucune dépréciation en transit. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service Àprous-vente.
Veuillez consulir la rubrique sur le Service clientèle.
Notes de sécurité
Note: avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien sur la machine à laver.
A) Debranchez la prise de courant du secteur.
B) Coupe l'alimentation en eau.
C) Verifiez que l'alimentation électrique est raccardée à la terre et dans le cas contraire, faites appel à unElectricien compétent. Cet appeareil doit être raccardé à la terre.
D) Ne touche pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. N'utilise pas l'appareil si vous etes pieds nus.
E) L'utilisation d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges n'est pas recommandée.
Attention : la température de l'eau peut atteindre 90^ pendant un cycle de lavage de blanc et il se peut par conséquent que la porte soit très chaude.
F) Verifiez qu'il n'y a pas d'eau visible dans le tambour avant d'ouvr la porte.
G) Ne laïsez pas les enfants ou les personnes non autorisées utiliser la machine sans surveillance.
H) Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de la machine pour débrancher la prise.
I) L'appareil ne doit pas etre exposé aux conditions climatiques (plue, soleil, etc...).
L) Lorsque vous déplacez la machine, ne la soulevez jamais par ses boutons de commande, le bac à détergent. Les tuyaux ou le cable d'alimentation. Pour éviter d'endommager la porte lorsque vous déplacez la machine, ne reposez jamais la porte contre un object, par exemple un chariot.
M)IMPORTANT!
Si la machine est installée sur une moquette, veiliez à ce que la prise d'air à la base de la machine ne soit pas obstruée.
N) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il tombe en panne, mettez-le à l'arrêt, débranchez-le du secteur, coupez l'alimentation en eau et ne touche pas à la machine. Consultez le service Àpres-vente pour une réparation eventuelle. Le non-respect de ces instructions peut promprommetre la sécurité de votre apparéil.
O) Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommage, il doit être remplace par un cordon spécial uniquement disponible auprès du service Àpreès-vente.
Mise en route rapide
Lavage
Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignee P (voir Fig. page 11).
Triez le linge et place-le dans la machine.
Fermez la porte.
- Mettez du détergent dans les bacs de dosage, le bac 1 pour le prélavage et le bac 2 pour tous les autres programmes.
- Sélectionnez le programme voulu en tournant le bouton de programmation (le cycle voulu s'affiche).
- Sélectionnez les autres boutons de fonction que vous souhaitez et appuyez sur le bouton "Depart/Pause".
Il se peut qu'il y ait un court délambda entre le moment où vous appuyez sur le bouton "Depart" et le commencement du programme, pendant que la machine évaluant la quantité d'eau nécessaire et qu'elle configure les paramétres du programme.
Fin du programme
L 'ecran affiche "PORTE BLOQUEE - ATTENDRE SVP"
- Après 2 minutes, l'écran affiche "FIN DU CYCLE-PORTE OUVERTE
-Eteignez la machine en selectionnant la position "OFF" du programmeur.
- Ouvrez le hublot et retirez le linge
Déconnectez la prise électrique et fermez l'arrivée d'eau après chaque utilisation.
En utilisant votre Inter@ct pour la première fois
Cette machine fonctionne avant la configuration Inter@ct. Cependant, cette machine est équipee de fonctions de temporisation et de fin de programme. Pour assurer le fonctionnement efficace de ces fonctions, il est nécessaire de programmer Inter@ct. Il s'agit d'une operation simple et nous avons pris toutes les precautions possibles pendant la production pour veiller a ce que l'utilateur puisse utiliser cette machine en toute simplicité et de manière efficace.
Votre guide rapide dans le menu Inter@ct
Branchez-vousappareil à l'eau(entrée etevacuation)et à l'électricité.
Choissisez n'importe quel programme de lavage - Un message apparaitra après quelques secondes


Le temps correct est adaptable plus tard.
Indication si programme 1 est selectionne.
Avant d'utiliser la sélection standardisée Inter@ct. il est important de savoir que le temps pour sélectionner les options est limite (30 secs / section), si le temps est depasse it faut recommencer de cette position.
Poussez simultanément la touche "temperature de lavage" (Técto"Essorage" (5 secondes) juqu'au moment ou s'inscrit sur l'écran: Temp.

Afin d'ajuster le contraste, presser la touche (×100)
Poussez "temperature de lavage" (^_Temp)
ADOPT LANGUAGE ENGLISH
CHOIX LANGUE FRANCAIS
Poussez "temperature de lavage" (e C. Tamp.).
CHANGER HEURE hh:
Poussez sur "Essorage" (x100) afin de faire lechioix de langue français
Pour changer l'heure, poussez "Essorage" (x100) jusqu'à ce que l'heure soit correcte.
Poussez "temperature de lavage" (Temp.).
CHANGER HEURE mm;
Poussez "temperature de lavage" (^)_Temp
MODE TEMPS Ahh:mm
Poussze "temperature de lavage" (°C. Temp.)
SONNERIE OUI
Poussez "temperature de lavage" (°C. Temp.)
MEMORISER? OUI
Poussez "temperature de lavage" (°C. Temp.)
MODE DEMO? NON
Poussez "temperature de lavage" (Temp.).
QUITTER MENU? OUI
Poussez "temperature de lavage" (oC Temp.).
16
COTON RESISTANT
90
Pour changer les minutes, poussez "Essorage' ( × 100 ) jusqu'à ce que les minutes soient correctes.
Si "Dans HHmmM" est indique, poussez Essorage (100
Si NON est indiqué, poussez "Essorage" (x100)
Si NON est indiqué, poussez "Essorage" (x100)
Selectionner toutjours NON, si oui, poussez "Essorage" (x100).
Si NON est indiqué, poussez "Essorage" (x100)
Retour vers le programme selectionné
Maintentant vous pouvez sélectionner n'IMPORTE quel programme de lavage, même le départ différé si vous voulez.
Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi.
VOTREGUIDENDETAIL
Programmation de la machine
Inter@ct doit êtreprogrammé pour que l'horloge, la langue et les exigences personnelles soient régéescorrectement. Lorsque l'utilisateur met la machine en marche et tourne le cadran de programmation de la position "Arrêt" à un programme particulier, un message de bienvenue s'affiche.
BIENVENUE! 0:00
Ce message s'affiche un court moment pendant que la machine détermine le programme qui a été sélectionné. Lorsque la machine est prete, le détaill du cycle s'affiche et vous pouvez alors commencer la programmation de la machine.
Example:
| 16 | COTON RESISTANT | 90° |
Entrez dans le menu
Avant d'entrée dans le menu Inter@ct, veuillez notes que vous avez 30 secondes par operation pour effectorer votre sélection. Au cas où vous n'auriez pas suffisamment de temps, l'affichage retourne à son premier écran et il vous suffit de returner dans le menu Inter@ct au niveau "Continuer la programmation". Le menu peut être programmé à partir de cette étape. Maintené les boutons "temporale de lavage" (C.) et "Essorage" (100) enforcés pendant 5 secondes ou jusqu'à ce qu'un bip sonore se fasse entendre. Les options du menu peuvent être changées en apuyant sur le bouton "Essorage" (*100).
Pour confirmer et saisir une option, appuyez sur le bouton "temperature de lavage" (Temp.).
Réglage du contraste
Afin d'ajuster le contraste, presser la touche (x100)
Le niveau de contraste diminuera, à chaque pression du bouton, à son niveau minimum puis augmentera jusqu'à son niveau maximum.
Pour valider votre sélection, pressez la touche ( °C ) et l'écran vous indiquera "CHOIX LANGUE".
Choix de la langue
Votre machine a laver est reglee par defaut en angeais. Poussez sur le "Essorage" (× 100) afin de faire le choix de langue francaise. Appuyez sur le bouton temperature de lavage (^) pour effector que vous selection. Lorsque vous avez choisi la langue que vous voulez, affichage vous invite a configurer la "Nouvelle heure".
Changer l'heure
Cette fonction doit être réglée pour deux raisons : tout d'abord pour afficher l'heure de la journée sur l'écran et ensuite pour que les configurations de fin/début de programme fonctionnount correctement.
Vous remarquerez sur la fenetre d'affichage que les heures de l'horloge clignotent. Reglez les heures en appuyant continulement sur le bouton "Essorage" (×100) et ensuite sur le bouton "température de lavage" (×C), pour saisir l'heure.
Les minutes commencer always to clignoter sur l'horloge. A nouveau, appuyez sur le bouton "Essorage" (×100) jusqu'à que les minutes voulues soient affichées et appuyez sur "temperature de lavage" (C) pour effectuer la sélection.
Lorsque vous avez configre la nouvelle heures, l'affichage vous invite à configurer le "mode affichage temps".
Mode affchage temps
II existe deux façons de selectionner le mode temporel.
La première vous permet de programmer le début ou la fin du cycle, en indiquant l'heure à laquelle vous souhaïez que le programme commence ou se termine, par exemple, le programme doit finir à 18h00. C'est ce que l'on appelle le mode temporel Absolu (A hh:mm). Si vous utilisez la fonction de fin de programme (ou temporisation), vous trouvez ci-dessous un exemple de la sélection du mode temporel Absolu dans l'étape de configuration du menu.
FIN DU CYCLE
A
18:00
Ainsi, lorsqu vous sélectionné l'heure de fin de programme, le programme ( comme illustré ci-dessus), s'arrête à 18h00.
La seconde méthode vous permet de programmer le début ou la fin du programme en ajoutant des heures, par exemple le programme doit se terminer dans une heures et demie. C'est que l'on appelle le mode temporel Relatif (Dans hhH mmM). Si vous utilisez la fonction fin du programme (ou temporisation), vous trouvez ci-dessous un exemple de la selection du mode temporel Relatif dans l'etape de configuration du menu.
FIN DU CYCLE
EN
1H 30M
Les deux options sont très utiles, mais nous pensons que le mode temporel Absolu est le plus pratique et le plus facile à utiliser car il n'est pas nécessaire de calculer le nombre d'heures qui doit s'écouler avant que votre machine ne s'arrête ou ne se mette en marche. Lorsque vous arrivè à l'étape de configuration du mode temporel, vous étés invite à Sélectionner le mode temporel "Relatif" (Dans hhH mmM) ou, en défilant à l'aide du bouton "Essorage" ( x 100), le mode temporel "Absolu" (A hh:mm).
Saisisseze your configuration préféree en appuyant sur le bouton "temperature de lavage" (^) Lorsque you've aessiyeour mode temporel préfére, l'affichage you invite à activer le bip sonore final.
Signale sonore fin
Vouaves zici la possiblde de selectionner une alarme sonore qui indique que le cycle de lavage est terminel. En apuyant sur le bouton "Essorage" (× 100) ,you pouvez faire defier les options Oui et Non.Pour saiser toute selection,appuyez sur le bouton temperature of lavage (^) .L'ecran passeraa a l'etape suivante et you invitera a Activer la memoivre.
Une fois regliées, les options du menu sont méoriseses par la machine, même si cette dernière est débranchée ou s'il y a une coupure de courant.
Activer la mémoire
Il s'agit d'une fonction utile si vous utilise souvent le même programme. Sélectionné "Activer la mémoire" pour memoriser le dernier programme ou les dernières fonctions utilisées. Cette fonction n'est possible que sur les programmes de lavage du coton, des synthétiques, des articles délicats et des lainages. La mémoire ne conserve pas la configuration d'un groupe de programmes particulier. Sélectionné "Oui" ou "Non" en utilisant le bouton "Essorage" ( x^100 ) et "température de lavage" ( ^ ) pour effectuer la selection. Vous serez invite à indiquer si vous souhaïze configurer le mode de démonstration.
Mode demo
Veuillez régler cette option à "Non" si vous ne l'avez pas déjà fait, car elle est exclusivement réservée au SERVICE. Si l'options du mode de démonstration n'est pas régée à "Non" lorsque vous quittez le menu Inter@ct le programme NE COMMENCERA PAS. Le mode de démonstration doit être régé à "Non" pour que le cycle de lavage puisse commencer. Lorsque vous saisissez "Non" par l'intérémière du bouton "Temperature de lavage" (°C), vous étés invite à indiquer si vous souhaitez "Quitter le menu".
Quitter le menu (configuration par défaut - NON) Si vous étés satisfait des réglages que vous avez sélectionnés, vous pouze Maintenant quitter le menu en scélationnant "Oui" par le biais des boutons "Essorage" (× 100) et "température de lavage" (^Temp) pour effectuer la scélection. Cependant, si vous n'étes pas satisfait des réglages sélectionnés, vous devez opter pour "Non" afin de quitter la commande de sortie du menu et vous pourez alors recommencer votre programmation à zéro. En appuyant sur le bouton "température de lavage" (^Temp) , vous pouze saisir et éviter chaque option individuellement jusqu'à ce que vous arriviez à l'option que vous souhaitez modifier. Lorsque vous étés complètement satisfait de votre scélection, vous pouze quitter le menu et développer les essais d'installation. Si après la première installation vous souhaitez changer certaines options du menu, à une date ultérieure, vous devez à nouveau consuluter toutes les options du menu, depuis le début, et changer celles que vous souhaitez modifier. Ceci peut s'avérer utile pour changer "Configurer la nouvelle heures" au début ou à la fin de l'heure d'éte.
Description des commandes

Manette des programmes de lavage avec "OFF" A
Touche "Depart/Pause" B
Touche "Verrouillage claviere" C
Touche "Prelavage" D
Touche "Départ Différé" E
Touche "Extra Rinage" F
Touche "Repassage Facile" G
Voyants des touches O
Poignée d'ouverture du hublot P
Témoin “Porte Sécurisée” Q
Bacs à produit R
Tous les boutons et les cadrans du panneau de contrôle de la machine à laver sont répertoriés ci-dessous.
Lorsque vous avez selectionné le programme souhaité et les boutons d'options, les informations que vous avez selectionnées s'affichent sur l'écran du panneau d'affiche Inter@ct.
Lorsque les programmes et les boutons d'options sont compatibles, un bip sonore se fait entendre et le témoin lumineux qui se trouve au-dessus du bouton d'options sélectionné resté allumé. Si vous scélectionnez un bouton d'options qui n'est pas compatible avec le programme que vous désírez le témoin lumineux du bouton ne s'allumera pas.
Lisez soigneusement les descriptions qui figurent ci-dessous:
Seleur de programmes
A
IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS.
Lorsque vous tournez le cadran du sélecteur de programmes et que le message de bienvenue a disparu, les informations suivantes s'affichent:
Lecture de gauche a droite:
- La vitesse d'essorage
- Le nom du programme
- La température de lavage
Example:
| 16 | COTON RESISTANT | 90 |
Depart/Pause
#
B
DEPART
Pour lancer un programme, appuyez une fois sur ce bouton.
Le panneau Inter@ct affiche le temps nécessaire pour terminer le programme et le lavage commence. Inter@ct calcule la durée du programme selectionné sur la base d'une charge standard; pendant le cycle, Inter@ct rectifie cette durée selon la taille et la composition de la charge.
Example:
| 16 | FIN: 2H 29M LAVAGE | 90 |
PAUSE
Il est possible d'arreter momentanément le programme pendant le cycle de lavage, en maintainant le bouton "Depart/Pause" enforcépendant environ 3 secondes. Un bipsonoretentitatals.Un message s'affiche pour vous informer que le programme est en mode de pause.
| 16 | PAUSE | 90 |
Si vous désírez ajouter ou enlever du linge durant le cycle de lavage, attendez que le système de sécurité autorise l'ouverture de la porte (2 min)
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "Depart/Pause".
L'affichage vous informe que le programme est sur le point de continuer.
Pour annuler un programme, positionné le sélectionur " OFF ", puis selectionner le nouveau programme. L'écran vous informera que le précédent programme a été annulé.
Example:
ANNULATION
Positionnez le selecteur sur " OFF".
Il s'agit d'une fonction utile pour empêcher que les enfants ne touchant aux boutons d'options et ne modifies le programme que vous avez configuré.
Une fois le programme et les bouteurs d'options configurés, appuyez sur Depart puis sur "le verrouillage clavier". Ceci "verrouille" le panneau de contrôle.
Voupez annuler cette fonction en appuyant brievement sur le bouton de verrouillage du programme jusqu'à ce que le témoin visuel qui se trouve au-dessus du bouton clignote.
Pendant que ce témoin clignote, appuyez sur le bouton "Repassage facile". L'affichage vous informe alors que les options ne sont plus verrouillées et que vous poupez y apporter des changements.
Touche "PRELAVAGE"


Cette option est très utilise pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée en chaque programme de lavage (voir la section "Tableau des programmes" de ce manuel). Pour ce programme, le détergent doit être ajouté dans le bac de dosage de poudre, identifié par "1". Nous vous recommendons de n'utiliser que 20 % de la quantité de détergent pour le lavage principal.
DEPART DIFFERE/PROGRAMMATION FIN DE CYCLE


Les options de fin/temporisation du programme peuvent etre utilisées si vous voulez que la lessive soit prete plus tard (mais dans un déali de 24 heures).
Attention: une fois selectionée l'option Départ différé/Programmation fin de cycle appuyez le bouton Départ/Pause.
1. Configuration "Départ différé"
Appuyez une fois sur le bouton Départ différé et appuyez sur les boutons des heures et des minutes (à gauche et à droite) jusqu'à ce que vous ayez configuré l'heure voulue. L'affichage returne à l'option du programme si vous n'appuyez sur aucun bouton dans un-delai de 5 secondes.
Pour annuler la temporisation, maintenez le bouton enforcé pendant 5 secondes.
2. Fin de cycle
Appuyez deux fois sur le bouton de Départ différé et appuyez sur les boutons des heures et des minutes (à gauche et à droite) jusqu'à ce que vous avez confirquè l'heure voulue.
Lorsque vous saisissez l'option fin de programme, l'affichage montre la durée minimale de configuration de la fin du programme. Cette période peut seulement etre prolongee si vous le désireez.
Note: lorsque vous utilisez les fonctions de Départ diferé/fin de cycle, veiliez à ne mesure les lessivies et agents nettoyants que dans les bacs de dosage. Vous risquez d'endommager votre liinge si vous ajoute des lessivles etc. au tambour et que vous les laissez inactifs pendant une période prolongée.
Touche "EXTRA RINÇAGE"


Grac au nouveau système électronique qui agit sur le bouton, il est possible de parvenir à un nouveau cycle de rincege spécial. L'ajout supplémentaire d'eau et la nouvelle action combinée des cycles de rotation de la cuve lors du remplissage et vidage de l'eau, permettent d'avoir un liège parfaitement nise.
Cette fonction est étudiée pour les personnes à peu sensible et délicate, pour qui le moins réduis le dessive peut causeer des irritations ou allergies.
Il est recommande également d'utiliser cette fonction pour le linge d'enfants et dans le cas de lavange de linge très sale, qui nécessite beaucoup de lessive, ou pour laver des articles en éponge qui ont davantage tendance à retenir la dessive.
Ce bouton n'est pas disponible pour les programmes speciaux.
Si vous utilise cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous sera possible de réduire la formations des pris, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé.
Tissu mixte et synthetique:
- le refroidissement de l'eau sera fait graduallement pour éviter les chocs thermiques;
- la vidange sera faite sans aucune action mecanique du tambour;
- une phase d'essorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.
Tissu delicat:
- Notre lave-linge effectuera les actions ci dessus mentionnées, ensuite un "arret cuve pleine" après le dernier rincege.
Laine et soie:
- Voitre lave linge effectuera un "arrêt cuve pleine".
Le indicateur d'options clignote et le linge reste dans I'eau du tambour.
Pour terminer le cycle des tissus délicats, soie et de la laine, les opérations à accomplir sont les suivantes :
- Relacher la touche de repassage facile pour terminer le cycle.
- Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange
- Tourner le sélecteur de programme à la position "OFF";
- Sélectionner le programme "Uniquement vidange" ;
- Allumer de nouveau la lave-linge en appuyant sur la touche "MARCHE/PAUSE".
Touche ESSORAGE x100

Lorsque vous sélectionné le programme de lavage, l'affichage vous indique la vitesse d'essorage maximum autorisé pour ce programme. En apuyant à plusieurs reprises sur le bouton de selection de l'essorage, la vitesse diminue par étapes de 100 tours/mn. La vitesse minimum autorisée est de 400 tours/mn, mais en apuyant continuellement sur l'option "SeLECTIONNER l'essorage", vous pouze si vous le souhaitez annuler l'essorage.
Note: Ce modele est equipé d'un "capteur" electronique qui vérifie si le linge est équilibré correctement. Si la charge est légément deséquilibrée, la machine la reéquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.
Si après plusieurs tentatives l'équilibre n'est pas restauré, il sera nécessaire d'utiliser une vitesse d'essorage plus lente.
Si le linge est très déséquilibre, l' étape d'essorage est annulée. Ceci contribue à réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.

Ecran INTER@CT

Bouton "TEMPERATURE DE LAVAGE" ℃ Temp

Le bouton "TEMPERATURE DE LAVAGE" permet une réduction de la température de lavage dans chaque programme. A chaque pression sur ce bouton, la température décroit de 10^ jusqu'à un minimum de 15^
Voyants DES TOUCHES

Ces voyageants s'allument des que les touches sont enclenchées.
Si vous scélectionné un bouton d'options qui n'est pas compatible avec le programme que vous désírez le témoin lumineux du bouton ne s'allumera pas.
Poignée d'ouverture du hublot

Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.
Témoin PORTE SECURISEE

Le voyant lumieux sallume lorsquela portestotalement fermée et que la machine est en marche.
Lorsque la touche " DEPART/PAUSE" est enforcée sur la machine et que la porte est fermée, l'indicateur clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité special you empéche d'ouvr la porte immédiatement après la fin du cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est éteint avant d'ouvr la porte. Par mesure de sécurité, vérifie qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour. À la fin du cycle, tourne le selecteur de programmes à la position "OFF".
TABLEAU DES PROGRAMMES
| TYPE DE TISSU | MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE POUR: | ECRAN INTER@CT | CHARGE MAXI kg | TEMP. °C | CHARGE DE LESSIVE | |||
| 2 | 1 | |||||||
| Tissus résistants | AA 40°C | SPECIAL AA 40° | 6 | Jusqu'à: 40° | • | • | ||
| Tissus résistants | 90- | COTON RESISTANT | 6 | Jusqu'à: 90° | • | • | (●) | |
| Coton, mixtes | 60- | COTON COULEURS | 6 | Jusqu'à: 60° | • | • | (●) | |
| Coton | 40- | COTON DELICAT | 6 | Jusqu'à: 40° | • | • | (●) | |
| Tissus mixtes et synthétiques | 50- | SYNTHETIQUE | 3 | Jusqu'à: 50° | • | • | (●) | |
| Tissus très délicats | 40- | ACRYLQUÉES | 1,5 | Jusqu'à: 40° | • | • | ||
| RINÇAGES | RINCAGE | - | - | △ | • | |||
| ESSORAGE | ESSORAGE DELI. | - | - | |||||
| VIDANGE | VIDANGE | - | - | |||||
| Speziaux | LAINAGES LAVABLES EN MACHINE | -40 | LAINE | 1 | Jusqu'à: 40° | • | • | |
| SOIE ET LAVAGE À LA MAIN | -30 | SOIE | 1 | Jusqu'à: 30° | • | • | ||
| TISSUS RÉSISTANT | R»A 59' - 60 | CLASSE A 59' | 3 | Jusqu'à: 60° | • | • | ||
| TISSUS RÉSISTANT / MIXTES | R»A 44' - 40 | RAPIDE 44' | 3,5 | Jusqu'à: 40° | • | • | ||
| TISSUS RÉSISTANT / MIXTES | R»A 29' - 40 | RAPIDE 29' | 2 | Jusqu'à: 40° | • | • | ||
| TISSUS MIXTES | Sports - 30 | SPORT | 2,5 | Jusqu'à: 30° | • | • | • | |

Notes importantes
Si les sous-vétements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.
Pour chaque programme vous avez la possiblité de selectionner la vitesse d'essorage selon les consels du fabricant du tissu. Si l'étiquette du textile ne présente pas d'indication, vous pouvez essorer à la vitesse maximalé.
- Programme également recommando pour le lavage à basse température. (inférieur à la temperature maximum). Programmes en accord CENELEC EN 60456.
(Seulement avec le touche Préavage activé.(Programmes habilites a l'option touche Préavage)
Votte lavete-linge you permiet a laide du thermosat, de laver a des temperatures inférieures a ceile prevee par le programme.
Quand ceterines pioces ont des taches qui doivent etre traitées par un produit blanchissant ligide, you pouvez les detacher dans la machine. Introduire dans la section 2" du tirir a lessive le bac pour les produits ligide, le rempir avc le product blanchissant ligide et selectionner le programme "RINCAGES"(1).
Apres ce tratement, tourner la manette des programmes sur la position OFF", ajouter a ces pieces le reste du linge et efectuer un lavage normalseion le programme choisi.

SELECTION DES PROGRAMMES
L'appareil dispose de 4 groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et selon différents de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la durée (voir tableau des programmes de lavage).
PROGRAMME SPECIAL AA 40^
Ce programme spécial est étudié pour vous permettre d'obtenir les mêlées performances de lavage, même à pleine charge, comme sur le programme Coton 60^ (cycle normatif), mais avec le avantage d'économiser de l'énergie grâce à une température de 40^ au lieu de 60^ .
Pour ce motif il a une durée plus élevé en atteignant presque les 3 heures.
1. TISSUS RÉSISTANTS
Les programmes sont destinés à accomplir des lavages et des rincages avec le maximum d'efficacité.
Ils sont entrecoupés de cycles d'essorages qui offrent des résultats parfaits sur le rincage.
L'essorage final retire le maximum d'eau contenue dans les tissus.
2. TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d'un système de lavage efficace, une rotation optimum du tambour et l'autogestion du niveau d'eau assurent des résultats de lavage excellents, pendant qu'un rincege delicaté évite les faux pris.
3. TISSUS TRES DÉLICATS
Il s'agit d'un nouveau concept de lavage qui alterne des moments de brassage et de trempage du linge; ce processus est particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrémement delicats. Le lavage et le rincege sont effectuels à pleine eau afin d'obtenir les méilleures prestations.
PROGRAMME SPECIAL "RINCAGES"
Ce programme effectue trois rincçages et un essorage intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissue, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut etre en outre utilise comme cycle de BLANCHISSAGE (voir le tableau des programmes).





PROGRAMME SPECIAL "ESSORAGE"
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d'effectuer le vidange de l'eau.
LAINE
Un programme spécialisé pour laver les articles ont l'étiquette Woolmark. Le cycle consiste en périodes alternées d'activité et de repos avec une température maximum de 40^ et se terminé par 3 rincçages, dont un pour l'assouplissant, et un essorage court.
SOIE
Cette machine à laver est également équipée d'un programme Soie et Lavage à la main. Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements "Lavage à la main" et le linge en soie ou dont l'étiquette stipule "Traiter comme de la soie".
Le programme a une température maximum de 30^ et se termine par 3 rincages, dont un pour l'assouplissant, et pas d'essorage final.
LAVAGE "A" 59 MN
Ce programme spécifique concu maintain la performance de lavage de haute qualite identifie par le classement "A", tout en réduisant considerrablement la période de lavage. Le programme est concu pour un lot maximum de 3 kg et il est prevu pour le linge en coton ou en fibres non résistantes a 60^ . Le programme se termine avec 2 rincages et un essorage de haute vitesse.
EXPRESS 40^ - PROGRAMMES RAPIDES
En maintainant des performances de lavage exceptionnelles, ces programmes vous permettent de connaître à l'avance le temps nécessaire pour votre lessive quotidienne. En effet, ce lave-linge est équipé de 2 programmes rapides à 40^ , qui ont été étudiés pour:
-
les textiles légarement sales
-
une petite ou moyenne charge






EXPRESS 40^ - RAPIDE 44
Un cycle complet de lavage(lavage, rincege et essorage), capable de laver en environ 44 minutes:
- une charge maximum de 3.5 kg
des textiles tegerement sales (coton et textiles mixtes)
Nous recommandons avec ce programme de metre 30% de produit lessiviel (par rapport a un dosage normal), afin d'eviter de gaspiller du produit lessiviel
EXPRESS 40^ - RAPIDE 29
Un cycle complet de lavage(lavage, rincage et essorage), capable de laver en environ 29 minutes:
- une charge maximu de 2 kg
des textiles légrement sales (coton et textiles mixtes)
Nous recommandons avec ce programme de metre 20% de produit lessiviel (par rapport a un dosage normal), afin d'eviter de gaspiller du produit lessiviel
SPORT
Gracé à Hoover, les vêtements de sport ont désormais leur propre programme d'entretien.
La machine à laver est équipée d'un programme Vétements de sport. Elle est spécialementisée pour laver des vétements de sport de fibres mixtes qui ne peuvent pas être lavés à haute température et elle est précune pour eliminer les saletés et les taches resultant des activités sportives.
Ce programme commence par un prélavage à froid qui decompose et détache la saleté, lave à 30^ , rince et essore lentement pour l'entretien optimal de vos vétements déclicats et très sales.
Pour ce motif il a une durée plus élevé, en atteignant presque les 2 heures.
POWERJET
Les Hoover Vision HD sont équipées d'un système de pompé additionnelle : “POWER JET”, cette dernière distribuée directement l'eau au cœur du linge. Ce système optimise la dissolution des détergents et les diffuse directement sur le linge à laver. Grâce à cette pompé ; le résultat de lavage est parfait comme le démontré par la Classe A en lavage.
Durant le cycle de ringage, le POWER JET est alimenté en eau clair afin de rincer parfaitement le linge et d'en retirer tous les résidus lessiviels.
DEMI-CHARGE AUTOMATIQUE
La machine à laver est munie d'un système de niveau d'eau auto-reglable. Ce système permet à la machine d'utiliser la quantité optimale d'eau nécessaire pour laver et rincer le linge, pour une charge particulière. Ceci entraine une réduction de la consommation d'eau et d'électricité sans toutes compensmette la performance de lavage et de rincage.
En fait, la quantité d'eau et d'électricité utilisée convient toujours aux charges de vétements. La machine à laver veille automatique à donner d'excellents résultats de lavage à un coût minimal, tout en respectant l'environnement.
R 44
40
R 29
40
Sports
Tiroir à lessive
Le tiroir à lessive est divisé en 3 petits bacs:
- le bac marquee du symbole "1" sert pour la dessive destinée au prélavage;
- le bac marquee du symbole " " est pour des additives spéciales: adoucisseurs, perfums, amidon, produits pour l'azurage, etc;
- le bac marquee du symbole "2" sert pour la dessive destinée au lavage.
Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, un recipient spécial peut être inséré dans la section "2" du tiroir à lessive. Grace à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
Ce bac doit être introduit dans la section "2" du tiroir à lessive, également lorsqu'on désire utiliser le programme "RINÇAGES" comme cycle de BLANCHISSAGE.
Attention :
Nous rappelons que certains produits ont des difficultés a etre evacues; dans ce cas nous vous conseillons d'utiliser le doseur qui va directement dans le tambour.
Attention :
Dans le bac marquee du symbole "n'introduire que des produits liquides.
La machine est programmée de manière à automatiquement absorber les produits complémentaires pendant le dernier rincege de tous les cycles de lavage.
R



Lessives, aides de lavage et doses nécessaires
Choix de lessive
Lessive polyvalents
- Les lessivés en poudre avec des agents blanchissants, pour un lavage en profondeur, conviennent particulièrement aux programmes de lavage à haute température (au moins 60^ ), au linge trés sale et taché.
- Les lessives liguides, convennient particulièrement bien aux taches grasses, par exemple les produits cosmétiques, le gras, les traces de doigt etc. Ces détergents ne convennient pas au linge tacho car ils ne contiennent pas d'agents blanchissants.
Lessives biologiques, les produits disponibles ne lavent pas tous en profondeur.
Lessives speciales
- Lessivés pour les couleurs et le linge délicat, sans agents blanchissants supplémentaires, souvent utilisés sans agents éclaircissants optiques, pour préserver les couleurs.
- Les lessives pour un lavage en profondeur, sans agents blanchissants ou enzymes, convennent particulièrement aux lainages.
Lessives pour les rideaux, avec des agents éclaircissants optiques, résistants à la lumière, pour empêcher le jaunissement au soleil. - Lessives spéciales, pour l'usage programme de substances chimiques, selon le type de tissu, le degré de saléte et la durée de l'eau. Ici, les lessives de base, assouplissants, agents blanchissants/détachants peuvent être ajustés séparation.
Aides de lavage supplémentaires
- Adoucissant, pour pouvoir utiliser moins de lessive la ou l'eau est entre dure et très durée.
Substances de prélavage, pour le traitement programme des taches avant le lavage principal.
S'ils sont utilisés, le lavage suivant peut se faire à basse température ou avec des lessive dépourvus d'agents blanchissants. - Assouplissant, pour empêcher l'accumulation statique sur les tissus synthétiques et pour assouplir le linge.
Si vous aveu un sèche-linge, les vêtements sont assouplis même sans utiliser d'assouplissant.
Ne mettez pas de solvants dans la machine à laver! Tenez les détergents et autres produits de lessive hors de portée des enfants.
Avant de verser la lessive, vérifier qu'il n'y a aucun corps étrangers dans le bac à lessive.
Le dosage recommandé figure généralement sur le paquet de lessive. Respectez ces instructions!
Dosages
N'utilise que des lessives qui convennent à un lavage en machine.
Vous obtiendrez les mêlere résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degrde de salissure du linge et en selectionnant soigneusement le type de dessive nécessaire.
La quantité de dessive à utiliser dépend de:
- la durée de l'eau: selon la durée de l'eau et le type de dessive utilisé, il est possible de réduire la quantité de dessive. Plus l'eau est douce, moins vous avez besoin de dessive.
- le degré de salissure: il est possible de réduire la quantité de lessive utilisée selon le degré de saleté. Utilisé moins de lessive pour le linge moins sale.
- la quantité de linge: il est possible de réduire la quantité de lessive lorsqu'vous lavez uniquement quelques articles. Pour les charges plus petites, utilisez moins de lessive
Les doses indiquées sur les paquets de dessive pour laver le linge delicat reposent généralement déjà sur une petite quantite de linge.
Respectez les instructions de dosage!
Dosage pour le lessive en poudre
Pour des lessives de concentration normale à faible: pour le linge moyenement sale, choisissez un programme sans prélavage.
Metez la lessive dans le bac 2.
Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage.
Placez 4 de lessive dans le bac 1 et 4 dans le bac 2
Lorsque vous utilisez un adoucissant, placez tout d'abord la lessive puis l'adoucissant dans le bac 2.
Pour les lessivées très concentrées qui ne sont pas vendus par doses unitaires, respectez scrupleusement les instructions qui figurent sur le paquet pour déterminer le type et la dose de dessive nécessaires.
Pour éviter la difficulté d'avoir à vérifier si la dessive a été absorbe ou non, utilisez les doseurs qui accompagnent votre dessive.
Dosage de lessive liquide
Les lessives liquides peuvent être utilisés conformément aux instructions qui figurent sur le paquet, pour tous les programmes sans prélavage, en utilisant le doseur recommendé que vous placerez dans le tambour.
Conseils utiles pour l'utilisateur
Suggestion pour l'utilisation de votre lave-linge
Dans le souci du respect de l'environnement et avec le maximum d'économie d'énergie, charger au maximum votre lave-linge pour éliminer les évientuels gaspillages d'énergie et d'eau. Nous recommendons d'utiliser la capacité maximale de chargement de votre lave-linge. Vous pouze ainsi économiser jusqu'à 50% d'énergie si vous pratiquez le charge ment maximal.
Effectuez un lavage unique à l'opposé de 2 lavages en 1/2 charge.
Quand le prélavage est-il juste nécessaire?
Seulement dans le cas d'un linge particulièrement sale. Dans le cas d'un linge normalement sale, ne seLECTIONnez pas l'option "prélavage", ici vous permettra une économie d'énergie de 5 à 15%.
Quelle température de lavage selectionner ?
L'utilisation des detachants avant le lavage en machine ne rend pas nécessaire le lavage au-delà de 60^ . L'utilisation de la température de 60^ permet de diminuer la consommation d'énergie de 50% .
Lavage
Tri du linge
- Nous给您 récommandons de ne laver que les articles qui peuvent être lavés avec de l'eau et du détergent et non pas ces qui exigient un lavage à sec.
- Si vous nevez laver des tapis, couvre-lits et autres articles lourds, nous vous conseillons de ne pas les essorer.
T riez le linge selon le type de tissu, le degrde de salissure et la tempereature de lavage suivez les instructions qui figureur sur I'etiquette d'entretien des vetements.
Examples:
Linge pour une lessive à haute température
Couleurs, tissus d'entretien facile 60/50
Linge delicat et lainages 40/ 30
Lavage à la main
- Les articles dont l'étiquette d'entretien comporte les symboles suivants ne peuvent pas etre lavés en machine :
Ne pas laver
Pour les articles très délicats, comme les rideaux de tulle, les sous-vétements, les collants, etc., nous vous conseillons d'utiliser un filt à lessive ou un sac de lavage.
— Les articles en laine doivent porter le symbole “Pure laine vierge” pour être lavés en machine. Ills doivent également porter l'étiquette “Lavable en machine”. Vérifiez l'étiquette d'entretien des articles à laver.
- Les couleurs déteignent souvent des nouveaux articles.
Les couleurs peuvent parfois deteindre sur d'autres articles plus pales. Nous vous recommendons par consequent de laver les couleurs séparément pour la première fois. Pour les lavages ultérieurs, les couleurs résistantes peuvent uniquement être lavées avec du linge blanc à une température maximale de 40^ .
Note : pendant le tri du linge
- vérifie qu'il n'y a pas d'objets metalliques dans la dessive (par exemple des trombones, des épingles de sureté, des aiguilles, des pieces, etc.). Si la machine tombe en panne alors qu'elle est encore sous garantie et que des corps étrangers s'avent être à l'origine de la panne, des frais de main d'oeuvre seront facturés pour la visite du reparateur.
- boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeilles et crochets, nouvelles ceintures et les cordes des peignoirs de bain.
- enlevez les crochets de rideaux.
-
portez tout particulièrement attention aux étiquettes d'entretien.
-si vous trouvez des taches tenaces alors que vous triez le linge, enlevez ces taches à I'aide d'un détergent ou d'un detachant spécial. -
Nous vous recommendons de ne pas laver une charge pleine d'articles en éponge carils absorbent beaucoup d'eau et peuventvenir trop lourds pour le tambour.

La bonne méthode de lavage
Preparer le linge
A) Sélectionnez et triez le linge selon les instructions qui figurent sur les étiquettes d'entretien de chaque vêtement.
Vénifie toujours les étiquettes d'entretien.

Mettre le linge dans la machine
B) Ouvrez la porte.
C) Placez le linge dans la machine a laver. Fermez a nouveau la porte, en veillant a ce qu'aucun article n obtruse la fermeture ou le joint de la porte.
Mettez le détergent dans la machine
D) Ouvrez le compartment, selectionnez le détergent et mettez-en la dose qui convient, selon les instructions du fabricant et les conseils prodigués sous la rubrique "Lessives" de ce manuel. Ajoutez les autres aides de lavage. Refermez le compartment.

Selectionner le programme de lavage
Consultez le guide de programmation pour selectionner le programme qui vous convient le mieux.
Selectionnez le programme en tournant le selecteur de programmes dans le sens des aiguilles d'une montre et en alignant le numero du programme sur l'indicateur.
Verifie que le robinet est ouvert et que le tuyau d'évacuation est bien en place.
Appuyez sur les boutons de fonction supplémentaires si vous le souhaitez.
Appuyez sur le bouton de mise en marche.
Fin du programme
L 'ecran affiche'PORTE BLOQUEE - ATTENDRE SVP
-
Après 2 minutes, l'écran affiche "FIN DU CYCLE-PORTE OUVERTE
-
Eteignez la machine en selectionnant la position "OFF" du programmateur.
Ouvrez le hublot et retirez le linge
Déconnectez la prise électrique et fermez l'arrivée d'eau après chaque'utilisation.
Nettoyage et entretien ordinaire
Ne jamais utiliser des produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de votre machine, il suffit de passer un chiffon humide.
La machine n'a besoin que de peu d'entretien :
Nettoyage des bacs.
-Nettoyagefibre.
Nettoyage des bacs
Meme si cette operation n'est pas strictement nécessaire, il vaut moins netoyer de temps en temps les bacs a produits lessiviels.
A) Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire.
B) Nettoyer le tiroir sous un jet d'eau.
C) Remetre le tiroir dans sa niche.

Nettoyage fibre
La machine à laver est équipée d'un contrôle qui peut retenir les résidus les plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons, etc.).
Ce dispositif permet de les recupérer facilement.
Le nettoyage mensuel du filtré est conseilé.
Pour nettoyer le filtré, suivre les indications ci-dessous :
A) Ouvrez le capot
B) Disponible sur certains modèles uniquement : Sortez le tuyau, oêz le bouchon et videz l'eau dans un écipient.
C) Avant de retirer le filtre, placez un tissue absorbant en dessous de ce dernier afin de recuperer le résidu d'eau contenu dans la pompe
D) Touner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en position verticale. Enlever et nettoyer.
E) Àprouv avoir nettoyé,utilissez l'entaille et remontez le filtrer en faisant toutes les opérations precedentes dans le sens inverse.

Déménagements ou longues périodes d'arrêt de la machine
En cas de déménagement, ou de longues périodes d'arrêt de la machine dans des endroits non chaffés, il faut vidanger soignement tous ses tyaux.
Débrancher le courant et se servir d'unseau.
Enlever la bague sur le tuyau et le plier vers le bas, dans leseau, jusqu'ce qu'il ne sorte plus d'eau.
Aprés cette opération, la repeter en sens inverse.

Dépistage de pannes
Quelle pourrait etre l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service technique pour obltenir des conseils, veuillus suive la liste des verifications ci-dessous. Si vous serez facturé si la machine fonctionne, si elle a été installée incorrectly ou si elle est mal utilisée. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les verifications recommendees, veuillus appeller le service technique qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
| PROBLEM | CAUSE | REMEDE |
| 1. Ne fonctionne pas que qu'il soit le programme | La fiche n'est pas branchée sur la prise. N'est pas en marche. Parne du courant. La lusiba a sauf. La portion est ouverte. L'interruptions de protection contre les courants de cours-circuits s'est détenue. La temporisation est-ce et elle est configurée? | Branchez-la. Metteze en marche. Vériliez ou consultez la section "Parré du courant". Vériliez. Pâmez la parré. Pâriméritéz l'interruptions de protection contre les courants de cours-circuits. Vériliez. |
| 2. Ne se remplit pas d'eau | Voir la cause 1. L'alimentation en eau est formidou. Le sélecteur de programmes n'est pas correctement positionné. | Vériliez. Ouvrez l'alimentation en eau. Tournez le sélecteur de programmes correctement. |
| 3. L'eau ne s'évait pas | Le tuyau d'évaporation est coude. Corpe étrangères dans la libra. La machine n'a pas été installée correctement. | Redresser que la tuyau d'évaporation. Consultaz la rubrique "Nettoyage et entratie". Vériliez / Installation. |
| 4. Eau par terre autour de la machine à laver | Faire du joint entre le robinet et le tuyau d'admission d'eau. Panie d'un vienlement ou salaire cinqie entre le joint an cauchacouc de la porte et le verre de la porte. Plombarie inconnue. | Péromatize le joint en place et sorcez la comission. Pochargz la tracine et vériliez que le joint en plaisque de la panéle verra de la pone est propre. Vériliez la plombarie. |
| 5. Nesseras pas | L'eau n'a pas anymore été équiviquée. Option "annulier l'essorage" scéléonnée. (saur certains modélles unquèment). Charge mal équilibrée. | Allerçez quelques minutes que la machine sa vada. Vériliez. Pârganizé la charge uniformément. |
| 6. La machine vitrée beaucoup pendant l'essorage | La machine à lever n'est pas complètement à riveau. La charge n'est pas distribué uniformément. Les supports de transit n ont pas été enlevés. | Ajourné et pièd rétable spécifique. Pârganizé le Incige uniformément. Fairez les supports de transit (Consortis l'oblique "rélation"). |
| 7. La porte ne s'était pas | Deux minués ne sont pas écoulées jusqu'à la fin du programme. | Allerçez deux minutes. |
| 8. L'affichage indique l'essor: 0.15789 | - | Appeléz le service technique. |
| 9. L'affichage indique l'essor 2 | Pas de remplissagá d'eau. | Vériliez que les robins d'eau sont bien ouverts. |
| 10. L'affichage indique l'essor 3 | Pas de pomponage. | Vériliez que le tuyau d'évaporation n'est pas obstiné. Vériliaz que la tuyau d'évaporation n'est pas causé. |
| 11. L'affichage indique l'essor 4 | Trop-plen d'eau dans la machine. Coupez l'alfalimentation en | Seu de la machine. Appeléz la service technique. |
La machine fait un bruit différent lors de l'essorage! C'est parce qu'elle est équipée d'un moteur asynchrone qui garantit de更好地 performances.
Il est probable que l'eau soit visible dans le tambour! Ceci'suite de la toute derniere technologie qui atteint le même degré de lavage et de rincavage mais avec une consommation en eau bien inférieure.
Note:
L'utilisation de déterments écologiques sans phosphate (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut avoir les effets suivants:
- Les eaux sales du rincage peuvent etre plus opaues a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintainue en suspension, sans toutefois que la performance de rincage ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
-La presence de mousse dans la derniere eau de rincege n'est pas necessairement signe d'un mauvais rincege. - Dans ces cas, il est inutil de recommencer les cycles de rincege.

NB: Pour les specifications concernant les données électriques, veuillez consulter la plaque technique à l'avant de la machine (sur la porte). Vous devrez également consulter les informations qui figurent sur cette plaque au cas où vous auriez besoin de contacter le service technique.

Cet apparéil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
Service clientèle
La machine est couverte par un certificat de garantie qui vous accorde un usage gratuite du service de support technique de Hoover, à l'exception duoit de l'appeil, pendant une période d'un an à compter de la date d'achat. Souvenez-vous d'envoyer le certificat de garantie dans un-delai de 10 jours à compter de la date d'achat pour le faire valider.
Veuillez à conserver le reçu du vendeur document relatif à cet apparéil cas où vous auriez besoin d'appeler un technicien.
Si vous machine à laver présente des signes de panne ou si elle ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service technique nous vous recommendons de procéder aux vérifications figurant sous la rubrique "Dépistage de pannes".
Si le problème persististe après avoir effectué toutes les vérifications recommendées, veuillez contacter le service technique de Hoover.
Pour le coût d'un appel téléphonique, vous serez mis en communication directe avec le service de support de Hoover. Il est important que vous donniez le numéro du modele et le numero de série de la machine au conseiller. Vous les trouvez sur l'etiquette (16 caractères, commencant par le numéro 3) qui figure à l'avant de la machine à laver (sur la porte). Vous pourrez ainsi recevoir une réponse plus efficace.
Installation et essais
Placer la machine pres du lieu d'utilisation sans la base d'emballage.
Couper les bandes serre-tubes.
Dévisser la vis centrale (A); dévisser les 4 vis latérales (B) et enlever l'axe (C).
Incliner la machine en avant et enlever les sachets en plastique qui contiennent les 2 arrêts en polystyrene qui se trouvent sur les 2 cotés en trant vers le bas.
Refermer le trou en utilisant le bouchon se trouvant dans le sachet "instructions".





ATTENTION:
NE PAS LAISSE RA LA PORTEE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.
Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.
Metre la machine a niveau en reglant les 4 pieds:
a) Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied.
b) Touner le pied et le faire monter ou descendre jusqu'à obtenir une parfaite adherence au sol.
c) Enfin bloquer le pied en revisitant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.


Note: nous vous recommendons de conserver le support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants declinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine resultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit.
Tous les frais d'installation sont à la charge de l'utilisateur.
Branchement hydraulique
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau exclusivement avec les tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Cette machine est equipée d'un tuyau de remplissage dont les extrémités sont munies d'embouts filétés de 19 mm qui est installé entre le connecteur filtré de l'appareil et l'alimentation en eau.
Ne serrez pas trop les raccords. Un serrage manuel est suffisant.
Assurez-vous de ne pas coinceur ou couder les tuyaux.


Attention: nous vous conseillons de couper les alimentations en eau et en électricité après chaque lavage.
Pour que la machine à laver fonctionne correctement, la sortie du tuyau d'évacuation doit se couver au minimum à 50 cm et au maximum à 85 cm du sol.
Alimentation électric et conseils de sécurité
Les machines à laver sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz.
Verifiez que le conducteur est suffisamment puissant pour alimenter au moins 3,0 kW et
branche la machine sur une prise de terre.
Vérifie que l'installation électrique soit alimentée par une prise de terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doit etre du meme type.
Ne pas utiliser de multiprises et/ou de rallonges.
Une fois l'appareil installé, la prise électrique doit rester accessible.
Les machines Hoover sont conformes à toutes les normes de sécurité prévues et certifiées
par les plus qualifiés Instituts de Qualité.
Notice Facile