BAUKNECHT KR 185 A++ - Geladeira

KR 185 A++ - Geladeira BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KR 185 A++ BAUKNECHT em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BAUKNECHT KR 185 A++ - page 60

Perguntas dos utilizadores sobre KR 185 A++ BAUKNECHT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KR 185 A++ - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KR 185 A++ da marca BAUKNECHT.

MANUAL DE UTILIZADOR KR 185 A++ BAUKNECHT

Antes deutilizar o aparelho,leia estas instruções de segurarca com atençao.
Guarde-as por perto para consulta futura.
Estas instruções e o proprietary aparelho possuem mensagens importantes relativas a segurarca que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilitadepela inobservancia das presentes instruções de segurarca,pela utilização inadequada do aparelho ouPGA incorreta configuração dos controlos.

As crianças ate acos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisao permanente.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimiento, desde que estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quando autilização segura deste aparelho esopevreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.A limpeza e a manutençao a cargo do utiliser não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

UTILIZACAO PERMITIDA

CUIDADO: o aparecido não deve ser ligado a partir de um disposicao de comutatione externo, como, por exemple, um temporizador, nem a partir de umsystema de controlo remotemeparado.
1 Este aparelho destino-se a ser uso em ambiente domestico e em aplicacoes semelhantes tais como: copas para utilização dos funconários em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploraçao agricola;clientes em HOTIs, motés,bed & breakfast e outros想不到 ambientes residenciais;.
! Este aparelho não está concebido para o uso profisional. Não utilize o aparelho no exterior.
A lampada usada no interior do aparelho foi especificamente desenhada para eletrodomesticos e nao é adequada para

iluminação de habitações (Regulamento CE n.° 244/2009).

! O aparelho foi concebido para funcional em locais onde a temperatura se enquadra nos seguiques intervalos, de acordo com a classe climática referida na placar decharacteristicas. O aparelho poderao nao funcionar devidamente se ficar durante muito tempo a uma temperatura que se encontrar fora do intervalo especificado.

Este aparelho nao content CFC. O
circuito de refrigeracao content R600a (HC).
Aparelhos com Isobutano (R600a): o
isobutano e um gas natural sem impacto no
ambiente, mas que é inflamavel.
Sendo assim, certificque-se de que os tubos
do circuito de refrigeracao nao está
danificados, especially ao esvaziar o
circuito de refrigeracao.

ADVERTÉNCIA: Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho.
ADVERTENCA: Mantenha as abertas de ventilacao existentes no corpo do aparelho ou na estrutura encastrada, livres de obstruções.
ADVERTENcia: Nao utilize meios mecancicos, eltricos ou quimicos, para lem dos recomendados ao fabricante para acelerar o processo de descongelacao.
ADVERTENCA: Nao utilize nem colocque dispositivos elétricos dentro dos compartmentos do aparelho, se estes não foram do tipo expressamente autorizzato pelo fabricante.
ADVERTÉNCIA: os dispensadores de agua ou gelo não ligados diretamente ao abastecimento de agua, devem apenas ser enchidos com agua potável.
ADVERTENCA: Os dispensadores de gelo e/ou agua automaticos devem estar ligados a um abastecimento de agua que forneça apenas agua potavel, com uma

pressao de agua principal entre os 0,17 e os 0,81 MPa (1,7 e 8,1 bar).

!Nao guarde dentro este aparelho substanciax explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamavel.
! Não inerir o conteudo (atóxico) das gordas de gelo (fornecido com algumas modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imeditamente antes os retiring do aparelho,agem que pode fazer "queimaduras" de frio.
Nos produits desenhados para usar um filtr de ar no interior de una tampa de ventoinha accesivel, o filtrve estar sempre colocado quando o frigorífico estiver a funciona.
!Nao guarde recipientes de vidro com liquido no compartmento do congelador, pois estas podem quebrar-se.
No obstrua a ventoinha (se disponivel) com alimentos. ApoS inserir os alimentos, verifique se a porta dos compartmentos fecha devidamente, especialmente a porta do congelador.
Qualquer junta que esteja danificada devara ser substituía logo que possível.
Use o compartmento frigorifico apenas paraguardar alimentos frescos e o compartmento do congelador apenas para guardar alimentos congelados, para congelar alimentos frescos e para fazer cubos de gelo.
Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto direto com as superficies internas dos compartmentos do frigorífico ou do congelador. Os apareiros podem ter compartmentos especialis (Compartmento para Alimentos Frescos, Caixa Zero Graus, etc.). Salvo especificaçao em contrario no manual do produits, estascem ser retirados, mantendo os desempenhos Equivalentes.
C-Pentano éutilizzato como agente de expansão na espuma de isolamento e um gás inflamável.

INSTALAÇÃO

! O aparelho deve ser transporte e instalado por das ou mais pessoas, para evaporar o risco de lesões. Use luvas de

proteção para desembalar e instalar o aparelho, de forma a evaciar o risco de cortes.

A instalacao, incluindo a alimentacao de agua (caso sera necessario) e as ligações electrolyicas, bem como quaisquer reparacoes devem ser realizadas por um technician devidamente qualificacao. Não repare nen substitua nenhuma pegao do aparelho a não ser que tal sera especificamente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalacao. Desembale o aparelho e certificado-se de que este não foi danificado durante o transporte. Se tiverem ocorrido problemas, contacte o revendedor ou o Servico Pós-Venda mais proximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças, poised existo o risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente eletrica antes de efetuar qualquer operacao de instalacao, para evaporar o risco de choques electrolylicos. Durante a instalacao, certificado-se de que o aparelho não danifico o cabo de alimentacao, poised existo o risco de incério ou de choques electrolylicos. Ligue o aparelho apenas antes concluar a instalacao do mesmo.
Tenha cuidado para não danIFICar o chao (exemplo parquet) quando deslocar o aparelho. Instale o aparelho sobre um pavimento ou suporte suficientemente forte para所提供ar o peso do aparelho e num local adequado à sua dimensão e'utilização. Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor e que os quatro pes ficam estáis e corretramente assentes no pavimento e de que fica bem nivelado (utilize um nivel de bolha de ar). Espere pelo menos das horas antes de ligar o aparelho, assegurando assim que o circuito refrigerador está totalmente operacional.
ADVERTÉNCIA: para fazer riscos devido a instabilitadé, o posicionamento ou fixação do aparcelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante. É proibido a colocação do frigorífico de forma que a parede traseira do frigorífico (bobina do condensador) esteja em contacto com

BAUKNECHT KR 185 A++ - INSTALAÇÃO - 1

BAUKNECHT KR 185 A++ - INSTALAÇÃO - 2

mangueiras metálicas do fogão a gás, tubagens metálicas de gás ou de água ou fiosétricos.

Todoas dimensoes e espacoes necessarios para a instalacao encontrar-seindicados no manual de instruções de instalacao.

AVISOS SOBRE ELETRICIDA

Deve ser possivel desigar o aparelho da fonte de alimentacao, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessivel, ou atraves de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentacao aplicavel a ligacoes eletricas; lem disso, o aparelho deve dispar de ligationao a terra, de acordo com as normas de seguranca eletrica nacionais.

!Nao utilize extensoes, tomasas multiplas ou adaptadores. Apoas a instalacao do aparelho, os componentes elétricos devem estar inaccessiveis ao utiliser. Não utilize o aparelho com os pes descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica aparecer danos, se não estiver a funciona corretamente, se estiver danificado ou se tiver caido.

! Se o cabo de alimentacao estiver danificadodeeraser substituido por um identico do mesmo fabricante ou por um techniciano de assistencia ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evaporar ocorrência de situações perigosas,pois existo orisco de choques eletricos.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

ADVERTÉNCIA: Assegure-se de que o aparelho está desigado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutençao; nunca use uma MQquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choques electrolycicos.

! Não utilize produits de limpeza abrasivos ou agressivos, tais como sprays limpa-vidros, produits de limpeza erosivos, fluidos inflamáveis, ceras de limpeza, deterentes concentrados, lixivias ou produits de limpeza que contenham rodutos derivados do petróleo em peças de plácico, no interior e nos revestimentos das portas ou juntas.

Não utilize rolos de cozinha, esfregões de

metal abrasivos, ou outros acessórios de limpeza agressivas.

ELIMINACAO DA EMBALAGEM

O material da embalagem é 100% reciclavel, conforme indentado pelo símbolo de reciclagem As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.

ELIMINACAO DE ELETRODOMESTICOS

Este aparelho é fabricado com materiais reciclaveis ou reutilizaveis.

Elime-o em conformidade com as normas de eliminação de residuos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodométricos, contacte as autoridades locais, ou服务于 recolha de residuos dométricos ou a loja onde adquiriu o aparheiro. Este aparheiro está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Ao assegurar a eliminacao correta deste produits, estamos a proteger o ambiente e a saudé humana contra riscos negativos.

O symbolo no produits, ou nos documents que accompanying o produit, indica que este aparelho nao deve ser tratado como residuo domestico e deve ser transporte para um centro de recolha adequado para proceder a reciclagem do equipments eletrico e eletronico.

SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA

Para garantir uma ventilação adequada, sina as instruções de instalacao.

Uma ventilacao insufficiente na parte deTRS do produits augmenta o consumo de energia e diminui a eficencia do arrefecimento.

A abertura frequente da porta poderá resultar num Consumo de energia acrescido.

A temperatura interna do aparelho bem como o consumo de energia pode ser afetados pela temperatura ambiente, assimimilar comoleo localonde se encontrar o aparelho. Ao regular a temperatura dese ter emconsideracao把这些 fatores.

Reduza ao minimum a abertura da porta. Os alimentos congelados devem ser descongelados no compartmento frigorico. A baixa temperatura dos produits congelados arrefece os alimentos no compartmento frigorico. Deixe arrefecer os limitos e as bebidas quentes antes de os colocar no aparelho. O posicionamento das prateleiras no compartmento frigorico não tem impacto na utilização eficiente da energia. Os alimentos devem ser colocados nas prateleiras de forma a garantir uma circuláção de ar adequada (os alimentos não se devem tocar e deve ser mantida uma distança entre these e a parede posterior).

Podeacularapacidade de armazenamento delalimentoscongelados,retirandoasgavetas e,seexistir,a prateleiraStopFrost.

Não se preocupe com os ruidos provenrientes do compressor,驻村 estou normalis, tal como indicao no Guia Rápido.

COMO USAR O COMPARTimento FRIGORÍFICO

Como ligar o aparelho

Como ligar o aparelho

O aparelho content comandos internos.

Ligue a ficha.

Se o aparelho estiver ligado à corrente, a luz interna acende-se ao abrir a porta. O termostato, situado no compartmento frigorífico do aparelho, regula quer a sua temperatura, quer a do compartmento mais frio (se disponível).

RegULAÇÃO da temperatura do produits:

O termostato regula automaticamente a temperatura interna do compartmento frigorífico e do compartmento

Com a rotação do botão da posicao 1 para a 7 pode-se obter temperatas mais frias.

Na posicao o aparecido não funciona.

Para a conservação de alimentos em pouco tempo o botão do termostato pode ser posicionado entre I (Min.) e 3 (Med).

  • Durante longos periodos de conservação dos alimentos no compartmentamento, posicao o punho no 3 ou no 4.

Nota:

A temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e o posicionamento do aparelho pode influencer as temperatas internas. As posições do termostato devem variar em função destes factores.

Como conservar os alimentos no compartmento frigorifico

Cologne as alimentos conforme ilustrado na figura.
A Alimentos cozidos
B Peixe, carnes
C Fruta e legumes
DGarrafas
E Quei jos

Notas:

  • A distança entre as prateleiras e a parede posterior interna do frigorífico garanté a livre circulacao do ar.
  • Não coloque os alimentos em contacto directo com a parede posterior do compartmento de refrigeração.
  • Não introduza alimentos ainda quentes no frigorífico.
  • Conserve os liquidos em recipientes fechados.

Atença

A conservação de legumes com elevado nível de água pode provocar a formação de condensação na prateleira em vidro da gaveta para frutas e legumes: isto não prejudica o correto funcionaamento do aparelho.

BAUKNECHT KR 185 A++ - Atença - 1

BAUKNECHT KR 185 A++ - Atença - 2

COMO USAR O COMPARTIMENTO MAIS FRIO

O compartmento mais frie é de

No compartmento poder-se guardar os alimentos conglomerados durante o periodo indicado na embalagem e也是非常 se poder conglomerados frescos.

A quantidade de alimentos frescos que pode ser congelada em 24 horas, encontrar-se indicada na chapa decharacteristicas.

Nota:

O compartmento mais frio技术支持 a temperatura apropriadaca de conservacao dos alimentos inclusive na falta de corrente eletrica. Contudo, aconselhamos a evacatarAbrir a porta do compartmento durante tal periodo.

Como congelar alimentos frescos (apenas no compartmento

Atença

  • Embrûlle e fêche os alimentos frescos a congelar em: folhas de alúnio, péçulca transparente, embalagens impermeáveis de plástico, caixas de polietileno com tampas, desde que idoneos para alimentos a congelar.
  • Coloque os alimentos a congelar no vao superior, deixando um espoço suficiente entre os pacotes para permitir a livre circulacao do ar.
  • Para obter umFUNICIONamento optimo,desloque o botao de punho do termosto ato meia posicao, em direcao dos numeros mais baixos, quando se introduzem os alimentos no compartmento congelador.
  • Após 24 horas a congregação está completeness.

Para os aparelhos com compartmento

Para os mezes de conservacao dos alimentos frescos congelados, respeite aanela aparecada ao lado.

Quando comprar alimentos congelados, verifique se:
- A embalagem ou o pacote está irritados, porque o alimento pode estar deteriorado. Se um pacote estiver Inchado ou aparecer manches de humidade, significa que não foi conservado adequamente e pode ter sofrido uma discongeliação inicial.
- Os alimentos congelados devem ser a ultima compra e transporte os sacos termicos.
- Logo que cheque a casacoloque imeditamente os alimentos.
congelados no congelador.
- Não volta a congelar alimentos parcialmente descongelados, utilize-os num prazo de 24 horas.
- Evite ou reduza ao minimums as variações de temperatura.
Respeite o prazo de validade indicado na embalagem.
- Siga as instruções de conservação dos alimentos impressas na embalagem.

Cubos de gelo

  • Encha com cerca de 2/3 de agua a cuvete para o gelo e coloque-a no compartmento mais frio
  • Se a cuvette color aoundo do compartmento mais frio, não utilize objects pontiagudos ou cortantes para remove-la.
  • Para facilitar o retiro dos cubos de gelo da cuvette, dobre-a ligeiramente.

BAUKNECHT KR 185 A++ - Cubos de gelo - 1

MESES ALIMENTOS

1-3
4-7
8-12

COMO DESCONGELAR E LIMPAR O FRIGORÍFICO

Antes de proceder a qualquer operacao de manutencao ou limpeza, retire a ficha da tomada ou desluge o aparelho da corrente electrica.

A descongelaçao do compartmento frigorifico e completeness automatica.

A Presence periodica de gotas de agua na parede posterior interna no compartmento frigorico assinala a fase de descongelacao automatica.

A agua de descogeração deflui atraves de um furo de despejo, e de seguida é recolhida num recipiente no qual evaporará.

Limpe regularamente o interior do orificio de drenagem da agua de descongelacao, para garantir o escoamento constante e correcto da agua de descongelacao.

Comodescendingar o compartmento mais frio

Aconsehamos adescendingo compartimento mais frio 1 ou 2 vezes por ano, ou quando se forma una canada excessiva de gelo.

A formação de gelo é um fenómeno normal. A quantidade e a rapidez da formação de gelo varia em função das condições ambientais e da frequência de abertura da porta. A formação de gelo, especialmente no bordo superior do compartmento é um fenómeno natural e não compromete o rendimento do aparelho.

Aconsehamas a efectuar a descongelacao quando no aparelho estiver a menor quantidade de alimentos possivel.

  • Abra a porta, retire os alimentos do congelador e embrulhe-os em folhas de jornal. Coloque-os num local fresco ou num saco termico.
  • Deixe a porta do congelador aberta para permitir a descongelacao.
  • Limpe o interior com uma esponja embebida numa solucao de agua morna e/ou deterrente neutro. nao utilizeirosde limpeza abrasivos.
  • Enxague e seque bem.
  • Colque os alimentos.
  • Feche a porta.
    Torne a ligar a ficha.
  • Ligue novamente o aparelho.

BAUKNECHT KR 185 A++ - COMO DESCONGELAR E LIMPAR O FRIGORÍFICO - 1

BAUKNECHT KR 185 A++ - COMO DESCONGELAR E LIMPAR O FRIGORÍFICO - 2

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Limpe periodicamente as grelhas de ventilacao e o condensador situado na parte posterior do aparheiro com um aspirador ou com uma escova.
  • Limpe o movable com um pano macio.

Auséncias prolongadas

I. Esvazie completeness or frigorifico.
2. Desligue o aparelho da corrente electrica.
3. Comodescendingel e limpar os compartmentos.
4. Para impedir a formação de dolor, cheiros e oxidação, a porta do aparelho deve permanecer aberta quando o aparecido não estiver a funcional.

  1. Limpe o aparelho.

  2. Limpe o interior do compartmento mais frio (se disponivel) durante a descongelacao.

  3. Limpe periodicamente o compartmento frigorífico com uma esponja humedecida em água tepida e/ou detergente neutro. Enxagua e seque com um pano macio. Não use abrasivos.
  4. Limpe o exterior com um pano macio humedecido com agua. Não utilize pastas ou esponjas abrasivas nem tira-nódoas (ex. acetona, tricloretilena) ou vinagre.

Substituir a lampada LED:

Ao substituir a lampada LED, proceda da segunte forma:

Desligue o aparelho da rede elétrica

I. Retire a proteção do parafuso com uma chave de fendas (Fig. 1)
2. Desaperte o parafuso com una chave de fendas cruzada (Fig. 2)
3. Retire a caixa de controlo (Fig. 3)
4. Remova a lampada LED com uma chave de fendas (Fig. 4)
5. Retire a lampada LED e substitua por uma lampada LED nova (Fig. 5)
6. Aperte a nova lampada LED com uma chave de fendas (Fig. 6)
7. Aperte a caixa de controlo (Fig. 3, 2, 1)
8. Espere 5 Minutes antes de voltar a ligar o aparecido à rede elétrica.

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 1

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 2

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 3

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 4

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 5

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 6

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 7

3

6

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 8

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 9

BAUKNECHT KR 185 A++ - Substituir a lampada LED: - 10

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

I. O aparecido não funciona.

Houve um corte de energia?
A ficha está bem inserida na tomada?
- O interruptor bipolar de rede está ligado?
- O fusível está queimado?
- O cabo de alimentação está cortado?
- O botão do congelador está na posicao de (Stop)?

  1. A temperatura no interior dos compartments não está suficientemente fria.

A porta foi bem fechada?
- Os alimentos está colocados de modo a impedir que a porta fechefirmamente?
- O aparecido FOI instalado perto de uma fonte de calor?
- O termostato está na posicao correcta?
A circulacao do ar atraves das grehas de ventilacao está obstruida?

  1. A temperatura no interior do compartmento frigorico está demasiado fria.

  2. O termostato está na posicao correcta?

  3. O aparelho emite ruidos excessivos.

  4. O aparelho foi instalado correctamente?

  5. Os tubos na parte deTRS está encostados ou vibram?

  6. Ha agua nozzle do compartmento frigorifico.

  7. O orificio de descarga da agua de descongelacao está obstruido?

  8. Ha um excesso de gelo no compartmento mais frijo.

A porta foi bem fechada?
- Os alimentos está colocados de modo a impedir que a porta fechefirmamente?

Notas:

  • Os ruidos de borbulhar e os sopros de expansão, resultantes do circuito de Refrigeração, são considerados normais.

SERVIÇO POS-VENDA

I. Verifique se é posséval resolver a avaria pessoalmente (vide "Resolução de problemas").
2. Volte a ligar o aparenho para se certificar de que o problema ficou resolvido. Se o problema persistir, desluge e volta a ligar o aparenho antes uma hora.
3. Se o aparelho continuar a não funciona, contacte o Servico de Assistência.

Comunique:

o tipo de avaria
- o modelo
- o número Service (o número que encontrar depoisa daularya SERVICE na chapa de caracteristicas localizada no interior do aparelho)
o seu endereco completo
- o seu número de téléphone e o indicativo da和地区 de residência.

SERVICE 0000 000 0000

BAUKNECHT KR 185 A++ - SERVIÇO POS-VENDA - 1

INSTALAÇÃO

  • Não instale o aparecido perto de uma fonte de calor. A instalação num ambiente quente, a exposicao directa aos raios solares ou a colocacao do aparecido proximo de uma fonte de calor (aquecedores, fornos), AUGMENTAM O CONSUMO DE Energia eletrica e vem ser evitadas.
  • Se, todas, isto não poder ser evitado, respeite as seguentes distancias minimas:

  • 30 cm de fogoes a carvo ou petroleo;

  • 3 cm de fogoes electricos e/ou a gás.
  • Para obter um Functionamento ideal, Dealer um espoço minimo de 5 cm por cima do aparelho e disponha os outros moveis a uma distência suficiente para permitir uma minima circulacao do ar.
  • Posizione o aparelho num local seco e bem ventilado, numa posicao perfeitamente nivelada, regulando os pés frontais caso soit necessario.
  • Limpe o interior
    Monte os acessos fornecidos.

Ligação eletrica

  • As ligações eletricas devem estar em conformidade com as normas locais.
  • Os dados relativos à tensão e a potência absorvida encontrar-se indicados na chapa de caracteristicas,/DDUA no interior do aparelho.
  • A liação à terra do aparelho é obligatório por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas e animais homédicos ou danos em bens materiais causados pela inobservência das instruções acima referidas.
  • Se a ficha e a tomada não foram compatíveis, mande substituir a tomada muito de um técnico especializzato.
  • Não use extensoes ou adaptadores multiplos.

Desactivacao eletrica

Para desligar o aparelho da corrente eletrica, retire a ficha da tomada ou deslue g o interruptor bipolar situado a montante da tomada.

Reversibilitadada porta

Reversibilitadada porta

A porta do frigorifico pode ser abertaanela direita ou pela esquerda.

Na entrega, a porta do aparelho abre-sePGA esquerda. Para modifier o sentido da abertura, siga as instruções abaixo.

Nota: Antes de inverter a abertura da porta, deslgue o aparecido da rede eletrica ou deslgue a alimentacao.

I. Retire os parafudos (6) mantendo o pailen superior (7) em contacto com a unidade. Retire o pailen superior
2. Retire os droits parafudos (1) mantendo a dobradiça superior (5) (lado direito) em contacto com a armação. Retire a dobradiça superior (5).
3. Levante a porta do perno da dobradiça inferior e apoie-a numa superficie anti-arranhões.
4. Retire os dois parafusos (8) apoiando a dobradiça inferior (2). Retire a dobradiça inferior (2).
5. Retire o pé frontal esquerdo (4) e desloque-o para o lado direito.
6. Antes de voltar a colocar a dobrada inferior (2), retire o perno da dobrada (9) e inverta a direcao da dobrada (2). Volte a montar a dobrada inferior (2) no lado esquerdo utilizing os bois parafudos (8).
7. Volte a montar o perno da dobradiça (9) na dobradiça inferior (2).
8. Baixe a porta no perno da dobradiça inferior (9).
9. Mantendo a porta fechada, volta a montar a dobradica superior (5) no lugar esquerdo utilizing os bois parafusos (1). Não aparece os parafusos (1) quando a porta não estiver nivelada relativamente ao plano de apoio.
10. Volte a montar o painei supierior utilizingo os parafusos (6).

Nota:

A alteração da abertura das portas do aparecido feita pelo Serviço de Assistência Tecnica, não deve ser considerada uma intervenção de garantia.

Inversão da porta do compartmento interno

I. Retire o parafuso do perno de apoio da porta do lado inferior direito;
2. Retire a tampa do lado esquerdo;
3. Retire as dosas coberturas dos parafusosdo lado esquerdo;
4. Desaperte osinous parafusos;
5. Reposizione tutte no lado oposto.

BAUKNECHT KR 185 A++ - Inversão da porta do compartmento interno - 1
Abertura da porta neldo esquido

Fig.1

BAUKNECHT KR 185 A++ - Inversão da porta do compartmento interno - 2
Abertura da porta nelado direito

BAUKNECHT KR 185 A++ - Inversão da porta do compartmento interno - 3

Fig. 2

BAUKNECHT KR 185 A++ - Inversão da porta do compartmento interno - 4

PLANO AMOVIVEL

PLANO DE APOIO DO FRIGORIFICO 54 CM

COMO RETIRAR O PLANO ANTES DE COLOCAR O APARELHO NO VAO DE EMBUTIR

Operação n^ I

Retire os 2 parafusos do lado posterior do aparelho

Operação n° 2

Levante o plano do lado posterior, e retire-o dos pontos de fixacao posteriores

Operação n°3

Retire os 10 parafusos da armação em plácico posterior, e a dobradiça em metal

Operação n° 4

Retire a dobradiça e a armação de plástico

Operação n^5

Volte a colocar e a montar a dobradica em metal com os 2 parafusos

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 1

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 2
parafusos

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 3

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 4
parafusos

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 5
parafusos

BAUKNECHT KR 185 A++ - PLANO AMOVIVEL - 6

NORMEDISICUREZZA

IMPORTANT: DA LEGGERE E RISPETTARE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BAUKNECHT

Modelo : KR 185 A++

Categoria : Geladeira