FQMO 4505 MT X - Micro-ondas Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FQMO 4505 MT X Fulgor Milano em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FQMO 4505 MT X Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FQMO 4505 MT X - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FQMO 4505 MT X da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FQMO 4505 MT X Fulgor Milano
Si durante la cocation esnecessary abrir la puerta, en el display aparecer a el mensaje 'door', cuando la puerta es cerrada presionar nuevomente la tecla start/stop para!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!
Agradecemos-lhe sentidamente e damos-lhe os parabén sela sua escolha.
Este novo produit, idealizado e produzido com precisão, com materiais de primeirissima qualidade, foi rigorosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências de uma cozedura perfeita.
Pedimos-lhe portanto que leia e respeite as faceis instruções que lhe permitem alcantar excellentes resultados desde a primairautilização.Desejamossinceramenteque tireo maximopartidoeste modernaparelho.
INDICE PÁGINA
1 - Instruções de Segurança 2
2-Advertencias para o fornó de microondas 4
3-Causas dos danos 5
4 - Primeira'utilisation 6
5-Montagem e desmontagem da grelha plana7
6 - Respeito pelo ambiente 8
7-Forno microondas com Manipulo 459
8 - Apresentacao doorno 10
Instalacao e ligaacao 10
Primeira ligaacao -
Ajuste do relógio 10
9-Funções principales 11
Panorama do pailé de comandos 11
As funções de cozedura 11
Funçionalidades doorno no sentido horário 11
Gestos simples para cozinho 11
Ajuste da temperatura 11
Calor residual 11
Controlo da luz doorno 11
10-Funcionamento com microondas 12
Advertencias para as louças 12
11 - Funcao manual: microondas 13
12 - Funcao manual: microondas ^+ grill 14
13 - Funções tradicionais: grill 15
14 - Para o专业技术e instalação 16
Embutimento doorno 16
15 - Dados&Tecnicos 17
16-Ligacao eltrica 18

INSTRUÇÉS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia atentamente e guarde para consulta futura

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZACHO DE TIPO DOMESTICO.
O FABRICANTE ISENTA-SE DE TODAS AS RESPONSABILIDADES EM CASO DE EVENTUAIS DANOS A OBJECTOS OU PESSOs DECORRENTES DE UMA INSTALLACAO INCORRETA OU DE UMA UTILIZATION INDEVIDA, ERRADA OU ABSURDA.
O APARELHO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOs (INCLUINDO CRIANças) COM CAPACIDADES FISicas, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU POR PESSOs SEM EXPERIÊNCIA OU OS CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS SENÇÃO SOB A SUPERVISÉO OU MEDIANE O FORNECIMENTO DE INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão DO APARELHO POR PARTE DE UMA PESSOA RESPONSEPELA SUA SEGURANÇA.
AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO. É PROIBIDO COLOCAR PAPEL DE ESTANHO, PANELAS OU SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE INTERIOR DO FORNO PARA COZINHAR. DURANTE A UTILIZÂÇÂO, O APARELHO ATINGE ALTAS TEMPERATURAS. ATENÇÂO PARA NÂO TOCAR NOS ELEMENTOS QUENTES DENTRO DO FORNO.

ATENÇAO
Se a porta ou as juntas da porta se encontrar danificadas, o forno não deve ser colocado em funciona até ser reparado por pessoal encarregado de tal;
É perigo para todos, à exceedingly do pessoal encarregado, efetuar quaisquer operações de manutenção ou de reparação que impliquem a remoçao de qualquer tampa que sirva para proteger contra a exposicao à energia das microondas;
Os liquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, uma vez que pode explodir;
As crianças podem usar oorno sem supervolvimento apenas quando tiverem recebido instruções adequadas de forma a serem capazes de usar oorno de modo seguro e que comprehendar os perigos decorrentes de uma utilização incorreta;
utilize開放es utensilios apropriados para fornos de microondas;

ATENÇAO
quando se aquecerem alimentos em recipientes de plástico ou de papel, verifique com frequência oorno devido aos riscos de incério;
caso se delete a emissão de fumo, desligar ouutar a ficha do aparelho da corrente e manter a porta fechada para extinguir eventuels chamas;
o aquecimento de bebidas no forno microondas pode ter como resultado uma ebulicao eruptiva tardia; como tal, deve prestar atencao ao manusear o recipiente;
o conteudo do biberão e os homogeneizados em copos devem ser misturados ou agitados e a temperatura deve ser controlada antes doconsumo, para evaporar queimaduras;
os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos de microondas, uma vez que poderão explodir inclusivamente uma vez terminada a operação de aquecimento no microondas;

ATENÇAO
a explicacao detalhada para limpar as juntas das portas da camara e das partes adjacentes;
oorno deve ser limpo com regularidade e devere removeiros os residuos de alimentos;
umorno não mantido limpo pode levar a deterioracao das superficies, o que podera afetar a vidautildoaparelhoedarorigemuma situacao deperigo;
Não utilizes na limpeza materiais asperos abrasivos nem raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro doorno, quando these seem riscar a superficie e provocar a trituração do vidro.
Na limpeza do aparelho não devem ser realizadas máquinas de limpar a vapor.
Preparação dos alimentos
Perigo de incendio!
Utilize a funcao microondas exclusivamente para a preparacao de
alimentos destinados ao consumo. Outros temas de aplicacoes podem ser
Por exemple, as pantutas e as almofadas de grão ou de cereais aquecidas podem
incendiar-se, mesmo antes algumas horas.
Louças
Perigo de lesoes!
As louças de porcelain e ceramica podem estar近些 SSDs. Pequeiros orificios nas pegas e na sua tampa.
Por detrás destes orificios poder esconder-se cavidades. Se se verficar una infiltração de liquido nestas cavidades, a louça poderebentar.
Não utilize louças não adequadas à função microondas.
Perigo de queimaduras!
O calor dos alimentos pode aquecer a louça. Sirva-se sempre das pegas de cozinha para extrair as louças e os acessórios do compartmento de cozedura.
Potência microondas eatura
Perigo de incendio!
Não configurar nunca valeores demasiado elevados para a potência das microondas ou para a duração da cozedura.
Os alimentos poder incendiar-se e danificar o aparelho.
Atenda as indications nestas instruções deutilização.
Embalagens
Perigo de incendio!
Não aqueça nunca os alimentos dentro de embalagens tírmicas.
Os alimentos dentro de recipientes de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis devem estar sempre supervisionados.
Perigo de queimaduras!
As embalagens herméticas com vácuo pode explDIR.
Sirva-se sempre das pegas de cozinha para extrair os alimentos
Bebidas
Perigo de queimaduras!
Durante o aquecidonto de liquidos, pode verificar-se um atraso no processo de ebulização.
Por outrasPALAVRAs, a temperatura de ebulciao é alcancada sem que se formem as típicas bolhas de vapor. Mesmo uma colisao leve pode provocar o extravolvimento do liquido ou a formacao de salpicos.
Quando se aquecem liquidos, acrescente sempre uma colher no recipiente, de forma a fazer um atraso do processo de ebulização.
Perigo de explosão!
Nunca aqueça as bobinas ou outros temas de alimentos em recipientes com tampa.
Nunca aqueça excessively as bebidas alcólicas.

Alimentos para recém-nascidos
Perigo de queimaduras!
Nunca aqueça os alimentos para recém-nascidos dentro de recipientes com tampa. Remova sempre a tampa ou a tetina.
Uma vez conclusía a fase de aquecimiento, agite ou misture sempre com cuidado, de forma a que o calor se distribuía de forma homógena.
Verifique a temperatura antes de dar os alimentos àcriança.
Alimentos com pele ou casca
Perigo de queimaduras!
Nunca coza os ovos com casca. Nunca aqueça os ovos cozidos, uma vez que pode explodir mesmo às desativação do microondas. Isto vale également para os moluscos e crustaceos.
Em caso de ovos estrelados, fure antes a gema de ovo.
Em caso de alimentos com pele ou casca dura como as macas, os tomates, as batatas ou as salsichas, a casca pode explodir.
Antes de proceder a cozedura, fure a casca ou a pele.
Secagem dos alimentos
Perigo de incendidio!
Não seque nunca os alimentos com a funcção microondas.
Alimentos com baixo conteudo de agua
Perigo de incendio!
Não congele nem aqueça por demasiado tempo ou a uma potência excessiva os alimentos com baixo conteudo deágua, como por exemplo o pão.
Oleo
Perigo de incendiol!
Nunca utilize a funcao microondas para aquecer apenas o oleo.
Extravasamento do sumo da fruta
Durante a preparação de doces de fruta muito suculentos, não encha excessively o tabuleiro. O sumo da fruta que extravasa do tabuleiro causa a formação de manchas de limpeza dificil.
Avaria Tecnica
Nunca utilize tabuleiros esmaltados com o microondas uma vez que pode provocar uma avaria técnica.
Aquecimiento com a porta do aparelho aberta
aquecimento do compartmento de cozedura deve ser feito exclusivamente com a porta fechada. Certificque-se de que nada permança encastrado na porta do aparelho. Mesmo que a porta se encontrarenta aberta, com o passar do tempo, os moveos adjacentes poder danificar-se.
Junta muito suja
Se a junta estiver muito suja, durante o funciona do aparelho, a porta deixa de fechar corretemente. As superficies dos moveisAdjacentes podem danificar-se. Mantenha sempre a junta limpa.
Porta do aparelho como superficie de apoio
Não se apoie nem se estique sobre a porta do aparelho aberta e não colque na mesma louças nem acessórios.
Utilização da função microondas sem alimentos dentro doorno
Ative o aparelho de microondasapanas aposo ter inserido os alimentos no compartmento de cozedura. Sem alimentos, pode causar-se a sobrecarga do proprioa aparelho. A unica excedao permitida e a de um curto teste para as louças (ver, a este proposto, as advertencias relativas as panelas).
Alimentos humidos
Não conserve alimentos humidos dentro do compartmento de cozedura fechado por periodos de tempo prolongados.

IMPORTANT
Pode aceder à placar das caractertisticdo forno maisem com o aparelho instalado. Nesta plac, visivel abrindo a porta, são indicados todos os dados de identificacao do aparelho que devera consultar para solicitaao de peas de reposicao.

PT 4 - Primeira utilização
Oorno é limpo a fundo com água e sabão e lavado com precisão.
Aqueça o forno duranteerca de 30 Minutes à temperatura maxima; sido esta forma eliminados todos os resíduos de gorduras de trabalho que poder provocar odeores desagradáveis na fase de cozedura. Utilize a função grill com o forno sem acessórios. Antes deutilizar os acessórios pela minha vez, limpe-os cuidadosamente com uma soluçao alcalina de lavagem muito quente e um pano macio.
Para desmontar a grelha plana, arraste para si a grelha ate ao bloqueio; em seguida, eleve puxando para cima ate a sua EXTRAÇÃO completeness.
Para montar a grelha plana, proceda inserindo a grelha inclinada a 45^ ate ao bloqueio e, em seguida, posicao-a na horizontal e empurre ate ao batente da grelha.
Se a grelha plana possuir pingadeira (bandeja), para a extrair da sua sede, eleve-a ligeiramente e deixe-a deslizar até si. Reintroduza-a até que entre na sede preparada.





IMPORTANT
como precauçao de seguranca antes de proceder a qualquer operacao de limpeza do forno, retire sempre a fcha da tomada de corrente ou corte a linha de alimentacao do aparelho. Alem disso, evite utilizear substancias acidas ou alcalinas (sumos de limao, azeite, sal, tomates, etc.). Evite utilizear produits a base de cloro, acidos ou abrasivos especialmente na limpeza das partes pintadas.
A documento do presente aparecido utilize papel de pasta branqueada, sem cloro, ou papel reciclado a fim de contribuar para a proteção do ambiente.
As embalagens foram concebidas para não danificarem o ambiente; poder ser recuperadas ou recicladas senderos produits ecologicos.
Ao recicular a embalagem, irá contribuir para uma poupança de materias-primas e uma reducao do volume dos resíduos industriais e domesticos.

O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclável e vem assinalado pelo símbolo da reciclagem. Para a eliminação, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plástico, partes de polistireno, etc.) deve ser mantido para do alcance das crianças, uma vez que é uma potencial fonte de perigo. ESTE APARELHO é assinalado em conformidade com a Direta 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao se certificado de que este produto é corretoamente eliminado, o utilizes contribui para prevenir potências consequências negativas para o ambiente e a Saúde.
O SIMBOLO no produits ou na documentação de accompaniesamento indica que este produit não deve ser tratado como resíduo dométrico, devendo antes ser entregaNJunto do punto de recolha adequado para a reciclagem de aparelhos electrolyticos e eletrónicos.

A ELIMINACAO DEVE SER EFETUADA seguido as normas locais para a eliminação de resíduos. PARA MAIS INFORMACOs sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte o gabinete local competente, o服务于回收达 dos resíduos domesticos ou a loja na qual o produits foi adquirido.
ANTES DA DESTRUÇÃO, inutilize-o cortando o cabo eletrico de alimentação.

PANORAMICA DOS COMANDOS
FUNCAO DE COZEDURA PADRAO:7
CONFIGURAÇÃO TEMPERATURA COZEDURAS PADRAO (termostato): 2
OFF:1e12
FUNCOES COM MICROONDAS: de 8 a 11; FUNCOES COMBINADAS (microondas e cozedura tradicional): 6
FUNCOES TIMER (start e stop): 4
CONFIGURAÇÃO DO TIMER: 3 e 5
1 OFF termostalo;
2 SET Termostato - Min 50^ a Max (230^)
3funcao diminuicao tempo;
4funcao start stop configuracao tempo;
5funcao incremento tempo;
6 luz + funcao cozedura standard grill - microondas;
7 luz + funcao cozedura standard grill;
8 luz + funcao cozedura microondas 150W;
9 luz + funcao cozedura microondas 450W;
10 luz + funcao cozedura microondas 600W;
11 luz + funcao cozedura microondas 900W;
12 OFF comutador - Todos os modelos de cozedura e elementos quentes está desligados;
13 Indicador luminoso termostato
14 Indicador luminoso de funções
Estimado Componente, o seu novo forno é gerido por um termostato eletrónico e por um comutador que permit selecionar uma qualquer função de cozedura.
O controlo élegant,ordenado e discreto,mais intuitivo que nunca!
Instalacao e ligação
Estimado Cliente, este forno consiste num aparecido eletrónico sofisticado, classificado como bem duradouro. Deve ser instalado por pessoal Qualifiedo que opere靼 as regras da arte tanto para as ligações à linha de alimentação como para a instalação no movable da cozinha.
(VER AS INSTRUÇÉS DE MONTAGEM NA PÁG. 16)
Primeira ligação - Ajuste do relógio
Quando o fornso for ligado à rede eletrica, na primeira vez o éra do timer começa a piscar. Prima durante mais de 3 seg o botão central do timer. Com as teclas + e -, ajuste a hora [fornato de 24h], com a tecla central confirma.
Se desejar modificar a hora, prima a tecla "-, mantenha-a premida e prima a tecla "+" o punto de meia-hora começa a piscar, com as teclas "+" ou "-" ajuste as horas e confirme com a tecla start e stop ▷□.

IMPORTANT
Cada comida ativado no timer é confirmado por um sinal acústico.
Panorámina do pailé de comandos As funções de cozedura
controlo colocata a disposicao seis funcaoes especialicas de cozedura!
Para ativar uma funcao, basta selecionar com o comutador o symbolo correspondente.
Funcionaldades doorno no sentido horario
| 1 Microondas 900W - Func.11 | |
| 2 Microondas 600W - Func.10 | |
| 3 Microondas 450W - Func.9 | |
| 4 Microondas 150W - Func.8 | |
| 5 GRILL - Func.7 - Tipo de cozedura para grelhar ou alourar os alimentos. A grelha com o alimento a cozer é inserido na 2° ou 3° posicao a conta de baixo. Préqueça pelo menos durante 2 minutos antes de inserir o alimento. | |
| 6 Microondas combinado com Grill - Func.7 | |
| 7 | Alampada doorno permanece sempre ligada durante o Functionamento nas varias modalidades com microondas e cozeduras tradiconais. A lampie da ativa-se automaticamente quando seleciona uma qualquer funcão no comutador ou abre a porta com o comutador na posicao OFF. Não é possivel desligar a luz durante as cozeduras. |
Na tabela segunte indicamos os resultados dos testes de cozedura efetuados nos)nossos laboratorios por um cozinheiro profissional, em todo o caso tratate-se de indentacoes e os valuores que propomos servem para fazer a experimentar receitas痫prias e obter sempre os melhores resultados!

Gestos simples para cozinar
A modificacao da temperatura pode ser efetuada a qualquermomento,apos ter selecionado a funcao de cozedura,bastautilizar o termostato durante um minimo de +50^ aumMAX (230^) ,rodando o Manipulo em sentido horario. O controlo ativa-se aposalgues segundodes formaautonomae,ao ser atingida a temperatura definida,tal seraassinalado com um sinal acustico.Oindicador luminoso (fig.13) indica o atingimento da temperatura desejada; quando o forn o atingir a temperatura,o indicator luminosoapaga-se.
Calor residual
Durante a cozedura dos alimentos, a estrutura doorno armazena o calor, este calor é mantido isolado do resto da cozinha gratas a um isolamento termico generoso e a algunos mecanismos de fabricio.
Este calor é disperso gradualmente no tempo e pode representar ainda um recurso na cozinha, se for gerido.

IMPORTANT
Beneficie esta caractéctica para manter os alimentos quentes, ou termine a cozedura de forma doce!
controlo da luz é ativo em todas as funções de cozedura.
Com a abertura da porta, acende-se sempre a luz inferior doorno.
As microondas são transformadas em calor nos alimentos. Oorno microondas pode ser utilizeso sozinho ou em combinação com outro tipo de aquecimento.Esta secao contentem informacoes relativas as louças e instruções sobre como configurar oorno microondas.
Advertências para as louças
Loucas adequadas
São apropriadas as louças termorresistentes em vidro, vitrocerâmica,
porcelana, ceràmina ou de plástico refratório. Estes materiais são permeáveis às microondas.
As louças com decorações douradas ou prateadas podem ser realizadas apenas caso o fabricante garantante que são adequadas para utilizesçao num forno microondas.
Lembramos que quando se usa oorno na funcao microondas, a louça é posicionada no prato rotativo.
Quando se usa o fornno na funcionalidade combi, é preferivel que o prato a cozinho está posicionado na greilha redonda baixa apoiada, de forma a que fique centrada no prato rotativo
Loucas adequadas
As louças metálicas não são apropriadas.
Não pode ser usado metal com microondas. Os alimentos colocados dentro de recipientes metalicos permanecem frios.

ATENÇAO
Os componentes metálicos, por exemplo colheres contidas nos copos devem permanecer a uma distência não inferior a 2 cm das paredes doorno e do lado interior da porta. As fazeras poderão danIFICAR gravemente o vidro interior da porta.

ATENÇAO
A grelha plana deve ser removida para a utilização nas modalidades microondas e combinada. Utilize aunicamente para as funcionalidades como um fornó tradicional.
Testedasloucas
Não ative nunca oorno microondas sem ter primeiro inserido os alimentos.
A unica exceao permitida e representada pelo teste para as loucas.
Em caso de duvida acerca da adequacao das loucas para utilizesao do forno microondas, e aconselhavel efetuar o teste segunte:
introduza a panela vizia no aparelho durante 12 - 1 minuto à potência Tmaxima. Verifique regularamente a temperatura.
A panela delve estar fria ou tepida. Caso esteja quente ou sempre que se formem faiscas, a panela não é adequada.
Seleciona a funcao MICROONDAS escolhindo entre as varias opcaos do forno. Sao 4 os niveis de MICROONDAS selecionaveis,desued um minimo de 150 W a um maximo de 900 W,passando por 2 definioces intermedias de 450W e600W.
Seleciona funcao MICROONDAS mais adequada as suas necessidades.
Prima a tecla iniciar/parar do temporizador, prima a tecla + paraacularo tempo desejado.
Uma vez configurado o tempo desejado para a cozedura, prima de novo a tecla iniciar/parar e a funcao inicia, se nao premir a tecla start/stop a funcao inicia automaticamente antes 5 seg. Se a porta estiver aberta, a funcao não inicia.
Se mantiver premido ^+ durante mais do que 3 segundos, o ajuste do tempo acelera;
No fim das configurações, inclua a contagem decrescente do microondas com a visualização do tempo no ecra.
A alimentação do microondas está ajustada automaticamente, de forma a obter o melhor resultado possível.
Se durante a cozedura for necessarioAbrir a porta, no ecran surge a mensagem "door", quando a porta é fechada, o fornso reinicia no modo automatico.
O avisador acústico e a mensagem END que surge no érá assinalam a conclusão da função.
Durante a contagem decrescente, é possivel aumento usingo a tecla + o tempo para a cozedura.
Se, après ter aberto a porta e verificado que a cozedura satisfaz as suas exigencias mas permanece ainda tempo no ecra, é possible redefinir o tempo mantendo premida a tecla start/stop l no ecra.
Durante as funções com microondas, é possível colocar em pausa o tempo, abrindo a porta doorno.
Sempre que sejam ativadas as funções de microondas, o prato rotativo inicia automaticamente. Se for aberta a porta o prato para, para antes partir novamente quando é fechada a porta.
Se a porta do microondas permanecer aberta durante as funções microondas, o forno não inicia e o prato não gira.
Seleciona a funcao MICROONDAS ^+ GRILL n.6 do comutador;
Prima a tecla iniciar/parar do temporizador, prima a tecla + paraacularo tempo desejado.
Uma vez configurado o tempo desejado para a funcao de microondas, prima de novo a tecla iniciar/parar e a funcao inicia, se nao premir a tecla start/stop a funcao inicia automaticamente antes 5 seg. Se mantiver premido + durante mais do que 3 segculos, o ajuste acelera.
No commande à esquerda do forno, é possivel ajustar a temperatura dentro do forno rodando no sentido horario o Manipulo, de um minimo de 50^ a um maior de 200^
Esta funcao considerada combinada permite cozinhar beneficiando das microondas e da resistencia grill.
No fim das configurações, inclina a contagem decrescente do microondas com a visualização do tempo no ecra.
A alimentação do microondas está ajustada automaticamente, de forma a obter o melhor resultado possível.
Se durante a cozedura for necessario abrir a porta, no ecra surge a mensagem "door", quando a porta é fechada, prima novamente a tecla start/stop paraContinuar até ao fim da funcao.
O征求意见 e a mensagem END que surge no ecra assinalam a conclusao da funcao.

IMPORTANT
A configuraçao do tempo gere exclusivamente o funcimento do microondas. Neste caso, a resistência grill continua a funcional sempre a temperatura definida. O funcimento terminará apenas quando o termostato for colocado na posicao OFF (1) ou quando seja colocado na posicao OFF (12) pelo comutador.
Durante a contagem decrescente, é possivel fazer uso da tecla + o tempo.
Se, après ter aberto a porta e verificado que a cozedura satisfaz as susas exigencias mas permanece ainda tempo no ecra, é possivel redefinir o tempo mantendo premida a tecla start/stop no ecra.
Durante as funções com microondas, é possível colocar em pausa o tempo, abrindo a porta doorno.
Durante as funções combinadas, o prato rotativo é ativado exclusivamente durante o funcionaamento das microondas.
Esta funciona for proposidadamente estudada para tornar a cozedura mais uniforme. Uma vez que a-camera atinja a temperatura desejada e o indicator luminoso fig.13 se apague, o prato deixará de rodar. Sempre que oorno reinicie, para manter a temperatura no interior, o prato rotativo reinicia automaticamente durante as fases de funciona do microondas.
Se durante a cozedura assim o prato não rodar, não deve preocupar-se, uma vez que a cozedura está a continuar e oorno está adequamente quente.
Se for aberta a porta o prato para, para depositos partir novamente se for fechada a porta.
Se a porta do microondas permanecer aberta durante as funções microondas, APENAS a funcão microondas não inicia, quando a funcão GRILL continua a funciona normalmente.
A funcão GRILL func.7 permite grelhar ou alourar na perfeicao os alimentos. A grelha com o alimento a cozer é inserido na 2^a ou 3^a posicao a conta de baixo. Para ativar esta funcao, basta posicao o comutador em correspondencia do GRILL func.7 e, mediante o termostato, é possivel gerir a temperatura dentro da-camera desde um minimume 50^ a um MAX (230^) .
Uma vez configurada a temperatura desejada dentro da-camera, quando oorno estiver à temperatura, sera assinhalado por um sinal acústico e o指示or luminoso (fig.13) apaga-se. Pré-aqueça pelo menos durante 2关键时刻 antes de inserir o alimento.
NB: O indicator luminoso (fig.13) indica as fases de aquecidoamento das resistências. Se o indicator luminoso se apagar, tal indica que a temperatura doorno foi alcancada. O indicator luminoso continua a ter, durante as fases de cozedura, tempos nos quais o indicator luminoso está aceso e tempos nos quais o mesmo está apagado; isto indica a manutençao da temperatura da-camera.
Embutimento doorno
O fornó pode ser instalado sob um plano de cozedura, em coluna, ou combinado à correspondente gaveta aquece-alimentos. As dimensoes do embutimento devem ser as indicadas na figura.
O material do mover deve ser capaz de resistir ao calor. Oorno deve estar centrado em referencia as paredes do mover e fixado com os parafusos e as chumaceiras fornecidas com o produits.

EMBUTIMENTO DO FORNO


Alimentação de corrente 220-240 V~, 50Hz
Potência Tmaxa absorvida 3200 W
Potência das microondas 900 W
Grill 1500 W
Frequencia das microondas 2450 MHz
PT 16 - Ligaçãoétrica
Antes de efetuar a ligaçãoétrica, certificque-se de que:
- as caracteristicas do equipamento são tais que satisfacam o indicado na placá da matricula aplicada na dianteira doorno;
- o equipamento está冶金o de uma ligação à terra eficaz, segundo as normas e as dispositions de lei em vigor. A ligação à terra é obligatório nos termos da lei. O cabo não deverá, em nenhum ponto, atingir uma temperatura superior a 50^ C em relação à ambiente.
Este forno deve estar ligado a alimentacao atraves de um cabo de alimentacao com uma ficha correspondente que sera compativel com a tomada montada no equipamento eletrico que alimenta this forno.
Se um aparelho fixo não possuar um cabo de alimentação e uma ficha, ou及其他 dispositivo que assegoure o desigamento da rede, com a distance de abertura dos contactos que permit a desigamento complete nas condições da categoria de sobretensão. Iais dispositivos de desigamento devem ser previstos na rede de alimentação, em conformidade com as regras de instalação.
A ficha ou o interruptor omnipolar devem ser de fácil acesso com o aparelho instalado.
N.B. O fabricante isenta-se de todas as responsabilitadies nos casos anteriores e se as regras anti-acidentes normais não foram respeitadas.
| TIPOSE EDIÁMETRO MINIMO DOS CABOS | |||
| SASO | |||
| H05RR-F | 3x1,5 mm²H05 | RR-F | 3x2,5 mm² |
| H05VV-F | 3x1,5 mm²H05 | VV-F | 3x2,5 mm² |
| H05RN-F | 3x1,5 mm²H05 | RN-F | 3x2,5 mm² |
| H05V2V2-F | 3x1,5 mm²H05 | V2V2-F | 3x2,5 mm² |

FULGOR
MILANO
SINCE 1949