FQMO 4505 MT X - Microondas Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FQMO 4505 MT X Fulgor Milano en formato PDF.

📄 112 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice Fulgor Milano FQMO 4505 MT X - page 75
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fulgor Milano

Modelo : FQMO 4505 MT X

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FQMO 4505 MT X - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FQMO 4505 MT X de la marca Fulgor Milano.

MANUAL DE USUARIO FQMO 4505 MT X Fulgor Milano

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO

1 - Instrucciones de Seguridad 2

2 - Advertencias para el horno microondas 4

3 - Causas de los daños 5

5 - Montaje y desmontaje de la rejilla plana 7

6 - Respeto por el ambiente 8

7 - Horno microondas pomos 45 9

8 - Presentación del horno 10

Instalación y conexión 10 Primera conexión - Regulación del reloj 10

9 - Funciones principales 11

Panorámica del frontal de mandos 11 Las funciones de cocción 11 Funcionalidades del horno en sentido horario

Simples gestos para cocinar 11 Regulación de la temperatura 11 Calor residual 11 Control de la luz del horno 11

10 - Funcionamiento con microondas 12

Advertencias para las vajillas 12

11 - Función manual: microondas 13

12 - Función manual: microondas + grill 14

13 - Funciones tradicionales: grill 15

14 - Para el instalador 16

Estimado Cliente, Profundamente le agradecemos y felicitamos por la selección realizada por Ud. Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y fabricado con materiales de primerísima calidad, ha sido cuidadosamente probado para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción. La rogamos por lo tanto leer y respetar las fáciles instrucciones que le permitirán alcanzar excelentes resultados desde el primer uso. Con este moderno aparato le enviamos nuestras más sinceras felicitaciones.ES

1 - Instrucciones de Seguridad

ATENCIÓN Si la puerta o las guarniciones de la puerta están dañadas, el horno no se debe hacer funcionar hasta que no haya sido reparado por personal encargado; Es peligroso para todos a excepción del personal encargado, realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación que implique la remoción de cualquier cubierta que proteja de la exposición de la energía de las microondas; Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados en contenedores sellados ya que podrían explotar; Los niños pueden utilizar el horno sin vigilancia solo cuando han sido instruidos de modo adecuado para que sean capaces de utilizar el horno de modo seguro y que entiendan los peligros derivados de un uno incorrecto. utilizar solo los utensilios apropiados para hornos microondas: ATENCIÓN cuando se calientan los alimentos en contenedores de plástico o papel, controlar el horno frecuentemente a causa de los riesgos de incendio; si se nota emisión de humo, apagar y quitar la clavija del aparato y mantener la puerta cerrada para extinguir posibles llamas; el calentamiento de bebidas en el horno microondas puede tener como resultado una ebullición eruptiva retardada, por lo tanto es necesario prestar atención cuando se maneja el contenedor; el contenido de biberones y los homogeneizados en frascos deben ser mezclados o agitados y la temperatura debe ser controlada antes del consumo para evitar quemaduras; los huevos en la cáscara y los huevos cocidos enteros no deben ser calentados en los hornos microondas ya que podrían explotar incluso una vez terminada la operación de calentamiento en el microondas;

IMPORTANTES INSTRUCCIONES Y AD-

VERTENCIAS DE SEGURIDAD

Leer atentamente y conservar para un uso futuro ESTE PRODUCTO HA SIDO CREADO PARA UN EMPLEO DE TIPO DOMÉSTICO. EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE POSIBLES DAÑOS A COSAS O PERSONAS DERIVADOS DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O POR USO INADECUADO, ERRÓNEO O ABSURDO. EL APARATO NO DEBE SER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS REDUCIDAS, SENSORIALES O MENTALES, O POR PERSONAS SIN EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS NECESARIOS SI NO ES BAJO LA SUPERVISIÓN O DETRÁS DE LAS INSTRUCCIONES SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE PARA SU SEGURIDAD. LOS NIÑOS DEBEN SER CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGUEN CON EL APARATO. PROHIBIDO COLOCAR PAPEL DE ALUMINIO, OLLAS O SIMILARES EN CONTACTO CON LA BASE INTERNA DEL HORNO PARA COCINAR. DURANTE EL USO EL APARATO SE PONE MUY CALIENTE. ATENCIÓN NO TOCAR LOS ELEMENTOS

ATENCIÓN la explicaciones en detalle para limpiar las guarniciones de las puertas de la cavidad y de las partes adyacentes; el horno debería ser limpiado periódicamente y se debería remover todo residuo de alimento; el no mantener el horno limpio podría causar el deterioro de las superficies que podría influir negativamente en la vida del aparato y dar origen a una situación de peligro; No usar para la limpieza materiales ásperos abrasivos o raspadores metálicos afilados para limpiar la puerta de vidrio del horno, porque pueden rayar la superficie y causar la rotura del vidrio. Para la limpieza del aparato no se deben utilizar limpiadores a vapor.ES

2 - Advertencias para el horno microondas

Preparación de los alimentos ¡Peligro de incendio! Utilizar la función microondas exclusivamente para la preparación de alimentos destinados al consumo. Otros tipos de aplicaciones pueden ser peligrosos o causar daños. Por ejemplo, las pantuflas y las almohadas de trigo o de cereales calentadas pueden incendiarse incluso después de algunas horas. Vajillas ¡Peligro de lesiones! Las vajillas en porcelana y cerámica pueden presentar pequeños agujeros en los mangos y en la cubierta. Detrás de estos agujeros pueden esconderse cavidades. Si se verifica una filtración de líquido en estas cavidades, la vajilla se puede romper. No utilizar vajillas no aptas a la función microondas. ¡Peligro de quemaduras! El calor de los alimentos puede calentar la vajilla. Usar siempre agarradores para extraer las vajillas del compartimiento de cocción. Potencia microondas y duración ¡Peligro de incendio! No programar nunca los valores demasiado elevados para la potencia microondas o para la duración de cocción. Los alimentos pueden agarrar fuego y dañar el aparato. Atenerse a las indicaciones señaladas en estas instrucciones de uso. Envases ¡Peligro de incendio! No calentar nunca los alimentos dentro de envases térmicos. Los alimentos dentro de contenedores de plástico, papel u otros materiales inflamables deben estar siempre bajo vigilancia. ¡Peligro de quemaduras! Los envases herméticos estancos pueden explotar. Atenerse a las indicaciones señaladas en el envase. Usar siempre agarradores para extraer los platos. Bebidas ¡Peligro de quemaduras! Durante el calentamiento de líquidos se puede verificar un retardo en el proceso de ebullición. En otros términos, la temperatura de ebullición es alcanzada sin que se formen las típicas burbujas de vapor. Incluso un impacto ligero puede causar el imprevisto reboce del líquido o la formación de salpicaduras. Cuando se calientan líquidos, colocar siempre una cuchara en el contenedor de modo de evitar un retraso del proceso de ebullición. ¡Peligro de explosión! No calentar nunca las bebidas u otros tipos de alimentos en contenedores con tapa. No calentar nunca excesivamente las bebidas alcohólicas. Alimentos para recién nacidos ¡Peligro de quemaduras! No calentar nunca los alimentos para recién nacidos dentro de contenedores con tapa. Quitar siempre la tapa o la tetilla. Una vez terminada la fase de calentamiento, agitar o mezclar siempre con cuidado de modo que el calor se distribuya homogéneamente. Controlar la temperatura antes de dar los alimentos al niño. Alimentos con piel o corteza ¡Peligro de quemaduras! No cocinar nunca los huevos con cáscara. No calentar nunca los huevos cocidos, ya que pueden explotar incluso después de la desactivación del microondas. Esto vale también para moluscos y crustáceos. En caso de huevos en el sartén perforar antes la yema. En caso de alimentos con piel o corteza dura como manzanas, tomates, patatas o salchichas, la corteza puede explotar. Antes de proceder a la cocción perforar la corteza o la piel. Secado de los alimentos ¡Peligro de incendio! No secar nunca los alimentos con la función microondas. Alimentos con bajo contenido de agua ¡Peligro de incendio! No descongelar o calentar por mucho tiempo a una potencia excesiva los alimentos con bajo contenido de agua, como por ejemplo el pan. Aceite ¡Peligro de incendio! No utilizar nunca la función microondas para calentar solamente el aceite.ES

3 - Causas de los daños

Pérdida del zumo de la fruta Durante la preparaciones de dulces de fruta muy jugosos, no llenar excesivamente la cazuela. El zumo de la fruta que se desborda de la cazuela causa la formación de manchas difícilmente limpiables. Daño técnico No utilizar nunca cazuelas esmaltadas con el microondas ya que causaría un daño técnico. Enfriamiento con la puerta del aparato abierta El enfriamiento del compartimiento de cocción debe realizarse exclusivamente con la puerta cerrada. Controlar que nada quede atascado en la puerta del aparato. Incluso si la puerta está entrecerrada, con el pasar del tiempo los muebles adyacentes pueden dañarse. Guarnición muy sucia Si la guarnición está muy sucia, durante el funcionamiento del aparato la puerta no se cierra más correctamente. Las superficies de los muebles adyacentes pueden dañarse. Mantener siempre limpia la guarnición. Puerta del aparato como superficie de apoyo No apoyarse ni extenderse sobre la puerta del aparato abierta y no colocar vajillas o accesorios. Uso de la función microondas sin alimentos dentro del horno Activar el aparato microondas solo después de haber introducido los alimentos en el compartimiento de cocción. Sin alimentos, se puede causar la sobrecarga del aparato mismo. La única excepción permitida es la de una breve prueba para las vajillas (véanse al respecto las advertencias relativas a las ollas). Alimentos húmedos No conservar alimentos húmedos dentro del compartimiento de cocción cerrado por periodos de tiempo prolongados. IMPORTANTE La placa de las características del horno está accesible incluso con el aparato instalado. En esta placa, visible abriendo la puerta, están señalados todos los datos de identificación del aparato a los cuales de deberá hacer referencia para solicitud de recambios.ES

El horno debe ser limpiado a fondo con agua y jabón y enjuagarlo cuidadosamente. Calentar el horno por aproximadamente 30 minutos a la máxima temperatura; serán eliminados así todos los residuos de grasa de elaboraciones que podrían causar olores desagradables en fase de cocción. Usar la función grill con el horno sin los accesorios. Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos cuidadosamente con una solución alcalina de lavado muy caliente y un paño suave.ES

5 - Montaje y desmontaje de la rejilla plana

Para desmontar la rejilla, arrastrar hacia sí la rejilla hasta el bloqueo, luego levantar halando hacia arriba hasta la completa extracción. Para montar la rejilla plana proceder introduciendo la rejilla inclinada a 45° hasta el bloqueo, luego colocarla horizontalmente y empujar hasta el tope la rejilla. Se la rejilla está dotada de grasera (bandeja) para sacarla de su lugar, levantarla ligeramente y hacerla correr hacia sí. Volver a colocarla hasta que entre en lugar predispuesto. IMPORTANTE como precaución de seguridad antes de proceder a cualquier operación de limpieza del horno desconectar siempre la clavija de la toma de corriente o quitar la línea de alimentación del aparato. Además evitar usar sustancias ácidas o alcalinas (zumos de limón, vinagre, sal, tomates, etc.). Evitar usar productos a base de cloro, ácidos o abrasivos especialmente para la limpieza de las partes pintadas.ES

6 - Respeto por el ambiente

La documentación del presente aparato utiliza papel blanqueado, sin cloro, o papel reciclado con el fin de contribuir a la protección del ambiente. Los embalajes están concebidos para no dañar el ambiente; pueden ser recuperados o reciclados siendo productos ecológicos. Reciclando el embalaje, se contribuirá a un ahorro de materias primas y a una reducción del volumen de los desechos industriales y domésticos. EL MATERIAL DE EMBALAJE es reciclable al 100% y está marcado con el símbolo del reciclado. Para la eliminación seguir las normativas locales. El material de embalaje (bolsas de plástico, partes en poliestireno, etc.) debe ser mantenido fuera del alcance de los niños ya que es una potencial fuente de peligro. ESTE APARATO está marcado conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Asegurándose que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el ambiente y la salud. EL SÍMBOLO en el producto o en la documentación de acompañamiento indica que este producto no debe ser nunca tratado como desecho doméstico, sino que debe ser entregado en el punto de recogida idóneo para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. LA ELIMINACIÓN DEBE SER EFECTUADA siguiendo las normativas locales para la eliminación de los desechos. PARA INFORMACIONES ADICIONALES sobre el tratamiento, recuperación y reciclado de este producto, contactar la oficina local competente, el servicio de recogida de desechos domésticos o el negocio donde el producto fue comprado. ANTES DEL DESGUACE, hágalo inservible cortando el cable eléctrico de alimentación.ES

FUNCIÓN COCCIÓN ESTÁNDAR 7

CONFIGURACIÓN TEMPERATURA COCCIONES ESTÁNDAR (termostato): 2 OFF : 1 y 12 FUNCIONES CON MICROONDAS: de 8 a 11; FUNCIONES COMBINADAS (microondas y cocción tradicional): 6 FUNCIONES TIMER (start y stop): 4 CONFIGURACIONES DEL TIMER: 3 y 5 1 OFF termostato; 2 SET Termostato – Mín 50°C a Máx (230°C); 3 función disminución tiempo; 4 función start y stop configuración tiempo; 5 función aumento tiempo; 6 luz + función cocción estándar grill - microondas; 7 luz + función cocción estándar grill ; 8 luz + función cocción microondas 150W; 9 luz + función cocción microondas 450W; 10 luz + función cocción microondas 600W; 11 luz + función cocción microondas 900W; 12 OFF conmutador – Todos los modos de cocción y elementos calefactores están apagados; 13 Indicador luminoso termostato 14 Indicador luminoso funcionesES

8 - Presentación del horno

Estimado Cliente, su nuevo horno es manejado por termostato electrónico y por un conmutador que permite seleccionar cualquier función de cocción. El control es elegante, ordenado y discreto, ¡más intuitivo que nunca! Instalación y conexión Estimado Cliente, este horno es un aparato electrónico sofisticado, clasificado como muy duradero. Necesita ser instalado por personal cualificado que opere de acuerdo a la perfección tanto para las conexiones a la línea de alimentación como para la instalación en el mueble de la cocina. (VER INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN LA PÁG. 16) Primera conexión - Regulación del reloj Cuando el horno es conectado a la red eléctrica por primera vez el display del timer comienza a parpadear. Presionar por más de 3 seg la tecla central del timer. Con las teclas + y - regular la hora (formato 24h), con la tecla central confirmar. Si desea modificar la hora, presionar la tecla “-“ mantenerla presionada y presionar la tecla “+”, el puntito en medio de la hora comienza a parpadear, con las teclas “+” o ”-“ regular la hora, confirmar con la tecla start y stop

IMPORTANTE Cada mando activado en el timer es confirmado por una señal acústica.ES

9 - Funciones principales

Panorámica del frontal de mandos Las funciones de cocción El control pone a disposición ¡seis funciones específicas de cocción! Para activar una función es suficiente seleccionar con el conmutador el símbolo correspondiente. Funcionalidades del horno en sentido horario 1 Microondas 900W – Func.11 2 Microondas 600W – Func.10 3 Microondas 450W – Func.9 4 Microondas 150W – Func.8 5 GRILL - Func.7 - Tipo de cocción para la disposición en rejilla y dorado de los alimentos. La rejilla con el alimento a cocer debe ser introducida en la 2ª o 3ª posición de abajo. Precalentar por al menos 2 minutos antes de colocar el plato. 6 Microondas combinado con Grill - Func.7 Lámpara horno, permanece siempre encendida durante el funcionamiento en las distintas modalidades con microondas y cocciones tradicionales. La lámpara se activa automáticamente cuando seleccione cualquier función en el conmutador o abra la puerta con el conmutador en posición OFF. No es posible apagar la luz durante las cocciones. En la siguiente tabla indicamos los resultados de las pruebas de cocción realizadas en nuestros laboratorios por un chef profesional, en todo caso se trata de indicaciones y valores que proponemos sirven para iniciar a experimentar las propias recetas y ¡obtener siempre los mejores resultados! Simples gestos para cocinar Bastan simples gestos para configurar una cocción tradicional (Func.7) gracias a la lógica de control fácil de usar: seleccionar la función más idónea al plato que está por cocinar y escogerla. Regulación de la temperatura El cambio de la temperatura puede ser realizado en cualquier momento, después de haber seleccionado la función de cocción basta actuar en el termostato de un mínimo de +50 °C a MÁX (230°C), girando el pomo en sentido horario. El control se activa después de pocos segundos de manera autónoma y al alcanzar la temperatura configurada, lo indicará con una señal acústica. El indicador luminoso (fig.13) indica el alcance de la temperatura deseada, cuando el horno llegue a la temperatura el indicador luminoso se apaga. Calor residual Durante la cocción de los alimentos la estructura del horno almacena calor, este calor es mantenido aislado del resto de la cocina gracias a un aislamiento térmico generoso y a algunas disposiciones de fabricación. Este calor es dispersado gradualmente en el tiempo y puede representar incluso un recurso en la cocina si es manejado. IMPORTANTE Aproveche esta característica para mantener los alimentos calientes, o ¡para terminar la cocción de manera fácil! Control de la luz del horno El control de la luz está activo en todas las funciones de cocción. Con la apertura de la puerta se enciende siempre la luz interna del horno.ES

10 - Funcionamiento con microondas

Las microondas son transformadas en calor en los alimentos. El horno microondas puede ser utilizado solo o en combinación a otro tipo de calentamiento. Esta sección contiene informaciones relativas a las vajillas e instrucciones sobre cómo configurar el horno microondas. Advertencias para las vajillas Vajillas aptas Son apropiadas las vajillas termoresistentes en vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámica o en material plástico refractario. estos materiales son permeables a las microondas. Es también posible utilizar platos de servicio. De este modo no será más necesario transvasar los alimentos. Las vajillas con decoraciones doradas o plateadas pueden ser utilizadas solo en el caso que el fabricante garantice que estas son aptas para el uso en el horno microondas. Se recuerda que cuando se usa el horno en función microondas la vajilla debe ser colocada en el plato rotatorio. Cuando se usa el horno en la funcionalidad combinada es preferible que el plato a cocinar sea colocado en la rejilla redonda baja apoyada de modo que esté centrada en el plato rotatorio Vajillas no aptas Las vajillas en metal no son apropiadas. El metal no es permeable a las microondas. Los alimentos colocados dentro de contenedores en metal quedan fríos. ATENCIÓN Los componentes en metal, por ejemplo o cucharas contenidas en los vasos deben estar a una distancia no inferior a 2 cm de las paredes del horno y del lado interno de la puerta. Las chispas podrían de hecho dañar gravemente el vidrio de la puerta. ATENCIÓN La rejilla plana debe ser removida para el uso en modalidad microondas y combinada. Utilizarla únicamente para las funcionalidades como horno tradicional. Prueba de las vajillas No activar nunca el horno microondas sin haber antes introducido los alimentos. La única excepción permitida está representada por la prueba para las vajillas. En caso de dudas acerca de la idoneidad para el uso del horno microondas, se recomienda efectuar la siguiente prueba. introducir la olla vacía en el aparato por ½ - 1 minuto a la máxima potencia. Controlar regularmente la temperatura. La ollar debe estar fría o tibia en el caso que la olla esté caliente o se formen chispas, la olla no es apta.ES

11 - Función manual: microondas

Selecciono la función MICROONDAS escogiendo entre las distintas opciones del horno. Son 4 los niveles de MICROONDAS seleccionables, desde un mínimo de 150W a un máximo de 900W, pasando por 2 set intermedios de 450W y 600W. Selecciono la función MICROONDAS más apta a mis necesidades. Presionar la tecla start/stop del timer, presionar la tecla + para aumentar el tiempo deseado. Una vez configurado el tiempo deseado para la cocción, presionar nuevamente la tecla tasto start/stop y la función parte, si no presiono la tecla start/stop la función parte en automático después de 5 seg. Si la puerta está abierta la función no parte. Si mantengo presionado - + por un tiempo mayor de 3 segundos la regulación del tiempo se acelera; Al final de las configuraciones inicia la cuenta regresiva del microondas con la visualización del tiempo en el display. La alimentación del microondas será regulada automáticamente de modo de obtener el mejor resultado posible. Si durante la cocción es necesario abrir la puerta, en el display aparecerá el mensaje ‘door’, cuando la puerta es cerrada el horno vuelve a partir en automático. El indicador acústico y el mensaje END que aparece en el display señalan la conclusión de la función. Durante la cuenta regresiva es posible aumentar mediante la tecla + el tiempo para la cocción. Si después de haber abierto la puerta se verifica que la cocción satisface nuestras exigencias, pero queda todavía tiempo visualizado en el display, es posible resetear el tiempo manteniendo presionada la tecla start/stop

el display. Durante las funciones con microondas es posible poner en pausa el tiempo abriendo la puerta. Cada vez que son habilitadas las funciones microondas, el plato giratorio parte automáticamente. Si se abre la puerta el plato se detiene, para después volver a iniciar cuando se cierra la puerta. Si la puerta del microondas queda abierta durante las funciones microondas, el horno no arranca y el plato no gira.ES

12 - Función manual: microondas + grill

Selecciono la función MICROONDAS + GRILL fun.6 del conmutador; Presionar la tecla start/stop del timer, presionar la tecla + para aumentar el tiempo deseado. Una vez configurado el tiempo deseado para la función microondas, presionar nuevamente la tecla start/stop y la función parte, si no presiono la tecla start/stop la función parte en automático después de 5 seg. Si mantengo presionado - + por un tiempo mayor a 3 segundos la regulación se acelera. En el mando de la izquierda del horno, es posible regular la temperatura dentro del horno girando en sentido horario el pomo, de un mínimo de 50°C a un máximo de 200°C. Esta función considerada combinada permite cocinar aprovechando las microondas y la resistencia grill. Al final de las configuraciones inicia la cuenta regresiva del microondas con la visualización del tiempo en el display. La alimentación del microondas será regulada automáticamente de modo de obtener el mejor resultado posible. Si durante la cocción es necesario abrir la puerta, en el display aparecerá el mensaje ‘door’, cuando la puerta es cerrada presionar nuevamente la tecla start/stop para continuar hasta el final de la función. El indicador acústico y el mensaje END que aparece en el display señalan la conclusión de la función. IMPORTANTE La configuración del tiempo maneja solamente el funcionamiento del microondas. En este caso la resistencia grill continuará a funcionar siempre a la temperatura configurada. El funcionamiento terminará solo cuando el termostato sea puesto en posición OFF (1) o cuando sea puesto en posición OFF (12) del conmutador. Durante la cuenta regresiva es posible aumentar mediante la tecla + el tiempo. Si después de haber abierto la puerta se verifica que la cocción satisface nuestras exigencias, pero queda todavía tiempo visualizado en el display, es posible resetear el tiempo manteniendo presionada la tecla start/stop

el display. Durante las funciones con microondas es posible poner en pausa el tiempo abriendo la puerta del horno. Durante le funciones combinadas el plato giratorio es activado solamente durante el funcionamiento de las microondas. Esta función ha sido expresamente estudiada para hacer más uniforme la cocción. Una vez que la cavidad ha alcanzado la temperatura deseada y el indicador luminoso fig.13 se apaga, el plato dejará de girar. Cada vez que el horno vuelve a partir para mantener la temperatura dentro, el plato giratorio vuelve a partir automáticamente durante las fases de funcionamiento del microondas. Se durante la cocción luego, el plato no gira, no debemos preocuparnos ya que la cocción está de cualquier modo continuando y el horno está adecuadamente caliente. Si se abre la puerta el plato se detiene, para después volver a iniciar si se cierra la puerta. Si la puerta del microondas queda abierta durante las funciones microondas, SOLO la función microondas no parte, mientras que la función GRILL continuará a funcionar normalmente.ES

13 - Funciones tradicionales: grill

La función GRILL func.7 permite una perfecta disposición en rejilla o dorado de los alimentos. La rejilla con el alimento a cocer debe ser introducida en la 2ª o 3ª posición de abajo. Para activar esta función basta colocar el conmutador a nivel del GRILL func.7 y mediante el termostato es posible manejar la temperatura dentro de la cavidad de un mínimo de 50°C a un MÁX de (230°C). Una vez configurada la temperatura deseada dentro de la cavidad, cuando el horno esté en temperatura será señalado con una señal acústica y el indicador luminoso (fig.13) se apagará. Precalentar por al menos 2 minutos antes de colocar el plato. NOTA: El indicador luminoso (fig.13) indica las fases de calentamiento de las resistencias. Si el indicador luminoso se apaga indica la llegada a la temperatura del horno. El indicador luminoso continuará a tener durante las fases de cocción de los tiempos donde el indicador luminoso está apagado, esto indica el mantenimiento en temperatura de la cavidad.ES

14 - Para el instalador

Empotrado del horno El horno puede ser instalado debajo de una placa de cocción, en columna, o combinado al respectivo cajón calienta bebidas. Las dimensiones del empotrado deben ser como se indican en figura. El material del mueble debe ser capaz de resistir el calor. El horno debe ser centrado respecto a las paredes del mueble y fijado con los tornillos y casquillos que son suministrados en dotación.

Alimentación de corriente 220-240 V~, 50Hz Potencia máxima absorbida 3200 W Potencia microondas 900 W Grill 1500 W Frecuencia microondas 2450 MHzES

16 - Conexión eléctrica

Antes de efectuar la conexión eléctrica asegurarse que:

  • las características de las instalación sean tales de satisfacer cuanto indicado en la placa de matrícula aplicada en el frente del horno;
  • la instalación esté dotada de una eficaz conexión de tierra según las normas y las disposiciones de ley en vigor. La puesta de tierra es obligatoria por términos de ley. El cable en ningún punto deberá alcanzar una temperatura superior a 50° C de la de ambiente. Este horno debe ser conectado a la alimentación a través de cable de alimentación con una clavija adecuada que sea compatible con la toma montada en la instalación eléctrica que alimenta este horno. Si un aparato fijo no está provisto de cable de alimentación y de clavija, o de otro dispositivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, dichos dispositivos de desconexión deben estar previstos en la red de alimentación conforme con las reglas de instalación. La toma o el interruptor omnipolar deber ser fácilmente alcanzables con el aparato instalado. NOTA El fabricante declina toda responsabilidad en caso que cuanto indicado arriba y las usuales normas para prevención de accidentes no sean respetadas. TIPOS Y DIÁMETRO MÍNIMO DE LOS CABLES SASO H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm² H05RN-F 3x1,5 mm² H05RN-F 3x2,5 mm² H05V2V2-F 3x1,5 mm² H05V2V2-F 3x2,5 mm²PT