FCMO 4507 TM X - Micro-ondas Fulgor Milano - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCMO 4507 TM X Fulgor Milano em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FCMO 4507 TM X Fulgor Milano
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCMO 4507 TM X - Fulgor Milano e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCMO 4507 TM X da marca Fulgor Milano.
MANUAL DE UTILIZADOR FCMO 4507 TM X Fulgor Milano
Encendidoyapagado delhorno 16
Tabla de发展模式 de coccción 17
9-Cocciion tradiconal 18
Encendidoyapagadodelhorno

IMPORTANT
Alimentação e duracao das microondas 4
Embalagem 4
Bebidas 4
Montagem e desmontagem da grelha plana 7
Respeito pelo ambiente 8
2-O paine de controlo 9
Teclado 9
3-Informacoesgeraisobreoforno 10
Códigos deerro 10
Bipes 10
Predefinições 10
Pre-aquecimento doorno 11
Suggestoes operacionais 11
Operacao com microondas 11
Condensacao e temperatura do forno 11
Cozer a grande altitude 11
5-ComecaraUtilizar 12
Instruções para a ligação inicial 12
6-Definções do utiliser 13
Idiomaa 13
Temperatura e peso 13
Tempo 13
Data 14
Brilho 14
Volume 14
INDICE PAGINA
7-Definicao do systema 15
8-Ligaro seu forno 16
Ligare desligar o forn0 16
Tabelas com o modo de cozedura 17
9-Cozedura tradicional 18
Alterar o modo de cozedura 18
Alterar a temperatura 18
Fase de pre-aquecimento 18
10-Funcionamento do modo do forno temporizzato 19
Tempo de cozedura 19
Tempo de paragem 19
11-Cozinhoar com microondas 20
17 - Assistência ou reparação 30
Registo de dados de reparacao 30

INSTRUÇÉS E AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia atentamente e guarde-os para consulta futura

Prezado CLIENTE,
Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produit, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirissima calidad, foi meticulosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura.
Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as faceis instruções que lhe permitirão alcantar excellentesresultados desdea primeirautilização. Com este moderno aparelho enviamos tambiénas{nossas felicitações.
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DOMESTICO. OFABRICANTEISENTA-SEDETODAS AS RESPONSABILIDADES POR FERIMENTOS PESSOAIS OU POR DANOS DE PROPRIEDADE DECORRENTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRETA OU INDEVIDA, UMA UTILIZACão ERRADA OU INADEQUADA.
O APARELHO NÃO DEVE SER UTILIZADO POR PESSOAS (INCLUINDO CRIANÇAS) COM DEFICIÊNCIAS FISICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS, OU POR PESSOAS SEM A EXPERIÊNCIA OU O CONHECIMENTO NECESSÁRIOS, EXCETO MEDIANTE SUPERVISÉO OU SE FOREM INSTRUIDOS SOBRE O USO DO ELETRODOMÉSTICO PELA PESSOA RESPONSÁVEL PELA SUA SEGURANÇA.
AS CRIANÇAS DEVEM SER SUPERVISIONADAS PARA GARANTIR QUE NÃO BRINCAM COM O APARELHO. NÃO COLOQUE FOLHA DE ALUMÍNIO, POTES OU OBJECTOS SEMELHANTES EM CONTACTO COM A BASE DENTRO DO FORNO PARA COZINHAR. A ÀCÉO DE AQUECIMENTO DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO INFERIOR PROVOCA O SOBREAQUCIMENTO DA PARTE INFERIOR DO FORNO, PROVOCANDO DANOS E CONSEQUÊNCIAS GRAVES (RISCO DE INCÊNDIO), MESMO PARA O CONTADOR SOB O FORNO.
O ELETRODOMESTICO PODE FICAR Muito QENTE DURANTE A UTILIZATION.
ATENÇA: NAO TOQUE NOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO DENTRO DO FONO.

ATENÇAO
- Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, o forno não pode ser realizado até ser reparado por um técnico de assistência técnica qualificado;
- É perigoso que algoém que não o专业技术 de assistência专业技术 realize quando manutenções ou reparações que envolvam a remoção de tampas que protejam contra a exposicao a microondas;
- Os liquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes herméticos,noxipodem explodir;
- As crianças não podem usar oorno sem supervisão até terem sido adequamente instruções sobre a utilização segura e comprehenderem os perigos de uma utilização incorrente;
- Utilize apenas utensílos que sejam apropriados para fornos microondas;
- Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, verifique frequentlymente oorno, poised existo o risco de incério;
Se visualizar fumo a sair, deslige o eletrdomestico ou remova-o da ficha e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas; - O aquecidonto de bebidas no forno microondas pode provocar o transbordamento atrasado, por也是如此需要注意。
- Os conteudos dos garrafas do bebé e alimento de bebé em frascos deve ser misturado ou agitado e a sua temperatura deve ser verificada antes de dar de comer ao bebé, para fazer queimaduras;

ATENÇAO
- Os ovos com casca e os ovos cozidos não devem ser aquecidos em fornos microondas, Paísedom explodir mesmo antes o fim do aquecimento no microondas;
- Uma explicação detéalhada para a limpeza dos vedantes de junta para as portas da cavidade e partes adjacentes;
- O fornó deve ser limpo periodicamente e todos os residuos de alimentos devem ser removidos;
- Umorno que não seja mantido limpo pode deteriorar-se nas suas superficies, o que pode reduzir a vidautildo eletrodomesticoeprovocar condiçõesperigosas;
- Não utilize raspadores para metais afiados ou abrasivos duros para limpar a porta de vidro doorno, uma vez que"These podem riscar a superficie e fazer com que o vidro parte.
- Não utilize aparelhos de limpeza a vapor para limpar o eletrodométrico.
Preparação de alimentos
Perigo de incendio!
Utilize apenas a funcao microondas para a preparacao do alimento a ser comida.
Quaisquer除外usutilizacoessaoperigosasoupodemprovocardanos.
Por exemple, luvas aquecidas ou almofadas com graos ou cereais poder incendiar-se mesmo antes varias horas.
Potes e panelas
Perigo de ferimento!
A louça de porcelain ou cerámica pode terfewos orificios nas pegas e tampa.
Podem existir cavidades ocultas por detrás destes orificios. Se a agua se introduzir nessas cavidades, a louça pode quebrar.
Não utilize louça que sera inadequada para fornos microondas.
Perigo de queimaduras!
O aquecimiento do alimento pode aquecer o prato. Utilize sempre um porta-tachos para remove pratos e acessórios da-camera de cozedura.
Alimentação e duração das microondas
Perigo de incendidio!
Nunca utilize values definidos que sejam demassiado altos para a potência do microoondas ou tempo de cozedura. O alimento podePEGAR fogo e danificar o eletrodomestico. Siga as regras contidas nasas instruções.
Embalagem
Perigo de incendidio!
Nunca aqueça o alimento numa embalagem tírmica. Os alimentos em recipientes de plástico, papel ou outros materiais inflamáveis devem ser constantly monitorizados.
Perigo de queimaduras!
A embalagem hermética pode explodir. Siga as instruçõesmostatadas na embalagem. Utilize sempre um porta-tachos para remover os pratos.
Bebidas
Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liquidos, a fervura pode ser atrasada. Isto significa que a temperatura de fervura foi atingida sem se formarem as pequena bolhas de vapor tíicas. Mesmo una coliso leve pode provocar o extravasamento subito de liquidos ou salpicos.
Ao aquecer liquidos, coloque sempre una colher no recipientte para evaporar una fervura atrasada.
Perigo de explosão!
Nunca aqueça bebidas nem outros temas de alimentos em recipientes tapados.
Nunca aqueça excessively bemidas alcoíças.

Nunca aqueça comida de(bebe num recipientete tapado. Remova sempre a tampa ou o bico.
Ao terminar de aquecer, agite sempre cuidadosamente ou misture para que o calor seja distribuido de forma uniforme.
Teste a temperatura antes de dar a comida ao bebe.
Alimentos com pele ou casca
Perigo de queimaduras!
Nunca coza ovos na casca. Nunca aqueça ovos cozidos, uma vez que pode explodir mesmo après o microondas ser desligado. Isto también é valido para moluscos e crustaceos.
Em caso de alimentos com pele ou casca dura como macas, tomates, batatas ou molho, a pele ou casca pode explodir.
Perfure a pele ou casca antes de cozer.
Secar alimentos
Perigo de incendidio!
Nunca seque alimentos no microondas.
Alimentos com baixo conteudo de agua
Perigo de incendidio!
Nunca descongele nem aqueça alimentos com baixo conteudo deágua, como pao durante demasiado tempo ou com uma potência excessiva.
Oleo
Perigo de incendidio!
Nunca utilize o microondas para aquecer apenas oleo.
Causas de danos
Sumo derramado da fruta
Ao preparar doces contento fruta com mucha agua, não encha excessivamente o prato. Os sumos da fruta que extravasam do prato podemdeermarcas indeleveis.
Avaria tectnica
Nunca utilize pratos esmaltados no microondas, uma vez que pode provocar uma avaria和技术.
Arrefecimento com a porta do aparelho aberta
A-camera de cozedura soit ser arrefeçida com a porta fechada. Verifique se nada está aprimisionado na porta do aparelho.
Mesmo se a porta estiver apenasentriesa, os armariosproximospodermedanificadoscom o tempo.
Se o vedante de junta estiver muito sujo, a porta do eletrodométrico nãolei corretamente durante o acontecimiento. As superficies dos armários proxiescem danificar-se.
Mantenha sempre o vedante de junta limpo.
Usar a porta do aparelho como superficie de suporte
Não se apoie sobre a porta aberta do aparecido e não coloque panelas nem acessórios de cozinha na mesma.
Utilizar o microondas sem alimentos na-camera
Ligue o microondas apenas après ter colocado alimentos na-camera de cozedura. Sem alimentos no interior, o eletrodomestico pode ficar sobrecarregado. A unica excalgo permitida sao testes rapiados da louca (a este respeito, consulte os avisos sobre potes e panelas).
Alimentos humidos
Não deixe alimentos humidos na-camera de cozedura durante longos periodos de tempo.

IMPORTANT
A placac de identificacao do forno está accesivel quando o eletrodomestico é instalado. esta placac de identificacao, que é visivel quando abre a porta, minha toda a informacao de que necessita ao solicitar peças sobressalentes para o eletrodomestico.

Primeirautilização
Oorno deve ser bem limpo com agua e sabao e cuidadosamente lavado.
Aqueca o forno durante circa de 30 minuto a temperatura maxima; isto elimina oleos de fabrico residuais que podem provoc odores desagradavaeis durante a cozedura. Utilize a funcao de ventilador circular mais sem accesarios no forno. Antes de usar os accesarios pela primeira vez, limpe-os cuidadosamente com um solucao de limpeza alcalina muito quente e um pano macio.
Montagem e desmontagem da grelha plana
Para remover a greha plana, puxe a greha para si até esta parar e(before leva-à, puxando para cima, até sair completeness.
Para colocar a grelha plana de novo, insira-a um angulo de 45 graus e, de seguida, colocque-a na horizontal e puxe-a até ao fim da calha da grelha.
Se a grelha plana tiver um tabuleiro de gotejamento, para removeo levante-o ligeiramente e desize-o para si. Para reintroduzio, desize-o novamente até estar corretemente alojado.



IMPORTANT
como precauacao de seguranca, ante delimpar o forno, deslue gome a fcha da tomada ou remova o cabo de alimentacao do eletrodomestico. Alem disso, evite utilizear substancias acidas ou alcalinas (como limoes, vinagre, sal, tomate, etc.). Evite usar produits que contenham cloro, acidos ou abrasivos, especially nas paredes pintadas ao limpar.
Respeito pelo ambiente
A documentoamento este aparecido é realizada com papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a proteção do meio ambiente. As embalagens foram projetadas para não prejudicar o meio ambiente; poder ser recuperadas ou recicladas, poi são Produtos eclogicos. Reciclando a embalagem, contribuiça a uma poupança das materiasprimas e a uma reducao do volume dos refugios industriais e domesticos.

O MATERIAL DA EMBALAGEM é 100% reciclavel, conforme indicado pelo símbolo da reciclagem. Para a sua eliminação, siga as normas locais. O material da embalagem (sacos de plácico, peças de poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, poi são potencialmente perigosos.
ESTE APARELHO está de acordo com a Direita Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Ao garantir a eliminação correta deste produits, o utilizes contribui para prevenir potecções consequências negativas para o ambiente e a saude.
O SIMBOLO no produit ou documentação acontec hante indica que este produits não pode ser tratado como residuo dométrico, devendo ser entrega num punto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.

A ELIMINAÇÃO DEVE SER FEITA em conformidade com a legisção local sobre eliminação de residuos.
PARA INFORMACOES ADICIONAIS sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte orepresentante local competente, o service do recolha do lixo domestico ou a loja onde o produits foia adquirido.
ANTES DE ELIMINAR, torneo inutilizavel cortando o cabo elétrico.
O seu aparecido pode diferir ligeiramente quando comparado as ilustrações seguições.
Para usar a tecla, prima suavamente. O teclado não irá funciona se forem premidas em simultâneo mais do que uma tecla.
| Setas de movimento | |
| Volte à páginá do ecra anterior. Mantenha premido para voltar à páginá inicial | |
| Liga e deslga oorno. | |
| Confirma as definições e inicia as operações de cozedura. quando é premida durante uma operação de cozedura, a função é colocada em pausa. Prima novamente para reinicair. | |
| Para definir o temporizador. Entre no menu de funções durante a cozedura. | |
| Liga a deslga oorno inferior. |
Antes deutilar o seu forno pela primeira vez, remova as embalagens e os materiais estranhos do(s) forn0(s). Qualquer materialmente tipo deixado no interior pode derreter ou queimar, quando o aparelho éutilizzato.
Códingo deerro
Este édoigo aparece caso o controlo eletronico indique uma falha. Quando o erro aparece, a funcao atual ébloqueada. Se o tipo de erro estiver relacionado com uma funcao de seguranca, o forno torna-se inutilizavel e sempre que for feita um tentativa de ligationao, o mesmo erro aparece (em cujo caso deve Telefonar para o service pos-venda), quando que se o erro estiver relacionado com a falha menor, aposte ter sido reiniciado o forno pode ser uso para funções que não envolvem a peça defeituosa (por ex., o elemento de aquecimento).
Bipes
Confirma se o commando foi recebido après uma tecla ter sido premida. Indica acreda que foi conclusu aULA de temporização (por ex. Temporizador ou Cozedura Temporizada). Durante a execuação de uma receita, um sinai acustico如何看待 de que o forno está a guardar a的操作 para parte do Utilizador (por ex., insira o prato ou volteo ao contrario).
Os modelos de cozedura automaticamente selecionam uma temperatura adequada quando o modo de cozedura é的选择ado. Estes podem ser alterados quando é necessário um diferente.
Estes@c Rodrigos sào apareados quando o controlo eletronico deteta um problema com o forno ou a eletrónica.
O ↓cdo de erro e registado no Registo de Erro, no menu Configura.ao.assistencia tectnica para que este possa compreender a causa possivel do problema com antecedencia.
Pre-aquecimento
Sempre que um modo de cozedura é definido e o forno é aquecido, o préaquecimento inicia. Durante este periodo, a temperatura instantânea é exibida juntamente com o icone do termómetro.
Mal sera atingido 100% o controlo faz soar o "fim do preaquecimiento" e o valor da temperatura atual desaparece.
Temporalidor

ATENÇAO
○ temporizador no seuorno não liga nem desligo o aparelho, o seu singularobjectivo é alerta-lo atraves do alarme. Quando quiser desigar o fornso automaticamente, utilize as funções fim de cozedura e cozedura com atraso.
NOTA: Premir o botão DESLIGAR não reinicia nen para o temporizador.
- Prima o botão e defina o tempo desejado usingo as setas confirme com o botão . Para alternar a selecao entre horas e minutos, utilize as setas
- As horas poder ser definidas desde 1 minuto a 12 horas e 59 instanto e, quando definidas, o tempo restanteoca sempre visivel na barra de estado ao fundo, ate o tempo expirar ou ser redefinido.
- Para alterar ou cancelar a definição de tempo, deve redefinir o temporizador, premindo e mantendo premido o botão durante osguns segundos.
- O男方 do temporizador é normalmente HR:MIN, alterando para MIN:SEG durante oultimate minuto.
- Quando o tempo expires, o visor在哪 00:00 e o alarme irá soar durante um minuto ou até o botão ser premido
- SeLECTIONAR una temperatura mais alta não encurta o tempo de preaquecimento.
- ○ pre-aquecimiento é necessário para bons resultados ao cozer bolos, biscoitos, pasteos e pães.
- pre-aquecimiento iráaabdaradourarosassadoseareteromolho da carne.
- Coloque as prateleiras doorno na sua posicao antes de preaquecer.
- Durante o pré-aquecimiento, a temperatura de cozedura selecciónada é sempre aparecada.
- Um bipe irá confirmar se o forno foi pré-aquecido e "temperatura detetada" irá desativar-se.
Sugestões operacionais
- Não colque panelas na porta doorno aberta.
- Utilize as luzes interior doorno para ver os alimentos atraves da janela da porta doorno, em vez de Abrir a porta com frequência.
Operação com microondas
As microondas são transformadas em calor dentro dos alimentos. Oorno microondas pode ser usado de forma autonoma ou em combinacao
com outros tips de aquecimento.Esta secção contém informações sobre a louça e instruções para definir oorno microondas.
AVISOS PARA LOUCA
Louca adequada
Pode usar louça resistente ao calor feita de vidro, cerámica de vidro, porcelain, cerámica ou plásico refratório. Estes materiais são permeaveis às microondas.
É ainda possével usar pratos normais. Desta forma, não sera necessário transferir os alimentos.
A louça com decorações douradas ou prateadas são pode ser usada se o fabricante garantir que pode ser usada em fornos microondas.
Lembre-se que, ao usar oorno no modo microondas, o prato deve ser colocado numa base giratoria.
Ao uso oorno no modo de combinação, é preferivel colocar o prato a ser cozinhoado na grelha baixa e redonda, suportada para que esteja centrada na base giratória.
Louca inadequada
Não pode ser usada louça metalica.
O metal não é permeavel às microondas. Os alimentos em recipientes metálicos irão permanecer frios.
Aviso! Componentes metalicos como colheres em vidros devem permanecer a性和 menos 2 cm das paredes doorno e do interior doorno. De facto, faíscas podem danificar gravamente o interior da porta de vidro.
Aviso! A grelha plana deve ser removida ao usar os modelos microondas e combinado. Utilize開放 com as funções doorno tradicionalis.
Testar alouca
Nunca ligue o forno microondas antes de colocar alimento no mesmo. A unica excedao permitida e para testar a louca.
Se não tiver a certeza se a louça pode ser usada no forno microondas, recomendamos
realizar o lesse seguinfe:
coloque o pote vazio no aparelho durante ½ - 1 minuto à potência Tmaxima. Verifique a temperatura. O pote deve estar frio ou ligeiramente quente. Se estiver
quente ou se existrem faíscas, o pote não é adequado.
Condensacao e temperatura doorno
- É normal que una certa quantidad de humidade evaporé dos alimentos durante whom quer processo de cozedura. A quantidad depende do conteudo de agua dos alimentos. A humididade pode condenser em qualquer superficie mais fria do que o interior doorno, tal como o paine de controlo.
- O seu novo forn o possui um sensor de temperatura eletronico que permite manter uma temperatura adequada.
Cozer a grande altitude
- Ao cozer a uma altitude elevada, as receitas e o tempo de cozedura, 也可
- Ao querar a uma altitude elevada, como:
- Ao querar a uma altitude elevada, como:
- Ao querar a uma altitude elevada, como:
- Ao querar a uma altitude elevada, como:
Instruções para a ligação inicial
Uma vez que oorno tenha sido ligado à fonte de alimentação pela primaira vez, o controlo prepara automaticamente para a definência de uma série de definições do'utilizar, que permanecem guardadas em caso de qualquer ligation posterior.
NOTA: Tanto na primeira ligação como ligações posteriores à fonte de alimentação, o mecanismo de bloqueio da porta realizá uma calibragem - esta fase, mantenha sempre a porta fechada.
Consulte a alinea DEFINIÇÖES DO UTILIZADOR, para saber definições do'utilizar.
Ao aplicar as definições do'utilizar, o controlo move-se automaticamente para a páginá de exibicao "Em espera".

Com oorno ligado, seleciono o icone confirmme com a tecla paraunar no menu DEFINICOES. Este menu permite personalizar as definições do seuorno. Para aceder, não pode estar ativa nenhuma cozedura nem pode estar em progresso nenhuma função de tempo definido.
NOTA: O menu Definções não pode ser definido se a uma funciona de tempo já tiver sido definida: primaryo elimine todas as funções de tempo ativas.
- Prima as teclas para selectionar o submenu e confirmre através da tecla

- Utilize este menu para alterar as definições seguides: Prima as teclas pardo selecionar a definição ou alterar um submenu de entre os他们在disponiveis e confirmue usinga tecla

Idioma
Prima a tecla de seta para selectionar um idioma de entre os disponveis e confirmme com a tecla

Temperatura e peso
Prima a tecla de seta e para seleccionar as duas opocoes de temperatura ^ C / ^ ou as opocoes de peso Kg/ib e confirme com a tecla

Tempo
Prima a tecla de seta para selectionar o formato de tempo entre as opocoes "12h AM/PM ou 24h" e confirme com a tecla . De seguida, defina o tempo usando as setas confirme com a tecla



Data
Prima a tecla de seta para seleccionar o formatting da data de entre as opções "D.M.A. - A.M.D. - M.D.A." e confirme com a tecla . De seguida, defina o valor usingo as setas confirme com a tecla


Volume
Pressionar a seta para seleccionar o grau de volumerequiredo e confirmar com a tecla

Brilho
Prima a tecla de seta para escolher a definição de luminosidade, alternando entre LIGADO ou EM ESPERA, de seguida, usingo as setas seleciono o grau de luminosidade requireido e confirme com a tecla

Com oorno ligado, selezione oicone confirme com a tecla para entrada no menu DEFINIÇOES. Este menu permite definir um número de parâmites ou funções especialis. Permite ainda aceder à lista de eventos deerro.
1. Prima as teclas para selectionar o submenu e confirmre através da tecla

- Utilize este menu para alterar as definições seguentes:
Prima as teclas para selecionar o item a ser definido ou a ser aparecido de entre osTRS disponveis e confirmme com a tecla

Registo de evento
O menu permite verificar quaisquer erros registados. Estes@c Rodrigos podem ser notificados ao service pos-vestidas.

Demonstracao
O objetivo esta funcção é definir o modo DEMONSTRACÄO, que desativa a funcção de cozedura mas realiza automaticamente uma demonstracao das funções.
- Prima as teclas para seleccion o item LIGAR.
- Confirme com a tecla 日
- Prima a tecla ①.
Após cerca de 30segundos, oorno começagfuncionarestecho.
Para parar temporariamente esta funcao de DEMONSTRACAO, mantenha simplesmente qualquer tecla premida durante algunos segudos ate o forno alternar para "em espera". Para iniciar novamente, prima a tecla ①.
Para desativar a funcao, entre na pagina de visualizacao DEMONSTRACAO e definea para DESLIGADO. Confirme usingo a tecla .
NOTA: Uma vez definida, a funcao permanece ativa mesmo se oorno for desligado da corrente eltrica.

Ligar e desligar o fornso

IMPORTANT
- A tecla ao para a funcao.
- Após desigar oorno, o ventilador de arrefecimento podeContinuar a operar até as peças interiores doorno terem arrefecido.
Prima ① para ligar e desligar o forno e prima novamente para o desligar. O forno volta ao modo de espera.
| Forno multifunções | |
| Cozedura tradicional | |
| COZEDURA CIRCULAR VENTILADA | |
| CIRCULAR E GRILL | |
| GRILL VENTILADA | |
| GRILL | |
| Cozinhar com microondas | |
| DESCONGELAÇÃO POR TEMPO | |
| DESCONGELAMENTO POR PESO | |
| COZEDURAS A MICRO-ONDAS | |
| MICRO-ONDAS E GRILL | |
| MICRO-ONDAS E CIRCULAR | |
| Forno térmico | |
| Cozedura tradicional | |
| GRILL | |
| Cozinhoar com microondas | |
| DESCONGELAÇÃO POR TEMPO | |
| DESCONGELAMENTO POR PESO | |
| COZEDURAS A MICRO-ONDAS | |
| MICRO-ONDAS E GRILL | |
- SeLECTIONO o icone e prima a tecla selezione o modo de cozedura apropriadao de acordo com os alimentos a serem cozinhados usando as setas confirmre com a tecla.
- Nesta páginá de exibicao, continua a ser possivel alterar o modo de cozedura using as teclas <
- Se a temperatura proposta for correta, confirma com a tecla para iniciar a cozedura, caso contrario, se a tecla não for premida nosproximos 10segundos,o forn o alterna automaticamente para o modo automatico e o icone do modo de cozedura torna-se animado.
Tabelas com o modo de cozedura
| Cozedura tradicional | |||
| MODO DE COZEDURA ICONE TEMPERATUREA | Min. Predefinir Max. | ||
| COZEDURA CIRCULAR VENTILADA | 50°C 165°C | 230°C | |
| CIRCULAR E GRILL | 50°C 210°C | 230°C | |
| GRILL VENTILADA | 50°C 165°C | 230°C | |
| GRILL | 50°C 230°C | 230°C | |
| Cozinhoar com microondas | ||||||||||
| MODO DE COZEDURA ÚCONE DEFINIR PESO WAT TEMPERATUREA | ||||||||||
| Min. | Predefinir | Máx. Min. | Predefinir | Máx. Min. | Predefinir | Máx. | ||||
| DESCONGELAÇÂO POR TEMPO | 150 W | |||||||||
| DESCONGELAMENTO POR PESO | Pão 100g 500g600g | 1000 g | 150W | 150W | ||||||
| Vegetais100g 500g 150g | 150g | 150W | 150W | |||||||
| Came 100g 500g 500g 80g | 150g | 150W | 150W | |||||||
| COZEDURAS A MICRO-ONDAS | 150 W | 900 W | 900 W | |||||||
| MICRO-ONDAS E GRILL | 150W300W450W | 150W300W450W | 200°C | |||||||
| MICRO-ONDAS E CIRCULAR | 150W300W450W | 150W300W450W | 50°C | 100°C | 200°C | |||||
Alterar o modo de cozedura
- Durante a cozedura não temporizada, pode ser definida uma pausa na cozedura premindo a tecla
Todas as definições da operatione de cozedura suspensa devem permanecer guardadas e podem ser reativadas, premindo a mesma tecla novamente. - Para alterar o modo de cozedura com o forno em funciona, prima a tecla de seguida, a tecla. Neste momento, pode ser selecionado除外 mode de cozedura de entre os disponveis no grupo atraves das setas
Alterar a temperatura

IMPORTANT
-
No fim de uma funcao, o摆在 de exibicao minha a temperatura de aquecimento do compartmento residual, na pagina em espera.
-
Na páginá de exibicao de pré-visualização do modo de cozedura, a temperatura pode ser alterada usinga as setas △ ∇, confirmando posterioramente com a tecla
- Uma vez iniciada a cozedura, a temperatura pode ser em todo o caso alterada, a qualquer momento, uso as teclas
Fase de pré-aquecimento
Mal a temperatura definida for atingida, é sentido um sinal acustico e a indicação da temperatura instantânea desaparece.

Certifique-se de que o relógio "hora do dia" apareça o tempo correto.
O modo temporizado apaga o fornno no fim do tempo de cozedura.

ATENÇAO
Nunca deixe os alimentos noorno durante mais do que uma hora antes e après a cozedura. Isto pode deteriorar as propriedades dos propriços alimentos.
NOTA: O tempo de cozedura maximalo pode ser definido para 12 h.
Tempo de cozedura
Utilize a funcao "Tempo de Cozedura" para operar oorno durante um determinacao periodo de tempo. Oorno inicia imeditamente e desiga-se automaticamente antes o tempo terexpired.
Para definir um modo temporizzato
- Selecione o modo de cozedura e a temperatura.
- Existem两大形式 de definir a funcao.
a) SeLECTIONA para definir a duracao e prima
b)Selecione para definir o tempo de paragem e prima - Após seleccionar una das dos opções anteriores, defina o tempo usando as setas confirma com a tecla.
-
Depois de premir a tecla 3 , a cozedura inicia e as informacoes sobre o tempo de cozedura sao aparecidas na网页 de exibicao.
-
Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de cozedura
Fim do tempo de cozedura

5 Após a cozedura, oorno desliga-se e um sinal acústico àsira que a cozedura terminou.
Para mudar o tempo de cozedura com oorno ja em funciona, basta premir a tecla e inserir o novo tempo de cozedura antes de premir a tecla movamente.
Tempo de paragem
Utilize a funcão "Tempo de Paragem" para atrasar o inicio da cozedura temporizada. Introduza o tempo de paragem da cozedura e oorno irá calcular automaticamente o tempo de inico. O fornoliga-se eDSLiga-se automaticamente.
Para atrasar o inicial de um modo temporizzato
1 Em primeiro lugar, defina o tempo de cozedura requiredo, conforme o indication na alinea "TEMPO DE COZEDURA".
2 Selezione para definir o tempo de paragem e prima
3 Defina o tempo de paragem da cozedura using as setas confirma using a tecla.
4 Após premir a tecla , as funcão fica em espera e os detallhes de cozedura adiada são≧ao≧no ecran.
- Modo de cozedura
- Temperatura
- Tempo de paragem da cozedura
- Tempo de inicia do cozedura

Após a cozedura, o fornó desliga-se e um sinal acústico avisà que a cozedura terminou.
Para mudar o tempo de inicio e fim da cozedura com oorno ja em funcimento, basta premir a tecla insertir o novo tempo de cozedura ou o tempo de paragem da cozedura e prima novamente a tecla.
PT 11 - Cozinhoar com microondas
NOTA: é fundamental ler atentamente as instruções e avisos para asseguar uma'utilisation correta.

ATENCAO
As funções microondas não irão,iniciar até a porta fechar. Se a porta estiver aberta com o forno ligado, o forno irá ser pausado e a mensagem "PORTA ABERTA" surgirá no ecra.
Para reinicuar a funcao, a porta delve ser fechada.
A funcão pode ser colocada em pausa a qualquermomento premindo a teça, quando é premida novamente funcão reinicia.

Seleciono oicone de descongelamento temporizado usinga as setase prima a tecla deposis defina o tempo de descongelamento comas setas
Para iniciar a funcao, prima a tecla

Uma vez que a funcão tenha sido在内的, sera boa. Para seriasumascontagem decrescente no esra. O tempo pode ser definido a qualqueraltura usando as teclas
Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem "DESCONGELAMENTO CONCLUSIO" irá aparecer no esra.

Selezione o icone de descongelamento por peso usando as setas e prima a tecla

Selezione o tipo de metal usando as setas ,deposi defina o peso usando as setas , por fim, incie o descongelamento usando a tecla.
Seguem-se ostipsode referencias e correspondentes pesos que podem serdefinidos:
| REFEÇÃO Peso Mín | (g) | MÁX Peso (g) | |
| Pratos de Pão Piza Massa 100 | 600 | ||
| Vegetais 100 1000 | |||
| Carne 100 1500 | |||
| Marisco 100 800 | |||
O tempo de congelamento é calculado automaticamente e sem necessitar de quaisquer parâmetros de tempo, com base no tipo de refiço e peso.
Quando o descongelamento estiver concluso, a mensagem DESCONGELAMENTO CONCLUSIVO irá aparecer no ecra.

Funcao microondas
Seleciono oicondafuncao microondasusando as setaseprima tecla
Se desejar iniciar imeditamente a funcao com um tempo predefinido de 30 segundos e um rendimento predefinido de 900W, prima a tecla


Se desejar personalizar o tempo e rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
TEMPO:Seleciono oicone e use as teclas a para personalizar o tempo.
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 6 niveis possiveis,150W-300W-450W- 600W-750W-900W.
Uma vez definidos os novos parâmetros, prima a tecla para cornerar a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada umacontagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualqueraltura usando as teclas
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.

Funcao microondas ^+ grelha
Seleciono o icone de funcao Microondas+Grelha usinga setas e prima a tecla -depos defina o tempo de descongelamento com as setas
Se desejar起初 imeditamente a funcao com um tempo predefinido e um rendimento predefinido de 300W, prima a tecla


Se desejar personalizar o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Selecione oicone e use as teclas e para selectionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W. Uma vez definido o novo parametro, prima a tecla para促成 a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera boareshada uma contagem decrescente no era. O tempo pode ser definido a qualquer alta usando as teclas e
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.

Funcao microondas ^+ anel
Seleciono o icone de funcao Microondas+Anel usingao as setas e prima a tecla -depos defina o tempo de descongelamento com as setas A
Se desejar iniciar imeditamente a funcao com um tempo predefinido e uma temperatura de 100^ , com um rendimento predefinido do microondas de 300W, prima a tecla



Se desejar personalizar a temperatura e o rendimento, abra o submenu gerido conforme se segue:
- TEMPERATUREA: Selezione oicone [8]e use as teclas a pera personalizar a temperatura entre 50^ e 200^ .
- RENDIMENTO DO MICROONDAS:Seleciono oicone e use as teclas e para selecionar a definicao de rendimento do microondas de entre 3 niveis possiveis,150W-300W-450W.
Uma vez definidos os novos parâmetros, prima a tecla para cornerar a cozer.
Uma vez que a cozedura tenha sido iniciada, sera在哪境的境。 contagem decrescente no esra. O tempo pode ser definido a qualquer altera usingo as teclas
No fim da cozedura, a mensagem "FIM DE COZEDURA" irá aparecer no ecra.
Mudar a alimentacao de Watts
Seleciono oicone e prima atecla Seleciono oicone microondas e mude os watts de potencia usinga as setas confirme com a tecla
Mudar as horas
Prima o icone o prima a tecla . Setecione o icone do tempo e mude o valor do tempo usingo as setas confirme com a tecla .
Alterar a temperatura
(so disponible para microondas e anel)
Selezione o icone prima a tecla selezione o modo de cozedura e mude a temperatura definida using as setas 7 confirmme com a tecla
Mudar o peso
Prima o icone mude o peso usando as setas Aconfirme com a tecla
Uma tecla de luz unica acende as luzes.
Toque em para apagar ou acender as luzes.
As luzes doorno acendem-se automaticamente quando a porta é aberta.
Quando umorno está emutilização,as luzes doorno ligam-se automaticamente quando um modo é在内的.
As luzes doorno irao apagar-se automaticamente quando o modo do fornó é cancelado.
NOTA: Uma vez acesas, as luzes apagam-se automaticamente antes 3 horas. Para voltar a ligá-las, prima a tecla ou abra a porta.
A funcao Receitas do seu forno dalhe a possiblidade de cozinhar alimentos sem ter de definir sempre manualmente o forno. Ao selecionar uma receita "DEFINIDA", o modo de cozedura, a temperatura e as horas sao automaticamente definidos de acordo com a receita selecionada do menu.
| Lista de receitas | Tipo de alimento | Condição do alimento | lista de receitas | Informaçõespresentadas |
| PREDEFINIDO OU PESSOAL | FRESCO | Pão PiZZA APERITIVO | TIPO DE ACESSÓRIO POSICÇÃO DO Nível PESO DO ALIMENTO TEMPO DE COZEDURA PRÉ-AQUECIMENTO REQUERIDO (SIM/NÃO) | |
| CONGELADO | ||||
| INTEIRO | CARNE | |||
| EM PEDACOS | ||||
| INTEIRO | FRANGO | |||
| EM PEDACOS | ||||
| INTEIRO | PEIXE | |||
| EM PEDACOS | ||||
| - | VERDURA | |||
| - | ||||
| - | BOLOS | |||
| - |
Seleciona umareceita ja definida:
- Ligue o forno, selecione o icone prima o bolao.
- Utilizando as setas seleciona a lista entre "PREDEFINIDO" ou "PESSOAL" e confirme usingo a tecla
- Escolha o tipo de alimento a ser cozinhoado usingo as setas e as setas confirme usingo a tecla .
- Usando as setas escolha entre "FRESCO" ou "CONGELADO" ou, noutros casos, entre "INTEIRO" ou "EM PEDAÇOS" e confirma com a tecla
- Selezione a receiveita requerida usinga setas confirme usinga tecla
- quando a receita é selecionada, aparece a págnina de exibição seguinto no ecra:

- Para iniciar a receita, confirme com a tecla
Durante uma receita, uma série de mensagens acústicas e visuais irão pedir-lhe para realizar as operações seguentes. Basta seguir as instruções no ecra. - Ao terminar, oorno desliga-se e um sinal acustico e visual avisa que a receita terminou.
Guardaruma receita personalizada:
Umaze que a receita tenha sido selecionada, a definiacao de "Horas" e "Peso" pode ser alterada e a receita pode ser guardada entre as "PESSOAIS".
- Uma vez selecionada uma receita, prima a tecla e confirme.
usando a tecla - Para alterar o peso, introduza o peso desejado usingo as setas e confirme usinga tecla

- Oorno muda automaticamente para o tempo de cozedura. Para mudar este tempo, utilize as setas confirmé de novo using a tecla

- Neste momento, a receita pode ser guardada na lista de receitas "PESSOAIS", selecionando "GUARDAR" e confirmando using a tecla l .

NOTA: Se os values de horas e peso foram alterados e não foram guardados de imediato, no fim da receita, surgira uma mensagem a pergunar se deseja guardá-los.
- Para iniciar a receita, prima a tecla
Apagar uma receita personalizada:
- Para eliminar unackeita da lista de receitas personalizadas, selecciona a receita.
- Prima a tecla selecciona escolha e confirmar através da tecla .

PT 14 - Para o农业科技 de instalacao
Instale o forn na bancada
O foro de ser instalado sob um plac, numa coluna, ou combinado com a correspondente gaveta aquecedora de alimentos.
As dimensional do espoço devem ser as mostradas na figura.
O material do armario deve ser capaz de suportar o calor.
O forn do estar centrado nas paredes do armario e fixado com os parafusos e Buchas fornecidos.

| DADOS TECNICOS | |
| Fonte de alimentação | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potência maior observada 3200 W | |
| Potência do microondas 900 W | |
| Grelhar 1500 W | |
| Ar quente 1500 W | |
| Frequência do microondas 2450 MHz | |
Engate elétrico
Antes de efetuar a ligação elétrica, certificque-se de que:
- as caracteristicas do sistemas elétrico satisfazem o que é muito boa na placá do número de série aplicada na dienteira doorno;
- o Sistemaétrico possui uma ligação à terra eficaz, em conformidade com as normas e legisção atual.
A ligaçao a terra e obligatioria por lei.
O cabo não deve, em nenhum punto, atingir uma temperatura superior a 50^ acima da temperatura ambiente.
Este forno deve ser ligado à fonte de alimentacao por um cabo de alimentacao acoplado com uma fichte de classificacao apropriadao que sera compativel com a tomada-saia da acoplada ao subcircito na cabagem fixa que se destina a alimentacao deste forno.
Se um eletrodométrico fixo não possuirm um cabo de alimentação e ficha, ou及其他 dispositivo que assegure o desigamento da corrente eletrica, com uma distança de abertura dos contactos que permit a desigamento sob condições de tensão excessiva categoria III, tais dispositivos de desigamento devem ser previstos na rede de alimentação, em conformidade com as regras de instalacao.
O interruptor ou tomada omnipolar deve ser fácil de atingir, quando o eletrodométrico é instalado.
NOTA: O fabricante isenta-se de todas as responsabilitáções se as normas de prevenção de acidentes usuals e as instruções anteriores não foram seguidas.
| TIPO E DIÁMETRO MINIMO DOS CABOS | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x1,5 mm² H05RR-F 3x2,5 mm² | |
| H05VV-F 3x1,5 mm² H05VV-F 3x2,5 mm² | |
| H05RN-F 3x1,5 mm² H05RN-F 3x2,5 mm² | |
| H05V2V2-F 3x1,5 mm² | H05V2V2-F 3x2,5 mm² |

PT 15 - Resolucao de problemas relacionados com a cozedura
Com Cozer ou Cozer por Convecao, pode obter resultados fracos por muitos motivos para alem de una avaria do forno. Verifique o esquema segunte para saber as causas dos problemas mais comuns. Uma vez que o tamanho, a forma e o material dosculos de cozedura afetam diretamente os resultados da cozedura, a melhor soluao pode ser substituir osculos de cozedura antigos que tenham escurecido ou empenado com a idade e a utilizacao.
| Problema de cozedura Causa | |
| Os alimentos douram de forma não uniforme - Oorno não foi pré-aquecido | - Folha de-alúnio na prateleira doorno ou parte inferior doorno - O utensílio de cozinhar é demasiado grande para a receita - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| Os alimentos ficam demasiado dourados no fundo - Oorno não foi pré-aquecido | - Utilização de PANELas de vidro, sem brilho ou de metais escurecidos - Posão da prateleira incorrente - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno |
| O alimento ficou seco ou encolheu excessively - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| O alimento cozinha ou assa demasiado lentamente - Temperatura doorno demasiado baixa | - Oorno não foi pré-aquecido - A porta doorno foi aberta com frequência - Firmamente vedado com folha de alúnio - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| As crostas das tartes não douram no fundo ou ficam com uma crosta empapada | - O tempo de cozedura não é suficiente - São usadas PANELas de aço brilhantes - Posão da prateleira incorrente - Temperatura doorno demasiado baixa |
| Os bolos ficam pálidos, não crescem e podem não estar cozidos no interior | - Temperatura doorno demasiado baixa - Tempo de cozedura incorreto - O bolo é testado demasiado cedo - A porta doorno é aberta com demasiada frequência - O tamanho da panela pode ser demasiado grande |
| Os bolos são-altos no meio com uma fissura no topo - A temperatura de cozedura é demasiado alta | - O tempo de cozedura é demasiado longo - As panelas tocam umas nas outras ou nas paredes doorno - Posão da prateleira incorrente - O tamanho da panela é demasiado pouco |
| As extremidades da crosta da tarte ficam demasiado dourados - A temperatura doorno é demasiado alta | - As extremidades da crosta são demasiado finas |
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifie o segunte, para evaporar custos de assistencia的技术ica desnecessarios.
| Problema doorno Passos de resolution do problema | |
| Ocorrre及其他 Erro_F na janela de exibicao. | Corte a alimentacao e ligue-a de novo après Alguns segundos. Se o estado persistir, anote o numero do@cdo (na lista de REGISTO DE EVENTOS) e contacte a assistencia Tecnica. |
| O visor doorno permanece DESLIGADO | Deslque a corrente na fonte de alimentacao principal (fusivel ou disjuntor). Rode o disjuntor para ligado. Se o estado persistir, efetue uma chamada para a assistencia Tecnica autorizada. |
| A ventoinha de arrefecimento continua em execucao après o fornortido desligado | A ventoinha deslga-se automaticamente quando os componentes eletronicos arrefecem suficientemente. |
| O fornol não está a aquecer | Verifique o disjuntor do circuito ou a caixa de fusiseis da sua residencia. Certificque-se de que existe alimentacao elétrica adequada para o fornol. Certificque-se de que foi selecionada a temperatura do fornol. |
| O fornol não cozinha de forma uniforme | Consulte os esquemas de cozedura, para saber a posicao recomendada da prateleira. Reduza sempre a temperatura da receita em 25°F (15°C) aozinhar com o modo Cózer por convecção. |
| O relógio e o temporizador não functionam corretemente | Certificque-se de que existe alimentacao elétrica adequada para o fornol. Consulte as secções Relógio nas Páginas 10 e 13. |
| Humidade excessiva Os muitos de convecção irão eliminar qualquer humidade no fornol (está é uma das vontagens da convecção). | |
PT 17 - Assistência ou reparação
Antes de contactar a assistencia的技术ica, verifique "Resolucao de problemas". Pode poupar-lhe o custo de una chamada de assistencia技术ica.
Se Continuing a precisar de ajuda, siga as instruções seguições. Ao Telefonar, delve saber a data de aquisicao, o Modelo complete e o número de série do seu eletrodométrico. Estas informações irao ajudar-nos a responder melhor ao seu pedido.
Para informações sobre peças ou assistencia Tecnica autorizada, consulte a alinea "GARANTIA para eletrodométricos caseiros".
Para a localização da etiqueta de série, consulte a Págrina 5. Agora é uma boa hora para escrever esta informação no空間 fornecido de seguida.
Guarde a sua fatura, para validacao da garantia.
Data de Instalacao ou Ocupacao
FULGOR
MILANO
SINCE 1949