MIDLAND G9 Pro - Rádio

G9 Pro - Rádio MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G9 Pro MIDLAND em formato PDF.

📄 215 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MIDLAND G9 Pro - page 132
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : G9 Pro

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G9 Pro - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G9 Pro da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR G9 Pro MIDLAND

C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batte- rien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.Midland G9/G9E Plus ” Manual de instruções PMR446+LPD/PMR446 |Resumo Conteúdo 2 Cobertura/alcance 3 Pilhas e compartimento das pilhas 3 Avisos 3 Características 4 Características principais 5 Versões: 5 Descrição dos controlos e funções 6 Visor 6 Rádio 8 Operações 10 Ligar/Desligar 10 Seleccionar a banda PMR466 ou LDP 10 Selecção de canal 10 Visualizar o canal/tom sub-áudio 11 Transmissão e recepção 11 Definição de TOT de transmissão 11 Regulação do VOLUME 11 “CALL” 11 “Emergência” 12 Bloqueio de teclado 12 Função MON (monitorização)/Ruído de fundo (squelch) 12Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 1 Varrimento de todos os canais 12 Tecla “MENU” 13 Selecção de canal 13 Definição de tom CTCSS/DCS 13 Selecção de potência alta/baixa 15 Função VOX 16 Função Vibra-CALL 16 Função CALL 16 ROGER BEEP (tom de final de transmissão) 17 Bloqueio do teclado 17 Função de chamada de emergência 17 Activar/desactivar a função de emergência 18 Alterar o canal de emergência 18 Função Fora de alcance manual 19 Vigilância dupla 19 Fora de alcance automático 20 Iluminação do visor 20 Poupança de energia 20 Recarregar as pilhas 21 Especificações técnicas 222 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Obrigado por escolher a Midland! O Midland G9 Plus é um emissor-receptor portátil de utilização livre em quase todos os países europeus. Para infor- mações adicionais, sugerimos que consulte a tabela “Restrições de utili- zação”. Combinando a mais recente tecnologia em comunicação rádio em con- junto com uma armação mecânica resistente, o Midland G9 Plus é a so- lução ideal e eficaz para os profissionais que necessitam de se manter em contacto com colegas em estaleiros de construção, edifícios, hotéis, feiras comerciais o exposições. A sua armação robusta, a facilidade de uti- lização e o desenho simples significam que é ideal para usar em qualquer actividade. O Midland G9 Plus encontra-se disponível em duas versões:

  • Banda dupla (PMR446/LPD)
  • Versão E (apenas PMR446) Este manual faz referência a ambos os modelos e as diferenças entre as duas versões estarão realçadas. Conteúdo
  • N.° 1 Midland G9 Plus
  • N.° 1 Carregador de secretária único
  • N.° 1 Adaptador de parede
  • N.° 4 pilhas recarregáveis AA NiMH de 1800 mAh
  • N.° 1 Prendedor para o cintoManual de instruções Midland G9/G9E Plus | 3 Cobertura/alcance O alcance máximo depende das condições do terreno e é obtido durante utilização num espaço aberto. A única limitação em relação ao alcance máximo possível deve-se a fac- tores ambientais como, por exemplo, bloqueios provocados por árvores, edifícios, ou outros obstáculos. No interior de um automóvel ou de uma construção metálica, o alcance poderá ser mais reduzido. Normalmente, a cobertura na cidade, com edifícios ou outras obstruções é de cerca de 1 ou 2 Km. Num espaço aberto mas com obstáculos, tais como árvores, folhas ou casas, o alcance máximo possível é de cerca de 4-6 Km. Num espaço aberto, sem obstáculos e à vista como, por exemplo, em montan- ha, a cobertura pode ser de mais de 12 Km. Pilhas e compartimento das pilhas O emissor-receptor pode utilizar das baterias recarregáveis fornecidas ou 4 pilhas alcalinas tipo AA. Para abrir o compartimento das pilhas: com a parte de trás do rádio virada para si, desprenda o suporte das pilhas na parte inferior do rádio e deslize suavemente a tampa. Introduza as pilhas fazendo corresponder as respectivas polaridades e volte a colocar a tampa. Atenção: das baterias recarregáveis fornecidas tem de ser recarregado antes da primeira utilização. Avisos
  • PILHAS - Cumpra rigorosamente todos os avisos sobre as pilhas de- scritos no capítulo “Recarregar as pilhas”.
  • Não abra o rádio por qualquer motivo! Os elementos mecânicos e electrónicos de precisão do rádio exigem experiência e equipamento especializado; pelo mesmo motivo, o rádio não deve, sob circunstân- cia alguma, ser realinhado uma vez que já foi calibrado para um de- sempenho máximo. A abertura não autorizada do emissor-receptor irá invalidar a garantia.
  • Não utilize detergentes, álcool, solventes ou produtos abrasivos para limpar o equipamento. Utilize apenas um pano macio e limpo. Se o rádio estiver muito sujo, utilize um pano ligeiramente humedecido com uma mistura de água e de sabonete neutro.4 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Características
  • Nova função ‘Side tone’ : silenciador de tom fim da transmissão
  • Função “Dual PTT” para potência de saída alta ou baixa. O Midland G9 Plus possui uma tecla Dual PTT. Com esta nova função, é possível utilizar a potência alta somente se realmente necessário, permitindo desta forma uma alta redução no consumo de pilhas.
  • Característica “Chamada de emergência”. Midland G9 Plus apresen- ta uma importante e inovadora característica: o canal dedicado às emergências. As comunicações rádio geralmente realizam-se entre dois ou mais utilizadores que estão sintonizados no mesmo canal: não é possível transmitir ou receber de/para canais diferentes. Mas graças à função de “emergência”, também pode manter o canal de emergência sob supervisão: todos os utilizadores com um Midland G9 Plus podem comunicar no canal sintonizado e ao mesmo tempo podem receber/transmitir mensagens de emergência no canal dedi- cado. Basta manter pressionado o botão EMG durante 3 segundos e uma chamada de emergência será enviada para todos os G9 Plus no seu alcance: estes serão automaticamente sintonizados para o canal “EC” (canal de emergência).
  • Característica “Fora de alcance manual”: basta pressionar duas vezes o botão EMG e irá verificar se existem rádios no âmbito do alcance do seu equipamento.
  • Característica “Vox TalkBack”: se um rádio estiver a transmitir con- tinuamente em VOX, a funcionalidade Vox TB irá parar automatica- mente a transmissão ao fim de 20 segundos para permitir também a transmissão para os outros utilizadores.Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 5 Características principais
  • Alimentação: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
  • Temperatura de funcionamento: de -20° a +55° C38 tons CTCSS/104 tons DCS
  • Silenciador de tom fim da transmissão
  • Duplo PTT para potência alta e baixa
  • Chamada de emergência
  • Controlo de fora de alcance
  • VOX ajustável em 3 níveis e com “TalkBack”
  • Aviso de fim de transmissão (Roger beep)
  • Alimentação: 4 pilhas recarregáveis AA NiMH (ou uma bateria opcio- nal tipo NiMH de 800 mAh)
  • Ficha de acessórios de 2 pinos Versões:
  • G9 Plus banda dupla (PMR446/LPD) 24 canais PMR446 (8+16 pré-programados)/69 canais LPD
  • G9 E Plus (apenas PMR446) 24 canais PMR446 (8+16 pré-programados)6 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Descrição dos controlos e funções Visor CALLMENU EMG

4Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 7 O seu Midland G9 Plus mantém-no constantemente actualizado sobre o seu estado operacional através de um visor de cristais líquidos (LCD). Os símbolos e os seus parâmetros correspondentes que possam ser apre- sentados, em conformidade com o estado operacional do aparelho, são descritos da seguinte forma:

2. VOX Função VOX activada

Este símbolo é visualizado quando o bloqueio do teclado está activado

4. EMG Função de emergência activada

5. DW Dupla vigilância activada

Indica o estado da bateria

Função Vibra-CALL activada

8. OUT Indica se a função de fora de alcance au-

tomática perde contacto com os outros rádios.

9. RX Modo de recepção

10. TX Indica a transmissão (PTT pressionado);

11. H (alto)/L (baixo) Selecção de potência alta ou baixa. A potência

de saída da parte maior da tecla PTT depende da sua seleção.

12. CTCSS/DCS Indica o tipo de tom sub-áudio seleccionado.

13. CTCSS/DCS Estes três dígitos pequenos indicam o código

dos tons CTCSS/DCS seleccionados (1-38/1- 104)

14. ROGER Aviso de fim de transmissão activado.8 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus

4Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 9 Consulte esta imagem para identificar as várias peças do dispositivo:

15. Altifalante integrado Aqui é onde está instalado o altifalante.

16. Botão MENU Pressione este botão para entrar no MENU

Para enviar uma chamada no canal selec- cionado. Se mantiver pressionado durante cerca de 5 segundos, o bloqueio do teclado é activado.

18. PTT (“push to talk”) A tecla PTT possui duas funções, pois é feita

de 2 partes: pressione o lado maior da tecla PTT para utilizar a potência de saída de acordo com a selecionada através das con- figurações do menu (H ou L, alta ou baixa); enquanto que a parte menor da tecla PTT (Boost) permite que o aparelho transmita sempre na potência alta.

19. Botão rotativo de

VOLUME Interruptor de ligado/desligado do dispo- sitivo e regulador do VOLUME da recepção.

20. ANTENA Recebe e transmite sinais de rádio.

acessórios (sobre cobertura protectora) Para ligar dispositivos de áudio externos como, por exemplo, microfones, carregadores, etc. (2 pinos)

22. Botão EMG Para activar as funções de Emergência e de

Fora de alcance manual.

23. Botões ▲▼ Para alterar a definição no interior do MENU

24. Microfone integrado É aqui que o som é captado pelo microfone.10 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus

Operações Ligar/Desligar Para ligar o emissor-receptor, rode o botão rotativo de VOLUME no senti- do dos ponteiros do relógio até escutar este emitir um “clique”. Para desligar o emissor-receptor, rode o botão rotativo no sentido con- trário aos ponteiros do relógio. Seleccionar a banda PMR466 ou LDP (apenas para a versão de banda dupla) Midland G9 Plus (banda dupla) é pré-programado de fábrica na banda PMR446.

  • Para mudar para a banda LPD, mantenha pressionado o botão MENU até o LPD apresentar o canal “1”.
  • Para regressar à banda PMR446, mantenha pressionado o botão MENU novamente, até o LCD apresentar o canal “P1”. Este procedimento desactiva a função“EMG”; como tal, se mudar a ban- da de frequência, lembre-se de activar a função de emergência novamen- te (ver parágrafo “Função de emergência”). Selecção de canal Pressione o botão MENU. O número do canal irá começar a piscar no vi- sor. Pressione os botões de deslocação ▲▼ até seleccionar o canal preten- dido. Pressione o botão PTT para confirmar, ou aguarde durante 5 se- gundos. Consoante a versão que adquiriu, pode escolher entre os seguintes ca- nais:
  • Versão de banda dupla: PMR446 de P1 a P8 e de 9p a 24p (pré-pro- gramados)/LPD de 1 a 69.
  • Versão E (apenas PMR446): de P1 a P8 e de 9p a 24p (pré-programa- dos) O canal 8 foi programado de fábrica para a função de “Emergência”; su- gerimos que não o utilize para comunicações gerais!Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 11 Visualizar o canal/tom sub-áudio Para visualizar temporariamente o canal PMR446 e o tom sub-áudio utili- zado nos canais pré-programados, avance para o canal pretendido (de 9p a 24p) e mantenha pressionado o botão ▼ durante 3 segundos. Transmissão e recepção Para transmitir, mantenha a tecla PTT pressionada com firmeza (inde- pendente de que parte da tecla estiver pressionada). Aguarde por uma fracção de um segundo e, de seguida, fale normalmente na direcção do microfone e segure o dispositivo a uma distância de cerca de 5 cm; TX será visualizado no visor. Quando terminar, liberte o botão PTT. Quando o rádio está no modo de recepção (PTT não pressionado) irá re- ceber automaticamente qualquer comunicação. RX será visualizado no visor. A potência de saída padrão é “H-alta”, portanto não importa que parte da tecla for pressionada (a pequena ou a grande), pois a transmissão será sempre na potência alta. Se um microfone externo estiver sendo utilizado, a função PTT seguirá a mesma configuração da função PTT do rádio. Definição de TOT de transmissão A função TOT é utilizada para evitar uma transmissão demasiado longa. Esta função bloqueia temporariamente transmissões se o rádio tiver sido utilizado para além do tempo máximo permitido. Uma vez atingido o temporizador predefinido, o rádio será forçado a entrar em modo de recepção. Regulação do VOLUME Rode o botão rotativo VOLUME até alcançar o nível pretendido. “CALL” Pressione o botão CALL (chamada) e irá enviar um sinal de áudio para os utilizadores sintonizados no mesmo canal; pode escolher entre os dife- rentes tons de chamada.12 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus “Emergência” Quando a função de Emergência está activada (EMG pisca no visor) man- tenha pressionado EMG durante 3 segundos e irá enviar uma chamada de emergência para os outros aparelhos G9 Plus no seu alcance. A função de Emergência está activada por predefinição. Bloqueio de teclado Mantenha pressionado CALL/ CALL MENU EMG

será vi- sualizado como confirmação. Apenas PTT, EMG e CALL/ CALL MENU EMG

permanecem activos. Para desactivar esta função, mantenha pressionado novamente CALL/ CALL MENU EMG

durante cerca de 5 segundos. Função MON (monitorização)/Ruído de fundo (squelch) O botão de monitorização destina-se a excluir temporariamente (abrir) a restrição ao ruído de fundo (squelch), com vista a escutar sinais que são demasiado fracos para manter a função constantemente aberta. Para activar a função de monitorização, mantenha pressionados os botões ▲▼durante 2 segundos ao mesmo tempo. Siga o mesmo procedimento para desactivar a função, ou desligue e vol- te a ligar o rádio. Quando a função MON (monitorização) está activa, irá provavelmente escutar um ruído de fundo constante. Só pode activar a função de monitorização se a função “Emergência” estiver desactivada. Varrimento de todos os canais Midland G9 Plus pode procurar automaticamente sinais ao longo das bandas através do varrimento de canais em sequência rápida. Esta função é útil para encontrar canais activos. Quando é detectado um sinal, o varrimento é colocado em pausa nesse canal durante 5 segundos. Pressione ▲ durante 2 segundos: o varrimen- to irá começar. Para parar, pressione PTT: o Midland G9 Plus irá regressar ao canal a partir do qual o varrimento teve originalmente início.Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 13 Só pode activar a função de varrimento se a função “Emergência” estiver desactivada. Tecla “MENU” Pode seleccionar as funções seguintes através da utilização do botão “MENU”:

  • Definição de tom CTCSS
  • Selecção de potência alta/baixa (apenas na banda PMR446)
  • Aviso de final de transmissão
  • Função de vigilância dupla
  • Fora de alcance Selecção de canal Pressione o botão MENU. O número do canal irá começar a piscar no vi- sor. Pressione os botões de deslocação ▲▼ até seleccionar o canal pre- tendido. Pressione o botão PTT para confirmar, ou aguarde durante 5 segundos. Consoante a versão que adquiriu, pode escolher entre os seguintes ca- nais:
  • Versão de banda dupla: PMR446 de P1 a P8 e de 9p a 24p (pré-pro- gramados)/LPD de 1 a 69.
  • Versão E (apenas PMR446): de P1 a P8 e de 9p a 24p (pré-programa- dos) O canal 8 foi programado de fábrica para a função de “Emergência”; su- gerimos que não o utilize para comunicações gerais! Definição de tom CTCSS/DCS Os tons CTCSS e DCS são idênticos a códigos de acesso e permitem ao rádio comunicar com apenas os utilizadores que estão sintonizados no14 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus mesmo canal e que tenham definido o mesmo código. Para cada canal, pode definir até 38 tons CTCSS e 104 tons DCS. Estes tons podem ser definidos nos seguintes canais:
  • Versão de banda dupla: apenas nos 8 canais PMR446 principais (de P1 a P8) e nos 69 canais LPD.
  • Versão E (apenas PMR446): apenas nos 8 canais PMR446 principais (de P1 a P8) Para ambos, os canais pré-programados de 9p a 24p não podem ser mo- dificados. Activar os tons CTCSS:

2. Seleccione o canal pretendido pressionando o botão MENU e os

3. Pressione o botão MENU até o visor apresentar CTC e o tom CTCSS

pisca à direita (“of” = nenhum código – condição predefinida).

4. Seleccione o tom CTCSS pretendido pressionando ▲▼.

5. Para confirmar a definição, pressione PTT ou aguarde 5 segundos.

Desactivar os tons CTCSS: Se não pretender utilizar os tons CTCSS, siga estes passos:

1. Seleccione o canal pretendido.

2. Pressione a tecla MENU até o visor apresentar o tom CTCSS a piscar

3. Seleccione “of” através da utilização dos botões ▲▼.

Activação dos códigos DCS:

3. Pressione o botão MENU novamente até o visor apresentar DCS e

o código de tom piscar à direita (“of” = nenhum código – condição predefinida).

4. Seleccione o tom DCS pretendido pressionando ▲▼.

5. Para confirmar a definição, pressione PTT ou aguarde 5 segundos.

O canal P8 com tom DCS 50 (P850) foi programado de fábrica para a função de “Emergência”; não o utilize para comunicações gerais!!Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 15 Desactivação dos códigos DCS:

1. Seleccione o canal pretendido.

2. Pressione a tecla MENU até o visor apresentar o canal a ser usado e

o código DCS piscar à direita.

3. Seleccione “of” pressionando ▲▼.

Selecção de potência alta/baixa (apenas na banda PMR446) Para seleccionar o nível de potência, pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação Pr. Utilize os botões ▲▼para seleccionar L (baixa potência) ou H (alta potência). Para confirmar a sua selecção, pressione PTT ou aguarde 5 segundos. Quando as pilhas estão completamente carregadas, a potência alta é de 500 mW (ERP), ao passo que a potência baixa é de 10mW (ERP). Se o seu rádio tiver de operar num alcance curto, pode seleccionar a baixa potência e deste modo prolongar a duração das pilhas. Nos canais LPD (somente para a versão G9 Plus Dualband), a potência de saída é sempre de 10 mW (ERP).

  • Canais PMR446: a seleção de potência alta ou baixa influencia o uso da tecla PTT. Se “H” (potência alta) for selecionada, ao se pressionar qualquer parte da tecla PTT, o aparelho transmitirá na potência alta.
  • Se “L” (potência baixa) for selecionada, ao se pressionar a parte grande da tecla PTT, o aparelho transmitirá na potência baixa; se a parte me- nor da tecla PTT for pressionada, o aparelho transmitirá na potência alta.
  • Canais LPD: a seleção de potência alta ou baixa não funciona nos ca- nais LPD; portanto, as duas partes da tecla PTT transmitirão na potên- cia alta (para a versão G9 Plus Dualband). AVISO: para otimizar o consumo de bateria, é necessário selecionar a opção “L-baixa” para a potência de saída. Desta forma, quando a tecla Boost PTT for pressionada, o aparelho transmitirá na potência alta so- mente quando necessário. Como a potência de saída padrão é “H-alta”, é recomendável alterar este parâmetro.16 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Função VOX Midland G9 Plus permite conversações mãos-livres através da função VOX: basta falar na direcção do microfone e a comunicação será activada automaticamente. A sensibilidade VOX pode ser ajustada em 3 níveis diferentes. Pode activar a função VOX com ou sem acessórios. O quarto nível activado é a função Vox TalkBack: se um rádio estiver a transmitir continuamente em VOX, a funcionalidade Vox TB irá parar automaticamente a transmissão ao fim de 20 segundos para permitir a transmissão também para os outros utilizadores. Para activar a função VOX pressione o botão MENU até a indicação VOX surgir no visor. Utilize os botões ▲▼para seleccionar os níveis de sensibilidade:
  • 4: Talk Back (com sensibilidade alta) Para confirmar a sua selecção, pressione PTT ou aguarde 5 segundos. Para desactivar a função VOX, siga o procedimento descrito anteriormen- te e seleccione oF. Função Vibra-CALL Midland G9 Plus está equipado com a função “Vibra-CALL”, a qual oferece um alerta silencioso para chamadas recebidas. Para activar esta funcionalidade, pressione o botão MENU até o visor apresentar CALLMENU EMG

; utilize os botões ▲▼ para desactivar ou activar esta fun- cionalidade (on: activa, oF: desactiva); Pressione PTT para confirmar ou aguarde durante 5 segundos. Função CALL Midland G9 Plus pode enviar 5 tons de chamada diferentes. Para enviar este sinal de áudio para outros utilizadores, pressione a tecla CALL/ CALLMENUEMG

Para seleccionar os tons de chamada: Pressione MENU, até o visor apresentar a indicação “CA” e o código de tom activo. Se pressionar ▲▼irá escutar as 5 melodias pré-programadas.Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 17 Confirme pressionando PTT ou aguarde 5 segundos. ROGER BEEP (tom de final de transmissão) Quando o botão PTT é libertado, o rádio emite um sinal sonoro para con- firmar aos outros utilizadores que a sua transmissão terminou. No Midland G9 Plus esta função vem desactivada de fábrica. Para a activar:

1. Pressione o botão MENU até o visor apresentar “rb of”;

2. utilizando os botões de deslocação ▲▼ seleccione “on” e “rb on”

3. para confirmar a activação do aviso de final de transmissão, pressio-

ne PTT ou aguarde durante 5 segundos. Bloqueio do teclado Cada vez que pressionar um botão, irá escutar um sinal sonoro. Para desactivar os sinais sonoros, siga este procedimento:

1. Pressione o botão MENU, até o visor apresentar “bP on”.

2. Pressione ▲▼até ser visualizado “bP of”.

3. Confirme a sua selecção pressionando PTT ou aguarde 5 segundos.

Deste modo, todos os sinais sonoros e tons são desactivados. Para activar o sinal sonoro do teclado, repita este procedimento e selec- cione “bP on” Função de chamada de emergência O Midland G9 Plus dedica uma canal para as chamadas de emergência: todos os aparelhos G9 Plus a funcionar no seu alcance, mesmo que sin- tonizados em canais diferentes, podem receber/transmitir mensagens de emergência nesse canal. Se mantiver pressionado o botão EMG, as comunicações mudam auto- maticamente para o canal de emergência (“EC” no visor). Será enviado um sinal de áudio e todos os aparelhos G9 Plus a operar nesse alcance serão automaticamente colocados no canal de emergência (“EC”). Se desactivou esta função, não irá receber/transmitir nenhuma chamada de emergência. Quando o rádio estiver a funcionar no canal de emergência (EC visualiza- do), todos os botões com excepção de PTT e CALL estarão desactivados.18 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus O G9 Plus irá regressar ao canal em utilização um minuto depois da últi- ma transmissão. Para regressar imediatamente, pressione EMG. Agora pode utilizar todas as funções de MENU. Activar/desactivar a função de emergência Quando liga o aparelho, a função de emergência é activada, mas pode desactivá-la e voltar a ligá-la novamente:

1. Pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação EC on.

2. Seleccione EC of utilizando os botões ▲▼.

3. Confirme a sua selecção pressionando PTT ou aguarde 5 segundos.

Quando a função de emergência é activada (EMG a piscar no visor) as funções indicadas a seguir não podem ser utilizadas: varrimento, moni- torização, vigilância dupla, fora de alcance. Alterar o canal de emergência O canal de emergência originalmente predefinido é o P8 DCS 50; mas pode alterá-lo em conformidade com as suas necessidades. Importante: certifique-se de que a função de emergência está activa! (EMG a piscar). Se decidir alterar o canal dedicado à função de emergên- cia, não se esqueça de realizar a mesma alteração em todos os rádios!

1. Pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação EC on.

2. Pressione o botão MENU novamente (of é visualizado) e seleccione

o canal pretendido utilizando os botões ▲▼.

3. Para confirmar, pressione o botão PTT ou aguarde 5 segundos.

Importante: certifique-se de que a função de emergência está activa! (EMG a piscar). Se decidir alterar o canal dedicado à função de emergência, não se esqueça de realizar a mesma alteração em todos os rádios! Para definir novamente o canal de emergência original (P8 DCS 50):

1. Pressione o botão MENU até ser visualizada no visor a indicação EC

2. Pressione o botão MENU novamente e seleccione of.

3. Para confirmar, pressione PTT ou aguarde durante 5 segundos.Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 19

Se dedicar algum dos canais padrão para a função de emergência, lem- bre-se de o utilizar apenas para esse propósito, caso contrário irá provo- car interferências. Função Fora de alcance manual Esta função permite-lhe saber se existem rádios no âmbito do alcance do seu aparelho. Pressionando EMG duas vezes, irá enviar um pedido de reconhecimento para outros aparelhos G9 Plus a operar no âmbito do seu alcance e sinto- nizados no mesmo canal. Se algum rádio responder, isto significa que se encontra no seu alcance e irá receber um tom de áudio de confirmação. Esta função só pode ser utilizada se a função “Fora de alcance automáti- co” não estiver activa. Vigilância dupla A vigilância dupla permite-lhe monitorizar constantemente dois canais à sua escolha ao mesmo tempo. Activar - Desactivar

1. Pressione o botão MENU até o visor apresentar a indicação DW of.

2. Seleccione o segundo canal a monitorizar pressionando os botões

3. Para confirmar a sua selecção, pressione PTT ou aguarde 5 segun-

4. O visor irá mostrar de forma alternada o canal em utilização e o se-

gundo canal a ser monitorizado.

5. Para parar a função, basta pressionar o botão MENU.

Quando o emissor-receptor detecta uma transmissão num dos dois ca- nais, a vigilância dupla é colocada temporariamente em pausa, perma- nece sintonizada durante 5 segundos no canal correspondente, dando ao utilizador a oportunidade de responder a uma chamada. Após esta pausa, a vigilância dupla é novamente reiniciada. Esta função só pode ser activada se a função “Emergência” estiver desac- tivada.20 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Fora de alcance automático Ao definir este modo um conjunto de 2 aparelhos G9 Plus realiza uma transmissão a cada 30 segundos de um código de controlo de dados. Assim que o contacto entre os dois aparelhos estiver a perder-se e que um rádio não receba este código de controlo de dados duas vezes conse- cutivas, o ícone OUT começa a piscar e irá escutar um sinal sonoro. Esta função só pode ser activada se a função “Emergência” estiver desac- tivada. Activar – Desactivar

1. Pressione o botão MENU até o visor apresentar “OUT” e “ Or of”, selec-

cione “Or on” (activado) com os botões ▲▼.

2. Desligue os dois rádios.

3. Ligue-os ao mesmo tempo.

4. Para desactivar esta função, pressione o botão MENU até “OUT” e

“Or on” serem visualizados; seleccione “Or of” (desactivado) com os botões ▲▼.

5. Confirme a sua selecção pressionando PTT ou aguarde 5 segundos.

Iluminação do visor Se não existir luz suficiente para ler o visor, pressione brevemente o botão EMG e a iluminação do visor irá ligar-se durante cerca de 5 segun- dos. Cada vez que o botão MENU é pressionado, o visor irá acender-se automaticamente. Poupança de energia A função de poupança de energia das pilhas permite uma redução no consumo de até 50%; a poupança de energia activa-se automaticamente quando o emissor-receptor não recebe qualquer sinal durante mais de 7 segundos. Quando as pilhas estão descarregadas, o ícone CALLMENU EMG

é visualiza- do no visor: substitua as pilhas ou recarregue o conjunto de pilhas. A poupança de energia apenas é activada se a função de emergência esti- ver desactivada.Manual de instruções Midland G9/G9E Plus | 21 Recarregar as pilhas

1. Ligue a tomada do adaptador de parede à alimentação eléctrica e

introduza a ficha do adaptador de parede na tomada do carregador de secretária.

2. Coloque o seu emissor-receptor no suporte do carregador de se-

cretária. O LED vermelho do carregador irá acender-se. Demora 12/14 horas a carregar completamente.

3. Quando o carregamento estiver concluído retire o emissor-receptor

do suporte e desligue a tomada do adaptador de parede da alimen- tação eléctrica. Não sobrecarregue as pilhas! Quando estas estiverem completamente carregadas o processo de carregamento não pára automaticamente. Não se esqueça portanto, de remover o emissor-receptor do carregador assim que as pilhas estiverem carregadas, caso contrário o rádio e as pilhas poderão ser danificados. Não tente carregar pilhas alcalinas ou pilhas não recarregáveis. Certifi- que-se de que quando carrega o rádio, apenas são utilizadas pilhas re- carregáveis NI-MH ou o conjunto de pilhas fornecido no compartimento das pilhas! As pilhas alcalinas não são recarregáveis! As pilhas que não são adequadas para serem recarregadas podem ter fugas, explodir ou mesmo arder e provocar danos! Utilizar um carregador de pilhas diferente do especificado pode provocar danos ao seu aparelho ou pode mesmo provocar explosões e ferimentos pessoais. Não atire pilhas para o lume nem as coloque próximas de calor uma vez que isto pode provocar explosões ou ferimentos pessoais. Elimine as pilhas em conformidade com os procedimentos definidos pelas suas nor- mas locais. Não misture pilhas novas e velhas ou pilhas de tipos diferentes ou mesmo pilhas que tenham sido utilizadas de formas diferentes.22 | Manual de instruções Midland G9/G9E Plus Especificações técnicas Canais G9 Plus 8+ 16 pré-programados (PMR446) + 1~69 (LPD) G9E Plus 8+ 16 pré-programados (PMR446) Geração de frequências sintetizador PLL Cobertura de frequência 446.00625 ÷ 446.09375MHz (PMR446)

433.075 ÷ 434.775MHz (LPD)

Passo Canalização 12.5 KHz (PMR446); 25 KHz (LPD) Corrente 6+/- 10% VCC Temperatura operativa de -20° a +55° Medidas (sem antena) 58 (L)x 110 (A)x32(P) mm Peso (sem baterias) 114gr Ciclo de funcionamento TX 5%, RX 5%, stand-by 90% Transmissor Potência em saída 10 o 500 mW (Seleccionável) Tipo de modulação FM Rejeção de espúrias respeita as normas ETSI Receptor Sensibilidade a 12dB Sinad 0,35μV Rejeição de canais adjacentes 70dB Potência da saída áudio 300mW a 10% THD Frequências intermediárias 1°:21,4 MHz ; 2°:450 KHz Tomada para microfone exter- no e recarga jack stereo 2,5 mm Tomada para altifalante externo jack mono 3.5 mmManual de instruções Midland G9/G9E Plus | 23 As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho cumpre com o disposto na Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta para a legislação nacional pelo Decreto-Lei n.º 192/2000, de 18 de Agosto. ATENÇÃO: A fonte de alimentação AC/DC directa, deve ser usada para desligar o equipamento da rede; o carregador de mesa deve estar perto da unidade e facilmente acessível.WWW.MIDLANDEUROPE.COM | Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandeurope.com L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti) . Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Imported by: