G9 Pro - Radio MIDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G9 Pro MIDLAND en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G9 Pro - MIDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G9 Pro de la marca MIDLAND.
MANUAL DE USUARIO G9 Pro MIDLAND
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España) Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autori- zación administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje. Vertrieb durch: ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland www.alan-electronics.de Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batte- rien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.Midland G9/G9E Plus ” Manual de instrucciones PMR446+LPD/PMR446 |Tabla de contenidos Contenido 2 Rango de cobertura 3 Las baterías y su comportamiento 3 Advertencias 3 Características 4 Principales características 5 Versiones: 5 Descripción de los controles y sus funciones 6 Display 6 Radio 8 Operativa 10 Encendido/apagado 10 Selección de bandas pmr446 o LPD 10 Selección del canal 10 Visualizar el canal/subtono 10 Transmisión y recepción 11 Ajuste de temporizador TOT 11 Ajuste del VOLUMEN 11 “CALL” 11 “Emergencia” 11 Bloqueo del teclado 12Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 1 Función Monitor (MON) / Squelch 12 Exploración de canales 12 Tecla “MENU” 12 Selección de canal 13 Ajuste de subtonos CTCSS/DCS 13 Seleccione la potencia Hi/low 14 Función VOX control 15 Función Vibra-CALL (vibración) 16 Función CALL 16 ROGER BEEP (Tono fin de transmisión) 16 Tonos del teclado 16 Función llamada de Emergencia 17 Activación / Desactivación de la función Emergencia 17 Cambio del canal de emergencia 17 Función Out of range Manual (fuera de cobertura) 18 DUAL WATCH (Doble escucha) 18 Automatic Out-of-Range 19 Iluminación del display 19 Power save (Ahorro de batería) 19 Recarga de baterías 20 Especificaciones técnicas 212 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus ¡Gracias por haber escogido nuestra marca! El Midland G9 Plus es un tran- sceptor portátil de libre uso en España y en la práctica totalidad de países europeos. Para una mayor información al respecto, diríjase a la tabla de “Re- stricciones al uso” que acompaña a este manual. Combinando la última tecnología en radiocomunicación junto con un chasis robusto, el Midland G9 Plus es la solución ideal y efectiva para los profesionales que tienen que estar en contacto con sus colegas en obras, edificios, hoteles, ferias, etc. Su robustez, facilidad de uso y prácti- co manejo le convierten en la radio ideal para cualquier actividad. Midland G9 Plus está disponible en dos versiones:
- Doble banda (pmr446/LPD)
- Versión E (pmr446) En este manual nos referimos a ambas versiones y encontrará resaltadas las diferencias entre ellas. Contenido
- 1 Adaptador de corriente
- 4 baterías recargables tipo AA NiMH de 1.800 mAh
- 1 Clip de cinturónManual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 3 Rango de cobertura El máximo alcance depende del terreno y se obtiene cuando se utiliza en espacios abiertos. Las limitaciones a este máximo alcance son debidas habitualmente a factores ambientales como árboles, edificios u otras estructuras que se interpongan entre los aparatos a comunicar. En el interior de un coche o en construcciones de estructura metálica, el alcance también se verá reducido. Normalmente, el alcance en ciudad, con edificios y otros ob- stáculos es aproximadamente de 1 -2 Km. En espacios abiertos con ob- stáculos como árboles, casas, etc., el alcance puede ser de hasta 4-6 Km. Y en espacios abiertos, sin obstáculos y con alcance visual, por ejemplo entre dos montañas, el alcance puede ser superior a los 12 Km. Las baterías y su comportamiento La radio puede funcionar con baterías recargables (en dotación) o con 4 pilas alcalinas tipo AA. Para abrir el compartimiento de las baterías, colo- que la radio con la parte trasera hacia usted, desbloquee la tapa en la par- te inferior de la radio deslícela suavemente. Inserte las baterías teniendo en cuenta la polaridad y vuelva a colocar la tapa. Atención: las baterías recargables deben cargarse antes de sus primer uso. Advertencias
- BATERÍAS - Siga estrictamente todas las indicaciones y advertencias referidas en el capítulo “Recarga de baterías”.
- NO ABRA LA RADIO BAJO NINGÚN CONCEPTO- la mecánica y la elec- trónica de precisión que forman el equipo exige experiencia e instru- mentación; por el mismo motivo, la radio no debe ser nunca reaju- stada ya que viene programada de fábrica con el fin de obtener las máximas prestaciones. La apertura de la radio por parte de personal no autorizado anulará automáticamente la garantía.
- No utilice alcohol, disolventes o abrasivos para limpiar el equipo. Utili- ce sólo un paño suave y limpio ligeramente humedecido con agua. En los casos más resistentes use un detergente suave.4 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Características
- Nueva function ‘Silenciador ruido conmutación’
- PTT “Dual” para cambio rápido de alta a baja potencia. Midland G9 Plus incorpora un nuevo PTT “Dual”. Gracias a esta función, podrá usar el equipo en potencia alta sólo cuando lo necesite, sin necesidad de ir al menú, consiguiendo así un gran ahorro de baterías y una óptima funcionalidad
- Función “Llamada de Emergencia”. Midland G9 Plus introduce una nueva e importante función: un canal dedicado a emergencias. Las radiocomunicaciones se realizan generalmente entre dos o más usua- rios que utilizan el mismo canal: no es posible transmitir o recibir en otros canales diferentes. Pero gracias a la función “Emergencia”, pue- de estar monitorizando el canal de emergencia: todos los usuarios de un Midland G9 Plus pueden comunicarse en el canal sintonizado y, al mismo tiempo, recibir/transmitir mensajes de emergencia en el canal dedicado a tal efecto. Simplemente manteniendo pulsada la tecla EMG durante 3 segundos, se envía una llamada de emergencia a todos los G9 que estén dentro del rango de cobertura; automática- mente pasaran a sintonizarse en el canal de de emergencia (canal EC).
- Función “Fuera de cobertura Manual”: simplemente pulsando dos veces la tecla EMG comprobará si hay alguna radio en el rango de al- cance de su radio.
- Función “Vox TalkBack”: si una de las radios está costantemente transmitiendo en VOX, la función Vox TB detendrá la transmisión después de 20 segundos para permitir también la transmisión a los demás usuarios.Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 5 Principales características
- Silenciador ruido conmutación
- 38 subtonos CTCSS/104 códigos DCS
- Doble tecla PTT: para alta o baja potencia
- Llamada de Emergencia
- VibraCALL (vibración)
- Ahorro de baterías: circuito automático de ahorro de baterías
- Indicador de batería baja
- Dual Watch (Doble escucha)
- CALL con 5 melodías seleccionables
- Display LCD con retroiluminación
- Alimentación mediante 4 baterías AA NiMH (opcionalmente, con pack baterías NiMH 800 mAh)
- Conector de accesorio de 2pin Versiones:
- G9 Plus Dual (pmr446/LPD) 24 canales pmr446 channels (8+16 preajustados)/69 canales LPD
- G9E Plus (pmr446) 24 canales pmr446 (8+16 preajustados)6 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Descripción de los controles y sus funciones Display CALLMENU EMG
4Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 7 Su Midland G9 Plus utiliza un display LCD (de cristal líquido) que le infor- ma continuamente de su estado operativo. Los símbolos y los parámetros que pueden aparecer son los siguientes:
1. CANAL Estos dos dígitos grandes indican el canal
2. VOX La activación de la función VOX
El símbolo del candado indica que se ha acti- vado el bloqueo del teclado
4. EMG Función emergencia activada
5. DW Función Dual Watch (doble escucha) activada
Indica el estado de las baterías
Función Vibra-CALL (vibración) activada
8. OUT Indica si la Función Fuera de Cobertura au-
tomática pierde contacto con otras radios
9. RX Está en modo recepción
10. TX Indica que está en transmisión (PTT pulsado)
11. H(High) / L(Low) Selección de potencia alta o baja. La potencia
de transmisión del PTT grande sigue esta selección
12. CTCSS/DCS Indica el tipo de subtono seleccionado
13. CTCSS/DCS Estos tres pequeños dígitos indican el código
CTCSS/DCS seleccionado (1-38 / 1-104)
4Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 9 Remítase a las siguientes imágenes para localizar y familiarizarse con las diferentes partes del equipo:
15. Micrófono integrado Aquí se encuentra el micrófono para la
16. Tecla MENU Pulsando esta tecla se activa la opción MENU
para enviar una llamada en el canal selec- cionado. Si la mantiene pulsada durante 5 segundos, se activa el bloqueo del teclado
(pulsar para hablar) La tecla PTT tiene dos características al estar compuesta por dos partes: pulsando en la parte grande del PTT, la potencia de salida dependerá de la selección hecha en el menú (H o L); mientras que al presionar el PTT pequeño (Boost), transmitirá siempre en alta potencia
19. Mando VOLUMEN Enciende/apaga el equipo y regula el VOLU-
MEn de audio en recepción
20. ANTENA Sirve para recibir y transmitir las señales de
(bajo la protección) Permite la conexión de dispositivos de audio externos (auriculares, micrófonos, cargado- res, etc.). (Conector de 2 pin)
22. Tecla EMG Activa las funciones de Emergencia y Fuera
23. Teclas ▲▼ sirven cambiar las opciones del MENU
integrado Aquí se encuentra el micrófono para la transmisión10 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Operativa Encendido/apagado Para encender el transceptor, gire el mando VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic mecánico. Para apagar el transceptor, gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta oír nue- vamente el clic mecánico. Selección de bandas pmr446 o LPD (solamente para la versión Dual) Midland G9 Plus (Dual) esta ajustado de fábrica en la banda pmr446.
- Para seleccionar la banda LPD, mantenga pulsada la tecla MENU hasta que el display muestre canal ‘1’
- Para volver a pmr446 mantenga pulsada la tecla MENU hasta que el display muestre ‘P1’. Este proceso desactiva la función “EMG”; por lo tanto, si cambia la banda de trabajo, recuerde activar de nuevo la función Emergencia (vea párra- fo “Función Emergencia”). Selección del canal Pulse la tecla MENU. En el display parpadea el número del canal. Pulse las teclas ▼▲ para pasar hacia arriba o abajo los canales hasta que encuentre el canal deseado. Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos. Dependiendo de la versión adquirida, puede seleccionar entre los si- guientes canales:
- versión Dual: PMR446 de P1 a P8 y de 9p a 24p (preajustado) / LPD de 1 a 69.
- version E (PMR446): de P1 a P8 y de 9p a 24p (preajustado) ¡El canal P8 ha sido ajustado de fábrica para la función “Emergencia”; le sugerimos que no lo utilice para comunicaciones habituales! Visualizar el canal/subtono Para mostrar momentáneamente el canal y el subtono preajustados en laManual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 11 banda pmr446, vaya al canal deseado (del 9p al 24p) y mantenga pulsada la tecla ▼ durante 3 segundos. Transmisión y recepción Para transmitir, mantenga firmemente pulsado el PTT (no importa que parte de él). Espere una fracción de segundo y hable normalmente en dirección al mi- crófono, manteniendo la radio a una distancia de unos 5 cm; en el display aparece TX. Cuando haya terminado de hablar, suelte el PTT. Cuando la radio está en recepción, recibirá automáticamente cualquier comunicación. En el display aparece RX. Por defecto, tanto el PTT grande como el pequeño, transmiten en alta potencia. Si utiliza un accesorio audio externo, el PTT de éste sigue la misma funcio- nalidad del PTT grande del equipo. Ajuste de temporizador TOT Esta funcion se utiliza para prevenir una transmision demasiado larga. Si la radio esta transmitiendo mas tiempo del permitido, la radio bloquea la transmision y pasa a modo de recepcion. Ajuste del VOLUMEN Gire el mando de VOLUMEN hasta alcanzar el nivel deseado. “CALL” Pulse la tecla CALL para enviar una señal de caudio a los usuarios que estén en su mismo canal; puede seleccionar diferentes tonos de llamada. “Emergencia” Cuando la función Emergencia está activada (EMG parpadea en el di- splay) mantenga pulsada la tecla EMG durante 3 segundos y enviará una llamada de emergencia a los G9 que estén en su radio de cobertura. La función Emergencia está activada por defecto.12 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Bloqueo del teclado Mantenga pulsada la tecla CALL/ CALL MENU EMG
durante unos 5 segundos y el bloqueo se confirmará con CALL MENU EMG
en el display. Solo el PTT, EMG y CALL/ CALL MENU EMG
perma- necen activas. Para deshabilitar esta función, vuelva a mantener pulsada CALL/ CALL MENU EMG
durante 5 segundos aproximadamente. Función Monitor (MON) / Squelch La tecla Monitor se utiliza para excluir temporalmente el squelch, para poder recibir señales demasiado débiles que no pasarían el filtro del squelch. Para activar esta función, mantenga pulsadas durante 2 segun- dos las teclas ▲▼al mismo tiempo. Realice el mismo proceso para de- sactivar la función, o apague la radio y vuelva a encenderla. Cuando MON está activo, probablemente escuchará un ruido de fondo constante. Solo puede activar la función MON si la función “Emergencia” está de- sactivada. Exploración de canales Midland G9 Plus puede buscar automaticamente señales realizando una exploración rápida de todas las bandas. Esta función es útil para encontrar canales activos. Cuando se detecta una señal, la exploración se detiene en ese canal du- rante 5 segundos. Para continuar, pulse ▲ durante 2 segundos. Para detener la exploración definitivamente, pulse PTT y la radio volverá al canal desde el que se comenzó la exploración. Solo puede activar la función exploración, si la función “Emergencia” está desactivada. Tecla “MENU” Mediante la tecla “MENU” se pueden seleccionar las siguientes funciones
- Ajuste de código DCS
- Selección de potencia alta/baja (solo en banda pmr446)
- Selección de melodías CALL
- Función doble escucha (Dual Watch)
- Fuera de cobertura (Out of Range) Selección de canal Pulse la tecla MENU. En el display parpadea el número de canal. Pulse las teclas ▼▲ para pasar hacia arriba o abajo los canales hasta que encuentre el canal deseado. Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos. Dependiendo de la versión que haya comprado, puede elegir entre los siguientes canales:
- versión Dual: PMR446 de P1 a P8 y de 9p a 24p (pre-ajustado) / LPD de 1 a 69.
- versión E (solo PMR446 ):de P1 a P8 y de 9p a 24p (pre-ajustado) ¡El canal P8 ha sido ajustado de fábrica para la función “Emergencia”; le sugerimos que no lo utilice para comunicaciones habituales! Ajuste de subtonos CTCSS/DCS Los subtonos CTCSS y DCS son códigos de acceso que permiten a la radio comunicarse solamente con otras radios que estén en el mismo canal y con el mismo subtono. Se pueden ajustar 38 subtonos CTCSS y 104 códigos DCS. Estos tonos se pueden ajustar en los siguientes canales:
- Versión Doble Banda: solo en los 8 canales principales de la banda pmr446 (de P1 a P8) y en los 69 canales LPD.
- Versión E (solo pmr446): solo en los 8 canales principales de la banda pmr446 (de P1 a P8). Para los dos modelos, los canales pre-ajustados de 9p a 24p no se pueden modificar Activación de los subtonos CTCSS: Encienda la radio.
1. Seleccione el canal deseado mediante las teclas MENU y ▲▼.14 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
2. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre CTC y el subtono
parpadee en la parte derecha (“of”= sin código – ajuste por defecto).
3. Seleccione el subtono deseado mediante las teclas ▲▼.
4. Para confirmar el ajuste, pulse PTT ó espere durante 5 segundos.
Desactivación de los subtonos CTCSS: Si no desea utilizar subtonos, siga los siguientes pasos:
1. Seleccione el canal deseado
2. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre el subtono parpa-
deando en la parte derecha.
3. Seleccione “of” mediante las teclas ▲▼.
Activación de los códigos DCS:
1. Encienda la radio.
2. Seleccione el canal deseado mediante las teclas MENU y ▲▼
3. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre DCS y el código
parpadee en la parte derecha (“of”=sin código – ajuste por defecto).
4. Seleccione el código deseado mediante las teclas ▲▼.
5. Para confirmar el ajuste, pulse PTT ó espere 5 segundos.
¡El canal P8 con el código 50 DCS (P850) ha sido ajustado en fábrica como canal de “Emergencia”; no lo utilice para comunicaciones habituales! Desactivación de los códigos DCS: Si no desea utilizar códigos DCS, siga los siguientes pasos:
1. Seleccione el canal deseado.
2. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre el código parpade-
ando en la parte derecha.
3. Seleccione “of” mediante las teclas ▲▼.
Seleccione la potencia Hi/low (solo en banda pmr446) Para seleccionar el nivel de potencia, pulse la tecla MENU hasta que el display muestre Pr. Utilice las teclas ▲▼para seleccionar L (potencia baja) o H (potencia alta). Para confirmar la selección, pulse PTT ó espere 5 segundos. Cuando las baterías están totalmente cargadas, la potencia alta es 500 mW (ERP), mientras que la baja es 10mW (ERP).Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 15 En los canales LPD (solo versión G9 Bibanda), la potencia es siempre de 10mW (ERP).
- Canales PRM446: La selección de alta o baja potencia afecta al uso de la tecla PTT: Si escoge “H” (alta potencia), pulsando el PTT, no importa que parte, el equipo transmitirá en alta potencia. Si escoge “L” (baja potencia), pulsando la parte grande del PTT, el equipo transmitirá en baja potencia; mientras que pulsando la parte pequeña del PTT, transmitirá en potencia alta.
- Canales LPD: cuando se usan canales LPD (sólo para versión G9 Biban- da) la función Alta-Baja potencia no está disponible, por lo tanto, los dos pulsadores PTT transmiten siempre a la misma potencia (10mW). ATENCIÓN: para optimizar el consumo de la batería y, por lo tanto, usar sólo la potencia Alta cuando es realmente necesario (pulsando el PTT “Boost”), deberá configurar la potencia de transmisión de menú en Baja (L-Low). Por defecto, la configuración de menú es siempre Alta (H-High), recuerde cambiar este parámetro. Función VOX control Midland G9 Plus permite conversaciones con manos libres a través de la función VOX: solo tiene que hablar en dirección al micrófono y la comu- nicación se activará automáticamente. La sensibilidad del VOX se puede ajustar en 3 niveles diferentes y se pue- de utilizar con o sin accesorio de audio. El cuarto nivel es la función Vox TalkBack: si la radio esta transmitiendo continuamente en VOX, la función Vox TB detendrá la transmisión tras 20 segundos para permitir transmitir a otros usuarios. Para activar la función VOX pulse la tecla MENU hasta que en el display aparezca VOX . Utilice las teclas ▲▼para seleccionar los distintos niveles de sensibilidad:
- 4: Talk Back (con alta sensibilidad) Para confirmar la selección, pulse PTT ó espere 5 segundos. Para desactivar la función, siga el procedimiento descrito y seleccione oF.16 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Función Vibra-CALL (vibración) Midland G9 Plus está equipado con la función “Vibra-CALL”, con la que podemos recibir una señal de llamada silenciosa. Para activar esta función, pulse la tecla MENU hasta que en el display apa- rezca CALLMENU EMG
; utilice las teclas ▼▲ para activar o desactivar esta función(on: activada, oF:desactivada); Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos. Función CALL Midland G9 Plus puede enviar 5 tonos de llamada diferentes. Para enviar esta señal de audio a otros usuarios pulse la tecla CALL/ CALLMENUEMG
Para seleccionar los diferentes tonos:
1. Pulse la tecla MENU, hasta que en el display aparezca “CA” y el códi-
2. Mediante las teclas ▲▼escuchará 5 melodías disponibles.
3. Confirme la selección pulsando PTT ó espere 5 segundos.
ROGER BEEP (Tono fin de transmisión) Al soltar la tecla PTT al final de cada transmisión, la radio emite un tono que indica a su interlocutor que la transmisión ha finalizado y puede em- pezar a hablar. Esta función está desactivada de fábrica. Para activarla:
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestres “rb of”.
2. Mediante las teclas ▼▲ seleccione “on” y el display mostrará “rb on”.
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos.
Tonos del teclado Cada vez que pulsa una tecla, se escucha un pitido. Para desactivar este pitido siga este proceso:
1. Pulse la tecla MENU, hasta que el display muestre “bP on”.
2. Pulse las teclas ▲▼hata que en el display aparezca “bP of”
3. Confirme su selección pulsando PTT o esperando segundos.
De esta manera, todos los pitidos están desactivados Para activar la función, repita el proceso y seleccione “bP on”Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 17 Función llamada de Emergencia Midland G9 Plus dedica un canal a llamadas de emergencia: todos los G9 que operen a su alcance, incluso si están en otro canal, pueden recibir y emitir llamadas de emergencia en ese canal. Si mantiene pulsada la tecla EMG, la comunicación pasa automáticamen- te al canal de emergencia (“EC” en el display). Se envía una señal de audio y todos los G9 que estén en su radio de co- bertura, pasarán automáticamente al canal de emergencia (“EC”). Si usted ha desactivado esta función, no recibirá ni podrá transmitir una señal de emergencia. Cuando la radio está operando en el canal de emergencia (EC en el di- splay), todas las teclas excepto PTT y CALL están desactivadas. La radio vuelve al canal de uso habitual después de un minuto desde la úl- tima transmisión. Para volver inmediatamente, pulse EMG. Ahora podrá usar todas las funciones y teclas. Activación / Desactivación de la función Emergencia Cuando enciende la radio, la función de emergencia está activada, pero puede activarla o desactivarla a su preferencia:,
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Seleccione EC of mediante las teclas ▲▼.
3. Confirme la seleccioón mediante PTT ó espere 5 segundos.
Cuando la función Emergencia está activada ( en el display parpadea EMG) no se pueden usar las siguientes funciones: Scan, Monitor, Doble escucha, Out of Range (fuera de cobertura). Cambio del canal de emergencia El canal de emergencia está preajustado de fábrica en P8 DCS 50; pero se puede cambiar en función de sus necesidades. ¡Importante: asegúrese de que la función Emergencia está activada!(EMG parpadea). Si decide cambiar el canal dedicado a la función de Emergen- cia, no olvide realizar el cambio en todas las radios!
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Pulse la tecla MENU de nuevo (of en el display) y seleccione el canal18 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
deseado mediante ▲▼.
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos.
Para volver a seleccionar el canal original (P8 DCS 50)
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Pulse la tecla MENU de nuevo y seleccione of
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos
¡Si dedica uno de los canales estándar como canal de Emergencia, recuer- de utilizarlo solamente para esta función, de lo contrario causará inter- ferencias! Función Out of range Manual (fuera de cobertura) Esta función le permite saber si hay alguna radio en su radio de cobertura. Pulsando dos veces la tecla EMG, enviará una petición de reconocimiento a otros G9 que estén en su rango de cobertura y en el mismo canal. Si responde alguna radio recibirá un tono de confirmación. Si no hay nin- guna radio en cobertura, no se escuchará ningún tono. ¡Esta función solo se puede utilizar si el “Automatic Out of Range” no está activo! DUAL WATCH (Doble escucha) Esta función le permite escuchar contestamente dos canales de su elec- ción al mismo tiempo. Activación - Desactivación
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre DW of.
2. Seleccione el segundo canal a escuchar mediante las teclas ▲▼.
3. Para confirmar su selección, pulse PTT o espere 5 segundos. El di-
splay mostrará alternativamente el canal en uso y el segundo canal seleccionado.
4. Para detener esta función, simplemente pulse la tecla MENU.
Cuando la radio detecta una transmisión en uno de los dos canales, la Do- ble escucha se detiene temporalmente, se mantiene durante 5 segundos en el canal activo, para dar opción a contestar. Después de esta pausa, la doble escucha se reanuda de nuevo ¡Esta función solo se puede activar si la función “Emergencia” está desac- tivada!Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 19 Automatic Out-of-Range (Fuera de cobertura automático) Seleccionando esta función, una pareja de G9 transmites un código de control cada 30 segundos. En cuanto el contacto entre las dos radios se está perdiendo y una de las radios no recibe el código de control dos veces consecutivas, el icono OUT parpadea en el display y se escuchará un tono de advertencia. ¡Esta función solo se puede activar si la función “Emergencia” está desac- tivada! Activación – Desactivación
1. Pulse la tecla MENU hasta que en el display aparezca “OUT” y “Or of”,
seccione “Or on” (activado) mediante las teclas ▲▼.
2. Apague las dos radios.
3. Enciéndalas al mismo tiempo.
4. Para desactivar la función, pulse, MENU hasta que el display muestre
“OUT” y “Or on” ; seleccione “Or of” (desactivado) mediante las teclas
5. Confirme su selección pulsando PTT ó esperando 5 segundos
Iluminación del display En caso de que no haya suficiente luz para leer el display, pulse breve- mente la tecla EMG y la iluminación del display se activará durante 5 se- gundos. Cada vez que pulse MENU, el display se iluminarà automáticamente. Power save (Ahorro de batería) La función de ahorro de batería permite una reducción del consumo de batería de hasta el 50%; la función se activa automáticamente cuando la radio no recibe ninguna señal en 7 segundos. Cuando las baterías están descargadas, el icono CALLMENU EMG
aparece en el display con lo que tendrá que cambiarlas o cargarlas. ¡Esta función solo se activa si la función “Emergencia” está desactivada!20 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus Recarga de baterías Conecte el adaptador en una toma de corriente e inserte el jack en el cargador de sobremesa. Coloque la radio en la bañera del cargador. El diodo del cargador se ilu- mina. La recarga dura alrededor de 12/14 horas. Cuando se complete la carga, retire la radio del cargador y desenchufe el adaptador de la toma de corriente. ¡No sobrecargue las pilas! Cuando las pilas están completamente carga- das, el proceso no se detiene automáticamente. Por lo tanto, no olvide desconectar el transceptor del cargador en cuanto haya transcurrido el tiempo necesario, de lo contrario la radio y las baterías podrían dañarse. ¡No intente recargar pilas alcalinas o cualquier pila no recargable! ¡Asegúrese de que en el porta pilas del equipo, con el cargador conectado, se encuentren exclusivamente pilas recargables NI-MH o el pack sumini- strado! Es muy peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo alcalinas o de manganeso). Las baterías que no son recargables, pueden sulfatarse, explotar e incluso arder y causar daños! ¡El uso de un cargador no original puede causar daños al equipo o causar explosiones y lesiones personales! ¡No tire nunca las pilas al fuego, ni las acerque a fuentes de calor: pue- den causar explosiones y lesiones personales! Deseche las pilas siguiendo exclusivamente la normativa medioambiental vigente! ¡No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de distinto tipo o capaci- dad o que hayan sido utilizadas para otros usos!Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 21 Especificaciones técnicas Canales G9 Plus 8+ 16 pre-programados (pmr446) + 1~69 (LPD) G9E Plus 8+ 16 pre-programados (pmr446) Rango de frecuencias 446,00625 ÷ 446,09375 MHz (pmr446) 433,075 ÷ 434,775 MHz (LPD) Separación entre canales 12,5 KHz (pmr446); 25 KHz (LPD) Alimentación 6+/- 10% Vcc Temperatura de -20° a +55°C Dimensiones 58 (L) x 110(H) x 32 (D) mm Peso (sin baterías) 114 gr Ciclo de trabajo Tx 5%, Rx 5%, espera 90% Transmisor Potencia de salida 10 ó 500 mW (seleccionable) Modulación FM Rechazo de espurias Según ETS 300 Receptor Sensibilidad @ 12dB SINAD 0,35 μV Rechazo canal adyacente 70 dB Potencia de salida de audio 300 mW @ 10% THD Frecuencias intermedias 1ª: 21,4 MHz; 2ª: 450 KHz Toma para micrófono exterior y carga estéreo 2,5 mm Toma para altavoz exterior mono 3.5 mm22 | Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Euro- peo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre. ATENCIÓN: El adaptador de alimentación es el dispositivo de descone- xión del equipo; la base de carga debe quedar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus | 23WWW.MIDLANDEUROPE.COM | Prodotto o importato da: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia www.cte.it - www.midlandeurope.com L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti) . Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta. Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL s.r.l. Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy Imported by:
- N.° 1 Adaptador de parede
12. CTCSS/DCS Indica o tipo de tom sub-áudio seleccionado.
Fora de alcance manual.
ManualFacil