ERCFC1 - Aparelho de cuidado dos pés PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ERCFC1 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ERCFC1 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de cuidado dos pés em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ERCFC1 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ERCFC1 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ERCFC1 PANASONIC
English 5 Português 29 Cesky 53
Deutsch 9 Svenska 33 Slovensky 57
François 13 Dansk 37 Magyar 61
Instruções de Funcionamento
(Utilização domestica) Cabela para tratamento dos pés
Modelo n.° ER-CFC1
Indices
Precações de segurança......30
Identificacao das peças 31
Comoutilizar. 31
Manutenção 32
Resolucao de Problemas.. 32
Especificações 32
Antes deutilizar este aparelho,leia estas instruções completeness e guarde-as para futuras consultas.
ADVERTÉNCIA
- Quando o aparelho éutilizzato numa casa-de-banho, desligue-o après autilização uma vez que aproximidade da água evita um perigo, mesmo que o aparelho esta desligado.
- Para proteção adicional, é aconselhovel a instalação de um disposítio de corretoresidual (RCD) com uma correto de funcionalmente residual nominal que não excessa os 30mA no circuito eletrico que alimente a casa-de-banho. Peça aconselhoamento ao seu instalador.
- O*simbolo à direita significà que é adequado para limpeza sob una torneira de agua aberta.
Desencaixe o corpo principal do transformador de CA, antes de a limpar com agua.

Precauções de segurança
Certifique-se de que segue estas instruções.
Para prevenir accidentes, ferimentos ou danos materiais, siga as instruções abaixo.
- O grafico segunte indica o grau dos danos causados por uma utilização incorrente.

ADVERTÉNCIA
Indica um perigo potencial que poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

CUIDADO
Indica um potencial perigo que pode resultar em ferimentos menos ou danos materiais.

ADVERTÉNCIA
Prevenção de acidentes
- Não coloque o aparelho ao alcance de crianças ou bebés. Não permitta queutilizemesteaporelho.
- A colocação de peças ou acessórios dentro da boa pode causar acidentes ou ferimentos.

CUIDADO
Para evitar problemas de pele ou de saude
- As pessoas seguem não deverão usar este aparheiro:
- Pessoas com allergias de pele
- Individuos com doenças de pele ou dermatite atopica
- Pessoas que sejam fácilmente supuradas
- Pessoas que sofram de varizes, hemofilia, etc.
-
Pessoas que tenham problemas com o estancamento de hemorragias
-
São utilize o aparecido nas seguições às vezes ou sometimes:
-
Quando os seu pés estiverem molhados
-
Quando não se sinta bem
-
Após haber alcool ou.tomar medicamentos
-
Quando se sentir muito cansado/a
-
Quando sentir uma anomalia na sua pele ou corpo
Ferimentos, erupçoes cutaneas, sinais, nódoas negras, verrugas, espinhas, etc.
Empelebronzeada
-
Não utilize o aparelho das seguentes formas:
-
Limar demasiado profundamente
-
Permitir que a lima toque na pele macia
Utilizar o aparelho em bolhas e calos.
- Se o fizer, poderá Causear problemas da pele.
- Verifique se a lima se encontrar isenta de deformacoes, fissuras e danos.
- Consulte um médico antes de utilizesn nos seguintes casos:
Diabetes
- Pessoas que sofram de ma circulacao nos pés
Inchaço, comichāo, dor
- Se a pele parecer anormal, interrcompa autilização do aparelho e consulte um dermatologistista.
- Lime a pele endurecida de forma progressiva, ao longo de algunos dias.
Lime apenas a calosidades ou pele endurecida nos seuis pés.
- Caso contrario podera causar ferimentos na pele.
Precações a ter em conta
- Armazene o aparelho com a tampa de proteção encaixa.
- Caso contrário, poderá causar danos aos itens circundentes.
- Não partilhe o(APARALHO) com famílias ou outras pessoas.
- Fazer tal poderá resultar em infeções ou inflamação.
Identificacao das peças (Fig. 1)
Cabeça
① Tampa de protecao
② Lima
③ Chassis
④ Botoes de libertacao do chassis
Comoutilizar
- Limpe o aparelho antes autilização.
1 Monte aCESSA no corpo principal ate encaixar com um clique.
2 Ligue a energia.
3 Após a utilização, hidrate a pele com umaança, etc. Nota
- O tempo de'utilisation après uma energia completeness o segunte: ER-CBL1: Aproximamente 40 minutos
ER-CBN1: Aproximamente 30 Minutes
(Com base numa'utilização em seco a 20 °C - 30 °C)
O tempo deestruturao poderadiferir consoa a frequencia deutilização e o método deestruturao.
Remover e montar aCESSA (Fig. 2)
- Certifique-se de que o corpo principal está desligado.
Remova aCESSOA quando pressiona o botao de libertacao daCESSA (已)
- Suporte o cabeca quando este tiver sido removido.
Monte aCESSA no corpo principal até encaixar com um clique.
Limar
Use o produits para limar apenas as calosidades e a pele endurecidas nos pés.
- Recomendamos que use o aparelho nos 30 Minutes antes o banho ou duche. Limpe qualquer agua presente nos pés e utilize o aparelho quando os pés estiverem limpos.
- Use num espaço de 5��os em cada pé.
Mova na direção indicatora pelas setas. (Fig. 3-1)
- A rotação da lima pode fazer com que o corpo principal se desloque numa direção inesperada; tenha dificuldado com a direção em que o corpo principal se move.
- Use a sua mao livre para ajudar. (Fig. 3-2)
Precauçoes ao limar
- Lixar uma area demasiado profundamente pode resultar na formação de calos maiores, por isto certificado-se de que deleixa alguma da camada endurecida. Não pode causar-lhe feridas ou inflamações.
Antes de utiliser Após a utilização
Camada endurecida

Epiderme
Derme
Porção a remover
Nao remove toda a camada endurecida
- Se limar umaunjica zona durante um longo periodo de tempo, poderacause que esta fique demasiado quente devido a friccao Para evitar isto, certificque-se de que vai mudando ligeiramente a posicao da lima quando estiver a limar.
- Recomenda-se que lime os pés uma vez de das em das vezes.
Manutenção
- Certifique-se de que o corpo principal está desligado.
- Àpos a limpeza, armazene a cabeca e a tampa de proteção encaixada.
Como limpar
1 Molhe a lima, colocque o sabonete para as mãos, lique a alimentacao durante elesometimes e, em seguida, desligue-a. (Fig. 4- ①)
2 Remova a cabeca chassis.
3 Lave-as com agua corrente. (Fig. 4-2) Enxague bem o interior do chassis.
4 Agite varias vezes para remover a agua.
5 Limpe a agua com um pano macio e seque bem. Notas
- Não limpe com diluente, benzina, alcool, etc. Se o fazer, pode causar a avaria, fissuras ou a descoloração das peças.
- Após a utilizesçao, guarde o aparelho num local com pouca humidade.
Remover e montar a chassis
Prima os botões de libertação do chassis e puxe o chassis para cima. (Fig. 5-1)
Monte o chassis na casa até ouvir um estalido. (Fig. 5-2)
Remover e montar a lima
Para remover a lima, pressione com o seu dedo e liberte a lima. (Fig. 6-1)
Para montar a lima, alinne a cca com a forma com a marca lateral e pressione para baixo. (Fig. 6-2)
- O tempo de vida é de aproximadamente 1 ano (assumindo uma utilização特殊情况 a cada 2 vezes, com circa de 10 minutos porutilização).
Resolução de Problemas
Problema Ação
O aparecido não funciona.
O aparecido para durante o acontecimiento.
Não é possível limar.
O cheiro não desaparece.
Volte a instalar o chassis.
Exerca uma pressao suave no contacto do aparelho com a pele.
A lima está gasta. Contacte um centro de assistência autorizada e acquire uma.
Embeba a lima em agua durante aproximamente 24 horas antes delavar.
Se mesmo assim não for possível resolver os problemas, contacte o seu vendedor ou um centro de assistência autorizzato pela Panasonic para reparação.
Especificações
Ruido aereo 65 (dB A) re 1 pW
Esteproduofoiconcebidoapanasaparutilizaodomestica.
Panasonic
Bruksanvisning