SS10270 - Fogão Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS10270 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS10270 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS10270 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS10270 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS10270 Sogo
- Sempre leia o livre de instruções cuidadosamente antes de usar.
- Este manual pode ser baixado de)nossa pagina da web, www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referencia futura.
Simbolos e suas explicações:
O manual contem esses simbolos

1

2

3

4
1- Informações importantes e indicatoração para o uso benémico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Aviso perigo de incência.
4- Aviso supérieurie quente.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA O USUÁRIO
Proposto de uso
Este produit é destinado para uso dométrico. Não é permitido o uso comercial. “CUIDADO este produit deve ser uso apenas para fins de cozinhar. Não deve ser utilizesdo por fins differsentes como aquecer o quarto”.
-
Tenha cuidado para não se queimar tocando no painei superior da mesa de gás, quando está em uso.
-
Não aplicou pressão excessiva nos botões de controle de gás.
-
Para fazer danos, não coloque carvão nos queimadores.
-
Não permitta que os orificções dos queimadores fiquem obstruções.
-
Mantenha a mesa de gás limpa para um melhor的服务 e maior vidautil.
-
A noite ou a o sair de casa, certifique-se de desligar não apenas os botões de controle da mesa de gás, mas también a valvula de gás principal da garrafa de gás.
-
Para uma combustão melhor e complete, mantenha os queimadores limpos.
-
Verifique regularamente a mangueira de gás de borracha que connecta o fogão a gás à garrafa de gás quando a desgaste ou vazamento; ela deve ser substituía occasionalmente. Mantenha-o afastado de fontes de calor e mantenha-o limpo.
-
certifique-se de que não Hajao objetos inflamáveis perto da mesa de gás.
-
O fogão deve ser connectado ao cilindro usingo uma mangueira de borracha de GLP em conformidade com as regulamentacoes do pais em que o fogão vai ser uso.
-
Não mover o produits quando esta em utilizesçao.
-
Deixar abertos todos os lugarares destinados à aeração.
- Depois de usar o produto assegura-se que o fogão e o detento está desligados.
- Para limpar o produit não usar esponjas de aço ou produits corrosivos.
- Não use objects pontiagudos e perfurantes para limpar a parte interna do produto; tais materiais podem causar danos ao produit.
- A mangueira não deve ter mais de 1,5m e deve ser substituária pelo cumprimento da legisção vigente no País de uso e, em qualquer caso, antes 4 anos de uso.
- Sempre use um regulador de baixa pressão para connectar o fogão ao cilindro. Este regulador deve ser normalizzato com calibração fixa a 30 mbar para o butano e 37 mbar para o propano (50 mbar apenas para a Austria e a Alemanha)
- As braçadeiras metalicosas adequadas para gás devem ser usadas para fixar a mangueira ao fogão e ao regulador nos País onde é permitido fixar a mangueira ao aparecido.
-除去cheiro de gás deve desligar o fógão e o detento imeditamente. - Unca use chamas para verificar vazamentos de gás. Use sempre um spray especial.
-
Nunca opere o aparelho se a mangueira de borracha não estiver bem presa com os clipes recomendados.
-
ao utilize o aparelho se houver vazamentos, danos ou defeitos.
-
Certifique-se de que os objetivos estao posicionados a性和 menos 1 m do aparelho em todas as direções
-
Não deixe animais de estimação vagar livamente nas proximidades do aparecido
-
Nunca deixe o aparecido aceso sem supervisão
-
Nunca deixe as crianças se aproximar o aparecido
-
Em caso de mau fonctionamento ou cheiro de gás, nunca verifique o aquecedor, leve-o aos revendedores. Em qualquer caso, feche a torneira do cilindro de gás imeditamente.
-
Abra todas as portas e janelas se houver cheiro de gás e NAO agenda o fogo ou NAO ligue qualquer disposativo que possa fazer uma boaça.
-
O disposito eletrônicos de igniação não funciona para não derramarágua.
-
Este produit não FOI Concebido para uso por pessoas com deficiência física, sensorial ou mental ou pessoas sem experiencia ou sem instrução (inclusive criancies) sem acompanhamento para dar instruções necessarias.
-
As crianças devem ser fiscalizadas e não deve permitir brincar com o produto.
-
quando o produto estiver em uso oudeois de usar ate que esfrie as criançasdevem ser mantidas longe do produits.
- AVISO: no uso do fogão as peças apareceres poder estar quentes. As crianças devem ser mantidas longe do produits.
- Crianças abaixo de 8 anos não devem fazer o produits sem a supervisão de umadulto.
- Em caso de que as informacoes e as demonstracoes forem feitas corretamente as crianças acima de 8 anos e ou pessoas com limitacoes fisicas sensoriais e mentalais podem usar este aparelho.
- Crianças não devem brincar com o produto, podendo limpar e fazer a manutenção sob supervisão de umadulto.
- Em caso de entupimento das bocas resultante de derrame de alimentos,entrare em conta com o service autorizzato para limpar estas partes entupidas.
- Se o produit estiver danificado ou tenha um defeito aparente, não usar o produits.
- Não fazer Modifications ou consertos no seu produits, PODendo fazer somente osguns ajustes.
- Em caso de uso de medicamentos e/ou alcool que influencie sua atençao não usar o produits.
-企业和消费者使用酒精和盐来减少污染,如饮用水、食品、燃料、燃料油等。酒精和盐可以降低燃烧物的燃烧速率,从而减少有毒物质的产生,从而减少对环境的污染。
pode provocar incéndio.
- não aquecer latas de conservas fechadas ou vidros herméticos quando a pressão acumulada pode causar explosão.
- Apressão pode fazer com que explodam.
- não colocar produits inflamáveis perto do produit.
- No momento de utilizesação o produits podem esta quente no tocar as partes quentes e internas e externas.
- As peças acessíveis do produits durante o uso podem estar quentes.
- O produito pode estar quente apos uso, sempre usar luvas痫as se precise tocar.
Especificações tíncicas
| Especifi- cações | Injetor G30 30mbar | Injetor G30 30mbar | Fogao a duas bocas | Fogao a tres bocas | Fogao a quatro bocas |
| Cat. de gas 13B/P 13B/P 13B/P | 13B/P 13B/P | ||||
| Qeimador forte | Ø 0.65 1.85 KW | 1.85 KW 1.85 KW | W 1.85 KW | ||
| Qeimador normal | Ø 0.60 1.50 KW | 1.50 KW 2x1.50 KW | |||
| Queimador auxiliar | Ø 0.50 1 KW 1 KW |
| Avaliação de pressão (Bar) | ||
| Modelo Categoria Pressão | ||
| SS-10255, SS-10260 | I3+ 28 - 30/37mbar | |
| SS-10265, SS-10270 | ||
- O fogão é projetado para operar com gás G30 é 29MBar (GLP). Não é possível a conversação para um tipo de gás diferente.
- Utiliza um detento 1,5kg / 300mmSS no seu fogao, conforme o padrao TSE.
- Este produit destinas-se apenas a ser'utilizzato no exterior.
As especificações tecnicas podem ser modificadas sem prévio avis para fazer a优质的 do produit. - figuras neste manual são esquamáticas e podem não corresponder exatamente com o seu produits.
- Os valore que se encontrar acima do produto ou nos documents fornecidos+junto com 商品 são 登値os no ambiente de laboratório seguido os padrões relacionados com o produits. Estes valore podem variar em função das condições e lugar de uso, normas respectivas. Estos valore podem variar dependiendo del uso y el medio ambiente del producto.
Produco

Visualização geral

A. Queimador forte
B. Queimador normal
C. Queimador auxiliar
D. Grelha superior
E. Corpo
F. Botão de controle
Montagem
- Fazer instalação do seu fogão de acordo com as medidas às vezes na figura.
- Deixar abertos todos os lugares destinados à aeração.
- Lugar onde o fogao sera instalado deve ser feito de material resistente ao calor.
-
Não instalar acima de materiais como plástico ou parecido.
-
Deve assegurar que a instalação de gás está adequada.
- Preparacao do lugar onde o produit vai ser colocado e das instalacoes do systema de gas e por conta do cliente.
- Instalação do produits, deve ser observados as regras espécicas das normas locais relacionadas com o gás.
- Produtos danificados não representar um risco para a segurar.
-
- Todos ostips de intervenções sobre equipamentos de gás e sistemas devem ser feitos por pessoas habilidades.
- O produto disposé de umsystema de evacuação dos gases de combustão. O produitserve ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação em vigor. Um cuidado especial deve ser feito sobre os requisitos de aeração.
Ligações
Dano material!
Não usar a tampa, a mangueira e/ou os botão de controle para transporte ou mover o produits
Ligação de gás
Todo ostips de intervenções sobre equipamentos de gás e sistemas devem ser feitos por pessoasabilitadas. Antes de instalação assegura se que as condições de distribuição local são adequadas com os ajustes do produits (nome de pressão de gás).


Ligação de LPG
- A mangueira do gás e o regulador devem ser apropriados e com certificado de segança.
- O tamanho da mangueira não deve ultrapassar 1500mm.
- As mangueiras rachadas, amolecidos, endurecidos ou usados por mais de 2 anos devem ser trocados.
- As mangueiras de conexão com botijões devem ser conforme os padrões de TS1846 e de tipo e(specificação que não fica afetado por gás.
- Utiliza seu fogão com botijoes de 12 kg.
A mangueira do Gás não deve passar pelo lado ond esquenta na parte traseira do fogão. A mangueira do gás não aguenta temperatas maiores a 90^ .

Antes de usar oorno assegura-se que não tenha vazamento de gás.

Controle de impermeabilitadde
Abrir o regulador e passar agua com sabão para verficar se tem vazamento.

unca fazer o teste com fogo.
Ultima verificacao
1- Verifique se a instalacao do produits e adequado.
2- Controlar as funções
Preparacao
Primeira'utilisation
Assegura se que as condições indicadas dentro de manual de instruções está fornecidas.
Primeira limpeza

Alguns detergentes ou materiais de limpeza podem danificar a superficie do produits.
-
Remova todos os materiais de embalagem.
-
Remover e limpar todos os resíduos da superficie do produits com um pano ou esponja úmido e secar com um pano seco.
Explicaçao do uso de fogao a gas:

1: Pressionar e girar o botão do fogão no direção contrária do sentido do relógio e colocar na posicao de fogo alto.
2: Acender com ajuda de acendedor.
3: Ajustar o;nivel de fogo desejado.
4: Terminado o uso do fogão, àspirag a Boca e girar o botão na direção sentido do relógio ate a atingir a posicao mais alto ou seja o inverso.


Cortar a gas
Fogo alto
Fogo baixo



A tamanha da panela deve ser compativel com o tamanho da chama, o fogo do gás deve ser ajustado para não transbordar o fundo do recipienthe. Colocar a panela acima das grades centralizada.
Manutenção e limpeza
Informações gerais
Se limpar em intervalos regulares, a vidautildo produitsera prolongado e os problemas comuns serao ramos.
As superficies quentes podem provoc queimaduras! Antes de limpar o produits, esperar para esfriar. O produit deve ser cuidadosamente limpado aps os causivação. Desta maneira os restos dos alimentos podem ser limpados fácilmente e no proximo utilização evitarem as queima de resíduos de alimentos.
Para limpar o produit não precise de nenhum tipo de material de limpeza especial. Limpar o produits com detergente lava louça usingo agua morna com um pano ou esponja e secar com um pano seco. Apos a limpeza assegurar que todos os liquidos e alimentos foram retirados.
Não utilizes materiais de limpeza com cloro ou acido para limpar a superficie e puxador. Limpar com pano e sabão ou detergente liquido e não usar esponja metalica.

Algum tipo de detergente e material de limpeza pode estragar a superficie, não usar pó de limpeza ou creme de limpeza. Não usar produits de limpeza com vaporizador.
Limpeza do Paine de Controle
- Limpar o paine de controle e os botoes com pano molhado e secar com pano seco.
- O painl de controle pode se danificar! não退市 os botoes de controle para limpar o painel de controle.
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Manter fora do alcance das crianças os materiais de embalagem. Embalagem do produits, é fabricado a partir de materiais reciclados. Classificar os resíduos de acordo com as instruções de descarte. Não descartar muito com o lixo dométrico normal.
Transporte futuro
Guardar a caixa original do produits e transporte usingo esta caixa. Siga as instruções descritas na caixa. Se não tem a caixa original do produits, enrole em materiais como plástica bolha ou em cartão grosso e amarrar firmamente com uma fita.
- Prender firmamente com fita colante os queimadores e as grades.
- Não usar a tampa ou o puxador para mover o produits.
- Não coloque objetivos sobre o produits. O produit deve ser transportado na posicao vertical. Por todo tipo de dano que possa acontecer durante transporte verifique visualmente o produit na sua totalidade na chegada.
Eliminação dos produits antigos
Descarte o produit antigo sem danificar o meio ambiente. Este produits contem um*simbolo (WEEE) indica como descartar os equipamentos elétricos e eletrónicos separadamente. Isso significica que o equipamento deve ser tratado de acordo com a diretiva 2002/96/EC de União Europeia com finalidade de diminuir os efeitos deste equipamento no meio ambiente deve ser reciclado ou destruido. Para obter mais informacoes, por favor, entre em contacto com as autoridades locais ou regionais. Os produits eletrónicos que não está sujeitos a coleta de lixo controlado podem causar danos a natureza ou ser humano por causa dos materiais nocivos contidos e aparecem um perigo potencial. Para saber como eliminar o seu produitentrarmem contacto com o vendedor autorizzato ou com os centros de coleta de lixo da prefeitura.
PERIODO DE GARANTIA:
SOGO ofrece 2 anos de garantia a partir da fecha de compra contra qualquer defecto debido a defectos de material ou mano de obra del producto. Se o produits aportar umg defeito em algo n ou se vuelte defecuoso durante este periodo, a SOGO o convertará sem custo (Cambio en ciertos case) en qualquera de los centres de service postventa propios o autorizzato.
A garantia não é produzida se for realizado de forma incorrente ou para um uso différente do pretendido. Não siga as pautas do manual SOGO para garantir a segurar a produits e o Usuário dará a extensão da garantia. Además, a garantia ficará invalida se o service ou reparação do produit tiver sido realizado por qualquer centro de service que nenhum SOGO maritimo, sus propios centros de service oucentros oficialmente autorizados.
Para obter as informacoes completeness sobre os problemas da posventa e uma lista completeness das informacoes dos nossoos centros de service autorizados, visite o site do service ao cliente da SOGO que se entrainam no final deste manual. Ao mesmo tempo, você podeverified os dados de conta do meu principal centro de serviços.
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Regulamento de Dispositivos a Gas (GAR) (UE) 2016/426/AB EN 484: 2019 / TS EN 484: 2019 relacionada a apareiros que queimam combustíveis gasos e com a Diretiva 2015/863/EU sobre restricoes de uso de certas substancias perigosas.






Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitupon de terminada a sua vidautil,deve entregá-lo atraves dos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na Turquia - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.
Servico pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com/0034 902 222 161
46002 Valencia, Espanha
ManualFácil