SS10270 - Cocina Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SS10270 Sogo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SS10270 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10270 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10270 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO SS10270 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
- Lea siempre el libro de instructuciones con atencion antes de uso.
- Este manual se puedadescendingar desdenamedura pagea web, www.sogo.es
- Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Simbolos y descricciones:
Las siguientes descricciones forman parte de este manual:

1

2

3

4
1- Información importante para el uso.
2- Aviso contra situaciones peligrosas con disrespect a su vida y propiedad.
3- Aviso de riesgo de fuego.
4- Aviso de superficies calientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
Uso Previsto
Este producto fue disnado para uso en exteriores. No se permite el uso comercial. "PRECAUCION: Este producto puede ser utilisé solo para cocinar. No debe ser utilizado para calentar la habitacion o cualquier(other proposto".
- Tenga cuidado paraatarquemarse al tocar el panel superior de la mesa de gas, ya que hace mucho calor cerca del quemador cuando está en uso.
- No aplique una presión excessiva sobre los botones de control de gas.
- Paraatar daños, no coloque carbón sobre los quemadores.
- No permitted that the orificios of the quemadores se obstruyen.
- Mantenga la mesa de gas limpia para un mejor servicios y una vidautil más larga.
- Por la noche o'al partir de la casa, asegúrese de apagar no solo los botones de control de la mesa de gas, sino también la valvula de gas principal del butano de gas.
- Para una mejor combustión completa, mantenga los quemadores limpios.
- Revise regularamente la manguera de gas de goma que connecta la cucina de gas a la botella de gas para detectar desgaste o fugas, deben reemplazarse occasionalmente. Mantengalo alejado de las fuentes de calor y mantengalo limpio.
següre se de que no haya objectos inflamables cerca de la cucina de gas. - La comida se debe conectar al butano con una manguera de goma de GLP de conformidad con las regulaciones del pays en el que se va a utiliser la comida.
No mueva el hornillo cuando se usa. - Mantenga todos los canales de ventilación
sin obstáculos alrededor de ellos.
-
Después de cada uso del producto, asegúrese de que la valvula reductora de presión está cerrada.
-
No utilise objetivos cortantes y perforantes para limpar el interior del producto; tales materiales peuvent causar daños en el producto.
-
La manguera no debe tener una longitud superior a 1,5 m y se debe reemplazar compliendo con la legislacion vigente en el País de uso y, en cualesquier caso,
-
{_después de 4 {_anos de {_uso.
-
Utilice siempre un regulator de bajo presión para conectar la cucina al cilindro. Este regulator debe normalizarse con una calibración fija a 30 mbar para butano y 37 mbar para propano (50 mbar solo para Austria y Alemania)
-
Deben Usarse clips metalicos de manguera adequados para el gas para asegurar la manguera a la comida y al regulator en los Paísdonde se permite fazer la manguera al aparato.
-
huele a gas (fuga), cierre la valvula reductora de presión inmediamente.
-
Unca use llamas para verificar si hay fugas de gas. Use tiempo un espray especial.
-
Núnca opere el aparato si la manguera de goma no estáfirmamente sujeta con los clips recomendados.
-
utilise el aparato si hay fugas, daños o mal funciona.
- Asegúrese de que los objetos estén colocados al menos a 1 m del aparato en todas las direcciones
- No permitted that las masculas vaguen libremente en las proximas del aparato.
- Nunca deje el aparato encendido sin supervisión.
- Núnca deje que los niños se acerquen al aparato.
- En caso de mal funciona o olor a gas, nunca revise el calentadorastedamente, llévelo a los distribuidores. En cualesquer caso, ciderre la llave del cilindro de gas inmediamente.
- Abra todas las puertas y ventanas si huele a gas y NO encienda el fuego o NO enchufeninqún dispositivo que pueda causar una chispa.
- Proteger el sistemas de encendido electrónico del agua
- El encendedor electrónico no funciona ási se moja. Tenga cuidado de no derramar agua.
- Este producto no está disnado para uso de personas discapacitas, mental, física y sensorialmente o por cualquier persona que no tiene el conocimiento y la experiencia (incluyendo niños), a menos que Sean supervisados por una persona que pueda asumir su seguridad o dar instrucciones de uso de laquia. Los niños
seran supervisados y nunca se les permitiráigar con el producto.
- PRECAUCION: Durante el functionality del grill, las partes del producto peuvent estar calientes. Mantenga a los niños≦queques lejos de él.
- Es arriesgado que los niños menosres de 8 años de edadtherncontacto con el producto sin la supervision de una persona adulta.
- Este producto puede ser utilisé por los niños mayores de 8 años de edad / o por cualquier persona física, sensualmente o mentalmente deficientes si se les informa acerca de los riesgos y se les muestra el funcionacorrecto.
- Los niños no deben usar con el producto. Limpieza y mantenimiento del producto noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEOseo
- Si el inyector de su hornillo se obstruye debido al descordamento de los alimentos,pongase en contacto con el centro de servicios autorizzato para limpiarlo.
- Si el producto está dañado o tiene algo defecto visible, no utilizes el producto.
- No realizar cualquier reparación o modificación en el producto.
- No use el producto cuando su discernimiento sufle deteriororo por el consumo de drogas y / o alcohol.
- Siempre llama a un centro de servicios autorizado para las operaciones de
installation y reparacion. LaEmpresa de fabricacion no se hara responsable de cadaquier daño que
- pueda surgir como resultado de las operaciones por parte de personas no autorizadas y la garantía pierde su validez como consecuencia dearlo.
- Lenga cuidado al usar alcohol en su comida. El alcohol se evaporata a temperatura elevada, y cuando entra en contacto con superficies calientes, hay riesgo de causar un incendio.
- caliente latas y frascos de vidrio cerrado.
- presión possible provocar la explosión de los mismos.
- acerque materiales inflamables cuando el producto funciona porque sus lados peuvent estar calientes.
- El producto se pueda calentar durante su funciona.
- El producto y sus partes accesibles manualmente está calientes cuando se utilizes.
- El producto pueda estar caliente antes del uso. Si tiene que tocar, usar use las manoplas.
Especificaiones Tecnicas
| Especifica- ciones | G30 30mbar Inyector | Hornillo con 1 Fuego | Hornillo con 2 Fuegos | Hornillo con 3 Fuegos | Hornillo con 4 Fuegos |
| Categoría de Gas | 13B/P 13B/P 13 | B/P 13B/P 13B/P | |||
| Quemador Ø 0.65 | 65 1.85 KW 1.85 | KW 1.85 KW 1.85 | KW | ||
| Quemador Med. | Ø 0.60 1.50 KW | 1.50 KW 2x1.50 | KW | ||
| Quemador Peque. | Ø 0.50 1 KW 1 | KW |
| Clasificación de Presión | ||
| Modelo Categoría Presión | ||
| SS-10255, SS-10260SS-10265, SS-10270 | I3+ 28 - 30/37mbar | |
El hornillo funciona con gas G30 29mbar (LPG) No es posible cambiar el tipo de gas a除外.
- Utiliza una valvula 1.5kg / 300mm SS según las normas TSE
- solo utiliser el producto en el exterior.
- Especillas tiones tecnicas能把均可ar para melhor el producto.
- Algunas figuras indicadas en este manual son esquamáticas y pueda no exactamente coincidir con el producto.
- los values declarados en las MARCAS de los productos o en otheros documents impuestos previstos junto con el producto son values obtenidos en laboratorio de conformidad con las normas respectivas. Estos values能把 variegado dependiendo del uso y el medio ambiente del producto.
Producto

Aspecto General

A. Quemador Grande
B. Quemadores Medianos
C. Quemador Pequeño
D. Parrilla
E. Cuerpo del Producto
F. Perillas
Instalación
- Instalar su hornillo en los tamanos mostrados en la figura.
- Asegürese de que los orificios de ventilación están abiertos.
-
Asegürese de que el lugar donde se instala el hornillo es de un material resistente al calor. No lo colque sobre plástico y / o materiales similares.
-
fsegürese de que la instalación de gas es adecuada.
- Asegürense de que tanto la Preparación del lugar de instalación, como la instalación de gas son adecuadas.
- Las reglas existables en las normas locales aplicables en relacion con el gas deben observarse durante la instalacion del producto.
- Productos dañadosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
- Qualquier operation de los equipos y sistemas de gas debe ser realizada por personas autorizadas y competentes.
- El producto no está equipado con un sistemas de evacuation de los gases que se pueda formar despues de la combustion. El producto debe ser instalado y connectado de acuerdo con las normas de instalacion aplicables. Los requisitos relacionados con la ventilacion deben ser especially observadas.
Conexiones
JaDano a la propidad!
No utilise la manguera de gas de cobertura y / o interruptores de control de gas para transporte o mover el producto.
Conexiones de Gas
- Cualquier operacion de los equipos y sistemas de gas debe ser realizada por personas autorizadas y competentes.
- Antes de la instalación, asegúrese de que las conditiones locales de distribución (como de gas y presión del gas) son compatibles con la configuración del producto.


Conexión LPG
- Tenga cuidado de que la manguera de gas y la valvula de gas reductor que va a utiliser para el hornillo debe ser fiable. Fijar la manguera de suministro de gas a la boquilla de la manguera ubicada detrás del hornillo, y apriete con una abrazadora de la manguera y el destornillador. Asegúrese de que está bien ajustado.
- La longitudud de la manguera de gas del hornillo no doit ser superior a 1500mm .
- Presión de la valvula de gas reductor que se usa para el GLP debe ser de 1,5 kg / 300mm SS y debidamente certificada.
- Las mangueras viejas, agrietadas, emblandecidas, endurecidas y realizadas más de 2 años deben ser reemplazados.
Las mangueras de connexion deben estar en el gas. - Use su hornillo con 12kg recipient de gas.
- Temperatura de la manquera de gas nocede exceeder de 90^ .
- Asegürese de que el sistema noonga fugas de gas antes de su uso.


Control de Fugas
Abra la valvula reductora de gas, y con agua jabonosa altoamente espumada pueda detectarrialquer fuga de gas en la connexion, mediante la aparacion de burbujas. De ser asi, contacte con un profesional.

Nunca controlarlo con fuego
Control final
- Asegürese de que la instalación del hornillo es adecuado
- Controlar lasmericanos.
Preparación Preliminar
Primer Uso
Asegürese de que se han cumplido los requisitos existecidos en el manual.
Primera Limpieza

Algunos detergentes y productos de limpieza peuvent tener danos en la superficie.
- Retire todos los materiales de embalaje.
- Limpiar la superficie del producto con un paño humedo o una esponja y.SEque frotando con un paño.
Descripción del uso del producto

1: Empuje y gire hacía la izquierda el interruptor del hornillo de gas paraninger a fuego alto.
2: Encender el mechero de acuerdo a las caracteristicas de su hornillo
3: Llevarlo a la posicón de llama deseado.
4: Cuando la cocción ha terminado, gire el interruptor hacía la derecha hasta el punto más alto para cerrar el quemador.
El flujo de gas fue cortado

Llama alta

Llama baja



El tamaño del recipiente y el tamaño de la llama de gas deben coincidir exactamente entre sí.
Ajuste la llama de gas de talerable que no exceeda la base del recipiente. Colque el recipiente en el centro de la bandeja de soporte.
Mantinimiento y Limpieza
Indicaciones Generales
Si el producto se limpia con regularidad, su tiempo de servicios se ampliará y se reducirán gran parte de los problemas frecuentes que surgen por el uso. Las superficies calientes peuvent causar quemaduras!
Deje que el producto se enfrie antes de limpar el producto.
- El producto debe ser limpiado a fondo afterwards de cada uso. Asi, los depuestos de alimentos se limpian fácilmente y se evita de este modo que dichos depuestos entorpezcan la combustion en el uso posterior del producto.
- No se requiere ningún producto de limpieza especial para limpiar el producto. Limpie el producto con el liquido de lavado, agua tibia y un paño suave o una esponja y bajo seque.
- Asegürese de que no quede liquido afterwards del proceso de limpieza y limpie inmediamente,.
cualquier salpicadura de los alimentos durante la coccion. - No utilise ning un producto de limpieza que contenga acido o cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable.

Algunos detergentes y agentes de limpieza peuvent tener daños en la superficie. No utilise detergentes agresivos, produits de limpieza en polvo /crema u objetos afilados.
No utilise produits de limpieza a vapor para la limpieza del produit.
Limpieza del Panel de Control
- Limpiar el panel de control y botones de control con un paño humedo y seque con un paño seco.
Panel de control possible resultar daado! No retire el interruptor de control para limpar el panel de control.
Tirar el Embalaje
Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Mantenga los materiales de embalaje en un lugar fuera del alcance de los niños.
Embalaje del producto se produce con materiales reciclables. No los tire+junto con la basura domestica.
Proceso de Transporte en el Futuro
- Mantenga las instrucciones originales del producto yellar el producto bajo de esta caja. Cumplir con las instrucciones dadas en los pictogramas. Si la caja no está disponible, se recomienda envolverlo con envase de burbuja o un envoltorio grueso.
- No utilise la cubierta o dispositoso para transporte o mover el producto.
- No ponga ningún articúculo sobre el producto..
- Contralar visualmente que el producto no sufra daños que pueda haber occurrido durante el manejo.
PERÍODO DE GARANTÍA:
SOGO le offre 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra contra在哪quier defectodebido a defectos de material o mano de obr del producto. Si el producto presente algo qu'n defecto o se vuelve defectuoso durante este periodo, SOGO lo reparará sin costo (cambio en ciertos casos) en在哪quiera de los centros de service postventa propios o autorizados.
La garantía no cubre si el producto se ha utilisé de forma incorrecta o si se ha utilisé para un uso diferente al previsto. No seguir las pautas del manual SOGO para garantizar la seguridad del producto y del usuario dará lugar a la extinción de la garantía. Además, la garantía sera inválida si el service o reparación del producto ha sido realizado por cualquier centro de servicios que no sea SOGO, sus propios centros de service ocentros oficialmente autorizados.
Para Obtener la informacion completa sobre los problemas de posventa y una lista completa de la informacion de nuestros centres de service autorizados, visite el situ web de service al cliente de SOGO que se enquiryra al final de este manual. Alli también可以更好earlos datos de contacto de nuestro centro de service principal.
Bienvenido a la familia SOGO y esperamos que el uso y mantenimiento correctos del producto le brinden una larga vida uyil.
IMPORTANT:
Bienvenido a la familia SOGO y esperamos that el use y mantenimiento correctos del producto le brinden una largo vida uyil.
IMPORTANT:
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Direita de regulacion de Aparatos de Gas (GAR)(UE) 2016/426/AB EN 484:2019 / TS EN 484:2019
relacionada con los aparatos que queman combustibles gaseos y con la Direcva 2015/863/ UE sobre la restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas.
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Este=simbolo significa que,si deseas dheshacerse del producto,una vez transcurrida la vida del本身就是,debet depositarlo por los medios adequados a manos de un gestor de residuos autorizo para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espana
Producto fabricado en Turquía - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servizio postventa: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
ManualFácil