Mega 35050 W - Compressor METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mega 35050 W METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Mega 35050 W METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Compressor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mega 35050 W - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mega 35050 W da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR Mega 35050 W METABO
pt Manual de instruções original 29
sv Originalbruksanvisning 33
Manual de instruções original
Índice
1.Declaracao de conformidade
2. Utilização correcta
3.Indicações gerais de segurança
4.Indicações especialis de segança
5.Vista geral
6.Colocacao em funcaoamento
7. Funcionamento
8.Manutenção e conservação
9.Reparacao
10. Proteção do ambiente
11.Problemas e avarias
12.Dados技术和
1. Declaracao de conformidade
Declaramos, sob{nossa responsabilité: Estes compressores,identificados por tipo e numero de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicáveis das Direivas *2) e Normas *3).Local de teste emissor *4),nivel de potência sonora LWA(M) medio / LWA(G) garantido *5),documentações(ECNCAS no *6)- ver págnia 4.
2. Utilização correcta
Esteaporelhofoiconcebido paragerarar comprimido para ferramentasaxonadas aar comprimidoa nivelprofessional.
A utilização na area da medicina, naarea alimentar, bem como para o enchimento de garrafas de ar não é permitida.
Não é permitido aspirar gases explosivos, inflamáveis ou nocivos para a saüde. O acontecimiento em espécOs potencialmente explosivos não é permitido.
Qualquer另外一个utilizaçãoéindeida.Autilização indevida,a modificaçao doaparelho ou autilizaçãodepeças não testadas eaprovadaspelo fabricante pode provoc danosimprevisíveis!
O aparelho e as ferramentas pneumaticas ligadas ao mesmo, não pode ser realizadas por crianças, jovens e pessoas sem formação. Manuseie o aparelho apenso parasupervisão.
3. Indicações gerais de segança

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.
Indicações geralis de segurarca
AVISO-Leia todas as indentacoes de seguranca e instruções.Em caso de nao complemento das indentacoes de seguranca e das instruções podem ocorrer chocues eletricos, incendios /ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas! quandoPKGear este aparelho a outras pessoas,ça-se sempre accompanyingdestesdocumentos.
Todos osutilizadoresdevem ter a possibidade de se informar sempre que necessário.
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrunacao ou as areas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes.
b) Não travaque com o aparelho em和地区 potencialmente explosivas, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Os aparços produzem fazeras que podem provocar a igniação de pó e vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização do aparelho.
3.2 Seguranga eletrica
a) A ficha de ligação do aparenho deve encaixar na tomada. A ficha não pode de modo algo um sem modifica. Não utilize fchas adaptadoras juntamente com aparenhos ligados à terra. Fichas sem modifications e tomadas adequadas reduzem o risco de choques electricos.
b) Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um elevado risco de choques elétricos, quando o seu corpo está ligado à terra.
c) Os apareiros não devem ser expostos a chuva ou humididade. A infiltração de água num apareso augmente o risco de choques electricos.
d) Não utilize o cabo de ligação para outros fins que não os precedços, como por exemplo para o transporte, para pendurar o aparelho ou para a puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, arestas vivas ou partes do aparelho em movimento. Cabos de ligação danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELECTRICOs.
e) Ao travaíbal com o aparecido ao ar livre, utilize aspenas cabos de extensão adequados para a utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão apropriadso para o exterior reduz o risco de choques eletricos.
3.3 Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, observe o que está a fazer, e seja prudente ao trabalho com um aparelho. Não utilize aparelhos se estiverc cansado ou sob a influencia de drogas, alcoholic ou medicamentos. Ummomento de distracao durante autilizaçãodo aparelho pode causar ferimentos graves.
b) Use sempre equipamento de proteção pessoal e oculos de proteção. O uso de equipments de proteção pessoal, como mascara anti-poiras, calculo de segança antiderrapante, capacete de segança ou proteção auditiva, consoante o tipo e aplicação do aparelho, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em functimento involuntária. Certifique-se de que o aparelho está desligado, antes de o ligar à currente electrica, de o apanhar ou de o carregar. Se ao transporte o aparelho tiver o dedo sobre o botão ou se connectar o aparelho já ligado à currente electrica, poderá provocar acidentes graves.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de fenda, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte rotativa do aparelho, pode provocar ferimentos.
e) Evite una postura corporal fora do normal. Adopte um apoio de pés firme e mantenha sempre o equilibrio. Donta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
f) Use roupa apropiada. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo e a roupa afastados de partes em movimento. As roupas largas, as joias ou os@cabelos longos podem ser agarrados por partes em movimento.
h) Não avalie erradamente a sua segurar e não desrespeite as regras de segurar do aparelho, mesmo se estiver familiarizo com o mesmo devo à utilização freqüente. Os actos irrefiçcês podem provocar ferimentos graves num espoço de segundos.
3.4 Utilização e tratamento do aparelho
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize o aparelho adequado para o seu trabalho. Com o aparelho adequado travaíhará melhor e com maior segança dentro da faixa de potência indicada.
b) Não utilize aparelhos com o interruptor avariado. Um aparelho que não pode ser ligado ou desligado é muito perigoso e tem de ser reparado.
c) Puxe a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir accesórios ou armazinar o aparelho.Esta medida de precaução evita o arranque acidental do aparelho.
d) Guarde os aparelhos que não estiverem a serutilizados fora do alcance decriangas. Não permitta que o aparelho soitutilizando por pessoas não familiarizadas com me mesmo ou que não tenham lido estas instruções.Os aparelhosãoperigososcasojejamutilizados por pessoas inexperiências.
e) Limpe os aparelhos e os acessórios com读懂o. Verifique se as partes moveris funcionam na perfeicao e não está emperradas e se ha peças quebradas ou danificadas que possem influencer o funciona do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilizesao do aparelho. Muito acidentes sao causados pela manutencao insufficiente dos aparelhos.
g) Utilize o aparelho, os acessórios, as ferramentas acopláveis, etc. de acordo com estas instruções. Considere tambem as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização de aparelhos para outros fins que não os precedços pode provocar situações perigosas.
h) Mantenha os punhos e as和地区 do punho secs, limpos e livres de oleo e de graxa. Os punhos e as和地区 do punho escorregadias não permitem o manuseamento seguro e o controlo do aparelho em situações inesperadas.
3.5 Assistência técnica
a) O seu aparelho só deve ser reparado por pessoal qualificado e só devem ser realizadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a manutenção da segança do aparelho.
3.6 Indicações de segurar aadiconais
- Este manual de instruções destiná-se a pessoas comhonegimentos tíncios basicos no manuseamento de aparços como o aquecido descrito. Se não tiver qualquer experiencia na'utilisation de aparços deste@geração,deferá iniciaamente,procurar a ajuda de pessoas com experiência.
- O fabricante não assume qualquer garantia sobre danos decorrentes da inobservancia destemanualdeInstruções.
As informacoes contidas neste manual de instruções está identificadas da mesma forma:

Perigo!
Alerta para danos pessoas ou danos para o meio ambiente.
Perigo deCHOqueelectrico! Alerta para danos personais devidao a existencia de corrente eletrica.
Atença!
Alerta para danos materiais.

Atencao!
Alerta para danos materiais.
4. Indicações especialis de segurarça
Os perigos adiconais que se seguem, associados à'utilisation de aparelhos pneumaticos, persistem e não poder ser completeness eliminated, mesmo atraves da'utilização de dispositivos de segurar:
4.1 Existe perigo de ferimentos devido ao ar comprimido expelido e as peças que são arrastadas por ar comprimido!
-Nunca direczione o ar comprimido para pessoas ou animais.
- Certifique-se de todos os apareiros pneumáticos e acessórios realizados está previstos para a pressão de trabalho ou são ligados atraves de redutores de pressão.
-Ao soltar o engate rápido, tenha em consideração que o ar comprimido existente na mangueira de ar comprimido desaparece repentinamente. Por este motivo, segure fixamente a extremidade da manguelra de ar comprido a soltar.
-Certifique-se de que todas as unoes roscadas estao sempre bem apertadas.
PORTUGUESpt
- Nunca proceda você mesmo à reparação do aparenho! Apenas&Tecnicos especializados podem proceder a reparações em compressores, reservatórios de pressão e aparenhos pneumaticos.
4.2 Perigo devido a ar comprimido lubricado!
- Utilize ar comprimido lubrificio
exclusivamente em ferramentas pneumaticas.
previstas para a utilização de ar comprido lubrificio. - Não utilize uma mangueira de ar comprimido para ar comprimido lubrificado em ferramentas pneumáticas que não esteam previstas para a utilização de ar comprimido lubrificado.
- Não encha os pneus do seu automóvel, etc. com ar comprimido lubricificado.
-Através dos filtros apropiados épossible remover particulías de oleo do ar comprimido. Desta forma é posível usar um compressor lubricado a oleo mesmo em ferramentas pneumaticas que necessitam de ar comprimido isento de oleo.
4.3 Perigo de queimaduras nas superficies das peças conductoras de ar comprimido!
- Deixe o aparecido arrefecer antes de proceder a travaíhos de manutenção.
4.4 Perigo de ferimentos e esmagamentos provocados por peças moveris!
- Não colque o aparecido em functimento sem o disposito de proteção montado.
- Certificque-se de que o aparelho arranca automaticamente ao atingir a pressao minima! - Antes de efectuar quaisquer lavoros de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da rede eletrica.
- Certifique-se de que ao ligar (por exemple antesados), não se encontrar farramentas ou peças soltas dentro da ferramenta electrica.
4.5 Perigo devoa equipamento de protecao pessoal insufficiente!
- Use proteção auditiva.
- Use óculos de proteção.
- Caso esteja a realizareworkos que produzam o ou em caso de formacao de gases, nevoa ou vapoes nocivos para a saude, use umama mascara respiratoria.
- Use roupa de trabalho adequada.
- Use calçado antiderrapante.
4.6 Perigo devido a danos no aparelho!
- Limpecretuidosamenteaferramentalelectrica,bem como os accesórios.Cumpraasnomas de manutenção.
- Antes de qualquer funciona, verifie o aparelho quando a eventuels danos: Antes de continua autilizar o aparelhodeer controar os dispositivos de segurar,dispositivos de protecao ou peças ligeiramente danificadas quando a sua funcao correcta e devida. So é permitido voltar a uso um aparelho danificado, deposito de ter sido reparado por um technician especializzato.
- Verificar se todas as peças moveris的功能am correctamente e não está empressadas. Todas as peças devem estar montadas correctamente ecemprir todos os requisitos de forma a garantir o功能性 correcto da ferramenta eletrica.
- Os dispositivos de proteção ou peças danificados devem ser devidamente reparados ou substituções por uma-oficina especializada autorizada.
4.7 Indicações de segurar aadiconais
- Respeite as indentações especials de segurar naos respectivos cap它们.
- Caso necessario, respeite as directivas das assocacoes professionis ou as normas gereis
de prevenção de acidentes sobre o uso de compressores e ferramentas pneumaticas.
- Respeite as normas legais sobre o funcimento de instalacoes que necessitam de monitorização.
-
Tenha em consideração que durante o靼amento e armazenamento do aparelho, o condensadoVERTO e Otheras substancias podem poluir o ambiente e provocar danos para o meio ambiente.
-
Tenha em consideração as condições ambientais.
Ler o manual de instruções.

Aviso para danos pessoas ao tocar em peças quentes.

Use oculos de protecao.

Usar proteção auditiva.

Aviso para arranque automatico.

Aviso contra tensão eletrica perigosa.

Nivel de potência sonora garantido.

Respeitar o sentido de rotação.
A valvula de segurarca (4) de mola é activada, caso a pressao Tmaxima permitida sera exceeda.
5. Vista geral
Ver pagina 2.
1 Compressor
2 Reservatório de pressão
3 Descarga de condensado
4 Válula de seguranç
5 Manometro da pressao de ajuste
6 Regulador de pressao
7 Manómetro da pressão da caldeira
8 Botão Ligar/Desligar
9 Filtrdo ar / caixa do filtrdo ar
0 Parafuso de fecho do oleo
1 Visor de inspecao do nivel de oleo
2 Parafuso de purga do oleo
3 Ligação de ar comprimido (engage rápido, não pre-montada), ar comprimido não regulado
4 Greha de protecao da correia trapezoidal
5 Punho de transporte
6 Redutor de pressao do filtro
7 Ligação de ar comprimido (engage rápido), ar comprimido regulado, filtrado e não lubricado
8 Disjuntor do motor
consoante o modelo / equipamento
6. Colocacao em funcaoamento
6.1 Montagem (consoante o Modelo)
- Monte as rodas conforme representado (ver fig. A, págin3).
- Monte a ligation de ar comprido (13) conforme representado (ver fig. B, paging 3).
6.2 Verificar a descarga de condensado
Certifique-se de que a descarga de condensado (3) está fechada.
6.3 Verificar o nível de oleo
Verificar o nível de oleo do compressor no visor de inspeccao do nível de oleo (11). Se
necessario, abastecer oleo ante ao meio do visor de inspeccao do nivel de oleo (11). Qualidade do oleo, ver capitudo 12. Dados&Técnicos.
- Desaparafusar o parafuso de fecho do oleo (10).
- Abastecer oleo ate ao meio do visor de inspecao do nivelde oleo (11) ou ate a marka de identificacao.
- Voltar a aparafusar o parafuso de fecho do oleo (10).
6.4 Montagem
O local de montagem do aparelho deve cumprir os segunte requisitos:
- seco, protegido contra congelamento
- superficie solida, horizontal e plana

Perigo!
A montagem incorrecta pode provocar acidentes graves.
- Fixe o aparelho de forma a evacar o rolamento, quedes ou deslizamentos.
- Os dispositivos de segurar e os elementos
de commando devem estar sempre accesiveis.
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!
6.5 Transporte
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!
- Nunca devery a puxar o aparelho dela mangueira ou peso cabo de rede! Transportar o aparelho peso punho de transporte (15).
7. Funcionamento
7.1 Ligação à rede

Perigo! Tensão eletrica.
Utilize o aparelhoapanas em ambientes secos.
Manuseie o aparelho apenas numa fonte de corrente que cumpra os seguintes requisitos: Tomadas instaladas de acordo com as normas, ligadas a terra e testadas; proteção fusivel consoante os dados tecnicos.
Estenda o cabo de rede de modo a não impedir o trabalho e a não ficar danificado.
A/erifique sempre se o aparelho está desligado, antes de inserir a ficha de rede na tomada.
Proteja o cabo de rede de calor, liquidos agressivos e arestas afiadas.
Utilize apenas cabos de extensions com和地区 dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dados tecnicos).
Utilize cabos de extensão para espacções externiores. Para'utilisation ao ar livre utilize apenas cabos de extensão homologados e devidamente identificados.
Não desligue o compressor puxando pela fiche de rede, mas sim no botão Ligar/Desligar.
Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo max. de 30mA .

No caso da versao de corrente
trifasica: Verificar o sentido de rotação!
Consoante a ocupaçao das fases existe a possiblidade do motor rodar no sentido errado. Isto pode provocar danos no aparelho. Por este motivo devera vericar o sentido de rotação après cada ligação nova: A polia do compressor deve rodar no sentido da seta (na greilha de protecao da correia trapezoidal (14)).
Caso o sentido de rotação esteja Incorrecto devera trocar as fases na ficha de rede:
- Puxar a ficha de rede.
- Com aakra de una chave de fendas, troque as fases conforme representado (ver fig. C,网页 3): Pressionar o interruptor ligeiramente paraarethro comuna chave de fendas e rodar a 180^
7.2 Gerar ar comprimido
- Ligar o aparelho no botao Ligar/Desligar (8) e esperar aley pressao maxima da caldeira ser atingida (o compressor desiga-se). A pressao da caldeira é exibida no manometro da pressao da caldeira (7).

Atença!
A pressão de ajuste definida não pode ser superior à pressão de funcionaamento Tmaxas das ferramentas pneumaticas ligadas!
-
Ajustar a pressão de ajuste no regulator de pressão (6). A pressão de ajuste actual é medida no manometro da pressão de ajuste (5).
-
Conectar a mangueira de ar comprido à ligation de ar comprido:
Ligaço de ar comprimido (13) para ar comprimido não regulado, não filtrado
Ligacao de ar comprimido (17) para ar comprimido regulado, filtrado, nao lubrificado
-
Conectar a ferramenta pneumatica. Agora pode travañar com a ferramenta pneumatica.
-
Desligue o apareso não pretender continua a trabalho imeditamente a partir. Em seguida, retire tambem a ficha de rede.
- Purgar diariamente a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (3).
8. Manutenção e conservação

Perigo!
Antes de quaisquer lavorhos no aparelho:
desligar o aparenho. Puxar a ficha de rede. Aguarde ate o aparenho parar. Certifique-se de que o aparenho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados está livres de tensão.
Deixe o aparelho e todas as ferramentas pneumáticas e acessórios realizados arrefecer.
Apos realizar todos os problemas no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de seguranca em funcaoamento e vericar.
Cerificar-se de que nao se encontrar ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
Os restantes lavoros de manutenção ou de reparação, não descriços neste capítulo, são devem ser efectuados por&Tecnicos especializados.
8.1 Informações importantes
As manutenções e inspeçções devem ser planeadas e efectuadas de acordo com as prescrições legais, sobre a montagem e o modo deestrutura do aparelho.
As autoridades de supervisão podem solicitar aPRESENTação da responsiva documentação.
8.2 Manutenção regular

Atença!
No novo compressor (1), verifie os binários de aperto dos parafusos de报记者 (ver capítulo 12. Dados tíncicos) às primeiras 50 a 250 horas de funçãoamento.
- Verificar se as mangueiras de ar comprimido antesam danos, se necessario substituir.
- Verificar o assentamento correcto das unoes roscadas, se necessario, aperture firmamente.
- Verficar o cabo de conexão quando a danos, se necessário solicitar a substituição por parte de um electricista.
Diariamente
- Purgar a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (3).
-
Limpar o filtro de ar (9) (ver fig. E, págin3).
-
Verificar o nível de oleo do compressor no visor de inspecao do nível de oleo (11), se necessario rebastecer oleo. (ver capitulo 6.)
-Purgar a agua condensada no reduitor de pressao do filtro (16).
- Purgar Completely o oleo no parafuso de purga do oleo (12) e substitir. (ver capítulo 6.)
- Vericar a correia trapezoidal (ver fig. F, págin3). Desaparafusar a greha de protecção da correia trapezoidal (14). Vericar a correia trapezoidal, se necessário voltar a tensionar ou substituir. Paraaabstaratensao da correia, soltar quatro parafusos no pé do motor e deslocar o motor. Voltar a apertar firmamente os parafusos no pé do motor. Voltar a montar a greha de protecção da correia trapezoidal (14).
Após 1000 horas de funciona
- Proceder à inspecção numa oficial espacializada. Atras Vedisto a vidautildo compressor éumentadaconsideravelmente.
8.3 Guardar o aparelho
- Desligar o aparelho e puxar a ficha de rede.
- Retirar a pressão do reservatório de pressão e de todas as ferramentas pneumaticas ligadas
- Purgar a agua condensada do reservatório de pressão na descarga de condensado (3).
- Guardar o aparecido de forma a que não possa ser colocado em funciona por我个人 não autorizzato.
- Não colocar o aparecido de lado. Este podeverteroleo!

Atença!
Não guardar o aparecido desprotegido ao ar livre ou em ambientes humidos.
Em caso de risco de congelamento

Atença!
O gelo (< 5^) danifica o aparenho e os acceiros, uma vez que these contem sempre aigua! Em caso de Em caso de risco de congolvimentodeerasomntaroparenheirooos acceiros e guardar num local protegido contra congolvimento.
9. Reparação

Perigo!
As reparacoes nestes aparelhos apenas podem ser efectuadas por electricistas!
Casos apareiros Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistasdepeçasobressalentesemwww.metabo.com
10. Proteção do ambiente

Perigo!
A agua condensada do reservatório de pressão contém residuos de oleo e/ou impurezas prejudicials para o ambiente. Elimine a agua condensada de forma ecológica, atraves dos respectivos pontos de recolha!

Perigo!
A agua condensada do reductor de pressão do filtró contentém residuos de oleo e/ou impurezas prejudiciais para o ambiente. Elimine a agua condensada de forma ecologica, atraves dos respectivos pontos de recolha!

Perigo!
Elimine o oleo uso do compressor de forma ecologica, atraves dos respectivos pontos de recolha!
Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para paises da UE: Nao colque os aparelhos no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eletricos e electronicos usados e na conversao ao direito nacional, os aparelhos usados devem ser recolhidos em separado e entrega a uma recicagem ecologicamente correcta.
Antes de quaisquereworkosnoaparelho:
desligar o aparelho.Puxar a ficha de rede. Aguarde ate o aparelho parar.Certificque-se de que o aparelho e todas as ferramentas
pneumaticaseccessoriosutilizados estao livres de tensao.Deixe o aparelho e todas as
ferramentas pneumaticaseccessoriosutilizados
arrefecer.
Os restantes trabalhos não descriritos在这e capitulo,so devem ser efectuados por electricistas ou pelo representante de assistencia的技术ica do seu pais.
Apos realizar todos os problemas no aparecido:
Colocar"Nowamente todos os dispositivos de segança emestrutura everficar.
Certificar-se de que nao se entrainr
ferramentas ou semelhantes em cima ou dentro do aparelho.
O compressor não funciona:
- Sem tensão de rede.
- Verificar o cabo, a ficha, a tomada e o fusivel.
Tensao de rede demasiado baixa. - Utilizar cabo de extensão comSECTION dos fios suficiente (ver capitulo 12. Dados tíncnicos). Com o aparecido frio: Evitar a utilização de um cabo de extensão. Com o aparecido frio: Purgar a pressão no reservatório de pressão.
- A ficha de rede foi puxada, provocando o desigamento do compressor quando este estava american.
- Primeiro desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8) e depoiis voltar a ligar.
- O motor sobreaquecido, por ex. devido a Refrigeração insufficiente (lamelas de arrefeamento tapadas).
- Desligar o compressor no botao Ligar/Desligar (8).
- Eliminar a causa do sobreaquecimiento Deixar arrefecer durante aproximadamentedezcretimos
- Apenas na versão com motor de corrente alternada. Controlar o disjuntor do motor (18), se necessário report, pressionando para dentro. Ver fig. J, págin3.
Volta a ligar o compressor no botao Ligar/ Desligar (8).
O compressor está a funciona sem gerar pressão suficiente.
- Descarga de condensado con fugas.
-Certifique-se de que a descarga de condensado (3) está fechada. - Verificar aVEDaço do parafuso de descarga, se necessário substituir.
- Válvula de returno com fuga.
- Rectificar a valvula de returno numa oficial, especializada.
A ferramenta pneumatica não está a receber pressão sufiente.
- O regulador de pressão não está suficientemente aberto.
- Abrir mais o regulador de pressao (6).
A ligação da mangueira entre o compressor e a ferramenta pneumatica está com fuga.
PORTUGUESpt
- Verificar a ligaçao da mangueira; se necessario substituir as peças danificadas.
12. Dados tíncicos
Explicações sobre os dados na párgina 3
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
| A =Capacidade de enchimento |
| Leff =Débito efetuivo a uma pressão max. de 80% |
P P r e s
V=Capacidade da caldeira
a = N STREAM de saidas de ar
z = N采访时 de cilindros
Nm =Binario de aperto dos parafusos de
cabeça cilindrica
n=Rotacoes max
A: -Potaioe max: P=Potencia nominal
U = Tensão de liqação
I=Corrente nominal
F = Proteccão fusivel min.
IP =Tipo de protecao
G =Comprimento total maximo e secção
dos fios de cabos de extension
A = Dimensoes (CxLxA)
Tmax =Temperatura max. de armazenamento /funcionamento*
Tmin =Temperatura min. de armazenamento /funcionamento
Oel = Quantidade e qualidade do oleo em caso de substituicao do oleo (consoante o Modelo)
m =Peso
^* = A vidautildealgunncomponentes,porex.da vedaoana valvula de returno é reduzida consideravelmente quando o compressore operado a temperatasiveladas (temperatura de armazenamento/funcionamento max.e superior).
^** = Em temperatas abaixo da temperatura de armazenamento/funcionamento min., existe risco de congelamento para o condensado no reservatorio de pressao.
Os dados tecnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais validos).
Valores da emissao
Estes valores permitem a avaliacao das emissoes do aparelho e a comparacao de various aparemelhos. Consoante as condições de utilicao, o estado do aparelho ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efectiva pode ser superior ou inferior. Para a avaliacao,deer ainda considerar os intervalos de travailho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos values avaliadosdeer determinar a aplicacao de medidas de protecao para outilidador, por ex.medidas a nivelde organicaao.
Valores típicos e ponderados pela escalA para o
Indicações na placá de caracteristicas:

B Nível de artigo, número de versão, número de série
C Denominacao daquina
D Tensão / frequência de ligação
E Potência nominal
F Corrente nominal / tipo de proteção
G Rotacoes max.
H Pressao maxima
1 Marca CE - este aparelho cumpre as directivas da UE de acordo com a declaracao de conformidade d e
J Ano de fabrio
K Potência de aspiração
L Capacidade de enchimento
M Rotacoes do compressor
N NUmero de cilindros
Capacidade da caldeira
P Símbolo de eliminação (ver capítulo 10.)
ManualFácil