BOSCH GCM 10 SD Professional - Serra

GCM 10 SD Professional - Serra BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCM 10 SD Professional BOSCH em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GCM 10 SD Professional - page 38

Perguntas dos utilizadores sobre GCM 10 SD Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCM 10 SD Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCM 10 SD Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GCM 10 SD Professional BOSCH

5 MANTENIMIENTO Y SERVICIO

Mantenimiento

Leia e verifique todas as indicações. O desrespeito seguintes indicações de segurança podem ter como consequência choque elétrico, risco de incêndio ou graves lesões.

Guarde bem as indicações de segurança.

Local de trabalho

Mantenha o seu local de trabalho sempre limpo e bem iluminado. Desordem no local de trabalho e áreas de trabalho mal iluminadas podem levar a acidentes.

Não trabalhe com o aparelho em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas podem soltar faíscas que então podem inflamar pó e gases.

Manter espectadores, crianças e visitantes afastados do seu local de trabalho, enquanto estiver utilizando o aparelho. Distraído por outras pessoas poderá perder o controle do aparelho.

Não deixe a ferramenta elétrica funcionar sem vigilância, desligue-a. Não afaste-se da ferramenta elétrica enquanto a ferramenta de encaixe não estiver completamente parada.

Segurança elétrica

Antes de conectar a ferramenta elétrica, assegure-se de que a tensão da fonte de corrente coincida com as indicações do logotipo ou que divirja no máximo 10 % deste valor. Se a tensão da fonte de corrente não coincidir com a tensão necessária para a ferramenta elétrica, podem ocorrer graves acidentes ou até a danificação da ferramenta elétrica.

Evite que o corpo entre em contato com superfícies ligadas à terra, como por exemplos tubos, aquecedores, fogões ou geladeiras. Há um maior risco de choque elétrico quando o corpo está ligado à terra.

Não exponha a ferramenta elétrica à chuva nem à condições húmidas. Há um elevado risco de choque elétrico se entrar água numa ferramenta elétrica.

Não utilize o cabo para transportar o aparelho, para pendurá-lo ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes móveis do aparelho. Cabos elétricos podem provocar um choque elétrico.

Segurança de pessoas

Tenha cuidado, observe o que está a fazer e trabalhe sensatamente com o aparelho. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar o aparelho pode causar graves lesões.

Use roupas de trabalho apropriadas. Não use roupas ou jóias soltas ou largas. Utilize também uma rede para cabelos no caso de cabelos compridos. Roupas, jóias e cabelos soltos podem ser pegos por peças da máquina em movimento.

Evitar um arranque involuntário do aparelho. Dar partida no aparelho. Assegure-se de que o aparelho esteja desligado, antes de ligá-lo à tomada.

O transporte de aparelhos pelo interruptor de ligar-desligar ou a conexão de aparelhos ligados aumenta o risco de acidentes.

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de fenda antes de colocar o aparelho em funcionamento. Uma ferramenta de ajuste ou uma chave de fenda que se encontre numa parte do aparelho em rotação, pode causar lesões.

Não se sobreestime. Assegure-se de uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Uma posição segura e uma posição correta do corpo tornam possível o contrôle do aparelho, mesmo em situações inesperadas.

Utilize sempre roupa de proteção e óculos de proteção. Também é recomendável utilizar máscaras de proteção contra pó, sapatos anti-derrapantes, capacetes de proteção e proteção auricular.

Manuseio e utilização corretos das ferramentas elétricas

Utilizar dispositivos de aperto ou um sargento para fixar a peça a ser trabalhada. O aparelho não pode ser operado com segurança se for segurado com a mão ou pressionado contra o corpo.

Não sobrecarregar o aparelho. Utilize para o seu trabalho o aparelho apropriado. Com o aparelho apropriado trabalhará melhor e com maior segurança na faixa de potência indicada.

Não utilize nenhum aparelho com um interruptor de ligar-desligar defeituoso. Um aparelho que não pode mais ser ligado ou desligado é perigoso e deve ser reparado.

Puxar a ficha de rede da tomada antes de realizar quaisquer ajustes no aparelho, antes de substituir o acessório ou guardar o aparelho. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de um arranque involuntário do aparelho.

Aparelhos não utilizados devem ser guardados fora do alcance de crianças e de pessoas não familiarizadas com a utilização do aparelho. Aparelhos são perigosos, quando utilizados por pessoas sem a devida experiência.

Trate os seus aparelhos com cuidado. Mantenha as ferramentas de aplicação sempre afiadas e limpas. Aparelhos bem tratados, com afiadas podem ser facilmente conduzidos e são ma fáceis de controlar.

Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente, sem emperrarem e se nenhumapeça do aparelho está quebrada ou danificada ou possa influenciar o funcionamento correto do aparelho. As peças danificadas do aparelho devem ser reparadas ou substituidas numa oficina de serviço pós-venda autorizada antes de colocar o aparelho novamente em funcionamento. Muitos acidentes são provocados pela insuficiente manutenção dos aparelhos.

Não altere a ferramenta elétrica nem utilize-a para outros fins que os descritos „Utilização conforme as disposições“. Qualquer alteração apresenta um abuso e pode levar a graves lesões.

Utilize apenas acessórios recomendados para o seu aparelho pelo fabricante. A utilização de aces- sórios desenhários para outros aparelhos pode levar

Serviço

Apenas permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado qualificado. Reparações e manutenções realizadas por pessoal não devidamente qualificado podem causar acidentes.

Para reparação e manutenção devem ser apenas utilizados acessórios originais. Seguir as indicações na seção „Manutenção“ desta instrução de serviço. A utilização de acessórios não apropriados ou o desrespeito das indicações na seção „Manutenção“ pode causar um choque elétrico ou provocar lesões.

2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA SERRAS DE CORTE E DE CHANFRADURA

Assegure-se de que haja suficiente iluminação ambiente do local de trabalho ou que haja uma iluminação suficiente das imediações do local de trabalho.

Se um cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho, não deverá tocar no cabo, mas puxar imediatamente a ficha de rede. Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado.

Utilizar óculos de proteção e proteção auricular.

Os pós produzidos durante o trabalho podem ser nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. São necessárias medidas adicionais de segurança. Por exemplo: Alguns pós são conhecidos como serem cancerígenos. Utilize uma aspiração de pó apropriada e uma máscara de proteção contra pó.

Aparelhos utilizados ao ar livre devem ser ligados através de um dispositivo de corrente residual (DCR) com no máximo 30 mA de corrente de acionamento. Utilize apenas um cabo de extensão homologado para o exterior.

Sempre conduzir o cabo por trás do aparelho.

Antes da utilização, deverá montar a ferramenta elétrica sobre uma superfície de trabalho plana e firme.

Nunca se apoie nem pise sobre a ferramenta elétrica. Podem ocorrer graves lesões se a ferramenta elétrica tombar ou se alguém entrar involuntariamente em contato com a lâmina de serra.

Apenas serrar o material homologado para a ferramenta elétrica pelo fabricante.

Assegure-se que a tampa de proteção pendular funcione perfeitamente durante o funcionamento. Esta deve movimentar-se livremente e fechar automaticamente, e não deve emperrar quando estiver aberta.

Apenas utilize a ferramenta elétrica, se, fora a peça a ser trabalhada, não houver nada, como por exemplo todas ferramentas de ajuste, aparas de madeira, etc. Pequenos pedaços de madeira ou outros objetos, que entrem em contato com as lâminas de serra em rotação, podem golpear o operador com alta velocidade.

Sempre fixar firmemente a peça a ser trabalhada. Longas peças a serem trabalhadas devem ser escoradas ou apoiadas no lado livre. Não devem ser trabalhadas peças a serem trabalhadas, que sejam demasiadamente pequenas para serem fixas.

Jamais permita que uma outra pessoa segure ou apoie a peça a ser trabalhada durante o trabalho. Utilize sempre uma apropriada ampliação para a mesa de serra ou uma fixação da peça a ser trabalhada.

Não trabalhe material que contenha asbesto.

Sempre segurar a ferramenta elétrica nos punhos isolados, caso a ferramenta de utilização possa atingir um cabo escondido ou o próprio. O contato com um cabo sob tensão pode eletrizar partes de metal do aparelho e levar a um choque elétrico.

A lâmina de serra deve ter alcançada a completa velocidade de rotação antes de contatar a peça a ser trabalhada.

Mantenha as mãos, dedos e braços afastados das lâminas de serra em rotação.

Não estender as mãos por detrás do trilho de esbarro para segurar a ferramenta, remover aparas de madeira ou por quaisquer outros motivos. A distância entre a sua mão e a lâmina de serra em rotação é muito pequena.

Apenas serrar uma peça a ser trabalhada de cada vez. Peças fixas uma em cima da outra, ou uma ao lado da outra não podem ser fixas corretamente e podem bloquear a lâmina de serra ou deslocar-se em relação à outra durante o trabalho.

A linha de corte deve estar livre de obstáculos, tan do lado de cima quanto de baixo. Não devem ser serradas madeiras com pregos, parafusos etc.

Se a lâmina de serra estiver bloqueada, deverá desligar imediatamente a ferramenta elétrica e puxar a ficha da tomada. Apenas então deverá remover a peça a ser trabalhada chavetada.

Não cravar a lâmina de serra com violência na peça a ser trabalhada, nem exercer demasiada pressão ao utilizar a ferramenta elétrica. Principalmente deverá evitar que a lâmina de serra emperre ao trabalhar em cantos e dobras etc.

Ao serrar juntas, deverá observar que a lâmina de serra não se emperre na peça a ser trabalhada.

Evite uma sobrecarga do motor, principalmente ao trabalhar grande peças a serem trabalhadas. Ao serrar só deverá exercer pouca pressão sobre o punho.

Cuidado! A lâmina de serra continua a funcionar por inércia após desligar a ferramenta elétrica.

Proteja a lâmina de serra contra golpes e pancadas. Não submeta a lâmina de serra à pressão lateral.

Apenas utilize lâminas de serra afiadas e em perfeito estado. Lâminas de serra curvas ou embotadas devem ser substituidas imediatamente.

Seleccionar a lâmina de serra apropriada para o material a ser trabalhado.

Apenas utilizar lâminas de serra recomendadas pelo fabricante da ferramenta elétrica.

Observe as indicações do fabricante sobre a montagem e a utilização da lâmina de serra.

Apenas acionar o travamento do veio com a lâmina de serra parada.

A lâmina de serra torna-se muito quente durante o trabalho, portanto não toque nela antes de que tenha se arrefecido.

Utilizar luvas de protecção, para evitar lesões devido a cantos afiados da lâmina de serra ao substituí-la.

Observe as dimensões da lâmina de serra. O diâmetro do furo deve encaixar sem folga às dimensões do veio da ferramenta. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.

Observar a máxima velocidade admissível da lâmina de serra.

Não devem ser utilizadas lâminas de serra de aço de alta liga para trabalhos rápidos (aço HSS).

Jamais utilizar a ferramenta eléctrica sem a placa de alimentação. Uma placa de alimentação defeituosa deve ser substituida.

A Bosch só pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho, se forem utilizados os acessórios originais previstos para este aparelho.

SÍMBOLOS

Nota importante: Alguns dos símbolos a seguir podem ser de importância antes de utilizar o seu aparelho. Por favor memorize bem os símbolos e os seus significados. A interpretação correta dos símbolos ajuda a utilizar o aparelho de forma melhor e com maior segurança.

Símbolo Nome Significado
VVoltTensão elétrica
AAmpereCorrente elétrica
AhAmpére-horaCapacidade, quantidade de energia elétrica arma-zenada
SímboloNomeSignificado
Hz Hertz Frequência
WW at t
NmNewtonmeterUnidade energética,
kg Quilograma Massa, peso
mm MilímetroComprimento
min/sMinutos/segundosTempo, período
°C/°FGrau celsius/Grau FahrenheitTemperatura
dBDecibelCerta medida do relativo volume de som
Diâmetrop. ex. diâmetro do parafuso, diâmetro do disco de corte etc.
min^-1/n_0 Número de rotaçãoNúmero de rotação em vazio
.../minRotações ou movimentos por minutosRotações, cursos, circuitos etc. por minuto
0Posição: DesligadoNenhuma velocidade, nenhum binário
SWAbertura da chave (em mm)Distância de superfícies paralelas em elementos de conexão, nos quais a ferramenta possa encaixar (p.ex. porca sextavada), sobrepor-se (p.ex. chave com olhal) ou engrenar (p.ex. parafuso com sextavado interno)
ΩΩMarcha à esquerda/marcha à direitaSentido de rotação
○/■ Sextavado interior/quadrado exteriorTipo da admissão da ferramenta
SetaExecutar o trabalho no sentido da seta
~Corrente alternadaTipo de corrente e de tensão
---Corrente contínuaTipo de corrente e de tensão
~Corrente alternada e contínuaTipo de corrente e de tensão
Classe de proteção IIOs aparelho da classe de proteção II são completamente isolados.
Classe de proteção I DIN: Ligação à terra (cabo de proteção)Os aparelhos da classe de proteção I devem ser ligados à terra.
⚠️Nota de advertênciaInstrui o utilizador sobre o manuseio correto do aparelho ou avisa sobre perigos.
BOSCH GCM 10 SD Professional - SÍMBOLOS - 1Notas indispensáveisInstrui sobre o manuseio correto, p. ex. ler a instrução de serviço.
Símbolo Significado
BOSCH GCM 10 SD Professional - SÍMBOLOS - 2Notas indispensáveis Área de perigo! Mantenha sempre que puder, as mãos, os dedos ou os braços afastados desta área.
BOSCH GCM 10 SD Professional - SÍMBOLOS - 3Notas indispensáveis Usar óculos de protecção.
BOSCH GCM 10 SD Professional - SÍMBOLOS - 4Notas indispensáveis Utilize uma protecção auricular.
BOSCH GCM 10 SD Professional - SÍMBOLOS - 5Símbolos de marcação Observe as dimensões da lâmina de serra. O diâmetro do furo deve encaixar sem folga às dimensões do veio da ferramenta. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.

3 DESCRIÇÃO DE FUNÇÃO

BOSCH GCM 10 SD Professional - DESCRIÇÃO DE FUNÇÃO - 1

Observe, ao ler a instrução de serviço, as respectivas apresentações das ferramentas elétricas nas páginas da frente.

Utilização conforme as disposições

A ferramenta elétrica é destinada para realizar cortes longitudinais e transversais com percurso reto. Sendo que são possíveis ângulos de meia esquadria horizontais de -48^ a +48^ assim como ângulos de chanfradura verticais de 0^ a +45^ .

Informações sobre ruído e vibra- ções

Valores de medida de acordo com EN 61 029.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível de pressão acústica 97 dB(A).

Nível de potência acústica 110 dB(A).

Incerteza de medição K = 3 dB.

Utilize protetores acústicos!

A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2,5 m/s ^4 .

Dados técnicos do aparelho

Serras de corte e de chanfraduraGCM 10 PROFESSIONAL
Número de encomenda 0 601 B20 ...... 003 ... 008 ... 032 ... 042... 004... 005... 006... 014... 034
Potência nominal con- sumida[W]1 800 1 8001 650 1 8001 650 1 650
Tensão[V]230220/230115230/240220120
Frequência[Hz]5050/6050/6050/6050/6060
Número de rotação em vazio[min ^-1 ]4 500 4 5004 500 4 5004 900 4 500
Veio da ferramenta[mm]3025,425,425,43016
Peso sem cabo de rede[kg]16,016,016,016,016,016,0
∅ da lâmina de serra["]101010101010
Classe de protecção☐ / II☐ / II☐ / II☐ / II☐ / II☐ / II
Serras de corte e de chanfraduraGCM 10 PROFESSIONAL
Número de encomenda 0 601 B20 ...... 037... 040... 041... 043... 050
Potência nominal con- sumida[W]1 800 1 8001 650 1 8001 800
Tensão[V]240220110220220/230
Frequência[Hz]5060505050/60
Número de rotação em [min ^-1 ] vazio[min ^-1 ]4 500 4 5004 500 4 5004 500
Veio da ferramenta[mm]25,425,43025,425,4
Peso sem cabo de rede[kg]16,016,016,016,016,0
∅ da lâmina de serra["]1010101010
Classe de protecção☐/II☐/II☐/II☐/II☐/II

As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões baixas e modelos específicos para os países.

Processos de ligação produzem por instantes uma redução de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis podem ocorrer impedimentos de outros aparelhos.

No caso de impendâncias de rede inferiores a 0,15 Ω não espera-se nenhuma interferência.

As máximas medidas da peça encontram-se no capítulo Instruções para o trabalho

Elementos do aparelho

A numeração dos elementos do aparelho refere-se à apresentação da ferramenta elétrica nas páginas da frente da instrução de serviço.

1 Punho
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Alavanca de travamento *
4 Capa de proteção pendular
5 Lâmina de serra
6 Trilho de esbarro
7 Sargento de aperto
8 Proteção contra formação de aparas
9 Escala para ângulo de chanfradura (horizontal)

10 Escala fina

11 Grampo de travamento

12 Manípulo de fixação para qualquer ângulo de chanfradura (horizontal)

14 Ranhuras para ângulos padrões de chanfradura

15 Mesa de serra

16 Orifícios para montagem

17 Orificios para sargento de aperto rápido

18 Parafusos de sextavado interior (SW 6) do prolongamento da mesa de serra

19 Orifícios para arco de prolongamento

20 Prolongamento da mesa de serra

21 Chave de sextavado interno (SW 6) / chave de fenda em cruz

22 Prolongamento dos carris de esbarro

24 Pino do botão de ajuste para ângulo de chanfradura de 33,9° (vertical)

25 Rolo de deslize
26 Proteção para transporte
27 Saco de pó
28 Capa de proteção
29 Punho de transporte
30 Alavanca de aperto para prolongamento dos carris de esbarro
31 Botão de ajuste para ângulo de chanfradura de 33,9° (vertical)
32 Punho de aperto para todos ângulos de chanfradura (vertical)
33 Orifício oblongo
34 Expulsão de aparas
35 Parafusos de sextavado interior (SW 6) do trilho de esbarro
36 Chave anular/chave inglês (Anel: SW 13; Inglês: SW 12)
37 Parafuso com cabeça em cruz (fixação da capa de proteção pendular)
38 Travamento de veio
39 Parafuso sextavado para fixação de lâmina de serra
40 Flange de aperto
41 Veio da ferramenta
42 Esbarro longitudinal
43 Arco de prolongamento
44 Alavanca de aperto do sargento de aperto rápido
45 Barra roscada do sargento de aperto rápido
46 Parafusos para a proteção contra o arranque de aparas
47 Indicador de ângulo (vertical)
Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

* não existente nos modelos:

0 601 B20 004, ... 005, ... 006, ... 034, ... 037, ... 040, ... 043, ... 050.

Não é possível travar a tampa de proteção pendular 4. Executar as ações descritas a seguir respectivamente, sem a alavanca de travamento 3.

4 FUNCIONAMENTO

Segurança de transporte

(veja figura A)

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

A segurança de transporte 26 possibilita um manuseio fácil do aparelho ao transportá-lo para outros locais de aplicação.

Segurança do aparelho (Posição de transporte)

Pressionar a alavanca de travamento 3 (veja também figura N deslocar simultaneamente o braço da ferramenta no punho 1 completamente para baixo.

Pressionar a proteção para transporte 26 para trás e soltar o punho.

Destravar o aparelho (Posição de trabalho)

Pressionar o braço da ferramenta no punho 1 um pouco para baixo, para aliviar a proteção para transporte.

Puxar a proteção para transporte 26 completamente para fora.

Conduzir o braço da ferramenta lentamente para cima.

Montar o manípulo de fixação

(veja figura B)

Aparafusar o manípulo de fixação 12 no respectivo orifício acima da alavanca 13.

Não apertar demasiadamete o manípulo de fixação.

Substituição da ferramenta

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Apenas utilize lâminas de serra afiadas e em perfeito estado. Lâminas de serra curvas ou embotada vem ser substituidas imediatamente.

Apenas utilize serras, que correspondam aos características indicados nesta instrução de serviço e controlados conforme EN 847-1 e respectivamente marcadas.

Apenas utilizar lâminas de serra com um número de rotação admissível que seja no mínimo tão alto como o número de rotação em vazio da ferramenta elétrica.

Apenas accionar o travamento do veio com a lâmina de serra parada.

A lâmina de serra torna-se muito quente durante o trabalho, portanto não toque nela antes de que tenha se arrefecido.

Utilizar luvas de protecção, para evitar lesões devido a cantos afiados da lâmina de serra ao substituí-la.

Substituir a lâmina de serra

Colocar o aparelho na posição de trabalho.

Pressionar a alavanca de travamento 3 (veja também figura N deslocar a capa de proteção pendular 4 completamente para trás. Manter a capa de proteção pendular nesta posição.

Soltar o parafuso 37 com uma chave de fendas adquirível no comércio (Atenção: tensão prévia!). Não destarraxar completamente o parafuso. (veja figura C1)

Puxar a capa de proteção pendular completamente para trás, até que ela seja segurada o pino da alavanca de travamento 3.

Girar o parafuso sextavado 39 com a chave de anel fornecida 36 (SW 13) e pressionar simultaneamente o travamento do veio 38, até engatar. (veja figuraC2)

Manter pressionado o travamento do veio e desatar-raxar o parafuso sextavado 39 no sentido dos pontei-ros do relógio (rosca à esquerda!). Retirar o flange de aperto 40. Retirar a lâmina de serra 5. (veja figura C3)

Montar a lâmina de serra

Se necessário, deverá limpar todas as partes antes da montagem.

Colocar a nova lâmina de serra no veio da ferramenta 41.

(veja figura C3)

BOSCH GCM 10 SD Professional - Montar a lâmina de serra - 1

Ao montar, deverá observar que o sentido de corte dos dentes (sentido da seta na lâmina de serra) coincida com o sentido da seta sobre a capa de proteção pendular!

Colocar o flange de aperto 40 e o parafuso sextavado 39. Pressionar o travamento de veio 38 até engatar e apertar o parafuso sextavado 39 no sentido contrário dos ponteiros do relógio com um binário de aprox. 15 a 23 Nm.

Pressionar a capa de proteção pendular 4 para frente e para baixo, até que o parafuso 37 engate no respectivo entalhe. Para isto deverá eventualmente segurar o braço da ferramenta pelo punho, para alcançar a pré-tensão da capa de proteção pendular.

Reapertar o parafuso 37.

Conduzir a capa e proteção pendular lentamente para baixo, até que o pino da alavanca de travamento 3 en-gate audivelmente atrás da capa de proteção pendu-lar.

Montagem estacionária e flexível

BOSCH GCM 10 SD Professional - Montagem estacionária e flexível - 1

Para assegurar um manuseio seguro, deverá montar a ferramenta elétrica sobre uma superfície de trabalho plana e estável (p. ex. bancada de trabalho) antes de utilizá-la.

Montagem estacionária

(veja figura D1)

Fixar a ferramenta elétrica com uma conexão aparafusada apropriada sobre a superfície de trabalho. Para isto servem os orifícios 16.

Montagem flexível

(veja figura D2)

Apertar a ferramenta elétrica aos pés do aparelho da superfície de trabalho com os sargentos adquiríveis no comércio.

Aspiração de pó/de aparas

Os pós produzidos durante o trabalho podem ser nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. São necessárias medidas adicionais de segurança.

Por exemplo: Alguns pós são conhecidos como serem cancerígenos. Utilize uma aspiração de pó apropriada e uma máscara de proteção contra pó.

Aspiração própria

(veja figura E)

Apertar o grampo do saco de pó 27 e colocar o saco de pó sobre a expulsão de aparas 34. O grampo deve engatar na ranhura da expulsão de aparas.

Soltar novamente o grampo do saco de pó.

O saco de pó não deve jamais entrar em contato com as partes móveis do aparelho durante o processo de serrar.

Esvaziar o saco de pó a tempo.

Aspiração externa

Utilizar um adaptador apropriado do programa de acessórios Bosch, para conectar um aspirador de pó à expulsão de aparas 34. Encaixar fimemente o adaptador e a mangueira do aspirador de pó.

O aspirador de pó deve ser apropriado para o tipo de material a ser trabalhado.

Para aspirar pós extremamente nocivos à saúde, cancerígenos, pós secos, deverá utilizar um aspirador especial.

Prolongar o trilho de esbarro

(veja figura F)

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

BOSCH GCM 10 SD Professional - Prolongar o trilho de esbarro - 1

Assegure-se de que a funcionalidade da ferramenta elétrica (especialmente o da capa de proteção pendular) não seja prejudicada ao prolongar ou aumentar o trilho de esbarro.

Para ângulos de chanfradura verticais é necessário deslocar o trilho de esbarro.

Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolongamento do trilho de esbarro 22 completamente para fora.

Reapertar a alavanca de aperto.

Prolongar a mesa de serrar

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Prolongamento da mesa de serrar

(veja figura G)

Longas peças a serem trabalhadas devem ser escoradas ou apoiadas sob a extremidade livre.

Soltar ambos os parafusos de sextavado interior 18 com a chave de sextavado interior 21 (SW 6) fornecida.

Puxar o prolongamento da mesa de serrar 20 completamente para fora e reapertar os parafusos de sextavado interior.

Arco de prolongamento

(veja figura H)

Deslocar o arco de prolongamento 43 por ambos os lados da ferramenta elétrica, até o comprimento desejado nos orifícios 19 previstos para isto.

Para serrar peças a serem trabalhadas com o mesmo comprimento, deverá utilizar o esbarro 42.

Fixação da peça a ser trabalhada

(veja figura I)

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Para assegurar um optimizada segurança de trabalho é necessário sempre apertar a peça a ser trabalhada. Não trabalhar peças a serem trabalhadas que sejam demasiadamente pequenas para serem fixas.

BOSCH GCM 10 SD Professional - Fixação da peça a ser trabalhada - 1

Ao fixar a ferramenta, observe que os dedos não entrem em contacto com a alavanca de aperto que se encontra embaixo do grampo de aperto rápido.

Pressionar a peça a ser trabalhada firmemente contra o trilho de esbarro 6 e contra o prolongamento do trilho de esbarro 22.

Introduzir o sargento de aperto rápido 7 fornecio num dos orifícios 17 previstos. Adaptar o sargento de aperto rápido à peça a ser trabalhada, girando a barra roscada 45. Pressionar a alavanca de aperto 44 e fixar desta forma a peça a ser trabalhada.

Ajustar o ângulo de chanfradura

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Para assegurar cortes precisos, deverá controlar os ajustes básicos da ferramenta elétrica após uma utilização intensiva e se necessário ajustar (veja seção „Controlar e ajustar os ajustes básicos“).

Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de chanfradura frequentemente utilizados, há ranhuras 14 na mesa de serrar:

Colocar o aparelho na posição de trabalho.

Soltar o manípulo de fixação 12, caso estiver aperta-do.

Puxar a alavanca 13 e girar a mesa de serrar 15 para a esquerda ou para a direita, até alcançar o ângulo de chanfradura desejado. Soltar novamente a alavanca. A alavanca deve engatar perceptivelmente na ranhura.

Todos ângulos de chanfradura horizontais

O ângulo de chanfradura horizontal pode ser ajustado numa faixa de 48° (lado esquerdo) a 48° (lado direito).

Colocar o aparelho na posição de trabalho.

Soltar o manípulo de fixação 12, caso estiver aperta-do.

Puxar a alavanca 13 e pressionar simultaneamente o grampo de travamento 11, até que este engate na ranhura prevista (veja figura K Desta forma a mesa de serrar movimenta-se livremente.

Girar a mesa de serrar 15 para a esquerda e para a direita e ajustar com auxílio da escala fina 10 o ângulo de chanfradura desejado.

Reapertar o manípulo de fixação 12.

Escala fina

Com a escala fina 10 é possível ajustar o ângulo de chanfradura horizontal com uma exatidão de até 14^ .

Ajuste desejado do ângulo inicial xMarca da escala fina (escala 10)... deve ser al inh a da à marca (escala 9)
x,25° 14^ x + 1°
x,5° 12^ x + 2°
x,75° 34^ x + 3°

Exemplo:

Para ajustar um ângulo de chanfradura de 40,5°, é necessário alinhar a marca de ½°-da escala fina 10 à marca de 42° da escala 9.

Padronizado ângulo de chanfradura vertical

(veja figura L)

Para um ajuste rápido e preciso de ângulos de chanfradura frequentemente utilizados, foram previstos esbarros para os ângulos de 0°, 33,9° e 45°.

Colocar o aparelho na posição de trabalho.

Soltar o punho de aperto 32.

Para obter os ângulos padronizados de 0° ou 45°, deverá deslocar o braço da ferramenta no punho 1 até o esbarro da extremidade superior ou inferior do orifício oblongo 33.

Para o ângulo padronizado de 33,9°, deverá premir o botão de ajuste 31 completamente para dentro. Em seguida, deverá girar o braço da ferramenta do punho 1 até o pino 24 estar apoiado sobre o parafuso de esbarro 23.

Reapertar o punho de aperto 32.

Todos ângulos de chanfradura verticais

(veja figura M)

O ângulo de chanfradura vertical pode ser ajustado numa faixa de 0° a 45°.

Soltar o punho de aperto 32.

Deslocar o braço da ferramenta no punho 1 até o indicador de ângulo 47 indicar o ângulo de chanfradura desejado.

Manter o braço da ferramenta nesta posição e reaper- tar o punho de aperto 32.

Colocação em funcionamento

Ligar e desligar

Para colocar em funcionamento, deverá puxar o interruptor de ligar-desligar 2 no sentido do punho 1.

Por motivos de segurança não é possível travar o interruptor de ligar-desligar do aparelho, mas deverá ser pressionado durante todo o período de funcionamento.

Para serrar, deverá pressionar adicionalmente a alavanca de travamento 3. (veja figura N)

Apenas pressionando a alavanca de possível conduzir o braço da ferramenta para baixo.

Para desligar o aparelho, deverá soltar o interruptoma. de ligar-desligar 2.

Cortar

Fixar a peça a ser trabalhada de acordo com as suas dimensões.

Ajustar o ângulo de chanfradura desejado.

Ligar a ferramenta elétrica.

Pressionar a alavanca de travamento 3 e conduzir o braço da ferramenta com o punho 1 lentamente para baixo.

Serrar a peça a ser trabalhada com avanço uniforme.

Desligar a ferramenta elétrica e aguardar até que a lâmina de serreapáce completamente.

Conduzir o braço da ferramenta lentamente para ci-

Instruções para o trabalho

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Indicações gerais para serrar

BOSCH GCM 10 SD Professional - Indicações gerais para serrar - 1

Para todos os cortes deverá primeira-mente assegurar-se de que a lâmina de serra não possa jamais entrar em contato com o trilho de esbarro, sargentos ou outras partes do aparelho. Remover esbarros de auxílio eventualmente montados ou adapte-os respectivamente.

Não sobrecarregar o aparelho de modo que este venha a parar.

Um avanço forte reduz sensivelmente a capacidade da ferramenta elétrica e diminui a vida útil da lâmina de serra.

Apenas utilize lâminas de serra afiadas e apropriadas Colocar a nova proteção contra formação de aparas 8 para o material a ser trabalhado. e reaparafusar todos os parafusos 46.

Manuseio

Manter mãos, dedos ou braços afastados das lâminas de serra em rotação. (veja figura ☐)

Não cruze os seus braços perante o braço da ferra- menta. (veja figura P)

Máximas medidas da peça a ser trabalhada

Ângulo de chanfradura horizontalverticalAltura x largura [mm]
com máx. alturacom máx. largura
89 x 9561 x 144
45°89 x 6761 x 101
45°46 x 10535 x 144
45°45°46 x 9530 x 99

Peças especiais

Ao serrar peças curvadas ou redondas, deverá protegê-las bem contra deslize. Na linha de corte não deve haver nenhuma folga entre a peça a ser trabalhada, o trilho de esbarro e a mesa de serrar.

Se necessário, deverá providenciar suportes e dispositivos de fixação especiais.

Proteção contra o arranque de aparas

A vermelha proteção contra o arranque de aparas 8 pode desgastar-se após prolongado uso da ferramenta elétrica.

Uma proteção contra arranque de aparas defeituosa deve ser substituida.

Colocar a ferramenta elétrica na posição de trabalho.

Desaparafusar os parafusos 46 com a chave de fenda em cruz fornecida. (veja figura Q)

sColocar a nova proteção contra formação de aparas 8 e reaparafusar todos os parafusos 46.

Colocar o ângulo de chanfradura vertical em 0° e serrar uma fenda na proteção contra o arranque de aparas.

Colocar em seguida o ângulo de chanfradura vertical em 45° e serrar novamente na fenda. Desta forma é assegurado que a proteção contra arranque de aparas esteja o mais próximo possível dos dentes da lâmina de serra, sem entrar em contato com eles.

Trabalhar tramelas de perfil (tramelas de chão ou parede)

Tramelas de perfil podem ser trabalhadas de duas maneiras diferentes:

- encostadas contra o trilho de esbarro,

Teste o ângulo de chanfradura ajustado primeiramente numa madeira de despojo.

Tramelas de chão

A seguinte tabela contém indicações para o trabalho de tramelas de chão.

Ajustes encostadocontra o trilho de esbarroBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 1colocado de forma plana sobre a mesa de serrarBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 2
Ângulo de chanfradura vertical 0°45°
Tramela de chão lado esquerdo lado direito lado esquerdo lado direito
Canto interior BOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 3Ângulo de chanfradura horizontal45° esquerda 45° direita 0°
Posicionamento da peça a ser trabalhadaCanto inferior sobre a mesa de serrarCanto inferior sobre a mesa de serrarCanto superior encostado no trilho de esbarroCanto inferior encostado no trilho de esbarro
A peça pronta encontra-se ...... à esquerda do corte... à direita do corte... à esquerda do corte... à esquerda do corte
Canto externo BOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 4Ângulo de chanfradura horizontal45° direita 45°esquerda
Posicionamento da peça a ser trabalhadaCanto inferior sobre a mesa de serrarCanto inferior sobre a mesa de serrarCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto superior encostado no trilho de esbarro
A peça pronta encontra-se ...... à direita do corte... à esquerda do corte... à direita do corte... à direita do corte

A seguinte tabela contém indicações para o trabalho com tramelas de tecto.

Ajustes encostadocontra o trilho de esbarroBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 5colocado de forma plana sobre a mesa de serrarBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 6
Ângulo de chanfradura vertical33,9°
Tramelas de tectolado esquerdolado direitolado esquerdolado direito
Canto interiorBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 7Ângulo de chanfradura horizontal45° direita 45°esquerda 316° direita 31,6°esquerda
Posicionamento da peça a ser trabalhadaCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto superior encostado no trilho de esbarroCanto inferior encostado no trilho de esbarro
A peça pronta encontra-se ...... à direita do corte... à esquerda do corte... à esquerda do corte... à esquerda do corte
Canto externoBOSCH GCM 10 SD Professional - Tramelas de chão - 8Ângulo de chanfradura horizontal45° esquerda 45°direita 31,6°esquerda 31,6°direita
Posicionamento da peça a ser trabalhadaCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto inferior encostado no trilho de esbarroCanto superior encostado no trilho de esbarro
A peça pronta encontra-se ...... à direita do corte... à esquerda do corte... à direita do corte... à direita do corte

Controlar e ajustar os ajustes básicos

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Para assegurar corte precisos, deverá controlar e se necessário reajustar os ajustes básicos da ferramenta elétrica após uma utilização intensiva.

Colocar o aparelho na posição de trabalho.

Girar a mesa de serrar 15 até a ranhura 14 para 0°. Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolongamento do trilho de esbarro 22 completamente para fora.

Soltar o punho de aperto 32 pressionar o bo ajuste 31 completamente para dentro. Girar o braço da ferramenta do punho 1 até o pino 24 estar apoiado sobre o parafuso de esbarro 23.

Controlar: (veja figura S1)

Ajustar um calibre de ângulo em 33,9° e colocá-lo sobre a mesa de serrar 15. O lado do calibre de ângulo deve estar alinhado à lâmina de serrar em seu comprimento total.

Ajustar: (veja figura S2)

Soltar a contraporca do parafuso de esbarro 23 com a chave inglêsá 36 (SW 12) fornecida. Girar o parafuso de esbarro para dentro ou para fora, até que o lado do calibre de ângulo esteja alinhado à lâmina de serra em seu comprimento total.

Apertar novamente o manípulo de aperto 32. Em seguida apertar novamente a contraporca do parafuso de esbarro 23.

Trilho de esbarro

Colocar a ferramenta elétrica na posição de transpor- tão de

Girar a mesa de serrar 15 até a ranhura 14 para 0°. Soltar a alavanca de aperto 30 e puxar o prolongamento do trilho de esbarro 22 completamente para fora.

Controlar: (veja figura T1)

Ajustar um calibre de ângulo em 90° e colocá-lo sobre a mesa de serrar 15. O ângulo deve estar alinhado ao trilho de esbarro 6 em seu comprimento total.

Soltar todos os três parafusos de sextavado interior 35 com a chave de sextavado interior 21 (SW 6) fornecida. Virar o trilho de esbarro 6 até o calibre de ângulo estar alinhado ao longo do comprimento total. Reapertar os parafusos de sextavado interior.

5 MANUTENÇÃO E SERVIÇO

Manutenção

Puxar a ficha da tomada antes de todos trabalhos no aparelho.

Mantenha o aparelho e as aberturas de ventilação sempre limpas, para poder trabalhar de forma boa e segura.

É necessário que a capa de proteção pendular possa se movimentar livremente e automaticamente. Por este motivo é importante que esta área seja sempre mantida limpa.

Remover pó e aparas, soprando com ar comprimido ou com auxílio de um pincel.

Limpar regularmente o rolo de deslize 25.

Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos elétricos Bosch.

No caso de questões e encomenda de peças de reposição deverá indicar o número de encomenda de 10 dígitos conforme o logotipo do aparelho.

Acessórios

Lâmina de serra
254 x 30 mm, 40 dentes2 608 640 438
254 x 25,4 mm, 40 dentes2 608 640 459
254 x 16 mm, 40 dentes2 608 640 466
254 x 25,4 mm, 120 dentes2 608 640 465
Sargento de aperto2 608 040 205
Placa de alimentação2 607 960 014
Saco de pó2 605 411 187
Arco de prolongamento (356 mm)2 607 001 911
Adaptador angular para saco de pó2 608 601 171
Adaptador de aspiraçãopara mangueira de 35 mm2 605 702 022
Bolsa de transporte2 605 435 019

Eliminação

Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica.

Para efeitos de uma reciclagem específica, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação.

Serviço

Desenhos em vista explodida e informações sobre as peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com

Portugal

Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa

① +351 21/8 50 00 00 Fax +351 21/8 51 10 96

Argentina

RBAR ① 0810 555 2020

Bolivia

HANSA ① +59 12 314 445

Brasil

RBLA ① 0800 70 45 446

Chile

EMASA ① 600 7378 4832

Colômbia

INNOVATEQ ① +571 629 4284

Costa Rica

MADISA ① +506 233 6255

Equador

ELECTRO DIESEL ① +593 4 220 2688

El Salvador

Reservado o direito a modificações

1 针对电动工具之

般性安全指示

警示

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GCM 10 SD Professional

Categoria : Serra