BOWERS & WILKINS ASW800 - Subwoofer

ASW800 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ASW800 BOWERS & WILKINS em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOWERS & WILKINS ASW800 - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ASW800 BOWERS & WILKINS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ASW800 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ASW800 da marca BOWERS & WILKINS.

MANUAL DE UTILIZADOR ASW800 BOWERS & WILKINS

Este produits foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com este produits, os Altifalantes B&W e os seuis distribuidores nacionalis garantem service do mao-de-obra (podendo-se aplicar exclusoes) e de substituicao de peças Gratis os qualquer pais servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é valida por um periodo de cinco anos a partir da data de compra ou bois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições

  1. Este garantia limita-se a reparacao do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remoqao, transporte e instalacao de produits estao cobertos por esta garantia.
    2 A garantia soit valida para o propriétario original. Não é transferivel.
  2. Este garantia não está aplicável nos casos em que os defeitos não sejam atribuíves a materiais e/ou não deobra na minha idade comigo e não está aplicável a:
    a danos causados pela instalacao, ligacao ou embalamento incorrectos,
    b danos causados por qualquer。\nutilização que não seja a correctaconforme descririta no manual doutilizador, negligência, Mudicações ou。\nutilização de peças que não sejamfabricadas ou autorizadas pela B&W,
    c danos causados por equipamento auxiliar inadequado ou defeituoso,
    d danos causados por accidentes, relampagos, agua, incendidio, calor, guerra, disturbios Públicos ou qualquer窗外a causa para além do controlo razoavel da B&W e dos seuis distribuidores nomeados,
    e produits cujo numero de série tenha sido alterado, apagado, Removedo ou que tenha sido tornado ilegivel,
    f reparacoes ou modifications que tenham sido efectuadas por pessoas não autorizada.
  3. Este garantia complementa quaisquer obrigações legais{nacionais e regionais de revendedores ou distribuidores nacionais e não afecta os seuis direitos estatuaíros como cliente.

Como reivindicar reparacoes sob garantia

Caso seja necessario assistencia的技术ica, queira seguir o procedimento seguinte:

1 Se o equipamento está a serutilizzato no pais de compra,deeracounterodistribuidor autorizzato da B&W de onde o equipamento foic comprado.
2 Se o equipoamento está a ser utilizado fora do País de compra,deer contactar o distribuidor nacional da B&Wdo pais de residencia que o aconsehara onde o equipoamento pode ser reparado. Pode Telefonar para a B&W no RU ou visitar a)nossa web site para obter os peminores de contacto do seu distribuidor local.

Para confirmar a sua garantia, precisar de produzir este livrete de garantia preenchido e carimbado pelo seu distribuidor na data da compra. Em alternativa, precisar da factura original de vendu ou othera prova de propriedade e data de compra.

Manual do utiliser

INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

BOWERS & WILKINS ASW800 - INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA - 1
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELECTRICO NAO ABRIR

BOWERS & WILKINS ASW800 - INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA - 2

Cuidado:

Para reduzir o risco deCHOque eletrico, não remove o paine traseiro. Não existem peçasutilizaveispeluutilidor no interior. Direcione reparacoes para pessoal qualificado.

Explicação de algunos símbolos:

BOWERS & WILKINS ASW800 - Explicação de algunos símbolos: - 1

O rião dentro de um triángulo equilátero tem o propósito de o alertar para a Presence de voltagem perigosa não protegida no interior do aparecido com magnitude sufficiente para provocar umCHOque eletrico numapessoa.

BOWERS & WILKINS ASW800 - Explicação de algunos símbolos: - 2

O punto de exclamacao
dento de um triangulo
equilatero tem o proposto de
o alertar importantes
instruções de assistencia e
manutenção contidas na
literatura que accompanies o
aparelho.

AVISOS:

1 Leia as instruções - Todas as instruções de funcaoamento e segurar a devem ser lidas antes de pôr o aparelho a funcir.
2. Guarde as instruções - As instruções de funçãoamento e segança devem ser guardadas para futuras consulutas.
3 Avisos de Atencion - Todos os avisos no aparecido e nomanual de instruções não devem ser esquecidos.

4 Siga as instruções - Todas as instruções de uso e funcionavemento devem ser seguidas.
5 Instalação - Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
6 Fontes de alimentação - Este aparecido soit deben functionar com os temas de corrente electrica indicados no poinel traseiro do mesmo. Se não está tão fácil do tipo de corrente electrica que tem em sua casa, consulta o seu Retalhista autorizzato ou a companhia de electricidade local.
7 Terra e Polarização - Este aparecido não necessita de uma lígação à terra. Assegure-se que a fica está completenessamente inserida na parede ou extensão para prevenir exposicao dos pinos. quando usar uma extensão de corrente ou um cabo de corrente que não o fornecido com aparelho, deve verifiar se este possui as fichas correctas e se está de acordo com todas as regras de segança apropriadas para uso no seu pais.
8 Proteção do Cabo de Corrente - Os cabos de corrente devem ser guiados por forma a não serem pisados ou colocados objectos em cima dosleasedmos, prestando especial atençaoas fchas, orificios correspondentes e o punto onde saem do aparelho.
9 Sobrecarga - Não sobrecarregue as tomadas de parede nem extensoes,也是如此的结果。如果有必要,可以考虑使用其他方法。
10 Ventilacao - O pail do amplificador na traseira do aparelho é parte do mecanismo de arrefecimento e não deve ser obstruido colocando o aparelho numa cama, sofa, tapete, ou outras superficies semelhantes. Não tape o pail do amplificador com nada como pano das mesa, jornais, etc. Deve existir um espoço livre de pelo menos 50mm entre a traseira do aparelho e qualquer parede ou divisória. Se o aparelho for colocado num espoço feito à medida como uma prateleira, maior aberto ou fechado, deve providenciar-se uma circulação adequada de ar,靼 com a) um espoço livre de 12mm à volta do topo, lados e base do aparelho ventilando para a sala ou por b)does canais com um minimo de secção de 150cm^2 a partir da sala direcionados para espacços de 300mm de largura x 50mm de profundidade no topo e base do compartmento em LINHA com o espoço porTRSdo aparelho. Assegure-se que as saliências do dissipador está alinhados verticalmente para asseguir um arrefecimento correto. O aparelho não deve ser colocado em lugares pouco arejados, como uma prateleira, estante ou caixa a menos que lhe seja fornecida ventilação apropriadou ou as instruções do fabricante estejam de acordo com a situação em causa.
11 Calor - O aparelho delve estar situado longe de fontes de calor como, radiadores, aquecedores, fogoes, ou

outros aparhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. Não devem ser colocadas muito do aparelho fontes de calor produzido por chama como por exemplo velas acases.

12 Montagem na Parede ou Tecto - O aparelho delveapanas ser montado numaparede ou tecto segundo as indicações do fabricante.
13 Água ou Humidade - Não use este aparecido perto de água ou humidade - por exemplo, perto de uma banheira, poliban, lava-louça, MQaina de lavar, numa cave humida, ou perto de uma piscina ou algo similar.
14 Entrada de Objectos ou Líquidos - Nunca empurre objectos atraves das ranhuras do aparelho para o seu interior, visto que elas podem tocar em peças com voltagens perigosas que poder provocar fogo ouCHOque eletrico. Nunca entorne liquido de nenhum tipo em cima do aparelho.
15 Limpeza - Desigue o aparelho da tomada antes de o começar a limpar. A caixa do subwoofer pode ser limpa com um pano seco. Se desejar o uso de um spray aerosol não pulverize directamente na caixa; pulverize o pano. Retire primeiro a grela para que o seu pano não fique manchado, mas tenha cuidado para não interfeir com o altifalante. A grela pode ser limpa usingo uma escova macia. Leia a secção do manual com instruções de limpeza - "Cuidados com o Subwoofer".
16 Ligações - Não utilize ligações não recomendadas pelo fabricante do aparelho, porque poderão fazer danos.
17 Acessórios - Não coloque este aparelho numa superficie instável, suporte, suporte de parede ou mesa. O aparelho pode cair, causando sérias lesões a crianças ou adultos, e sérios danos no aparelho. Use apenas com um suporte, suporte de parede ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Qualquer montagem do aparelho deve seguir as instruções do fabricante e deve usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
18 Movendo o aparelho - A combinação do aparelho e sua embalagem devem

BOWERS & WILKINS ASW800 - AVISOS: - 1

cuidado. Paragens
rápidas, fora excessiva e
superficies irregulares
podem fazer com que o

aparelho tombe. Certifique-se que não existem cabos por baixo da alcatifa ou carpete que possam ser danificados com os spikes. Não mova o aparelho com os spikes montados porque pode fazer com que eles se soltem da caixa ecausem estragos no aparelho. Tenha cuidado para não se picar com os spikes.

19 Periodos de não'utilisation - O cabo de corrente do aparecido deve ser desligado da tomada durante

tempestades com relâmpagos e quando o aparecido ficar sem uso durante um longo periodo de tempo.
20 Assistência - Não tente efetuar você mesmo uma reparação neste aparelho, visto que Abrir ou remover as tampas pode expo-lo a voltagens perigos ou outros perigos. Direcione qualer reparação para pessoal especialico.
21 Danos requirenderreparacao - Desligue o aparelho da tomada de parede e direcione a reparacao para pessoal qualico quando nas seguintes condioes:

a Quando o cabo de corrente ou ficha foram danificados.
b Quando foi entornado liquido ou se deixaram cair objectos para dentro do aparelho.
c Se o aparelho foi exposto a chuva ou agua.
d Se o produit não funciona normalmente seguido as instruções no manual. Ajuste apenas os controlos mencionados no manual de instruções, visto que um ajuste desapropriado de outros controlos podem resultar em dano e requirem freqüentemente um trabalho extenso de um técnico qualificado para repo r aparelho no seu functimento normal.

e Se deixou cair o aparelho, ou se danificou de qualquer forma.
f quando o aparecido antesar uma alteração/distinta no seu desempenho -isto indica necessidade de uma assistencia和技术ica.
22 Peças de Substituição - Quando é necessário substituar uma coisa, certifique-se que o técnico o faz com peças indicadas pelo fabricante ou com as mesmas caracteristicas que a coisa original. Substituções não autorizadas podem resultar em fogo,CHOque eletrico ou outros perigos.

BOWERS & WILKINS ASW800 - AVISOS: - 2

BOWERS & WILKINS ASW800 - AVISOS: - 3

23 Fusiveis de corrente - para uma proteção constante contra perigo de incério, use fusiveis apenas do tipo e voltagem correctos. O amplificador está construindo para functionar com fontes de corrente nominal entre 100V e 230V AC, mas são realizados differentes temas de fusiveis, independendo da voltagem. Apecifieda correto para cada fusivel está marcada no aparelho.
24 Verificacao de Seguranca - Apos qualquer assistencia ou reparacao feita a este produits,peça ao的技术ico para efectuar uma verificacao de seguranca para confirmar se o produit está em condições normais deestrucolvimento.
25 Campos Magnéticos - o produitcria um campo magnétique perdido. Não posicione nenhum objecto que possa ser danificado por este campo

magnético (ex. televisores com tubo de raios catódicos ou monitores de computador, cassetes audio e video e cartões com banda magnética) a menos de 0.5m do aparelho. O aparelho pode causar distortion nas imagens de tubos de raios catódicos para algo发展目标a.

Introdução

Obrigado por ter comprado um Subwoofer Activo B&W ASW.

Desse a sua fundacao em 1966,que a filosofia de base da B&W tem sido a procura da reproducao sonora perfeita. Inspirados peloFundador da companhia, o ja falecido John Bowers, esta busca significou não so um elevado investimento em Tecnologia e inovacao de audio mas也是非常 uma permanente avaliacao em termos musicais para assegurar que a Tecnologia é aproveitada ao maximo.

O subwoofer foi desenhado para instalacoes de Cinema em Casa e para augmentar a performance de graves das colunas "full range" usadas em 2 canais audio. Adcionando o subwoofer ao seu systema nao so extende o grave a frequencias mais baixas, como melhor a clareza dos médios reduzindo a exigencia de graves nas suas colunas.

Por favor, leia a totalidade deste manual antes de utilizes o subwoofer. Todas as instalacoes sonoras necessitam de algum planeamento e ensaio quando se pretende obter o melhor desempenho dos equipamentos realizados. Estemanual poderá guiá-lo atraves de este processo.

Uma vez que o subwoofer é ligado à rede de alimentação, sera da maior importança que se familiarize com as instruções de segurar e siga todos os avisos.

Mantenha estemanual em lugar seguro para futuras consultas.

Os produits B&W são distribuidos em mais de 60 paises de todo o mundo e mantemos uma rede internacional de dedicados distribuidores cuidadosamente escolhidos. Se depaar com qualquer problema que o seu revendedor não está em condições de resolver, os nossois distribuidores está a sua disposicao.

Desembalagem

(figura 1)

A forma mais fácil para descambalar o subwoofer é a segunte:

  • Abra completeness as tampas e coloque a caixa em posicao invertida.
  • Levante a caixa deixando o equipamento no chao.

Recomendamos que guarde a embalagem para futura utilização.

Para além destemanual,acáixadevencounter:

1 Subwoofer
1 Pacote de accessorios contendo:

4 Pés de borracha
4 Spike

4 Porcas de aperto

Visita ao Subwoofer (figura 2)

1 Indicador de Corrente/Standby
2 Controle de VOLUME
3 Controlo de FREQUENCIAS BAIXAS
4 Interruptor MODE On/Auto/Standby
5 Interruptor de Equalização
6 Interruptor de corte de FILTRO DE FREQUÊNCIAS BAIXAS
7 Selector de FASE
8 Tomada LINE IN
9 Tomada LINE OUT
10 LINK OUT
11 Apoio de Fusivels
12 Interruptor de CORRENTe Ligado/Desligado
13 Ficha de entrada de Corrente

Colocacao do subwoofer

Uma vez que o subwoofer reproduc apenas sons de frequência muito baixa, a colocação da unidade é menos exigente, emCERTOS aspectos,do que a das colunas convencionais.A informação mais direcional é muito menos precisa existindo uma maior gama de escolha na colocação do equipamento para obter um bom efeito. Dito isto, os melhores resultados são obtidos quando o subwoofer é colocado entre as colunas ouproximo deuma delaas. Seutilizardoissubwooers,o melhor sera colocar um junto de cada uma das colunas frontais.

A colocação do subwoofer às do ouvinte, mesmo em sistemas de som envolvente, Oferece geralmente uma imagem sonora de menor qualida; mas pode constituir um compromisso aceitavel em casos de incompatuldade com a decoração domestica.

Como em todas as colunas, a proximidade das paredes afecto o desempenho sonoro. Os baixos são geralmente reforçados pela proximidade de superficies. No entanto, ao contrario das colunas para toda a gama, poderá sempreajsatar o equilibrio germal doSYSTEMA atravesao do controlo de volume do subwoofer. Quanto mais ganho obtiver da propria sala, menos potencia a coluna tera de fornecer; mas existe um contra. A colocacao junto ao canto excita por vezes as ressonancias de baixa frequencia da sala, tornando os baixos menos homogeneos. Não existe qualquer forma de substituir os ensaios, uma vez que todas as salas se comportam de forma differente, por issodeer ensaiar varias soluções de colocacao antes de tomar a decisao final. Uma peça musical com uma LINHA de baixos subindo ou descendo a escalala musical, serautilpara determinar o equilibrio da resposta de baixos. Esteja atento à existência de notas demasiado fortes ou fracas. Com um subwoofer independente poderá optimizar a interacção com as ressONANCIAs da sala independenteamente da colocacao das

colonas satélite para una melhor imagem sonora.

Se pretender utiliser o subwoofer num espoq exiguo, como é o caso de mobiliario feito por medida, assegure-se que existe suficiente ventilacao para o amplificador integrado no equipamento. Se não estiver certo se o espo para ventilacao é adequado, consulte o seu revendedor.

O subwoofer é fornecido com quatre espigões. Estes espigões atravessam a carpete, fixando a coluna directamente ao solo sem achatar a carpete.

Se a unidade é para ser usada numasuperficie vulnáravel, como chao demadeira, colque um disco de protecao em cada spike ou colque os quatro pesde borracha no lugar dos spikes.

Quando fixar quer os pés de borracha quer os spikes, primeiro enrosque as porcas de aperto e(before enrosque os pés completeness nos orificios com rosca na base da caixa. Se a unidade abana, desaperte os antes opostos e respectivos pés até que esteja firme,(before reaperte as porcas de aperto.

Verifique se não existem cabos sob a carpete que possam ser danificados pelos espigões.

Nao desloque o equipamento sobre os espigoes, bois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos.

Tenha cuidado com os seuis proprios pés, os espigões são perigosos.

Ligações electrolycas

Desligue todos os equipamentos do
sistema de som da respectiva alimentacao
ate efectuar e verficar todas as ligacoes. Isto assegura que nao ha risco de provocar avarias quando se ligam e desligam os cabos.

A funcão do subwoofer é receber sinais do amplificador e, onde necessário para 2 canais audio, dividir o sinal em frequências graves baixas e freqências mais altas e enviar as mesmas para as colunas satélite. As entradas dos canais esquero e direito podem ser combinadas num envio uniquo mono de graves para a unidade do subwoofer se necessário.

O subwoofer possui entradas e saidas para sinais de nivel de LINHA atraves de fichas RCA e sinais de nivel de coluna atraves de bornes de 4mm localizados no pail posterior.

Utilize aabela segunte para escolher a forma de ligaço correcta do seuSYSTEMA:

Aplicacao: Cinema em Casa

O subwoofer pode ser uso com qualquer descodificador que tenha uma saida de红线 para subwoofer (normally atraves de uma ficha RCA). A maior dos descodificadores com amplificadores de potencia internos ainda fazem o sinal de saida de subwoofer ou Efeitos de Frequencias Baixas (LFE) aivel de红线.

  • Descodificador com um ou mais subwoofoers - fig. 3

Aplicacao:audio2canais

Amplificadores Pré e Potência separatos:

a Um ou mais subwoofoers com saida combinada num unico sinal mono - fig. 4
b Dois subwoofoers com sinais independentes esquerdo e direito - fig. 5
O Subwoofer não é compatível para uso com amplificadores integrados/pre ou potência de 2 canais.

Utilização de mais de um subwoofer

A montagem de variedes subwoofoers podemelhorar o desempenso da segunte forma:

  • Mantém a separação entre canais nas freqências mais baixas.
  • Melhor desempenho em salas de maiorres dimensoes.
  • Possibilita um maior nivel saida - especialmente para efeitos especials em sistemas Home Theatre.
  • Suaviza os efeitos das ressonâncias de baixa frequência da sala.

Se está a usar 2 subwoofoers para 2 canais audio, a separacao stereo é melhorada se cada canal tiver o seu subwoofer, dando a acada um, um lugar perto da coluna satelite correspondente. Use apenas a ligation mono da figura 4 se não consuerir colocar cada subwoofer perto da sua coluna satelite.

Verónica das ligações

Antes de appreciar a qualidade de som da sua nova instalação e de efetuar o respectivo ajuste fino, volta a verificar as lagoções. Os Utilizadores queixam-se muitas vezes de não consiguiar obter um som de qualidade decente quando ajustam os controlos, e a causa está normalmente em lagoções erradas. Assegure-se que:

  • A fase está correcta - não pode havernenhuma ligationo positivo para negativo para as colunas satelite. Sealguma coisa está fora de fase podeobter um som estranho comuma imagem imprecisa e flutuante,uma falta de graves ou uma combinacao de ambas.
  • Não devem existir trocas do canal esquerdo com o direito -也是如此, numa disposicao Incorrecta da orquestra ou, pior acredo, o som do seuSYSTEMA de auditorio domestico é proveniente do lado oposto do ecran aquela em que decorre a aceao.

Ligare desligar

Recomendamos que ligue o subwoofer antes de qualquer amplificador que receba sinaisarethesequipamento.De forma identica, quando desligar, desligeo o subwoofer em ultimo lugar.

O interruptor (4) ligado/auto/desligado não isola o amplificador completeness da fonte de alimentação. Mantem uma entrada de baixa corrente para um circuito de sensibilitidade auxiliar.

O interruptor (4) funciona como a seguir se descreve:

On:

Com o comutador{nesta posicao,o amplificador fica permanentamente ligado, e a lampada (1) ilumina-se de cor verde.

Auto:

Ligando inicialmente o subwoofer em Auto, o amplificador fica activo e a luz (1) fica verde. Deposis de um periodo de 5 minutos sem entrada de sinal, o amplificador reverte automaticamente ao modo standby, e a luz fica vermelha. Quando um sinal é detectado, o amplificador fica automaticamente activo e a luz fica verde.

Standby:

Nesta posicao, o amplificador está em standby, e a luz fica vermelha.

Se o subwoofer vari ficar sem uso surante um periodo de tempo prolongado

recomendamos que o separe da fonte de alimentacao, usingo interruptor POWER (11) ou mesmo retirando o cabo de corrente.

Ajuste dos controlos do subwoofer

Ha 5 controlos a considerar:

  • O controlo de VOLUME (2)
  • O controlo de FREQUÊNCIAS BAIXAS (3)
  • O selector de FASE (7)
  • O interruptor de FILTRO DE FREQUENCIAS BAIXAS (6)
  • O interruptor EQ (equalização) (5)

A posicao optima dos ajustes depende do restante equipamentoutilizzato com o subwoofer. Se usar mais de um subwoofer, assegure-se que a posicao dos controlos de ambos é identica.

Uso com descodificadores de Cinema em Casa

O Subwoofer Activo B&W ASW não é um componente com certificacao THX®, mas pode ser uso com um controlador THX® se desejado.

  • Ponha o controlo de VOLUME do descodificador a meio do seu precuro total (12 horas)
  • O acerto das FREQUÊNCIAS BAIXAS é irrelevant.
  • Coloque o comutador de FASE inicialmente na posicao de 0^
  • Desigue o selector de FREQUÊNCIAS BAIXAS.
  • Posizione o selector EQ inicialmente na posicao A.

Veja也是非常的一段落“Ajuste fazer do estado”.

Se tem um controlador THX®, assegure-se de que a funcao subwoofer está activada. quando assim configurada corpora todas as configurações de nivel e filtragem necessarias ao subwoofer em todos os.".
modos. Para calibrar o nivel, o teste interno de ruido e os controlos internos de nivel no controlador THX® devem ser usados. Em qualquer dos casos os niveis devem ser configurados para obter 75dB SPL

(C-weighted) na posicao de auditacao do teste de sinai interno do controlador.

Com outros descodificadores, configure as columnas frontais e traseiras para "large" ou "small" como deve ser antes de configurar os nivos. Use o sinal interno de teste de ruido e o controlo de VOLUME no subwoofer se o descodificador não tiver alcance sufiente para atingir os nivos correctos.

Existem apareiros econômicos de medida de nivel de pressao sonora (nps) nas lojas de componentes electronicos que devem ser realizados para calibrar these niveis.

Para 2 canais audio

  • Coloque inicialmente o controlo de VOLUME na posicao intermedia (12 horas).
  • Coloque as FREQUENCIAS GRAVES inicialemente em 80Hz
  • Coloque o interruptor de FREQUENCIAS GRAVES em IN.
  • Coloque o interruptor EQ inicialmente na posicao A.
  • Coloque o comutador de FASE inicialmente em 0^ .

Veja también a secção "Ajuste fazer o Sistema".

Há das definições para o interruptor EQ. A posicao B é optimizada para permitir o subwoofer para dar os mais altos niveis de audicão, quando que a posicao A da uma maior extensão de graves juntamente com um som mais compacto.

2 canais audio

Ajuste do selector de FASE e do controlo de FREQUÊNCIAS GRAVES está interrelationshipos e tambem dependentes da frequência de corte das colunas satélite e das posções em que são colocadas todas as colunas doSYSTEMA.

Instale o Sistema na posicao preferida faça um audiacao de uma faixa que contenha um grave controlado. A melhor configuracao para as FREQUENCIA BAIXAS depende de differentes variaveis; o desempenho de graves e a potencia recomendada das colunas satelite, o numero de subwoofoers usados e a sua posicao relativamente as colunas satelite. O intervalo 80 - 90Hz é um bom punto de começo para as FREQUENCIAS BAIXAS. A menos que dois subwoofoers estejam a ser usados para presavar a separacao de informacao dos canais esquerdo e direito e estejam situados perto das colunas satelite correspondentes, usinga uma frequencia de corte mais alta pode comprometer a imagem stereo e apenas delve ser considerada se o desempenho de graves das colunas satelite é particularmente limitado.

Para cada ajuste da frequência de corte, escate o som com o comutador de fase em ambas as posições. A posção correctá é aquela que fornece mais baixos e que depende do desempenho de baixos das colunas satélite e da distência relativa do(s)

subwoofer(s) e colunas satélite ao ouvinte.
Quando utiliser mais de um subwoofer,
assegure-se que cada um possui os
mesmos ajustes de fase e frequência de
corte.

Ajuste o ganho do subwoofer em relation ao sateiites de acordo com o seu gosto. Utilize um grande variedade de musica para poder obter um ajuste medio, poised um som que pode impressionar em determinada peça pode exceder o limite numa窗外. Faça o seu ajuste com os niveis de som habitualais poia a percepcao de equilibrio varia com o nivel de som.

Cinema em Casa

A situação com Cinema em Casa é em algo diferente de simples'utilisation Estéreio. O sinal do subwoofer (LFE) é um canal separado em vez de uma extensão do sinal das colunas. O FILTER DE GRAVES é desligado, porque o descodificador faz toda a filtragem para qualquer coluna definida como "small". No entanto, a posicao do selector de fase deve acredasser fixado. Normalmente a fase sera fixada em 0^ ,mas se o subwoofer está posicionado a uma distancia significativamente diferente das outras colunas, ou que,aconceça o amplificador de potenciaque está a alimentar as otheras colunas inverter o sinal, a posicao 180^ ). pode ser a melhor. Ouca com o selector em ambas as posicoes escolha a que lhe dá o som mais completenesse houver uma pequena dificenca,deixe o selector a 0^

Os Descodificadores tem habitualmente um sinal de ruido calibrado que pode ser uso para configurar os nivos de todas as colunas, tornando esta tarefa muito mais avançada do que para utilizações Estéreo. No entanto, não tenha medo de alterar as definições para as suas preferências. É也是非常 muito fácildeer-se levar com as capacidades do subwoofer, especialmente com eles efeitos de frequências baixas. Frequentemente consugue-se um desempinho mais real e a longo prazo mais satisfatório regularo o subwoofer a um nivel abaixo do nivenormal da calibragem.

Para todas as aplicacoes

Se tiver problemas de desequilibrio na reproducao de baixos - com algumas notas baixas exageradas em relationa a outras - isto quer fazer que tera provavelmente um problema de interacao com a propria sala de audicao, que podera em princio ser resolvido alterando a posicao do subwoofer. Aquilo que podera parecer uma微量元素 alteracao de posicao -cerca de 15cm - podera produzir um profundo efeito no som. Experimente levantar o subwoofer do chao assim como a deslocaao lateral do mesmo. Autilização de various subwooers pode suavizar o efeito das ressonancias da sala uma vez que cada subwoofer tem tendencia para excitar rsonancias a frequencias differentes. Se alterar de forma apreciavel as distancias relativas do(s) subwoofer(s) e colunas satelite ao ouvinte, controle novamente a posicao do comutador de fase. Devera tambem verifcar o ajuste de nivel do subwoofer

(享用ando tanto o controlo de niven de saida do descodificador ou o controlo de volume do amplificador do subwoofer), mas apenas antes escolher a posicao correcta do comutador de fase.

Cuidados com o subwoofer

A caixa do subwoofer pode ser limpa apenas com um pano seco. Se preferir utilizes um produits de polimento em spray,deer pulverizar sobre o pano e(depais aplicar (nunca pulverizar directamente sobre o equipoamento).Remova cautadosamente a greha afastando-a da caixa e limpe-a com uma escova macia.

Não utilize o subwoofer como mesa. Os objectos colocados sobre ele chocalham e deterioram a qualida de som. Os liquidos são particulamente perigosos (por exemple bebidas ou vasos de flores), deve poi conserva-los o mais possivel afastados do equipamento.

Se o seuSYSTEMaNao forutilizado por um longo periodode tempo,desligue o subwoofer da alimentacao.

Note: O Subwoofer desligar-se-á automaticamente se receivecer uma sobrecarga. Se isso acontecer, reconfigure o subwoofer desligando-o e voltando a ligar, usando o interruptor Power on/off no paine do amplificador.

Italiano

Garanzia limitata

Egregio cliente

nto n to vepo ano kanoio bafo).

Av npoketai va xpnoionoioe To ouotma yia eyalo xpoviko diaotma, byaTe to subwoofer ano Tnv npiza.

Enuon: Av to subwoofer Uepoynn0ei (bnlaoh nae i nou 1oxupo nma nou eev mnpoe va xeipote) 0a te0ei autouata ktocs aeitoupyiaac Av oubetai kat tetoio kxiote toe to diakontn POWER (10) Tou evioxut, kal aoile to naI.

Pycckn

OrpaHnueHHa rapaHTna

Ybaxaemblnokynatelen!

D6po noKaJIOBaTb B KOMNaHnIO B&W!

JaHHoe n3dene 6bIIO pa3pa6oTaHO n
pOON3BeDEHO B COOTBETCTBUN C
BbICOaHmIMn CTAHapTAMn KaueCTBa.
OHaKo, pN B03HKnHObeHNn KAKOI-Ni6o
HeNCpABHoCTn, KOMNaHnB B&W
Loudspeakers n e ee NaHOHaNBhIE
DcTPNbIoTePbI rapaHTnpYIOt
6ecnPaTHyo NOuHKy (CyueCTByIOt
HEKOToPbIe NCKJIooHeHn) 3aMeHy
Uactei B IIO6OB CTpaHe, O6CnyKnaEMo
OpHuaNbHBIM DcTPNbIoTePom
KOMNaHn B&W.

DaHHa orpaHueHHa rapaHTna DeiCTBnTeNbHa Ha nepoO oHoro roda CO DnI pnpo6peTHeN H3deJIIN KOHeHbIM nOTpe6nteJEM.

YcnoBra rapaHTnn

1 DaHHa rapaHTnOrpaHnUBAeTcnoHHKoOBOpyDobAHn.3aTaPbI nopeBo3Ke nIO6bIe DpyrHe 3aTpaTbI, a TaKxpe pck npOtKNIOUChEN, nepeBo3Ke nHCTaJIIpOBaHNn 3denn He NOKpbIBaOTc DaHHoI rapaHTne.
2 DeIcTBne daHHoI rapaHTnIpaCnpocTpapaeTcToIbkoHaIepBOHaayabHoro BnaJeBua NHeMOKeT 6bIb nepeaHHo IpyrOmyNiuCy.
3 DaHnHa rapaHTn paCnpocTpaHReTc TaNbKO Ha Te HeNCnpaBHOCTn, KOtOpbie BbI3BaHbI DeΦeKTHbIMMaTePnAnamn n/nnn DeΦeKTamnpn PpOn3BOdCTBe Ha MOMHT npNo6peTeHHn HpacnpocTpaHReTc:
aHa NOBpeKDeHnB, Bbl3BaHHbIe HnnpaBnIbHOuHCTaJIaUnei, NODCOeDInHeHNEMUNyNAKOBOKoi,
6Ha NOBpeKDeHnB, BbI3BaHHbIE NCNoIb3OBAHNEm, He COOTBeTCTBYIOUM ONINCAHHOMy B pyKOBOdCTBE NO pIMMeHENo, a TaKKe HENpaBnIbHbIM ObaPHeHem, MOiNcHIpOBaHNEm NII NCNoIb3OBAHNEm 3aNaChbIX YacTeH, HE pON3BeDEHHbIX NII He Odo6peHHbIX KOMnHaHneB B&W,
BHaIOBpeKdeHn, BbI3BaHHbIe HEnCnpaBhIM NINN HEnOxDoxAunm BCNOMOraTeNbHbIM O6OpyDoBaHNEM,
IHaNoBpeKDeHnBb3BaHHbIe HecyacThbIMn CnyaAMn,MOHNHei, BOIOI,OrHEM,TENNOm,BOHOH, Np6NHyBMn 6ecOpAkaMn nINnKe IIObIMn DpyrIMn qakTopamn, He NOdaOuIMn PoJ KOHTpoNb KOMNaHmB&W n ee ophiuaNbHbIX DnCTpn6bIoTePOB,
HaH3dEINH,YeCEpHbHnHomep 6bln3MeHEn, yHvTOXeH nn CdeHaH Hey3HaBaembIM

eBcnyae,ecnnooynHka nIM MOINΦKauuOOBpyoBaHnI PPOIN3BOUINCSbNtOM,He yonJHMOueHHbIM KOMNaHne B&W.
4 DaHHa rapaHTnRABnETCa DONOHHeHEm K HaUNoHaJIbHbIM/ perHOHaJIbHbIM 3aKoHOdaTeJIbCTBaM, KOTOpbIM NOUHHOTcI dINepbl NII HAIOHaJIbHbIE DnCTPn6bHTepbl, TO eCTb npN BO3HNKHOBEHIn npOTnBOpeuH, HauHOHaJIbHbe/ perHOHaJIbHbIE 3aKoHOdaTeJIbCTBa NMeOT npNOPTeTHyO cHny. DaHHa rapaHTn He hapyaet BaNX npab notpe6nten.

Kak Tpe6oBaTb rapaHTnHyIO NOuHky

Pn Heo6xOUMOCTn NOnyueHnraPHTNHO O6CnyXNBaHn, BbINONHtecNeDyUOWe WAr:

1 Ecnn 6obpydoBaHne nCnoNb3yETcB CTpahe npno6peTeHH, Bam Heo6xOdmo C8ra3aTbcr CyNoHOMOeHHbIM dIJIepom KOMnHN B&W, rDe 6blno npno6peTeHO 6obpydoBaHne.
2 Ecnn OobpydoBaHne nCOnb3yetyc3a npedeIamn cTpaHbI npno6peTeHH, Bam Heo6xOdimo CBr3aTbcN c HauNoHaJIbHbIM DnCTpn6bHOTepOM KOMNaHH B&W B daHH o TpaHe, KOtOpBn npEoCTabHT Bam coBET 06 06cnyKbAHnn OOBpyDoHH. Bbl MoXeT No3BOHHT B KOMNaHH B&W B BeJIko6pTaHH NII Jx Je NocetITb NaH Be6caT dN TorO, YTO6bl y3HaTb KOHTAKTHbI aDPEC BaWero MeCTHoro dNCTpn6bHOTepa.

IINI NOUYEHRApaHTnHORO
06CnyXNBAHN,BAM Heo6xOJIMO
npedocTbDaHHb 6yKnET,
3aONHeHHBaUM dInepom n C
IOCTABNEHHOH Nm neaTbO B DeHb
pnoOpTeHHOBOPyDObAHN; INn Xe
Yek npoadxn nn Dpyroe
DOka3aTeNbCTBO BnaDeHHA
OBopyDobAHnEM n DaTb pnoOpTeHHA

PykoBoDCTBO NO 3KcPnyaTaun

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOWERS & WILKINS

Modelo : ASW800

Categoria : Subwoofer