ASW800 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASW800 BOWERS & WILKINS als PDF.
Benutzerfragen zu ASW800 BOWERS & WILKINS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASW800 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASW800 von der Marke BOWERS & WILKINS.
BEDIENUNGSANLEITUNG ASW800 BOWERS & WILKINS
Bedienungsanleitung...11
Espanol
Garantía limitada......15
Manual de
instrucciones 15
Português
Garantia limitada.20
Manual do utiliser....20
Italiano
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W.
Dieses Produkt wurde nach den hochsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte denen der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einzelnen Ausnahmen) in jeder Land, in dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.
Garantiebedingungen
1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.
2. These Garantie gilt nur für den Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.
3 These Garantie ist nur dann gült, wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht:
a bei Schaden durch unfachmännische Installation, falsches Anschlieben oder unsachgemäßes Verpacken,
b bei Schaden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genommen Einsatzzweck, auf Fahrlichkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzufahren sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden,
c bei Schaden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte,
d bei Schaden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen,
e fur Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden,
f wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgefuhrt wurden.
4 These Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schrankt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen
Sollten Sie unseren Service in Anspruch gehmen müssen, gehen Sieitte folgendermaBen vor:
- Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.
2 Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sichitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lessen konnen. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn these Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Handlerstempel und dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.
Bedienungsanleitung
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Vorsicht:
Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, sollenn Sie niemals die Abdeckung an der Rückseite ausbauen oder das Gerat Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W-Fachhandl der durchzufahren.
Erläuterung der grafischen Symbole:

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Bediener vor „gefährlicher Spannung" im Gehäuseinnern, deren Höhe für eine Gefährung von Personen durch einen Stromschlag ausreichend ist.

Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung aufmerksam.
WARNHINWEISE:
1 Sicherheits- und Bedienungsvorschriften -itte lessen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsvorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch.
2 Bedienungsanleitung - Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.
3 Warnhinweise -Alle Warnhinweise auf dem Gerat und in der Bedienungsanleitung sind genau zu beachten.
4 Achtung - Befolgen Sie bereits alle Bedienungs- und Nutzungsvorschriften.
5 Installation - Befolgen Sie bei der Installation einzel die Angaben des Herstellers.
6 Stromquellen - Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschlieben. Sollen Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, Fragen Sie ihren autorisierten Fachhändler oder wenden Sie sich an die örtliche Stromgesellschaft.
7 Erdungs- bzw. Polarisationsvorschriften - Das Gerät muss nicht geerdet werden. Schlieben Sie es nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschlieben.
8 Schutz des Stromkabels - Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschadigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärnung). Besondere Vorsicht ist darauf an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
9 Überlastung - Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteckdosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen.
10 Belüfung - Die Verstärkerabdeckung an der Geräterückseite ist Bestandteil eines Kuhlungssystems und darauf nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät dazu auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Legen Sie keine Tischdecken, Zeitungen usw. auf die Verstärkerabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die Kührippen vertikal ausgerichtet sind, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Lassen Sie zwischen Geräterückseite und Wand einen Abstand von mindestens 50 mm. Wird das Gerät beispelsweise in einem Rack, einem Regal oder einem Schrank untergebracht, ist eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, indem Sie a) links und rechts sowie an der Ober- und
Unterseite des Gerätes einen Freiraum von 12 mm zum Raum halten oder indem Sie b) zwei Luftungssysteme mit einem Mindestdurchmesser von 150~cm^2 vom Raum zu 300 mm breiten x 50 mm tiefen Öffnungen an der Ober- und Unterseite des jeweiligen Mobiliars führen und hinter dem Gerät einen entsprechenden Freiraum halten.
11 Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmerzeugende Geräte wie z.B. Verträger). Wärmequellen mit offener Flamme, wie z.B. angezündete Kerzen, sollenn nicht auf das Gerät gestellt werden.
12 Anbringung an Wand oder Decke - Das Gerät sollen nur wie vom Hersteller empfohlen an Wand oder Decke angebracht werden.
13 Wasser und Feuchtigkeit - Um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen, sollte das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spüle oder eines Swimmingpools, in Betrieb genommen werden.
14 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit - Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschreiben, dürfen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
15 Reinigung - Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunachst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Die Abdeckung kann nach dem Entfernen mit einer weichen Bürste gereinigt werden.
16 Befestigungen - Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsmöglichkeiten, die vom Hersteller empfohlen werden, da es ansonsten zu Störungen kommt kann.
17 Zubehor - Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Sackkarre, einen instabilen Ständer, einen Dreifuß, eine Halterung oder einen Tisch. Durch ein herunterfallendes Gerät konnen Kinder und Erwachsene schwer verletzt und das Gerät stark beschädigt werden. Verwenden Sie für den Transport oder das Aufstellen des Gerätes nur vom Hersteller empfohlenes Zubehor oder solches, das mit dem Produkt verkauf wird. Montieren Sie das Gerät nur entsprechend den vom Handler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehor.
18 Transport - Das Gerät sollte mit großter Vorsicht auf einer Sackkarre

transportiert werden.
Ruckartiges Anhalten, übermöiger
Kraftaufwand und unebene Oberflächen
konnen zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerat fuhren. Stellen Sie sichere, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschadigt werden konnten. Bewegen sie das Gerat nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse losehen konnen. Dies kann zu Beschädigungen fuhren. Achten Sie daraufuf, dass Sie sich beim Hebden des Gerates nicht an den Spikes verletzen.
19 Phasen der Nichtbenutzung - Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine langere Zeit nicht in Betriebnehmen aus der Steckdose.
20 Service - Außer den in der Bedienungsanleitung beschrieben Handgriffen sollen vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
21 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schaden - Schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn:
a Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.
b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerat gelangt sind.
c Das Gerat Regen ausgesetzt war.
d Das Gerätriotz Beachten der Bedienhinweise nicht ordnungsgemäß faktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäß Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen.
e Das Gerat hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
f Das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist.
22 Ersatzteile - Werden Ersatzteile benötigt, vergewissem Sie sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller empfohlenen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.


23 Netzschierungen - Um eine Brandgebung auszuschreiben, sind nur Sicherungen des vom Hersteller angegebenen Typs mit den vom Hersteller angegebenen Nenndaten zu verwenden. Der Veränder ist für einen Betrieb bei Wechselspannungen von 100 bis 230 Volt ausgelegt, jeder sind abhängig von der Netzspannung
unterschiedliche Sicherungstypen
einzusetzen. Die Technischen Daten für die in den einzelnen
Spanningsbereichen zu verwendenden
Sicherungen sind auf dem Gerät angegeben.
24 Sicherheitsprüfung - Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät ordnungsgemäß Funktioniert.
25 Magnetische Streufelder - Das Gerät erzeegt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhren, Audiound Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren.
Einleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für diesen aktiven B&W-Subwoofer ASW entschieden haben.
Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird dieser Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird.
Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema-Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-Audio-Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full Range"-Lautsprechn, d.h. Lautsprechn, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung these Subwooferers erweitert nicht nur den Baß im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich.
Bitte lessen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofoers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt eine Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ohnen damit halten.
Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschlieben, sollen den Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfolhrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhandlern weiterhelfen, um Ihnen den MusikgenuB zu Hause zu ermögen.
Ausbunden (Abbildung 1)
Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofer folgendermaBen vor:
- Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton damit Inhalt um.
Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.
Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.
Neben dieser Bedienungsanleitung soll der Karton enthalten:
1 Subwoofer
1 Zubehorpaket bestehend aus:
4 GummifüBen
4 Spikes
4 Kontermuttern
1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)
Ausstattungsmerkmale des Subwoofoers
(Abbildung 2)
1 Power/Standby-Anzeige
2 Lautstärkeregler
3 Frequenzregelung des Low-Pass-Filters
4 MODE ON/AUTO/STANDBY-Schalter
5 EQualisation-Schalter
6 LOW-PASS FILTER EIN/AUS
7 PHASE-Schalter
8 LINE IN
9 LINE OUT
10 LINK OUT
11 POWER EIN/AUS
12 Sicherungshalter
13 Netzeingang
Positionieren des Subwoofer
Da der Subwoofer ausschließlich Basse produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von "Full-Range"-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist welt weniger genau, so daß Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Höhe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollen jeweils einer darüber einen Satellitenlautsprecher stehen.
Eine Plazierung des Subwoofoers hinter den Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiβ bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.
Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwooers durch die Näre von Wänden beeinflübt. Der Baß wird stets intensiver, je größter die Oberflächen in nachster Näre der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full-Range“-Lautsprechem kann die Klangbalance des Gesamtsysteme einfach durch Einstellen des Subwoofer-Lautstärkereglers optimiert werden. Je größter die Verständung durch den Raum ist,
desto weniger muß der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Plazierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollen Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Baßpassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betone oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, undzarw unabhängig von der Plazierung der Satellinenlautsprecher zur Verbesserung des Klangbildes.
Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muß für eine ausreichende Belüfung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhandler beraten.
Zum Lieferumfang des Subwoofoers gehoren vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch Teppich (boden) und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervorzurufen, verleihen Sie dem Subwoofer eine hervorragende Standfestigkeit.
Steh das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holzfußboden, legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die Spikes oder bringen anstelle der Spikes die vier Gummifübe an. Beim Anbringen der Gummifübe bzw. Spikes schrauben Sie zunachst die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Fußbe bzw. Spikes in die Gewindebohrungen im Gehauseboden. Steht das Gerät instabil, losen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Fußbe bzw. Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend gegen die Bohrung fest.
Vergewissern Sie sich, daß unter dem Teppich(boden) keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden konnten.
Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse losen können. Dies kann zu Beschädigungen führen.
Achten Sie darauf, daß Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen.
Elektrische Anschlusses
Die zum System gehörenden Geräte sollenn zunachst unterinander verbunden werden (acht den Sie darauf auf die korrekte Polarität der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch konnen Beschädigungen vermieden werden.
Innerhalb einer Anlagenkette erhalten der Subwoofer seine Informationen von den Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal-Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige Tieftonfrequenzen und höhere Frenzen auf und leitet die
letztgenannten zurück zu den Satellinenlautsprechen. Gegebenenfalls konnen die Eingangssignale der rechten und linken Kanäzusammengeführrt und als ein Mono-Tiefbaßsignal dem Subwoofer-Lautsprecherchassis zugeleitet werden.
Der Subwoofer empfängt und sendet Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen an der Geräterückseite.
Die folgenden Hinweise halten Ihnen beim korrekten Anschluß ihrer Anlage:
Anwendung: HiFi-Cinema
Der Subwoofer kann mit jedem Decoder kombiniert werden, der über einen Line-Level-Subwooerausgang verfügbar (dies ist in der Regel eine Cinch-Buchse). Die beiden Decoder mit eingebauter Endstufe senden die Subwoofer- oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über Line-Level-Anschlüsse.
- Decoder mit einem oder mehreren Subwoofern - Abbildung 3
Anwendung: 2-Kanal-Audio
Separate Vor- und Endstufen:
a Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono-Signal gekoppeltem Ausgangssignal - Abbildung 4
b Zwei Subwoofer, je einer pro Kanal - Abbildung 5
Der Subwoofer ist für den Anschluß an 2-Kanal-Vollversteller nicht geeignet.
Einsatz von mehr als einem Subwoofer
Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofer in einem System kann:
- Eine prazise Stereokanaltrennung bis hin zu tiefsten Frenzen sichergestellt werden.
Die Wiedergabequalität in frübenen Hörräumen optimiert werden.
Die Wiedergabe tiefster Frenzen verbessert werden - dies ist oftmals bei der Wiedergabe von Spezialeffekten in HiFi-Cinema-Anwendungen sinnvoll. - Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden.
Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal-Audio wird die Stereokanal-trennung verbessert, weil jeder Kanal seinigen eigenen Subwoofer besitzt. Achten Sie daraufauf, daß jeder Subwoofer in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen können.
PrüfendherAnschlusse
Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollen Sie noch einmal die Anschlüsse prufen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies darauf zurückzufahren sein, daß ein
Gerat einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie dazu sicheren, daß:
Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlußklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positivem Anschlüssen am Verträger und die negativen Anschlußklemmen an der Satellitenlautsprechem mit den negativen Anschlüssen am Verträger. Ansonsten ist der Klang unprüzise mit einem umgenauen Klangbild, schwachem Baß bzw. einer Kombination aus beim.
Die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermisch werden das kann z.B. dazu führen, daß die Musik eines Orchesters genau seitenerkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, daß der Ton aus ihrer HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm paBt.
Ein- und Ausschalten
Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Versteller Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerät ausgeschaltet werden.
Der MODE On/Auto/Standby-Schalter (4) trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz. Er halt ein geringes Eingangssignal für einen zusätzlichen Schaltkreis bereit.
Der Schalter (4) verfügt über die folgenden Einstellungsmöglichkeiten:
On:
Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Veränder permanent eingeschaltet.
Auto:
Wird der Schalter in die Auto-Position gesetzt, wird der Versteller vollständig aktiviert. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Versteller automatisch in den Standby-Modus. Wird ein Eingangssignal empfangen, wird der Versteller automatisch aktiviert.
Standby:
In dieser Position befindet sich der Verstärker permanent im Standby-Modus. Wird der Subwoofer über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, empfehlen wir,ihn von der Stromversorgung zu trennen. Drucken Sie dazu entweder den POWER-Schalter oderziehen Sie den Netzstecker.
Einstellen der Regler bzw. Schalter
Es stehen fünf Regler bzw. Schalter zur Verfugung:
Lautstarkeregler (2)
Regler zur Einstellung der LOW-PASS-FILTERFREQUENCY (3)
PHASE-Schalter (7)
LOW PASS FILTER-Schalter (6)
- EQualisation-Schalter (5)
Die optimale Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sicher, daß die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind.
Kombination mit HiFi-Cinema-Decodern
Der ASW von B&W ist nicht THX®-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX®-Controller verwendet werden.
- Setzen Sie den Lautstärkeregler für den Decoder in die 12-Uhr-Position.
Die Einstellung der LOW-PASS-FILTERFREQUENCY spielte keine Rolle. - Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 0^ .
- Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die Position OUT.
- Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
Siehe auch Abschnitt, Feinabstimmung unter.
Stellen Sie bei Verwendung eines THX®-Controllers sichere, daß die Subwoofer-Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, daß alle für den Subwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegeleinstellung sollen die Testton- und Kanalpegeleinstellmöglichkeiten des THX®-Controllers genutzt werden. In allen Fällen sollen die Pegel mit Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt werden.
Bei anderen Decodern wahlen Sie für die Front- und Surroundlautsprecher die Einstellung „large" oder „small", bevor Sie die Pegel einstellen. Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstärkeregler des Decoders, um die Pegel aller Lautspeicher einzustellen. Ändern Sie die Einstellung des Lautstärkereglers am Subwoofer nur, wenn der Decoder nicht genugend Spielraum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert.
Preisguntige Schallpegelmesser sind in Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie sollen den Pegaeilstellung verwendet werden.
Im Modus 2-Kanal-Audio
- Setzen Sie den Lautstärkeregler zunachst in die 12-Uhr-Position.
- Setzen Sie den Regler für die LOW-PASS-FILTERFREQUENCY zunachst auf 80 Hz.
- Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die IN-Position.
- Setzen Sie den EQ-Schalter zunachst in Position A.
- Setzen Sie den PHASE-Schalter zunachst auf 0^ .
Siehe auch Abschnitt, Feinabstimmung" unten.
Feinabstimmung
Der EQ-Schalter bietet zwei
Einstellmöglichkeiten. Position B ermöglich dem Subwoofer die Wiedergabe hochster Pegel, während Position A eine verstärkte Tieftonwiedergabe ermöglich.
2-Kanal-Audio
Es besteht ein Zusammenhang zwischen der optimalen Einstellung des PHASE- und des LOW-PASS-FREQUENCY-Reglers, die ferner auch von der Tiefton-Trennfrequency der Satellinenlautsprecher und der relativen Positionen aller Lautsprecher eines Systems abhängt.
Setzen Sie das System in die von Ihnen bevorzugte Position und如果玩家 Sie Stücke mit kontinuierlichen Baßpassagen. Die optimale Einstellung für die LOW-PASS-FREQUENCY hangt von mehreren Variablen ab: den Möglichkeit der Satellitenlautsprecher bei der Wiedergabe tiefer Freqenzen, der Nennbelastbarkeit der Satellitenlautsprecher, der Anzahl der verwendeten Subwoofer und ihrer relativen Position zu den Satellitenlautsprechem. Der Bereich zwischen 80 und 90Hz ist ein guter Ausgangspunkt für den LOW-PASS-Filter. Werden nicht zwei Subwoofer zur Signalübertragung des linken und rechten Kanals verwendent und in der Höhe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt, kann eine höhere Trennfrequency zu einem schlechteren Stereoklangbild führen und sollen nur in Betracht gezogen werden, wenn die Tieftonwiedergabe der Satellitenlautsprecher ausgesprochen gegrenzt ist.
Bei jeder Einstellung der Trennfrequency solte der Phase-Schalter in beiden Positionen gesetzt und ein Hörtest gemacht werden. Bei korrekter Einstellung klingt der Baß voller. Das hangt von der Tieftoncharakteristik der Satellitenlautspricher und der relativen Entfernung von Subwoofer(n) und Satellitenlautsprichern zu den Zuhörern ab. Bei Einsatz von mehr als einem Subwoofer sollenn Sie sicherstellen, daß Trennfrequenz und Phase-Schalter jeweils gleich eingestellt sind.
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofoers so ein, daß sie im Einklang mit den Satellitensystemen stehen. Nutzen Sie dazu eine große Programmbandbreite, um eine optimale Einstellung zu gewährleisten. Was bei einem Stück beeindruckend klingt, kann bei einem anderen als unangenehm empfinden werden. Hören Sie bei normalen Lautstärken, da sich die Wahrnehmung der Balance mit dem Schallpegel verändert.
HiFi-Cinema
HiFi-Cinema-Anwendungen untersiden sich in gewisser Weise von 2-Kanal-Audio-Anwendungen. Das Subwoofer (LFE)-Signal ist bei HiFi-Cinema-Anwendungen ein separater Kanal. Der LOW-PASS-Filter ist ausgeschaltet, da der Decoder die Filterfungkion fur die auf „small"eingestelltten Lautsprecher übernimmt. Jedoch gilt es, die optimale Position fur den Phase-Schalter zu finden. In der Regel wird der Phase-Schalter auf 0^ gesetzt. Steht der Subwoofer deutlich von den anderen Lautsprechern enternt oder kehrt der die anderen Lautsprecher anteibende Endversteller das Signal um, so ist möglicherweise die 180^ -Position zu bevorzugen. Setzen Sie den Schalter in beiden Positionen und entscheiden Sie sich fur die Position, bei der der Klang am vollsten ist. Ist kein deutlicher Unterschied
wahrnehmbar, lessen Sie den Schalter auf 0^
Decoder verfügen normalerweise über einen eingebauten Testtongenerator, der zur Einstellung der relativen Pegel aller Lautsprecher genutzt werden kann. Sie sollenn sich jedoch nicht schuem, die Einstellungen ihren persönlichen Geschmack entsprechend zu verändern. Man neigt halten dazu, sich von den Märglichkeiten, die der Subwoofer bietet (besonderss bei Spezialeffekten), beeindrücken zu halten. Oftmans ist aber eine realistischere Wiedergabe langfristig zufriedenstellender. Dazu sollte die Einstellung des Subwooferpegels unter dem Standardpegel liegen.
Alle Anwendungen
Werden bestimme Baßpassagen mehr betont als andere, ist der Klang der Anlage vermutlich nicht optimal an den Raum angepaßt. Hierbei loht es sich, die Position des Subwoofoers solange zu verändern, bis er optimal plaziert ist. Selbst kleinste Änderungen in der Position - z.B. 15cm - konnen einen erheblichen Einflü auf den Klang haben. Versuchen Sie, einen Abstand zwischen Boden und Subwoofer zu schaffen oder den Subwoofer hin und her zu bewegen. Der Einsatz von mehreren Subwoofern kann die Wirkung von Raumresonanzen mildern, da jeder Subwoofer in entsprechenden Frequenzbereichen Resonanzen erzeugen wird. Wird der relative Abstand von Subwoofer(n) zu den Satellitenlautsprechem verändert, kann es unter Umständen erforderlich sein, die Einstellung des PhaseSchalters zu ändern. Ferner ist die Pegeleinstellung des Subwoofoers zu prufen (entweder über die DecoderAusgangspiegel oder die Lautstärkeregelung am Verträker des Subwoofoers), aber erst, nachdem die Phase korrekt eingestellt wurde.
Pflege
Das Subwoofergehäuse kann einfach mit einem trockenen Staubtuch abgewischt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers sollen den Sie diesen zunachst auf ein Tuch sprehen und nicht direkt auf das Gehäuse. Entfern den Sie die Frontabdeckung, indem Sie sie vorsichtig vom Gehäuse abziehen. Achten Sie darauf, daß bzw. dazu das Lautsprecherchassis nicht beschädigt wird. Die Frontabdeckung kann mit einer sauberen Bürste gereinigt werden.
Benutzen Sie den Subwoofer nicht als Ablagefläche. Auf der Oberfläche abgestellte Gegenstände können wackeln und so die Klangqualität beeinträchtigen. Besonderss Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder Blumenvasen mit Wasser) sollen niemals auf den Subwoofer gestellt werden.
Wird Ihr System für langere Zeit nicht in Betrieb genommen,ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis: Bei Überlastung schaltet sich der Subwoofer automatisch ab. In diesen Fall setzen Sie den Subwoofer zurück, indem Sie den POWER-Schalter am Veränder in die OFF- und anschließend wieder in die ON-Position bringen.
Espanol
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSNEUVOJA

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
