ASW700 - Subwoofer BOWERS & WILKINS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ASW700 BOWERS & WILKINS als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOWERS & WILKINS ASW700 - page 14
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOWERS & WILKINS

Modell : ASW700

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ASW700 - BOWERS & WILKINS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ASW700 von der Marke BOWERS & WILKINS.

BEDIENUNGSANLEITUNG ASW700 BOWERS & WILKINS

1. Die Garantie ist auf die Reparatur der

Geräte beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.

2. Diese Garantie gilt nur für den

Originalbesitzer. Sie ist nicht übertragbar.

3. Diese Garantie ist nur dann gültig,

wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations- und/oder Materialfehler vorliegen und nicht: a. bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken, b. bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von B&W hergestellt bzw. zugelassen wurden, c. bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte, d. bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle von B&W und seinen Vertriebsgesellschaften unterliegen, e. für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden, f. wenn Reparaturen oder Modifikationen von einem Nichtfachmann durchgeführt wurden.

4. Diese Garantie ergänzt die

nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Händler bzw. der nationalen Vertriebsgesellschaften und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. 10Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruchnehmen müssen, gehen Sie bittefolgendermaßen vor:1 Befindet sich das Gerät in dem Land,in dem Sie es gekauft haben, setzenSie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung.2. Befindet sich das Gerät außerhalb desLandes, in dem Sie es gekauft haben,wenden Sie sich bitte an die nationaleB&W-Vertriebsgesellschaft des Landes,in dem Sie leben. Diese wird IhnenAuskunft darüber geben, wo Sie dasGerät reparieren lassen können. DieAdresse der für das jeweilige Landzuständigen Vertriebsgesellschafterhalten Sie bei B&W in Großbritannienoder über unsere Website.Garantieleistungen werden nur nachVorlage dieses Garantie-Booklets(vollständig ausgefüllt und mit demHändlerstempel und dem Kaufdatumversehen) erbracht. Alternativ können Siedie Originalrechnung oder einen anderen,mit Kaufdatum versehenen Belegeinreichen, der Sie als Eigentümer desGerätes ausweist. Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITS- HINWEISE Vorsicht: Um einem elektrischen Schlagvorzubeugen, sollten Sie niemals dieAbdeckung an der Rückseite ausbauenoder das Gerät Regen oder Feuchtigkeitaussetzen. Im Innern befinden sich keinevom Bediener zu wartenden Teile. DerService ist ausschließlich von einemautorisierten B&W-Fachhändlerdurchzuführen. Erläuterung der grafischen Symbole: Das Blitzsymbol innerhalbeines gleichseitigen Dreieckswarnt den Bediener vor„gefährlicher Spannung“ imGehäuseinnern, deren Höhefür eine Gefährdung vonPersonen durch einenStromschlag ausreichend ist.Das Ausrufungszeicheninnerhalb des gleichseitigenDreiecks macht den Benutzerauf wichtige Bedienungs- undWartungsvorschriften in derBedienungsanleitungaufmerksam. WARNHINWEISE: 1 Sicherheits- und Bedienungsvor-schriften – Bitte lesen Sie sich alleSicherheits- und Bedienungs-vorschriften vor der Inbetriebnahmedes Gerätes in Ruhe durch.2 Bedienungsanleitung – Bewahren Siediese Bedienungsanleitung für einespätere Wiederverwendung gut auf.3 Warnhinweise – Alle Warnhinweise aufdem Gerät und in der Bedienungs-anleitung sind genau zu beachten.4 Achtung – Befolgen Sie genau alleBedienungs- und Nutzungsvor-schriften.5 Installation – Befolgen Sie bei derInstallation genau die Angaben desHerstellers.6 Stromquellen – Das Gerät ist nur andie auf der Geräterückseiteangegebenen Stromquellenanzuschließen. Sollten Sie sichdiesbezüglich nicht sicher sein, fragenSie Ihren autorisierten Fachhändleroder wenden Sie sich an die örtlicheStromgesellschaft.7 Erdungs- bzw. Polarisationsvorschriften– Das Gerät muss nicht geerdetwerden. Schließen Sie es nur mit demdazugehörigen zweipoligen Netzkabelan die Wandsteckdose an. ModifizierenSie das Netzkabel auf keinen Fall.Versuchen Sie nicht, die Erdungs-und/oder Polarisationsvorschriften zuumgehen. Das Netzkabel ist an einezweipolige Wandsteckdoseanzuschließen.8 Schutz des Stromkabels – Netzkabelsind so zu verlegen, dass sie nichtbeschädigt werden können (z.B. durchTrittbelastung, Möbelstücke oderErwärmung). Besondere Vorsicht istdabei an den Steckern, Verteilern undden Anschlussstellen des Gerätesgeboten.9 Überlastung – Vermeiden Sie eineÜberlastung der Wandsteckdosen,Verlängerungskabel usw., um Feueroder einem elektrischen Schlagvorzubeugen.10 Belüftung – Die Verstärkerabdeckungan der Geräterückseite ist Bestandteileines Kühlungssystems und darf dahernicht verdeckt werden. Stellen Sie dasGerät daher weder auf ein Bett, Sofa,Teppich oder ähnliche Oberflächen.Legen Sie keine Tischdecken,Zeitungen usw. auf dieVerstärkerabdeckung. Stellen Siesicher, dass die Kühlrippen vertikalausgerichtet sind, um eineausreichende Kühlung zugewährleisten. Lassen Sie zwischenGeräterückseite und Wand einenAbstand von mindestens 50 mm. Wirddas Gerät beispielsweise in einemRack, einem Regal oder einemSchrank untergebracht, ist eineausreichende Luftzirkulation zugewährleisten, indem Sie a) links undrechts sowie an der Ober- undUnterseite des Gerätes einen Freiraumvon 12 mm zum Raum lassen oderindem Sie b) zwei Lüftungssysteme miteinem Mindestdurchmesser von 150 cm vom Raum zu 300 mm breitenx 50 mm tiefen Öffnungen an derOber- und Unterseite des jeweiligenMobiliars führen und hinter dem Geräteinen entsprechenden Freiraum lassen.11 Wärme – Stellen Sie das Gerät nicht indie Nähe von Wärmequellen(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen odersonstige wärmeerzeugende Geräte wiez.B. Verstärker). Wärmequellen mitoffener Flamme, wie z.B. angezündeteKerzen, sollten nicht auf das Gerätgestellt werden.12 Anbringung an Wand oder Decke –Das Gerät sollte nur wie vom Herstellerempfohlen an Wand oder Deckeangebracht werden.13 Wasser und Feuchtigkeit – Um derGefahr eines Stromschlagsvorzubeugen, sollte das Gerät niemalsin der Nähe von Wasser, z.B. in derNähe einer Badewanne, einer Spüleoder eines Swimmingpools, in Betriebgenommen werden.14 Eindringen von Gegenständen undFlüssigkeit – Um die Gefahr von Feueroder eines elektrischen Schlagsauszuschließen, dürfen keineFremdkörper oder Flüssigkeiten in dasGehäuse gelangen.15 Reinigung – Ziehen Sie vor demReinigen des Gerätes den Netzstecker.Die Gehäuseoberfläche muss in derRegel nur abgestaubt werden. BeiVerwendung eines Aerosol-Reinigersentfernen Sie vor dem Reinigenzunächst vorsichtig die Abdeckungvom Gehäuse. Sprühen Sie denReiniger auf ein Tuch, niemals direktauf das Gehäuse. Die Abdeckung kannnach dem Entfernen mit einer weichenBürste gereinigt werden.16 Befestigungen – Verwenden Sieausschließlich Befestigungs-möglichkeiten, die vom Herstellerempfohlen werden, da es ansonsten zuStörungen kommen kann.17 Zubehör – Stellen Sie das Gerät nichtauf eine instabile Sackkarre, eineninstabilen Ständer, einen Dreifuß, eineHalterung oder einen Tisch. Durch einherunterfallendes Gerät können Kinderund Erwachsene schwer verletzt unddas Gerät stark beschädigt werden.Verwenden Sie für den Transport oderdas Aufstellen des Gerätes nur vomHersteller empfohlenes Zubehör odersolches, das mit dem Produkt verkauftwird. Montieren Sie das Gerät nurentsprechend den vom Händlergegebenen Hinweisen und verwendenSie ausschließlich vom Herstellerempfohlenes Zubehör.18 Transport – Das Gerät sollte mitgrößter Vorsicht auf einer Sackkarretransportiert werden.Ruckartiges Anhalten,übermäßigerKraftaufwand undunebene Oberflächenkönnen zu einem Umfallen vonSackkarre samt Gerät führen. Stellen

DO NOT OPENSie sicher, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen. 19 Phasen der Nichtbenutzung – Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen aus der Steckdose. 20 Service – Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren. 21 Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden – Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn: a Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind. c Das Gerät Regen ausgesetzt war. d Das Gerät trotz Beachten der Bedienhinweise nicht ordnungs- gemäß funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen. e Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde. f Das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist. 22 Ersatzteile – Werden Ersatzteile benötigt, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller empfohlenen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen. 23 Netzsicherungen – Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur Sicherungen des vom Hersteller angegebenen Typs mit den vom Hersteller angegebenen Nenndaten zu verwenden. Der Verstärker ist für einen Betrieb bei Wechselspannungen von 100 bis 230 Volt ausgelegt, jedoch sind abhängig von der Netzspannung unterschiedliche Sicherungstypen einzusetzen. Die Technischen Daten für die in den einzelnen Spannungsbe- reichen zu verwendenden Sicherungen sind auf dem Gerät angegeben. 24 Sicherheitsprüfung – Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. 25 Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen aktiven B&W-Subwoofer ASW entschieden haben. Seit der Gründung 1966 ist B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio- Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, dass die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi-Cinema optimal eingesetzt wird. Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema- Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-Audio- Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full Range“- Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung dieses Subwoofers erweitert nicht nur den Bass im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsan- leitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen. Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhändlern weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuss zu Hause zu ermöglichen. Auspacken (Abbildung 1) Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofers folgendermaßen vor:

  • Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.
  • Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab. Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren. Neben dieser Bedienungsanleitung sollte der Karton enthalten: 1 Subwoofer 1 Zubehörpaket bestehend aus: 4 Gummifüßen 4 Spikes 4 Kontermuttern 1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig) Ausstattungsmerkmale des Subwoofers (Abbildung 2) 1 Power/Standby-Anzeige 2 Lautstärkeregler 3 Frequenzregelung des Low-Pass-Filters 4 MODE ON/AUTO/STANDBY-Schalter 5 EQualisation-Schalter

6 LOW-PASS FILTER EIN/AUS

7 PHASE-Schalter 8 LINE IN 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 Sicherungshalter 12 Netzeingang

Positionieren des Subwoofers Da der Subwoofer ausschließlich Bässe produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von „Full-Range“-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist weit weniger genau, so dass Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Nähe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer neben einem Satellitenlautsprecher stehen. Eine Platzierung des Subwoofers hinter den Zuhörern führt im Allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiss bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen. Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflusst. Der Bass wird stets intensiver, je größer die Oberflächen in nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full- Range“-Lautsprechern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Subwoofer- Lautstärkereglers optimiert werden. Je 12größer die Verstärkung durch den Raum ist, desto weniger muss der Subwoofer leisten. Jedoch hat dies nicht nur Vorteile. So werden tiefe Raumresonanzen durch die Platzierung in den Ecken eines Raumes verstärkt, wodurch die Tieftonwiedergabe nicht im Einklang mit der Frequenz steht. Letztendlich gibt es kein Patentrezept, da sich der Klang mit dem Raum verändert. Daher sollten Sie mehrere Positionen ausprobieren, bevor Sie Ihre Entscheidung treffen. Ein Musikstück mit längeren, variierenden Basspassagen erleichtert die Einstellung, um schließlich eine erstklassige Tieftonwiedergabe sicherzustellen. Achten Sie auf betonte oder ruhigere Passagen. Durch die Verwendung eines weiteren Subwoofers kann der Klang der Anlage im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden, und zwar unabhängig von der Platzierung der Satellitenlautsprecher zur Verbesserung des Klangbildes. Wird der Subwoofer auf begrenztem Raum betrieben (z.B. in speziellem Mobiliar), muss für eine ausreichende Belüftung des Gerätes gesorgt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Zum Lieferumfang des Subwoofers gehören vier Spikes. Die Spikes bohren sich durch Teppich(boden) und liegen direkt auf dem Boden auf. Ohne Beschädigungen hervor- zurufen, verleihen Sie dem Subwoofer eine hervorragende Standfestigkeit. Steht das Gerät auf einer empfindlichen Oberfläche, wie z.B. auf einem Holz- fußboden, legen Sie entweder eine Schutzscheibe unter die Spikes oder bringen anstelle der Spikes die vier Gummifüße an. Beim Anbringen der Gummifüße bzw. Spikes schrauben Sie zunächst die Kontermuttern vollständig auf das Gewinde und anschließend die Füße bzw. Spikes in die Gewindebohrungen im Gehäuseboden. Steht das Gerät instabil, lösen Sie die beiden betreffenden, gegenüberliegenden Füße bzw. Spikes, bis die optimale Standfestigkeit erreicht ist. Ziehen Sie die Kontermuttern anschließend gegen die Bohrung fest. Vergewissern Sie sich, dass unter dem Teppich(boden) keine Kabel liegen, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädi- gungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen. Elektrische Anschlüsse Die zum System gehörenden Geräte sollten zunächst untereinander verbunden werden (achten Sie dabei auf die korrekte Polarität der Anschlüsse!), bevor die Anlage ans Stromnetz angeschlossen wird. Dadurch können Beschädigungen vermieden werden. Innerhalb einer Anlagenkette erhält der Subwoofer seine Informationen von den Verstärkern, trennt diese, wo es für 2-Kanal-Audio-Anwendungen erforderlich ist, in niedrige Tieftonfrequenzen und höhere Frequenzen auf und leitet die letztgenannten zurück zu den Satellitenlautsprechern. Gegebenenfalls können die Eingangssignale der rechten und linken Kanäle zusammengeführt und als ein Mono-Tiefbasssignal dem Subwoofer- Lautsprecherchassis zugeleitet werden. Der Subwoofer empfängt und sendet Hochpegelsignale über die Cinch-Buchsen an der Geräterückseite. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim korrekten Anschluss Ihrer Anlage: Anwendung: HiFi-Cinema Der Subwoofer kann mit jedem Decoder kombiniert werden, der über einen Line- Level-Subwooferausgang verfügt (dies ist in der Regel eine Cinch-Buchse). Die meisten Decoder mit eingebauter Endstufe senden die Subwoofer- oder LFE (Low Frequency Effects)-Signale über Line-Level-Anschlüsse.

  • Decoder mit einem oder mehreren Subwoofern – Abbildung 3 Anwendung: 2-Kanal-Audio Separate Vor- und Endstufen: a Ein oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono-Signal gekoppeltem Ausgangssignal – Abbildung 4 b Zwei Subwoofer, je einer pro Kanal – Abbildung 5 Der Subwoofer ist für den Anschluss an 2-Kanal-Vollverstärker nicht geeignet. Einsatz von mehr als einem Subwoofer Durch die Verwendung mehr als eines Subwoofers in einem System kann:
  • Eine präzise Stereokanaltrennung bis hin zu tiefsten Frequenzen sicher- gestellt werden.
  • Die Wiedergabequalität in größeren Hörräumen optimiert werden.
  • Die Wiedergabe tiefster Frequenzen verbessert werden – dies ist oftmals bei der Wiedergabe von Spezial- effekten in HiFi-Cinema-Anwendungen sinnvoll.
  • Der Klang im Hinblick auf Raumresonanzen optimiert werden. Bei Verwendung von zwei Subwoofern für 2-Kanal-Audio wird die Stereokanal- trennung verbessert, weil jeder Kanal seinen eigenen Subwoofer besitzt. Achten Sie darauf, dass jeder Subwoofer in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers aufgestellt wird. Schließen Sie die Subwoofer wie in Abbildung 4 dargestellt an, wenn Sie die Subwoofer nicht in der Nähe des jeweiligen Satellitenlautsprechers unterbringen können. Prüfen der Anschlüsse Bevor Sie mit der Klangoptimierung Ihres neuen Systems beginnen und die Komponenten aufeinander abstimmen, sollten Sie noch einmal die Anschlüsse prüfen. Ist der Klang des Systems nicht optimal, obwohl die Bedienelemente des Gerätes richtig eingestellt wurden, so kann dies darauf zurückzuführen sein, dass ein Gerät einfach nicht korrekt angeschlossen wurde. Stellen Sie daher sicher, dass:
  • Die Polarität korrekt ist. Verbinden Sie die positiven Anschlussklemmen der Satellitenlautsprecher stets mit den positiven Anschlüssen am Verstärker und die negativen Anschlussklemmen an den Satellitenlautsprechern mit den negativen Anschlüssen am Verstärker. Ansonsten ist der Klang unpräzise mit einem ungenauen Klangbild, schwa- chem Bass bzw. einer Kombination aus beidem.
  • Die Signale aus dem rechten und linken Kanal nicht vermischt werden – das kann z.B. dazu führen, dass die Musik eines Orchesters genau seitenverkehrt wahrgenommen wird oder, was noch schlimmer ist, dass der Ton aus Ihrer HiFi-Cinema-Anlage nicht zur Handlung auf dem Bildschirm passt. Ein- und Ausschalten Wir empfehlen Ihnen, den Subwoofer einzuschalten, bevor die Verstärker Signale vom Subwoofer erhalten. Entsprechend sollte der Subwoofer als letztes Gerät ausgeschaltet werden. Der MODE On/Auto/Standby-Schalter (4) trennt den Verstärker nicht vollständig vom Netz. Er hält ein geringes Eingangssignal für einen zusätzlichen Schaltkreis bereit. Der Schalter (4) verfügt über die folgenden Einstellungsmöglichkeiten: On: Befindet sich der Schalter in dieser Position, ist der Verstärker permanent eingeschaltet. Die LED (1) leuchtet grün. Auto: Setzen Sie den Schalter in die Auto- Position, wird der Verstärker vollständig aktiviert. Die LED (1) leuchtet grün. Liegt 5 Minuten lang kein Eingangssignal an, schaltet der Verstärker automatisch in den Standby-Modus. Die LED leuchtet rot. Bei Empfang eines Eingangssignals wird der Verstärker automatisch aktiviert, und die LED leuchtet grün. Standby: Haben Sie diese Position gewählt, befindet sich der Verstärker permanent im Standby- Modus. Die LED leuchtet rot. Wird der Subwoofer über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, empfehlen wir, ihn von der Stromversorgung zu trennen. Drücken Sie dazu entweder den POWER- Schalter oder ziehen Sie den Netzstecker. Einstellen der Regler bzw. Schalter Es stehen fünf Regler bzw. Schalter zur Verfügung:
  • EQualisation-Schalter (5) Die optimale Einstellung hängt von den jeweils mit dem Subwoofer kombinierten Geräten ab. Stellen Sie bei Verwendung von mehr als einem Subwoofer sicher, dass die Regler und Schalter bei allen Subwoofern gleich eingestellt sind. 13Kombination mit HiFi-Cinema- Decodern Der ASW von B&W ist nicht THX

-lizensiert, kann gegebenenfalls aber auch mit einem THX

-Controller verwendet werden.

  • Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr-Position.
  • Die Einstellung der LOW-PASS- FILTERFREQUENZ spielt keine Rolle.
  • Setzen Sie den PHASE-Schalter zunächst auf 0°.
  • Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die Position OUT.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position A. Siehe auch Abschnitt „Feinabstimmung“ unten. Stellen Sie bei Verwendung eines THX

Controllers sicher, dass die Subwoofer- Funktion aktiviert ist. Bei dieser Einstellung ist gewährleistet, dass alle für den Subwoofer erforderlichen Filter- und Pegeleinstellungen in allen Modi verfügbar sind. Zur Pegeleinstellung sollten die Testton- und Kanalpegeleinstellmöglich- keiten des THX

-Controllers genutzt werden. In allen Fällen sollten die Pegel mit Hilfe des Testtons in Hörposition auf 75 dB SPL (C-weighting) eingestellt werden. Bei anderen Decodern wählen Sie für die Front- und Surroundlautsprecher die Einstellung „large“ oder „small“, bevor Sie die Pegel einstellen. Nutzen Sie den internen Testton und die Lautstärkeregler des Decoders, um die Pegel aller Lautsprecher einzustellen. Ändern Sie die Einstellung des Lautstärkereglers am Subwoofer nur, wenn der Decoder nicht genügend Spielraum zur Einstellung der korrekten Pegel liefert. Preisgünstige Schallpegelmesser sind in Elektronik-Fachgeschäften erhältlich. Sie sollten zur Pegeleinstellung verwendet werden. Im Modus 2-Kanal-Audio

  • Setzen Sie den Lautstärkeregler zunächst in die 12-Uhr-Position.
  • Setzen Sie den Regler für die LOW- PASS-FILTERFREQUENZ zunächst auf 80 Hz.
  • Setzen Sie den Schalter LOW PASS FILTER in die IN-Position.
  • Setzen Sie den EQ-Schalter zunächst in Position A.