GWS 21230 HV Professional - Esmerilhadeira angular BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 21230 HV Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GWS 21230 HV Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 21230 HV Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 21230 HV Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GWS 21230 HV Professional BOSCH
Disco lijador segmentado (plato pulidor de fibra)
Disco lijador segmentado (plato pulidor de fibra)
Dados técnicos do aparelho
| Rebarbadora GWS 21-180 HV | GWS 21-230 HV PROFESSIONAL | GWS 24-180 BV PROFESSIONAL | ||
| PROFESSIONAL | ||||
| No de encomenda 0 601 851 B.. 0 601 852 | B.. 0 601 853 B.. | |||
| Com limitação de corrente de arranque | GWS 21-180 JHV PROFESSIONAL | GWS 21-230 JHV PROFESSIONAL | GWS 24-180 JBV PROFESSIONAL | |
| No de encomenda 0 601 851 G.. 0 601 852 G.. 0 601 853 G.. | ||||
| Potência nominal consumida* [W] 2 100 2 100 2 400 | ||||
| Potência útil [W] 1 350 1 350 1 700 | ||||
| Rotações em vazio [min -1] 8 500 6 500 8 500 | ||||
| Discos abrasivos-∅, máx. | [mm] | 180 | 230 | 180 |
| Rosca de veio de rectificação | M 14 | M 14 | M 14 | |
| Peso sem cabo de rede, aprox. | [kg] | 4,4 | 4,4 | 5,2 |
| Classe de protecção | ☐ / II | ☐ / II | ☐ / II | |
| Rebarbadora GWS 24-230 BV | GWS 26-180 BV PROFESSIONAL | GWS 26-230 BV PROFESSIONAL | ||
| PROFESSIONAL | ||||
| No de encomenda 0 601 854 B.. 0 601 855 B.. 0 601 856 B.. | ||||
| Com limitação de corrente de arranque | GWS 24-230 JBV PROFESSIONAL | GWS 26-180 JBV PROFESSIONAL | GWS 26-230 JBV PROFESSIONAL | |
| No de encomenda 0 601 854 G.. 0 601 855 G.. 0 601 856 G.. | ||||
| Potência nominal consumida* [W] 2 400 2 600 2 600 | ||||
| Potência útil [W] 1 700 1 800 1 800 | ||||
| Rotações em vazio [min -1] 6 500 8 500 6 500 | ||||
| Discos abrasivos-∅, máx. | [mm] | 230 | 180 | 230 |
| Rosca de veio de rectificação | M 14 | M 14 | M 14 | |
| Peso sem cabo de rede, aprox. | [kg] | 5,2 | 5,2 | 5,2 |
| Classe de protecção | ☐ / II | ☐ / II | ☐ / II | |
Por favor observar o número de encomenda da sua máquina. A designação comercial de diversas máquinas pode variar. Os processos de ligação causam durante pouco tempo reduções de tensão. No caso de condições de rede desfavoráveis, podem ocorrer impedimentos devido a outros aparelhos. No caso de impendâncias de rede inferiores a 0,25 ohms não é de se esperar quaisquer interferências.
* As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões mais baixas e modelos específicos de países.
Utilização de acordo com as disposições
O aparelho é determinado para cortar, desbastar e escovar materiais de metal e de pedra, sem utilizar água. Para cortar pedras é necessário utilizar um carril de guia.
Indicações sobre a estática
Aberturas em paredes portantes devem ser realizadas de acordo com a norma DIN 1053 parte 1 ou com as disposições do respectivo país.
É imprescindível seguir estas directivas. Antes de iniciar o trabalho, deverá consultar o especialista em estática, o arquitecto ou os responsáveis pela obra.
Informações sobre ruído e vibrações
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 90 dB (A). Nível de potência acústica 103 dB (A).
Utilize protectores auriculares!
A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior a 2,5 m/s ^2 (1,7 m/s ^2 ).
Elementos do aparelho
A numeração dos elementos do aparelho refere-se à apresentação do aparelho na página de gráficos.
Por favor abra a aba com a apresentação do aparelho, e deixe a página aberta enquanto ler a instrução de serviço.
1 Rosca do punho adicional (3x)
2 Tecla de travamento de veio
3 Interruptor de ligar/desligar
4 Atenuação de vibrações
5 Punho adicional
6 Veio de rectificação
7 Capa de protecção
8 Parafuso de ajuste
9 Alavanca de aperto
10 Flange de admissão com O-Ring
11 Disco de desbastar/cortar*
12 Porca de aperto
13 Porca de aperto rápido *SDS-clic
14 Parafuso de aperto
15 Ressalto de codificação
16 Capa de protecção para mós tipo tacho*
17 Mós tipo tacho*
18 Chave de dois furos para porca de aperto*
19 Protecção para as mãos*
20 Discos distanciadores*
21 Prato de lixar de borracha*
22 Lixa*
23 Porca redonda*
24 Escova tipo tacho*
25 Disco de diamante para cortar*
26 Carril de guia com capa de aspiração*
27 Destravamento do punho
28 Punho
29 Suporte de corte*
* Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de fornecimento!

Um trabalho seguro com o aparelho só é possível após ter lido completamente as instruções de serviço e as indicações de segurança e após observar rigorosamente as indicações nelas conti-
das. Adicionalmente deverá seguir as indicações gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo. Uma instrução prática é vantajosa.
■ Usar óculos de protecção e protecção para os ouvidos.
Para a sua segurança, use também outros utensílios de segurança pessoal, como por exemplo luvas de protecção, sapatos firmes e robustos, capacete e avental.
■ Durante o trabalho são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. São necessárias medidas de protecção adequadas.
Por exemplo: Alguns pós são considerados cancerígenos. Utilize uma apropriada aspiração de pó/aparas e use uma máscara de protecção contra pó.
■Pó de metal leve pode queimar ou explodir. Sempre manter o local de trabalho limpo, pois misturas de material são extremamente perigosas.
- Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no cabo. Tire imediatamente a ficha da tomada. Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado.
■Aparelhos utilizados ao ar livre devem ser conectados através de um interruptor de protecção contra corrente residual com uma corrente de activação de no máximo 30 mA. Não utilizar o aparelho na chuve ou em ambientes húmidos.
■Ao trabalhar com o aparelho, segure-o sempre com ambas as mãos e mantenha uma posição firme.
- Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a mão.
■ Conduzir o cabo sempre por detrás da máquina.
■Sempre desligar o aparelho antes de depositá-la e aguardar até que o aparelho páre completamente.
No caso de falha de corrente ou se fôr puxada a tomada de corrente, deverá destravar imediatamente o interruptor de ligar/desligar e colocar na posição desligada. Isto evita um novo arranque involuntário.
■ O aparelho só deve ser utilizado para cortes a seco/polimento a seco.
■O punho adicional deve ser montado durante todos os trabalhos com o aparelho.
■ Apenas segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de manuseio isoladas, caso a ferramenta de utilização possa entrar em contacto com uma tubulação escondida no muramento ou o próprio cabo eléctrico.
O contacto com um cabo que conduz tensão eléctrica, colocará sob tensão as partes de metal expostas da ferramenta e pode levar a um choque eléctrico.
■Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ou peça apoio da sua firma de abastecimento.
O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choque eléctrico. O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um choque eléctrico.
Para trabalhos com discos de desbastar ou de cortar, é necessário que a capa de protecção 7 esteja montada. Para trabalhos com o prato de lixar de borracha 21 ou com a escova em forma de tacho 24/escova em forma de disco/disco abrasivo em forma de leque, é necessário montar a protecção para as mãos 19 (acessório).
■ Use uma aspiração a vácuo para pó de pedras ao trabalhar com as tais. O aspirador de pó deve ser aprovado para aspirar pó de pedras. Usar um carril de guia para cortar pedras.
■ Materiais que contém amianto não devem ser trabalhados.
■Apenas utilize ferramentas abrasivas, com um número de rotações admissível que seja no mínimo tão alto como o número de rotações em vazio do aparelho.
■Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A ferramenta abrasiva deve estar perfeitamente montada e deve poder girar livremente. Realizar um funcionamento de ensaio sem carga, durante no mínimo 30 segundos. Ferramentas abrasivas danificadas, descentradas ou vibrantes não devem ser utilizadas.
■Proteger as ferramentas abrasivas contra golpes, trepidações e gordura.
Só contactar a peça a ser trabalhada quando o aparelho já estiver ligado.
- Não toque nas ferramentas abrasivas em rotação.
- Observar o sentido de rotação. Sempre segurar o aparelho de forma que faíscas ou pó de lixar voem para longe do corpo.
Ao lixar metais voam faíscas. Observe que nenhuma pessoa corra perigo. Devido ao perigo de incêndio, não devem encontra-se materiais inflamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas).
■Cuidado ao abrir cavidades p. ex. em paredes portantes: Veja as indicações sobre a estática.
■O aparelho reage com movimentos bruscos, quando o disco de corte é bloqueado. Neste caso o aparelho deve ser desligado imediatamente.
- Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâmetro do furo deve ajustar-se sem folga à flange de admissão 10. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.
■Jamais utilize discos de corte para desbastar. Não pressionar lateralmente os discos de corte.
- Observe as indicações do fabricante sobre a montagem e a aplicação da ferramenta abrasiva.
■ Cuidado! A lixa funciona por inércia após desligar o aparelho.
■Não fixar o aparelho com um torno de bancada.
■ Jamais deverá permitir que crianças utilizem este aparelho.
A Bosch só pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho, se para este aparelho foram utilizados acessórios originais previstos para tal.

Montar os dispositivos de protecção
■Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho.
■Para trabalhos com discos de desbastar ou de cortar, é necessário que a capa de protecção 7 esteja montada.
Capa de protecção com parafuso de aperto
O ressalto de codificação 15 na capa de protecção 7 assegura, que apenas uma capa de protecção corresponda à um respectivo tipo de aparelho.
Se necessário, deverá soltar o parafuso de aperto 14.
Colocar a capa de protecção 7 com o ressalto de codificação 15 na ranhura de codificação que se encontra na gola do veio do cabeçote do aparelho e girar até a posição necessária (posição de trabalho).
O lado fechado da capa de protecção 7 deve mostrar sempre para o operador.
Apertar o parafuso de aperto 14.
Capa de protecção com fecho rápido

A capa de protecção é pré-ajustada para o diâmetro da gola do veio. Se necessário, a força de aperto do fecho pode ser alterada, afrouxando ou apertando o parafuso de ajuste 8. Observar sempre que a capa de protecção 7 esteja firmemente posicionada sobre a gola do veio.
Abrir a alavanca de aperto 9.
Colocar a capa de protecção 7 sobre a gola do veio do cabeçote do aparelho e girar para a posição necessária (posição de trabalho).
Para fixar a capa de protecção 7, é necessário fechar a alavanca de aperto 9.
O lado fechado da capa de protecção 7 deve mostrar sempre para o operador.
Punho adicional
■O punho adicional deve ser montado durante todos os trabalhos com o aparelho.
Aparafusar o punho adicional 5 no cabeçote do aparelho, de acordo com o tipo de trabalho a ser executado.
Atenuação de vibrações
VIBRATION CONTROL
A atenuação de vibrações 4 e o punho adicional com atenuação de vibração reduzem vibrações conforme EN 50 144 até abaixo de 2,5 m/s e possibilitam um trabalho com poucas vibrações e portanto agradável e seguro.

Não devem ser efectuadas quaisquer modificações na atenuação de vibrações 4 nem no punho adicional. Partes danificadas não devem continuar a ser utilizadas.
Protecção para as mãos
Para trabalhos com o prato de lixar de borra-cha 21 ou com a escova em forma de tacho 24/escova em forma de disco/disco abrasivo em forma de leque, é necessário montar a protecção para as mãos 19 (acessório). A protecção para mãos 19 é fixada com o punho adicional 5.
■Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho.

Apenas utilize ferramentas abrasivas, com um número de rotações admissível que seja no mínimo tão alto como o número de rotações em vazio do aparelho. Os discos de desbastar e de cortar tornam-se bem quentes durante o trabalho; não toque nos discos antes que arrefeçam.
■ Limpar o veio de rectificação e todas as peças a serem montadas. Para apertar e soltar as ferramentas abrasivas, deverá fixar o veio de rectificação 6 com a tecla de travamento de veio 2.
Apenas accionar a tecla de travamento de veio 2 com o veio de rectificação parado!
Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâmetro do furo deve ajustar-se sem folga à flange de admissão 10. Não utilizar peças de redução ou adaptadores.
Ao utilizar um disco de diamante para cortar, observe que a seta de sentido de rotação do disco de diamante para cortar, coincida com o sentido de rotação do aparelho (seta de sentido de rotação na cabeça do aparelho).
Informações sobre a montagem encontram-se na página com figura.
Desaparafusar a porca de aperto 12 e apertar com uma chave de dois furos (veja trecho “Porca de aperto rápido”).

text_image
10Na flange de admissão 10 encontra-se um O-Ring (peça de plástico) em torno da gola de centragem.
Caso o O-Ring estiver faltando ou estiver danificado, será imprescindível substituí-lo (N° de encomenda 1 600 210 039), antes de montar a flange de admissão 10.

Após montar a ferramenta abrasiva, deverá controlar antes de ligar, se a ferramenta abrasiva está correctamente montada e se pode girar livremente.
Disco abrasivo em leque (prato de tecido abrasivo)
De acordo com a aplicação, deverá retirar a capa de protecção 7 e montar a protecção para as mãos 19. Colocar a flange especial de admissão 10 (acessório, nº de encomenda 2 605 703 028) e o disco abrasivo em leque sobre o veio de rectificação 6. Aparafusar a porca de aperto 12 apertar com a chave de dois furos.
De acordo com a aplicação, deverá retirar a capa de protecção 7 e montar a protecção para as mãos 19.
Antes de montar o prato abrasivo de borracha 21, deverá primeiramente colocar os 2 discos distanciadores 20 sobre o veio de rectificação.
Informações sobre a montagem encontram-se na página com figura.
Aparafusar a porca redonda 23 e apertar a chave de dois furos.
Escova tipo tacho 24/escova em disco
De acordo com a aplicação, deverá retirar a capa de protecção 7 e montar a protecção para as mãos 19.
Deve ser possível aparafusar a ferramenta abrasiva no veio de rectificação 6, de modo que esteja firme na flange do veio de rectificação na extremidade da rosca do veio de rectificação. Apertar com a chave de forqueta.
Mós tipo tacho

Ao trabalhar com uma mós tipo tacho, deverá utilizar capas de protecção 16 especiais.
A mós tipo tacho 17 só deveria sobressair da capa de protecção 16, o tanto quanto for imprescindívelmente necessário para o respectivo caso de trabalho.
Reajustar a capa de protecção 16 para esta medida.
Informações sobre a montagem encontram-se na página com figura.
Desaparafusar a porca de aperto 12 e apertar com a chave de dois furos acotovelada 18.
Porca de aperto rápido SDS-clic
Em vez da porca de aperto 12, também pode ser utilizada uma porca de aperto rápido 13 (acessório). Desta forma também será possível montar ferramentas abrasivas sem a necessidade de utilizar ferramentas.
A porca de aperto rápido 13 só deve ser utilizada para discos de desbastar e de cortar.
Apenas utilizar porcas de aperto rápido 13 em perfeito estado em que não apresentam avarias.
Ao aparafusar, deverá observar que o lado com a descrição não mostre no sentido do disco abrasivo; a seta deve indicar no sentido da marca de índice 30.

text_image
30 13 2Fixar o veio de rectificação com a tecla de travamento de veio 2. Apertar a porca de aperto rápido girando firmemente o disco abrasivo no sentido dos ponteiros do relógio.

Uma porca de aperto rápido que não apresenta danos e que está fixa de forma correcta, pode ser solta girando manualmente o anel serrilhado no sentido dos ponteiros do relógio.
Jamais soltar com um alicate, uma porca de aperto rápido que estiver emperrada, mas sim utilizar uma chave de dois furos. Aplicar a chave de dois furos, como indicado na figura.
Ferramentas abrasivas admissíveis
Podem ser utilizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas nesta instrução de serviço.
O número de rotações admissível [min^-1] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder no mínimo às indicações na tabela.
Por este motivo deverá sempre observar o número de rotações/velocidade circunferencial indicados na etiqueta da respectiva ferramenta abrasiva.
| máx.[mm] [mm] | |||||
| D | b | d-1[nm/s] | |||
| 180 | 8 | 22,2 | 8 500 | 80 | |
| 230 | 8 | 22,2 | 6 500 | 80 | |
| 180 | - | - | 8 500 | 80 | |
| 230 | - | - | 6 500 | 80 | |
| 100 30 M 14 8 500 45 | |||||
Colocação em funcionamento
Tenha em atenção a tensão de rede: A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho. Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V.
Ligar e desligar
Para colocar em funcionamento o aparelho, deverá empurrar o interruptor de ligar/desligar 3 para frente e em seguida pressioná-lo.
Para fixar deverá continuar a deslocar o interruptor de ligar/desligar 3 pressionado para frente.
Para desligar o aparelho, deverá soltar o interruptor de ligar/desligar 3 ou premir e soltar de novo.
Modelo de interruptor sem travamento (específico para o país):
Para colocar em funcionamento o aparelho, deverá empurrar o interruptor de ligar/desligar 3 para frente e em seguida pressioná-lo.
Para desligar o aparelho, deverá soltar o interruptor de ligar/desligar 3.

Marcha de ensaio!
Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A ferramenta abrasiva deve estar perfeitamente montada e deve ser girada livremente. Realizar um funcionamento de ensaio sem carga, durante no mínimo 30 segundos. Ferramentas abrasivas danificadas, descentradas ou vibrantes não devem ser utilizadas.

Limitação de corrente residual (Tipo J)
Devido ao arranque suave do aparelho, é suficiente um fusível de 16 A.

Um aparelho sem limitação de corrente residual necessita uma protecção superior (colocar no min. um fusível de 16 A).
Instruções para o trabalho
■ Fixar a peça a ser trabalhada, caso esta não estiver firme devido ao seu peso próprio.
■ O aparelho não deve ser demasiadamente carregado, de modo que possa parar.
■Os discos de desbastar e de cortar tornam-se bem quentes durante o trabalho; não to-que nos discos antes que arrefecam.
Desbastar

Com os ângulos de ataque de 30° a 40°, alcança-se os melhores resultados ao desbastar. Movimentar o aparelho para lá e para cá com pressão moderada. Desta forma o aparelho não se torna demasiadamente quente, não muda de cor e não há sulcos na superfície do material.

Jamais utilize disco de cortar para des- bastar.
Disco abrasivo em leque (prato de tecido abrasivo)
Com o disco abrasivo em leque (acessório), também é possível trabalhar superfícies onduladas e perfís (lixar contornos).
Discos abrasivos em leque possuem uma durabilidade bem maior do que lixas, um nível de ruído e temperaturas de lixamento mais baixas.
Cortar

Ao cortar, não deverá premir, em- perrar nem oscilar. Trabalhar com um avanço moderado e adaptado ao material a ser trabalhado.
Não travar discos abrasivos de corte, premindo-os lateralmente.

Importante, é o sentido no qual é cortado.
O aparelho deve sempre trabalhar na rotação antagonista; portanto não movimente o aparelho na outra direcção! Caso contrário há perigo, de que o aparelho seja premido incontroladamente para fora do corte.
Suporte de corte
Com o suporte de corte 29 (acessório) é possível cortar peças a serem trabalhadas no ângulo de 0 a 45°, de modo que tenham o mesmo tamanho.
Seguir estritamente as indicações de segurança e de trabalho contidas na respectiva instrução de serviço. Apenas utilizar colunas de corte originais Bosch.

text_image
29Cortar pedras
■ O aparelho só deve ser utilizado para cortes a seco/polimento a seco.


De preferência utilizar um disco de corte de diamante. Para nã emperrar, deverá utilizar o carril de guia 26 com a capa de protecção para aspiração.
Apenas operar o aparelho com a aspiração de pó. Além disto deverá usar uma máscara de protecção contra pó.

O aspirador de pó deve ser homologado para a aspiração de pós de pedras.
A Bosch oferece aspiradores apropriados.
Ligar o aparelho e apoiar com o lado da frente do carril de guia sobre a peça a ser trabalhada.
Conduzir o aparelho com avanço moderado e adaptado ao material a ser trabalhado (figura).
Ao cortar materiais extremamente duros, p. ex. betão com alto teor de sílex, pode ser que o disco de diamante para cortar se sobreaqueça e seja danificado. Se este for o caso, poderá notar uma coroa de faíscas em volta do disco de diamante para cortar.
Neste caso deverá interromper imediatamente o processo de corte e permitir que o disco de diamente para cortar arrefeça funcionando durante curto tempo com máximo número de rotações e sem carga.
Uma sensível redução da potência de trabalho e uma coroa de faíscas são sinais de que o disco de diamante para cortar está cego. Este pode ser afiado através de curtos cortes em material abrasivo (p. ex. arenito calcário).
Girar a cabeça do aparelho
■Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho.

A cabeça do aparelho pode ser girada na carcaça do aparelho em passos de 90°. Desta forma é possível colocar o interruptor de ligar/desligar numa posição mais propícia para cetas situações especiais de trabalho, p. ex. para trabalhos de corte com carril de guia 26/suporte de corte 29 (acessório) ou para canhotos.
Desaparafusar completamente os parafusos.
Girar a cabeça do aparelho cuidadosamente para a nova posição e sem retirar da carcaça.
Os parafusos devem ser introduzidos e aperta- dos novamente.
Girar o punho do aparelho (GWS 24/26-180/230 (J)BV)

text_image
BOSCH 28 27 ①O punho 28 pode ser girado em relação da caixa do motor, respectivamente num ângulo de 90° para a esquerda e para a direita. Desta foram o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado numa posição de manuseio propícia para certos tipos de trabalho, p. ex. para trabalhos de corte com carril de guia/coluna de corte (acessório) e para canhotos.
Puxar fortemente o destravamento do punho 27 no sentido da seta (①) e ao mesmo tempo girar o punho 28 na posição desejada (②) até engatar. A figura indica o punho 28 girado por 90°.

Tanto o destravamento do punho 27 quanto o interruptor de ligar/desligar 3 possuem um travamento de segurança.
O aparelho não pode ser ligado, enquanto o punho 28 não estiver engatado numa das três posições possíveis.
O punho 28 não pode ser engatado, enquanto o interruptor de ligar/desligar 3 estiver travado.
Manutenção e conservação
■Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho.

Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilação limpas, para trabalhar bem e de forma segura.

No caso de extremas condições de aplicação, pode depositar-se pó conductivo no interior do aparelho. O isolamento de protecção do aparelho pode ser prejudicado. Nestes casos é recomendável a utilização de um equipamento estacionário de aspiração, soprar repetidamente as aberturas de ventilação e intercalar um interruptor de protecção contra corrente de falha (FI).
Se os elementos supressores de oscilações na atenuação de vibrações 4 estiverem danificados, p. ex. rompidos, será necessário enviar o aparelho para manutenção numa oficina de serviço pós venda (endereço encontra-se no capítulo "Serviço").
Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch.
No caso de informações e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho!
Protecção do meio-ambiente

Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo
Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessórios e a embalagem à uma reutilização ecológica.
Estas instruções foram manufacturadas com papel reciclável isento de cloro.
Para efeitos de uma reciclagem específica, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação.
Serviço
Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
📞 +351 21 / 8 50 00 00
Fax....+351 21 / 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800 / 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
CE Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 50 144 conforme as disposições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE.
Reservado o direito a modificações
Dati tecnici
Open de spanhendel 9.