WIDXL 106 (EXP) - Máquina de lavar INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WIDXL 106 (EXP) INDESIT em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Máquina de lavar |
| Capacidade de lavagem | 6 kg |
| Velocidade de centrifugação | 1000 rpm |
| Classe energética | A+ |
| Número de programas | 16 programas de lavagem |
| Funcionalidades especiais | Partida programada, lavagem a frio |
| Dimensões (AxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Painel de controle | Tela LED com botões de seleção |
| Sistema de segurança | Proteção contra transbordamento |
| Peso | 70 kg |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - WIDXL 106 (EXP) INDESIT
Perguntas dos utilizadores sobre WIDXL 106 (EXP) INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WIDXL 106 (EXP) - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WIDXL 106 (EXP) da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR WIDXL 106 (EXP) INDESIT
Ligações hidrálicas e elétricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados tecnicos
PT
Descrição da Maquina de lavar e segar, 62-63
Painel de comandos
Como iniziart um programa
Tabela dos programas
Precauções e conselhos, 67
Segurarca geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e custados, 68
Interromper a alimentação de água e de corrente
electrica
Limppar a Maquina de lavar e secar
Limparagavetadodetergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpara bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 69
Assistência, 70
Antes de contactar a Assistencia Tecnica

INDESIT
! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que este manual permaneca com a boaina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionaamento e das respectivas advertências.
! Leia com atençao estas instruções: contente informações importantes acerca da instalação, dautilização e da segurarica.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a Maquina de lavar e secar da embalagem.
- Verifique se a Maquina de lavar e secar sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

-
Tire os 4 parafusos para proteção no transporte e a borrachinha com o respectivo calco, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário transporte a Maquina de fazer e secar, terao de ser montadas outras vez.
! Embalagens não são brinquedos para ascriças.
Nivelamento
- Instale a Maquina de lavar e secar sobre um pavimento plano e rigido, sem encostá-la a paredes, moveris ou outros.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medico no plano de trabalho, não delve ultrapassar 2^ .
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à maquina e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o functimento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da Maquina de lavar e secarPGA sufunciente para ventilação.
Ligações hidráulicas e electricas
Ligação do tubo de alimentação da água

-
Coloque a guarriacao A na ponta do tubo de alimentacao e atarraxe-o a uma torneira de agua fria com bocal de rosca de 3/4 (veja a figura). Antes de realizar esta ligaacao,deixe a agua escorre ate estar limpida.
-
Ligue o tubo de alimentacao na Maqui-na de lavar e secar atarraxado no apropiado fornecimento da agua, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).

- Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica daorneira deve ser entre os valores daabela dos dados tecnicas (veja a páginao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for足够, contacte umaOficina especializada ou um técnicas autorizzato.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de altera do chão;

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na agua.
! É boaconselho empegar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensão deve ter o mesmo diamétro do tubo original e não medir mais de 150 cm. de comprimento.
Ligaçao eletrica
Antes de ligar este electrodomestico a tomada electrica certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com as normas em vigor;
- a tomada eletrica tenha a capacidade para suportar a energia maxima do electrodométrico indicada na placá de identificacao (veja a págnina 61);
- a tensão de alimentação seja comprehendação entre os valuores indicados naplacedascharacteristicas (veja a página 61);
- a tomada sera compativel com a ficha da ámbuna de lavar roupa. Do contrario, substitua a tomada ou a ficha.
Este electrodométrico ahora é equipado com uma ficha de 13 amperes que pode ser ligada a uma tomada compatível, para uma'utilisation imediata. Leia as segunte instruções antes de utilizesse thislectrodométrico.
ATENÇA-O ELECTRODOMESTICO DEVE SER LIGADO A MASSA. AS ACTIVADES DESCRITAS A SEGUIR DEVEM SER EFFECTUADAS POR UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Substituição de fusível:
Quando for substituir um fusivel defeituioso, utilize sempre fusveis de 13 amperes 'ASTA' em conformidade com o padrão BS1362 e colocque novamente a tampa do fusivel. Se tiver perdido a tampa de fusivel, não utilize a ficha antes esta pegá que faltava ser colocada novamente.
Substituão a tampa do fusível:
Se for substituir a tampa do fusivel, assegure-se que a cor está a certa, indicaça pelo��o ou pilos dizeres coloridos na base da ficha. Para as peças de reposicao, contacte directamente o centro de assistencia的技术ica mais proximo.
Desmontar a ficha:
Se o electrodomestico for equipado com uma ficha incorpora que não possa ser novamente ligada aos cabos e for necessario fazer passar o cabo por divisões, aparehos etc. certifique-se que: a ficha sera substituía por uma que possa ser ligada a cabos de 13 amperes com o selo BSI ou
o cabo de rede esteja ligado directamente à ficha de 13 amperes, comandada por um interruptor (em conformidade com a norma BS 5733), acessivel sem ser necessario deslocar o electrodométrico.
Eliminação da ficha:
Antes de deitar fora una ficha electrica, inutilize os seu pinos de maneira que nao sera mais possivel colocac-la acidentalmente numa tomada.
Instruções para a ligação do cabo a uma nova ficha eletrica:
Important: a cor dos fios do cabo da rede indica os segunteiros:
Amarelo/Verde Terra
Azul Neutro
Castanho Sob tensao
Como as cores dos fios do cabo podem não corresponder às MARCAS coloridas que identificam os TERMINais da ficha, proceda da segunte maneira: ligue o fio amarelo/verde no terminal marcado com E, ou ou de cor verde ou amarelo/verde Ligue o fio castanho ao terminal marcado com L ou de cor vermelha
Ligue o fio azul ao terminal marcado N ou de cor preta.
Se for utiliser una Fiona de 13 amperes (BS 1363), instale um fusível de 13 amperes na Fiona ou no adaptorador, ou na placá de distribuição.
No caso de duvida acerca da alimentacao eletrica do electrodomestico,contacte um electricista qualificado antes de usa-lo.
Ligação de uma nova ficha:
A cor dos fios do cabo de rede indica os seguients.".coidigos:
Eliminação do electrodométrico:
Quando for eliminar este electrodométrico, parautar a ficha, corte o cabo de alimentação o mais perto possivel da mesma e elimine-a da maneira descrita acima.

!Estaquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigosto deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado aquinaa de lavar roupa, o acesso a tomada eletrica deve ser fácil.
!Nao empregue extensions hem fichas multiplas.
!O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
!O cabo de alimentacao deve ser substituido. somente por tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitadade se estas regras não foram respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
Depois da instalacao, antes de usar, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90^ sem pré-lavagem.
| Dados téncicos | |
| Modelo | WIDXL 106 |
| Medidas | largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 6 kg para a lavagem; de 1 a 5 kg para a secagem |
| Ligações elétricas | veja a placá das CHARACTERISTICAS técnicas colocada na区管委会 |
| Ligações hidricas | pressão maxima 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 52 litres |
| Velocidade da centrifugação | até 1.000 rotações por minuto |
| Programas de controlo segundo a norma EN 50229 | lavagem: programa 2; temperatura 60°C; realizado comarga de 6 kg. secagem: primeira secagem efetuada com 1 kg de cargo seLECTIONando um tempo de 60 min; segunda secagem efetuada com 5 kg dearga e o selector de SECAGEM sobre a posicao |
| CE | Esta aparenhagem é em conformida com as seguides Directivas Comunitárias: - 89/336/CEE di 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações. - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baixa Tensão) |
Descrição da Máquina de lavar e secar


Painel de comandos
Gaveta dos detergentes: pararegar detergentes e aditivos (veja a pag. 66).
Indicadores luminos: Indicam a fase do programa de lavagem.
Se tiver sido selecionada a funcao Delay Timer,
indicarao o tempo que falta para iniciar o programa (veja a pag.63).
Selector de SECAGEM: para programar a secagem desejada (ver pág. 65).
Teclas das FUNÇOÉS: para selecciónar as funções disponíveis. A tecla correspondente à função selec-cionada permanecerá acesa.
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pág. 65).
Tecla de START/RESET: para,iniciar os programas ou apagar programações erradas.
Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a Maquina de lavar e secar está ligada e se é possivel abri-la (veja a pág. 63).
Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a Maquina de lavar e secar.
Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Durante o programa o selector permanece parado.
Observações: Para fazer vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a boa distribui a cargo de maneira uniforme, isto é realizado efetuating rotações continuas do quando a uma velocidade ligeiramente superior à da lavagem.
Quando, apesar de varias tentativas, a cargo nao estiver perfeitamente distribuira, a MQina efectuar a centrifugacao a uma velocidade inferior a programada.
Em Presence de desequilibrio excessivo, a boaira efectua a distribuicao em vez dacentrifugacao.
As eventuais tentativas de equilibrar poder alongar a duração total do ciclo até 10 minutos no máximo.
Vejamos o que significam:
Atraso definido:
Se tiver sido activada a funcao Delay Timer (veja a pag. 65), e antes o inico do programa, começar a lampejar o indicator luminoso relativo ao atraso selecionado:

Com o passar do tempo sera做不到 o atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso e intermitente:

Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado, o indicator luminoso intermitente irá desligarse e começará o programa estabelecido.
Fase em direccion:
Durante o ciclo de lavagem os indicadores luminos-sos acender-se-ao progressivamente para indicator a fase do programa:
Pg Pre-lavagem / Lavagem
Exaguamento
Gentrifugacao
Secagem
Observação:
-
durante a fase de descarga acender-se-a o indicator luminoso correspondente à fase de Centrifugação.
-
no final do ciclo de secagem, o led relativo à fase irá lampejar, para indicar que é precisio recolocar o selector de SECAGEM sobre a posicao 0.
Teclas das funções
Se selecionar uma funcao a respectiva tecla acender-se-á.
Se a funcao selecionada nao for compativel com o programa definido, a tecla ficará intermitente e a funcao nao sera activada.
Se for seleccionada uma funcao incompativel com outra anteriormente selecionada, permanecera activa somente a ultima selecionada.
Indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos é necessario aguardar que o indicator luminoso esteja intermitente antes deAbrir a porta.
! O indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando rapiida e intermitentemente, juntamente com除外 indicator luminoso indica uma anomalia (ver pág. 69).
Como起初 um programa
- Para ligar a Maquina de lavar e secar, corregue na tecla (I). Todos osindicadores luminos acender-se-aoagemasometimes,em seguida,seapagarao e o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE facaray intermitente.
- Cologne bajo a roupe e feche.
- Seccione atraves do selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
- Selezionate temperaturea lavagem (veja a pag. 65).
Tabela dos programas
- Programar a secagem, se for necessario (ver pag. 65).
- Coloque o detergente e os aditivos (veja a pag. 66).
- Para,iniciar o programa carregue na tecla START/ RESET.
Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESETelo menos 2segundos.
- No final do programa, o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA passara a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a
Máquina de lavar e secar, corregue na tecla

| Natureza dos tecidos e da sujidade | Programas | Tempe- ratura | Seca- gem | Detergente | Amacia- dor | Duração do ciclo (m inu tos) | Descrição do ciclo de lavagem | |
| pré-lav. | lavag. | |||||||
| Padão | ||||||||
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 1 | 90°C • | • • • | 155 | Pre-lavagem, lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.) | 2 | 90°C • | • • | 150 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 2 | 60°C • | • • | 140 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos e coloridos delicados muito sujos | 2 | 40°C • | • • | 125 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Algodão: Brancos pouco sujos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.) | 3 | 40°C • | • • | 85 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 60°C • | • • | 83 | Lavagem, enxaguamente, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Sintéticos: Coloridos resistentes muito sujos (roupas de bebé etc.) | 4 | 40°C • | • • | 70 | Lavagem, enxaguamente, anti-dobras ou centrifugação delicada | |||
| Lã | 5 | 40°C • | • | 50 | Lavagem, enxaguamente e centrifugação delicada | |||
| Tecidos muito delicados (cortinas, seda, viscose etc.) | 6 | 30°C • | • | 45 | Lavagem, enxaguamente, anti-dobras ou descarga | |||
| Secagem para tecidos de algodão | 7 | • | ||||||
| Secagem para tecidos delicados | 8 | • | ||||||
| Time 4 you | ||||||||
| Algodão: Brancos e coloridos resistentes muito sujos | 9 | 60°C • | • | 60 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | |||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os tips ligeiramente sujas) | 10 | 40°C | • | • | 40 | Lavagem, enxaguamente e centrifugação delicada | ||
| Sintéticos: Cores delicadas (roupas de todos os tips ligeiramente sujas) | 11 | 30°C • | • • 30 | Lavagem, enxaguamente e centrifugação delicada | ||||
| Desporto | ||||||||
| Calçados desportivos (MÁX. 2 pares.) | 12 | 30°C | • | • | 50 | Lavagem a frio (sem deterente), lavagem, enxaguamente e centrifugação delicada | ||
| Tecidos de vestuário desportivo (fatos de treino, calções etc.) | 13 | 30°C • | • 60 | Lavagem, enxaguamente, centrifugações intermediárias e final | ||||
| PROGRAMAS PARCIALS | ||||||||
| Enxaguamento | • | • | Enxaguamente e centrifugação | |||||
| Centrifugação | • | Descarga e centrifugação | ||||||
| Descarga | Descarga | |||||||
Observações
-Para os programa 9 é aconsehlável que a roupa a ser lavada não ultrapasse 3,5 kg.
-Para o programa 13 é aconsehlável não ultrapassar uma energia de 2kg de roupa.
- Para selecionar a opcao anti-rugas: veja Engomar Fatic, na pagina ao lado. Os dados presentados na tabela tem valor indicativo.
Programa especial
Diario 30' (programa 11 para Sintéticos) foi estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo; dura apenas 30 Minutes e, esta maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (11 a 30^ ) está possivel lavar juntos tecidos de natureza分娩ente (excepto la seda), com uma carga maxima de 3Kg . Aconselhoamento a utilização de detergente liquido.
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag. 64).
A temperatura pode ser diminuía até à lavagem a frio ( Ⓒ).

Programar a secagem
Rodando o selector de SECAGEM programa-se o tipo de secagem desejado. São previstas das可能性:
A - Em base ao tempo: De 40 até 180关键时刻.
B - Em base ao nível de humidade das peças enxutas:
Passar 一 _ 一 ^ 一 : peças ligeiramente humidas, faceis de passar.
Secar e pendurar: peças enxutas para serem guardadas.
Armário: peças muito enxutas, aconselho para toalhas e roupões de banho.
Quando acabar de exxugar, ha um periodo de arrefecimento.
Se, exceptionalmente, a energia de roupa a lavar e secar for
superior ao maximo previsto (ver tabela ao lado), efectuar a lavagem, e quando o programa for terminado, seperar a energia e colocar uma parte da mesma no cestinho. A este punto, seguir as instruções para efectuar apenas a secagem. Repetir as medas operações para a energia restante.
Tabela dos tempos de secagem
Os dados aparecimentos na ].abela tem valor indicative.
| Tipo de tecido | Tipo de caga Carga | máx. (kg.) Arméral Socar e pendurar | |||
| Algodão,inho | Peças de various tamanhos | 5 180 | 170 | 140 | |
| Algodão | Toalhas felpudas | 5 180 | 170 | 140 | |
| Tertal Algodão | Lenções, Camisas | 2,5 | 140 | 120 | 100 |
| Acrílicos | Pijamas, peúsgas etc. | 1 | 70 | 65 | 60 |
| Nylon | Roupá interior, meias etc. | 1 | 70 | 65 | |
Somente secagem
Rodar o selector de PROGRAMAS sobre uma das posicaoes de secagem (7-8) em funcao do tipo de tecido, pois selecionar o tipo de secagem desejado com o selector de SECAGEM.
Important: - Quando estiver a enxugar, sera realizada umacentrifugacao, se tiver definido um dos programas
para algodao e um dos niveis para exxugar (Armario, Secar e pendurar Passar).
As varias funções de lavagem da Maquina de lavar e fazer possibilam obter a maior limpeza e branquear o que desejar. Para executar as funções:
- corregue na tecla correspondente a funcao que desejar, segudo aabela abaixo;
- a respectiva tecla acende-se para avisar que a funcao está activa.
Observação: Se a tecla acender intermitentemente, significá que a respectiva função não pode ser selecionada para o programa definido.
| Funções | Efeito | Observações para'utilisation | Possível nos programas: |
| Delay Timer | Possibilita a programação do início do lavagem até 9 horas. | Carregue varías vezes na tecla até acender o indicator luminoso correspondente ao atraso desejado.A quinta vez que carregar na tecla, a funcção desactivar-se-á.Obs.: Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, é possivel mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo. | Todos |
| Engomar Fácil | O tecido saira menos amarrutado e mais fácil de engomar. | Se esta função for selecionada, os programas 4, 6 interromper-se-ão, ficando a roupa de molho (Anti-rugas) e o indicator luminoso da fase Enxaguamento acenderá intermitentemente:- para completing o ciclo corregue na tecla START/RESET;- para efetuar aspenas uma descarga, colocque o selector no correspondente SYMBOL e corregue na tecla START/RESET. | 3, 4, 6, 9, 10, Enxaguamen-tos |
| Enxagua -rength Extra | Aumenta a eficácia do enchaguito | É aconselhável se a maiorina de lavar roupa estiver muito cheia ou com uma grande dose de detergente. | 1, 2, 3, 4, 9, 10, 12, 13, Enxaguamen-tos |
| 1000-500 | Reduz a velocidade de centrifugação. | Todos os programas excepto o 6 e a descarga. |
Detergentes e roupa
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende tambem do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da区内 de lavar, quer para a poluição do meio ambiente.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó)
gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)
O detergente liquido deve ser colocadoupon daquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador não deve ultrapassar a rede.
!Nao use detergentes para lavagem a mao,porque fazem demasiada espuma.
Preparar a roupa
- Separe a roupa em função:
- do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
- as cores: separe as peças coloridas das brancas.
- Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
- Não ultrapasse os valuores indicados referentes ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 6 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lenol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao900-1.200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especialis
Cortinas:要做-as bem e colque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia cargo. Utilize o programa 6 que exclui automaticamente acentrifugacao.
Edredões e anoraques: se foram acolhoadas com penas de ganso ou pato, podem ser lavados na区内 de lavar roupa. Vire as peças do avesso e coloque no máximo de 2-3 kg., repita o征求意见 uma ou das vezes é utilize acentrifugação delicada.
Lá: para obter os melhores resultados, utilize um detergente spécifique e não ultrapasse 1,5 kg. de carga.
!Esta Maquina de lavar e segar foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de seguranca. Estas advertencias são fornecidas por razoes de seguranca e devem ser lidas com atencao.
Segurança geral
- Este aparelho FOi projectado para um uso domestico.
-Esta Maquina de lavar e secar deve ser realizada somente por pessoas adultas e conforme as instruçõespresentadas neste manual. - Não toque na boaquina com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue somente na ficha.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estivera a funciona.
- Não toque na água de descarga, País poderá estar muito quente.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: podera danIFICAR o mecanismo de segurarca que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, não mexa em caso algoçum nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que as crianças não se aproxiem da boaina em precisamento.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
- Se for precise deslocar a maquina, são precisas pelo menos das ou tres pessoas, não tente fazer lo sozinho porque a maquina é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa verifique se o特别是在ly estayazio.
- A porta da boaina a exxugar tends a esquentar-se.
- Não enxugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflamáveis (p. ex. trerimbitina).
- Não exxugue espuma de borracha nem elastómeros análogos.
- Assegure-se que quando estiver a exxugar, a torneira da agua esteja aberta.
-Estaquina de lavar e exxugar pode ser em pregada somente para exxugar roupa anteriormente lavada com agua.
Eliminação
- Elimine a embalagem obedecendo aos regula-mentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de residuos de aparelhos electricos e electrónicos, préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos
sóldos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e recicagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recölhaeparada.
Os consumidos revem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacao referente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao service do meio ambiente
SePGA
metade da agua para se obter a limpeza maxima:
uma meta atingida para respeitar o meio ambiente.
Economizar detergente, agua, energia e tempo
- Para não despereceriros, é necessario utilizear a Maquina de lavar e secar com a energia. Uma energia plena em vez de dosas energias para metade permite economizar até 50% de energia.
- A pré-lavagem soit nécessária para roupa muito suja. Evite-a para economizar detergente, tempo,água e entre 5 e 15% de energia.
- Trate as nóodos com um produto anti-nóodos ou deixe de molho antes de lavar, esta maneira diminui a necessidade de lavar com altas temperatas. Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , economiza até 50% de energia.
- Se dosear bem o detergente em funcção da dureza da água, do nível de sujidade e da quantidade de roupa, evaporá despercimentos e protegerá o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradaveis contém componentes que alteram o equilibrio da natureza. Evite sempre que possível o uso de amaciador.
- Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas da manha ajuda a diminuir a entrega de absorção das entreprises electricas.
Com a opção Delay Timer (veja a pág. 65) pode programar lavagens esta maneira. - Se for secar a roupa num secador, selecione uma velocidade de centrifugacao mais alta. Se houver pouca agua na roupa economizará tempo e energia no programa de secagem.
Manutenção eeguardados

Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche a torneira da aguadeois de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do systemahidráulico da Maquina de lavar e secare elimina-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a Maquina de lavar e secare durante os trava-hlos de manutenção.
Limpar a Maquina de lavar e secar
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta,
puxe-a para fora (veja a figura).
Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entreaberta para fazer que se formem odeores desagradáveis.
Limparabomba
Esta Maquina de lavar e secar é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que��enços objectos (moedes, botões) caiam na pré-camara que protege a bomba, situadora na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

-
tire o paine de cobertura da parte dianteira da Maquina de lavar e secar com ajuda de uma chave de fendas (veja a figura);
-
para desenroscar a tampa gire-a na direcção contraria acos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de água;

-
limpe o interior comULDado;
-
enrosque outra vez a tampa;
-
monte窗外 vez o painel, certifique-se, antes de empurrar aquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentacao polo menos uma vez por ano. Se houver rachas ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder dar origem a estas situacoes.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Pode acontecer que a Maquina de lavar e segar não funciona. Antes de Telefonar para a Assistência Tecnica (veja a pág. 70), verifique que não se tratava de um problema fácil de resolver com ajuda da mesma lista:
PT
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A Maquina de lavar e fazer não carregaágua.
A Maquina de lavar e fazer correga e descarrega agua continuamente.
A Maquina de lavar e fazer não descarrega ou nem realiza centrifugação.
A Maquina de lavar e fazer vibra muito durante acentrifugacao.
Da Maquina de lavar e secar está a perdir água.
Se o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscar rápida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos除外指示or luminoso.
Está a formar-se demasiada espuma.
A Maquina de lavar e fazer não seca
Possívelcausas/Solucao:
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o sufiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
-
A porta daquina não está bem fechada.
A tecla 1 nao FOi pressionada.
- A tecla START/RESET não FOi pressionada.
A torneira da agua não está aberta.
- Foi programado um inico posterior (Delay Timer, veja a pag. 65).
- O tubo de alimentação de água não está ligado àorneira.
- O tubo está dobrado.
A torneira da agua não está aberta. - Este a fazerágua em casa.
-
Náo há pressão suficiente.
A tecla START/RESET não foi pressionada. -
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de alta do chão (veja a pág. 59).
- A ponta do tubo de descarga está emergida na agua (veja a pág. 59).
-
A descarga na parede não tem ventilação de ar.
Se antes destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da água, deslige a Maquina de lavar e secare e chame a assistência técnica. Se a sua casa é nos ultimos andares de um edifácio, é possivel que aconteçam fenções do sifão, e por istso a Maquina de lavar e secar carrega e descarrega agua continuamente. Para eliminar este,inconveniente,ha à vendao no mercado valvulas apropriadas contra oefeito sifão. -
O programa não faz a descarga: com algunos programas sera necessário,iniciar a descargamanualmente (veja a pag.64).
- Está activada a opção Engomar Fácil: para completar o programa carregue na tecla START/RESET (veja a pág. 65).
- O tubo de descarga está dobrado (veja a pág. 59).
-
A conduita de descarga está entupida.
-
O quando, no quando da instalação, não foi liberado correctamente (veja a pág. 58).
- A Maquina de fazer e secarr não está nivelada (veja a pág. 58).
- A Maquina de lavar e secar está apertada entre moveris e parede (veja a pág. 58).
- O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja a pág. 58).
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja a pág. 68).
-
O tubo de descarga não está bem preso (veja a pág. 59).
-
Desligue a boaquina e tire a ficha da tomada, aguarde aproximamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistencia Técnica.
- O detergente não é especialico para Maquina de lavar e secar (devehaving a.).
- Para maquina de lavar, "a maior e para maquina de lavar" ou similares).
-
A dose de detergente FOI excessiva.
-
A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o sufiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
- A porta da boaquina não está bem fechada.
- Foi programado um inico posterior (Delay Timer, veja a pag. 65).
- O selector de SECAGEM está na posicao 0.

- Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 69);
- Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente fjor resolvido;
- Em caso negativo, contacte a assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
!Nunca recorra a先进技术ao autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boa (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encontrar-se na placacolocada na parte traseira da Maquina de lavar e secar.
FA
gpyolsws
P. jT dS jj golss dy bss
gP.05iws ggT
P. guiu jkuu u
P. G
gP,usS-ogawuJnwooogj
F. (UjiS Uj) Ujui S a
a. 0x00s1d00005gclp
Vg5:laolj golwJLs aeg
s. aolj y L j S a gjw: aouu jgb
S.1000 < u < 1000
WIXDL 106
A.juJg0guaa
V.guiuwTglospa
A. js Sāwād Jswpà
A. ojug sloos
9:1gwoJgoo2g01go
9.02gωΔ1go aδε=20
- 1gwh ⑤jlw02l0T
9.6jg pUaI
-
aJgl glglblgaiI gaiI gaoogj
-
yogac yai
-
gbaoo cwwj Ug>g gjjl Jg>g
-
olesos gj2g j
-
T U J R L G R R
11.05SusJJS jao
11.02g 1go abao uJ5 jai
11gawj gwww jwiol abg jj
- aai
11.5g9gT SsuJus
17:glaoI UKoo
1polwusgjw
1μ·gjglwcldojla j
cui jjS jL jJ 05 iws os gilie jaiuue
1205jgdsolssj11j
wulSao guau JbW bJgawuJn wlo
.2gwh0jJluw
Sos jao w g2j 05 S
j5j0.200 pl01bl jsl01 jol 000s
wJyjduaLbI Jolswg
jIgawwawwlo nJgJd aJwJn jI J
Jalabjuiabgluoo