TIMEX Expedition TW4B17000ZA - Relógio

Expedition TW4B17000ZA - Relógio TIMEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Expedition TW4B17000ZA TIMEX em formato PDF.

📄 61 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TIMEX Expedition TW4B17000ZA - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRelógio de pulso
MarcaTimex
ModeloExpedition TW4B17000ZA
VisorAnalógico e digital
MovimentoQuartzo
Resistência à água200 metros
Resistência a choquesSim
Luz noturnaIndiglo eletroluminescente
Funções principaisCronógrafo, temporizador de contagem regressiva, alarme diário, duplo fuso horário, bússola, taquímetro, anel de tempo decorrido
AlimentaçãoPilha botão
Garantia1 ano
ManutençãoEnxaguar em água doce após contato com água do mar
Precauções de usoNão utilizar para mergulho; não acionar os botões debaixo d'água (exceto modelos 200 m)
Tipo de pulseiraAço inoxidável
CoroaRosqueável (em modelos à prova d'água)
Modo noturnoModo noturno: iluminação de 3 segundos ao pressionar um botão, ativo por 8 horas

Perguntas frequentes - Expedition TW4B17000ZA TIMEX

Como colocar meu relógio em funcionamento?
Remova o anel de proteção de plástico sob a coroa e empurre a coroa em direção à caixa. O ponteiro dos segundos começará a avançar em intervalos de um segundo.
Como ajustar a hora analógica?
Puxe a coroa para a posição B, gire-a em uma direção ou outra até a hora exata e empurre-a para a posição A.
Como ativar a luz noturna Indiglo?
Pressione o botão B para iluminar todo o mostrador. Para o modo noturno, mantenha o botão Indiglo pressionado por 3 segundos até o bipe; em seguida, uma pressão em qualquer botão acende a luz noturna por 3 segundos.
Como ajustar o alarme diário?
Pressione A até exibir ALARME. Mantenha D pressionado, ajuste o fuso horário com C, pressione A para as horas e use C para avançar. Ajuste os minutos da mesma forma. Empurre D para finalizar.
Como usar o cronógrafo?
Pressione A para exibir CHRONO. Selecione tempo por volta (LAP) ou intermediário (SPL) com D. Pressione C para iniciar, novamente para registrar uma volta, e D para parar.
Como ajustar o temporizador de contagem regressiva?
Pressione A para exibir TIMER. Mantenha D pressionado, ajuste as horas com C, depois os minutos com A e C. Empurre D para confirmar. Pressione C para iniciar.
Como usar a bússola?
Coloque o relógio sobre uma superfície plana. Aponte o ponteiro das horas para o sol. Antes do meio-dia, gire o anel para colocar o S (sul) a meio caminho entre o ponteiro das horas e 12 h. À tarde, coloque o S antes do ponteiro das horas, a meio caminho.
Como ajustar o tamanho da pulseira?
Abra a placa de trava do fecho, deslize o fecho para o comprimento desejado e feche novamente. Para remover elos, empurre o pino no sentido da seta com uma ferramenta pontiaguda. Remonte os elos empurrando o pino no sentido inverso.
Como trocar a pilha?
A Timex recomenda que a pilha seja trocada por um revendedor ou joalheiro. O tipo de pilha está indicado no verso da caixa. Após a troca, pressione o botão de reinicialização se presente.
Qual é a resistência à água do meu relógio?
O relógio é à prova d'água até 200 metros (indicado por WR_M). Não mergulhe com ele, mas resiste à natação e esportes aquáticos. Enxágue em água doce após contato com água do mar.

Perguntas dos utilizadores sobre Expedition TW4B17000ZA TIMEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Expedition TW4B17000ZA - TIMEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Expedition TW4B17000ZA da marca TIMEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Expedition TW4B17000ZA TIMEX

Registre o seu produto no site www.timex.eu/en_GB/product-registration.html

COMO INICIAR O FUNCIONAMENTO DO RELOGIO

Retire a proteção plástica abaixo da coroa e pressione a coroa contra a caixa para partir o Functionamento do relógio. O ponteiro dos segundos cornerara a avançar em intervals de umAGO.

A coro a degli rellogos resistentes a granados profundidades de agua precisea ser atarraxada para que a resistencia a agua funciona. Se a caixa do relgo tiver uma saliencia com roscá, a coro devera ser atarraxada antes de configurar o relgo.

Para atarraxar, pressione e mantenha pressionada a coroa firmamente contra a saliencia rosqueada e gire-a simultaneamente no sentido horario. Continue a atarraxar a coroa ate que esteja firme. Da proxima vez que desejar configurar o religio, você devera desatarraxar a coroa (sentido anti-horário) antes de puxá-la para fora.

À PROVA D'ÁGUA E DE CHOQUE

Se o reloço for a prova d'água, havera una indicação de profundidade em metros (WR_M).

Profundidade da resistência à aguaem p.s.l.a. * Pressão da água abalo da superficie
30 m/98 pés60
50 m/164 pés86
100 m/328 pés160
200 m/656 pés284

*pressão absoluta em livros por polegada quadrada

ADVERTÉNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO PRESSIONE NENHUM BOTÁN NEM PUXE A COROA EMBAIXO D'ÁGUA, A MENOS QUE O RELÓRGUE SEJA RESISTENTE À ÁGUA A UMA PROFUNDITUDE DE 200 METROS.

  1. O relógio somente sera resistente à agua se o cristal, a coroa e a caixa permanecerem intestados.
  2. Este não é um relógio de perguito, por isto, não deve ser uso para esta atividade.
  3. Enxague o religio com agua limpaupon de telo exposto a agua salgada.
  4. A resistência a chocques sera indicada na face ou na tampa do relógio. Os relogios são fabricados para passarem na prova de resistência a chocques da ISO. Contudo, deve-se ter cuidado para nao danificar o cristal.

LUZ NOTURNADINDIGLO

Pressione o botao para atvir a luz. A Tecnologia eletroluminescente realizada na luz notura INDIGLO® illumina todo oestrador do relógio à noite e em condições de pouca luz.

MODELOS ANALOGICOS/DIGITAIS

MODELO ANALOGICO/DIGITAL DE 4 BOTOS COM LUX NOTURNATINDIGLO E RECURSO DE MODO NIGHT-MODE

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - MODELO ANALOGICO/DIGITAL DE 4 BOTOS COM LUX NOTURNATINDIGLO E RECURSO DE MODO NIGHT-MODE - 1

  1. PRESSIONe e MANTENHA PRESSIONADO o botao INDIGLO por tres segundos ate ouvir um bipe.
  2. Ao pressionar qualquer botao, a luz notura INDIGLOIuminara e permanecera acesa por tres segundos.
  3. O recurso NIGHT-MODE tem duração de 8 horas.
  4. Para desativar o recurso NIGHT-MODP, PRESSION e MANTENHA PPRESSIONADO o botao INDIGLO® por vezes segundos.

HORA ANALOGICA

PARACONFIGURAR A HORA ANALOGICA

  1. PUXE a coro a te a posicao "B".
  2. GIRE a coroa em qualquer sentido para obter a hora correta.
  3. EMPURRE a coroatae a posicao"A".

MOSTRADOR DIGITAL

  1. A:+çãoPRESENTADA noestradior digital muda cada vez que você PPRESSIONA o botão "A"(Exemplo ilustrado abixo):

HORA / CALENDÁRIO

ALARMEDIARIO

TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA

CRONOGRAFO

DUAL TIME (TEMPO DUAL)

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - MOSTRADOR DIGITAL - 1

PARA CONFIGURAR A HORA / CALENDÁRIO

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CONFIGURAR A HORA / CALENDÁRIO - 1

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CONFIGURAR A HORA / CALENDÁRIO - 2

  1. PRESSIONe o botao "A" para que apareça o mostrador da TIME/CALENDAR.

  2. PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão "D". A funcao HOLD aparecerao ate a hora piscar.

  3. PRESSIONe o botao "C" para avançar a hora.

  4. PRESSIONE os botões "A" e "C" como anteramente indicado para ajustar os minutos, definir os seguros para "00", o mês, a data, o ano e a hora no sentido de 12 ou 24 horas.

  5. PRESSIONe o botao "D" para complementar a configuração.

OBSERVACAO: PRESSIONE e MANTENHIA PRESSIONADO o botão "C" por dois segundos no modo configurar para ativar o avanço rápido.

Ver ou seleccionar TIME ouCALENDAR para ser exibido no mostrador digital.

  1. PRESSIONe o botao "C" para ver o CALENDARIO por dois segundos.

  2. PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão "C" porTRS segundos até que o religio emita um bipe para mudar o mostrador paraCALENDAR.

  3. Para ver ou Mudar o mostrador para TIME, repita as etapas acima.

OBSERVACAO:

"A" ou "P" aparecerá quando o formatting de 12 horas for selecionado.
- Configure esta hora para coordena-la com a hora análogica ou outro fuso horario.

PARA CONFIGURAR O ALARME DIARIO

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CONFIGURAR O ALARME DIARIO - 1

  1. PRESSIONe o botao "A" para que aparece o mostrador DAILY ALARM: "ALARM" aparecera por tres segundos seguido pela hora eacho fuso horario da configuração do alarma ante. O(singleo "AL"do modo ALARM e o respectivo simbo do fuso horario "T1"ou T2"se alternam para dar todas as informações.
  2. PRESSIONe o botao "D" para que o fuso horario pisque.
  3. PRESSIONe o botao "C" para selecionar o fuso horario.
  4. PRESSione o botao "A" para que a hora pisque.
  5. PRESSIONe o botao "C" para avançar a hora.
  6. PRESSIONe os botões "A" e "C" como indicao anteriormente para fazer os minutos.

TIMEX

  1. PRESSIONe o botao "D" para completeness a configuração.
  2. O alarmé se ativará automaticamente depuis da configuração. (« é exibido.

OBSERVACAO: PRESSIONE o MANTENHA PRESSIONADO o botao "C" por das vezes não es possible configurar para ativar o avanco rápido.

OBSERVACAO:

  • Quando o alame tocar, o bipe toca por 20 segundos.
  • Para interromper o bipe do alarme, PRESSIONe qualquer botao.

PARATIVAR/DESATIVAR O ALARMEO U O SINAL SONORO

  1. PRESSIONe o botao "A" para exibir o mostrador do DAILY ALARM.
  2. PRESSIONe o botao "C" para ativar ou desalvar o alarme diario e o sinai sonro.

OBSERVACAO:

  • «aparecerá ou desaparecerá dependendo da ativação ou desativação do alarme diário.
  • aparecerá ou desapareceré dependendo da ativação ou desativação confirmada do sinais sonoro.
  • OAlarmsecoordenacomahora digital,nao comananalogica.
  • O alarme tocara somente se o fuso horario digital (T1 ou T2) selecionado no modo de configuracao Alarm estiver sento exibido no momento, conforme confirmado pego simboio

PARA CONFIGURAR/USAR O TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CONFIGURAR/USAR O TIMER DE CONTAGEM REGRESSIVA - 1

  1. PRESSIONe o botao "A" para exibir o mostrador do COUNTERDOWN TIMER. Aparecerá "24 HR TR".
  2. PRESSIONe o botao "D" para a hora piscar.
  3. PRESSIONe o botao "C" para avançar a hora.
  4. PRESSIONe o botao "A" para configurar os minutos.
  5. PRESSIONE os botões "A" e "C" como indicaço anteriormente para fazer os minutos.
  6. PRESSIONe o botao "D" para completar a configuração.
  7. PRESSIONe o botao C" para iniciar o timer.
  8. PRESSIONe o botao "D" para paugar o timer.
  9. PRESSIONe o botao "C" para reinciar o timor ou PRESSIONe o botao "D" novamente para reinicilizar o timer para a hora atual.

OBSERVACAO: PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botao "C" por das vezes não es possible configurar para ativar o avancó rápido.

OBSERVACAO:

  • Quando o timer fizer a contagem regressiva ate zero, o bipe toca por 20 segundos.
  • Para interromper o bipe do timer, PRESSIONE qualquer botao.
  • "TMR" é exibido para指示que o timer de contagem regressiva está emfunçãoamento.
  • O tempo de contagem regressiva é de até 24 horas.

COMO USAR O CRONOGRAFO

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - COMO USAR O CRONOGRAFO - 1

  1. PRESSIONe o botao "A" para exibir oestrado do CHRONOGRAPH; "CH LAP (cronografo para voltas) ou "CH SPL (cronografo para tempo fracionado) apareceré.
  2. PRESSIONe o botão "D" para selecionar "LAP"(volta) ou "SPL"(tempo fracionado).
  3. PRESSIONe o botao "C" para iniciar a cronometragem.
  4. PRESSIONe o botao "C" para registrar a primarya volta ou o primeiro tempo fracionado; os digitos ficarao congelados por 10 segundos; "LAP" ou "SPL" pica para indentar que a proxima volta ou o proximo tempo fracionado está送去 registrado no piano de fundo.

  5. PRESSIONe o botao "A" para ver o主義or em funcionamento no momento en que estiver congelado.

  6. PRESSIONe o botao "C" para utilizear outra Volta ou除外 Tempo Fracionado.
  7. PRESSIONe o botao "D" para pausar.
  8. PRESSIONe o botao "C" para reinicir o timer ou PRESSIONe o botao "D" novoamente para reconfigurar.

OBSERVACAO:

  • O CRONOGRAFO DEVEs reconfigurado para zero para poder altermar entre "LAP"(volta) e "SPLIT"(tempo fracacion).
  • Registra a hora até 24 horas e minha 1/100 de segundos para a primeira hora.

PARA CONFIGURAR O TEMPO DUAL:

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CONFIGURAR O TEMPO DUAL: - 1

  1. PRESSIONE o botao "A" para exibir oestrador do DUAL TIME, "T2" aparecerao do tempo do dual.
  2. PRESSIONE mANTENIHA PRESSIONADO o botao "D"; "Hold" aparecer a tae a hora piscar.
  3. PRESSIONe o botao "C" para avançar a hora.
  4. PRESSIONe o botao "A" para o mês piscar.
  5. PRESSIONe o botao "C" para avancar o mês.
  6. PRESSIONE os botões "A" e "C" como indicação para a fazer a data, o ano e configurar o formatting das horas para 12 ou 24 horas.
  7. PRESSIONe o botao "D" para completeness a configuraçao.

OBSERVACÇÃO: PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão "C" para os dedços não configurar para atráv o'avanco rápido.

OBSERVACAO:

  • Em qualquer modo de configuraçao, se nenhum botao for pressionado por 90 segundos, o mostrador automaticamente voltar para o modo TIME/CALENDAR.
  • Sempre que o botão "C" ou "D" estiver pressionado quando estiver em qualquer outras modo que não for o de TIME/CALENDAR, naproxima vez que pressionar o botão "A", o maioror voltará automaticamente para o modo TIME/CALENDAR.

ANEL DE TEMPO DECORRIDO

Se no做不到 do relógio houver um anal rotatório externo@cuiosnyder correspondam os minutos, você pode usar esse Anel de Tempo Decrindo para cronometrar uma atividade desde o começo ou para indicar o fim da duracao de uma atvidade.

PARA CRONOMETRAR UMA ATIVIDADE DESDE O COMEÇO:

Configure o triangulo "Start/Stop" no tempo (hora ou minuto) quando você correçar a atividade, assim como ilustrado abaixo, à esquerda. Ao terminar, você pode ser quanto tempo durou a atividade.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CRONOMETRAR UMA ATIVIDADE DESDE O COMEÇO: - 1

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PARA CRONOMETRAR UMA ATIVIDADE DESDE O COMEÇO: - 2

PARA MEDIR O TEMPO REMANESCENTE:

Configura o triangulo para a posicao de hora ou minuto em que deseja complementar a atividade e confirma o religio periodicamente para verficar quanto tempo falta para alcantaressa meta.

A lustração à direira minha que você pode parar quando o ponteiro dos minutosimarcar20minutospassadosda posicao da hora.

TIMEX

ANEL DO TAQUIMETRO

O taquimetro é um recurso que pode ser realizado para medir a velocidade em milhas por hora (MPH), milhas náuticas por hora (knots) ou quilometros por hora (KPH) ao fazer uso do ponteiro dos segundos e da escala acima da face do relogico. Você precise a conhecer a distência real percorda em milhas ou quilometros.

Inicio o cronografo com o ponteiro dos segundos na posicao zero (circulo indicacao 12 horas). No primeiro minuto, o ponteiro dos segundos apontarara para a velocidade de um percorso de uma milha ou de um quilometro: se levar 45 segundos, o ponteiro apontarra para a posicao 80 - 80 MPH ou 80 KPH.

Se a distancia percorrida no primeiro minuto for maior que uma milha ou um quilometro, multiplicou o numero do taquimetro para distança para obter a velocidade real: se você percorreu 1,2 milha em 45 segundos, multifunde 80 por 1,2; isto é, 96 MPH.

ANEL DA BUSSOLA

Se o relogio possuir um anel movel ao redor do mostrador e nele houver as letras "N", "E", "W", "S" (Indicando os 4 pontos carneais) ou graus de bussola, você pode usar esse recurso para fazer uma leitura de orientação aproximada por meio da bussola.

  1. Coloque o relógio sobre uma superficie plana ou segure-o de forma que o主義or fique paralelo ao solo.
  2. Localize o sol e aponte o ponteiro das horas na direcção do sol.
  3. Na posicao "A.M." gire o anel ate que o indicator "S" (sul) se encontre equidistante entre o ponteiro das horas e as 12h00 (deposo do ponteiro das horas ou na menor distencia entre o ponteiro das horas e as 12h00).
  4. Na posicao "P.M.", gire o anel ate que o indicator "S" esteja antes do ponteiro das horas e equidistante entre o ponteiro das horas e as 12h00.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - ANEL DA BUSSOLA - 1

COMO AJUSTAR A PULSEIRA

(Variasoes das seguantes partes das pulseiras aplicam-se a todos os modelos de relogio).

PULSEIRA DE FIVELA DESLIZANTE

  1. Abra o fecho.
  2. Mova a fivela ate o comprimento desejado da pulseira.
  3. Exercas pressao ao mesmo tempo que segura o fecho e deslize a fivela para frrente e paraTRS ate se engatar nas ranhuras situadas no lado inferior da pulseira.
  4. Pressione o fecho para baixo ate se encaixar e fechar. A fivela pode sofrer danos se aplicar demasiada forca.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PULSEIRA DE FIVELA DESLIZANTE - 1

PULSEIRA DE FIVELA DOBRÁVEL

  1. Encontre a barra de mola que une a pulseira a fivela.
  2. Empure a barra de mola con una ferramenta punto e torca delicadamente a pulsira para disperse-la.
  3. Meca o tamanho do pulso e insira a barra de mola no orificio inferior correto.
  4. Empurre a barra de mola para bajo, alinne-a com o orificio superior e solte-a para trava-la no lugar.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PULSEIRA DE FIVELA DOBRÁVEL - 1

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PULSEIRA DE FIVELA DOBRÁVEL - 2

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - PULSEIRA DE FIVELA DOBRÁVEL - 3
Fig. 2Fig. 1

COMO REMOVER UM ELO DA PULSEIRA

REMOÇÃO DOS ELOS:

  1. Coloque a pulseira na vertical e insira uma ferramenta pontuda na abertura do elo.
  2. Empure o pino com forca no sentido da seta ate que o el se desprénda (os pinos foram concebidos para dificultar a sua retirada).
  3. Repita a operação até registrar o número desejado de eles.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - REMOÇÃO DOS ELOS: - 1

REMONTAGEM:

  1. Volte a jintar as peças da pulseira.
  2. Empurre o pino de volta no elo no sentido oposto da seta.
  3. Pressione firmamente o pino para baixo para dentro da pulseira ate se alhinhar e se encaixa.

TIMEX Expedition TW4B17000ZA - REMONTAGEM: - 1

BATERIA

A Timex recomenda vreenmentelement que a bateria sera trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botao de reinicialização quando substitui a bateria. O tipo da bateria está indica na tampa do relgo. A duração de vida uti estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso. A vida uti da bateria variarac com o seu uso real.

NÃO DESCARTE A BATERIA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A BATERIA. MANTENHA AS BATERIAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

EXTENSão DA GARANTIA

Disponível somente nos EUA. Estenda a garantia por quatiro (4)anos adcionais a partir da data de compra para US5,00. O pagamento pode ser feito com cartão AMEX, Discover, Visa ou MasterCard ou ligando para 1-800-448-4639 durante o horário de expediente regular. O pagamento deve ser feito em 30 dias a partir da data de compra. Nome, endereço, número de téléphone, data da compra e o número de cinco digitos do Modelo são informações obligatorias. Você mesmo pode enviar um cheque no valor de US5,00 por correio para o segunte endereço: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.

GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX

www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html

©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO e NIGHT-MODE sãoemarks comércios registramas da Timex Group B.V. e suas subsidiarias.

TIMEX

ITALIANO 931-09500

INDICE GENERALE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TIMEX

Modelo : Expedition TW4B17000ZA

Categoria : Relógio