ROSIERES FR 20503 IN - Forno

FR 20503 IN - Forno ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR 20503 IN ROSIERES em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ROSIERES FR 20503 IN - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de aparelho Forno elétrico
Capacidade 60 litros
Potência 2500 W
Modos de cozimento Convecção, grelha, cozimento tradicional
Temperatura máxima 250°C
Dimensões (C x L x A) 60 x 60 x 60 cm
Peso 30 kg
Consumo de energia Classe energética A
Funcionalidades adicionais Temporizador, iluminação interna, porta de vidro
Manutenção Fácil limpeza com revestimento antiaderente
Segurança Trava de segurança, proteção contra superaquecimento
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - FR 20503 IN ROSIERES

Como pré-aquecer o forno ROSIERES FR 20503 IN?
Para pré-aquecer o forno, selecione a temperatura desejada usando o botão de controle e aguarde até que a luz indicadora se apague, indicando que o forno atingiu a temperatura desejada.
O que fazer se o forno não aquece?
Verifique se o forno está corretamente ligado e se o disjuntor não foi desarmado. Certifique-se também de que a temperatura está ajustada e que o modo de cozimento está selecionado.
Como limpar o forno ROSIERES FR 20503 IN?
Para limpar o forno, use um limpador suave e um pano não abrasivo. Evite produtos químicos agressivos que possam danificar as superfícies.
Como usar a função temporizador?
Para usar o temporizador, ajuste o tempo desejado girando o botão do temporizador. O forno emitirá um sinal sonoro quando o tempo acabar.
Por que a porta do forno não fecha corretamente?
Verifique se há objetos obstruindo o fechamento da porta. Se a vedação da porta estiver desgastada ou danificada, pode ser necessário substituí-la.
Como trocar a lâmpada do forno?
Para trocar a lâmpada, desligue o forno, remova a tampa da lâmpada e substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo. Em seguida, recoloque a tampa no lugar.
O forno está fazendo um barulho estranho, o que fazer?
Um barulho estranho pode ser causado por um ventilador defeituoso ou um elemento de aquecimento. Recomenda-se contatar um técnico qualificado para diagnóstico.
Como ajustar a temperatura do forno?
Use o botão de ajuste de temperatura para selecionar a temperatura desejada. Certifique-se de que o forno esteja no modo "Ligado" para que o ajuste tenha efeito.
O forno possui função de autolimpeza?
O modelo ROSIERES FR 20503 IN não possui função de autolimpeza. Recomenda-se limpar o forno manualmente regularmente.
Como saber se o forno está no modo de cozimento por convecção?
Quando o forno está no modo de cozimento por convecção, uma luz indicadora específica acende no painel de controle. Consulte o manual do usuário para mais detalhes.

Perguntas dos utilizadores sobre FR 20503 IN ROSIERES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR 20503 IN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR 20503 IN da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR FR 20503 IN ROSIERES

Obrigado por ter optado por um dos nossoiros produits. Para tirar o maiorproveito possivel do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de'utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras desteorno.

Mantenhãeste manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consulutar sempre que necessário.

Quando o forno for ligado pela primaira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos paineis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primaira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, tera apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos noorno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.

Por isso, nao permita que crianças se aproximem doorno quando ele estiver quente e, em particular, quando o grelhador estiver ligado.

DECLARATION DE CONFORMIDADE:

  • Os componentes realizados neste electrodométrico que podementrar em contacto comGs Generos alimentares satisfazem odisporto na directiva da CEE 89/109.

Além disso, este electrodométrico satisfaz o disporto nas directivas da CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE e alterações subsequentes das mesmas.

Depois de ter retirado o seuorno da embalagem, certifique se de que ele não apareça qualquer tipo de danos. Se tiver qualquer duvida, não o utilize e entre em contacto com um职业技能 especialico.

Mantenha os materiais realizados na embalagem, como, por example, sacos de plástico, poliestireno ou pregos, fora do alcance das crianças; estas materiais podem constituir fontes de perigo para as crianças.

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

Oorno soitdeferaserutilizzatoparaofimparaquefoiconcebido, ousea, o fornoso deoeraserutilizado paracozinhar alimentos. Todo e qualquerotrotoypedeutilizacao,como,porexample, paraaquecer o ambiente,econsideradauma formamiprpropria deutilizaro fornoe,consementemente,econsideradeperigosa. Ofabricantedeclinatodalequalquerresponsabilitadepor quaisquer danosprovocados porumautilizacao impropria, incorrectaouirrazoaveldo fornol.

Sempre que utiliser um aparelho eletrico,deerá observar determinadas regras基本情况.

Não puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparecido da tomada de alimentação de energia.

Não toque noorno com mês ou pés molhados ou humidos. Nunca utilize oorno quando estiver descalço. Não permita que crianças ou adultos irresponsaveis'utilzem oorno, salvo sob a supervisão de algoém responsavel. Normalmente nunca é boa ideia utilizing adaptadores, ficas multiplas e extensions.

Se oorno se aviarou ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentacao de energia da tomada, e nao lhe toque.

Se o cabo de alimentação de energia aparecer qualquer tipo de dano, ele tera de ser imeditamente substituído. Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções.

Desmonte o cabo de alimentacao de energia danificado e substitua-o por um HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F apto a suportar a corrente electrica de que oorno necessita.

A substituição do cabo devaré ser sempre levada a cabo por um técnico devidamente qualificado.

O cabo de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia.

Sempre que o seuorno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um service de assistencia的技术ica aprovado; certifique-se sempre de que so sao utilizes peças sobressalentes originais. Se estas instruções não foram cumpridas, o fabricante não poderá assegurar a seguranca doorno.

INSTALAÇÃO

Compete ao cliente proceder a instalacao doorno. O fabricante nao tem qualquer obrigacao de proceder a instalacao doorno. Se for necessaria assistencia的技术a do fabricante para repar

avarias ou defeitos resultantes de uma instalação Incorrecta doorno, esta assistência和技术nia não está coberta pela garantia. A instalação deve ser efectuada segudo as instruções dos tecnicos especializados. Uma instalação Incorrecta doorno pode causar danos em pessoas, animais ou objectos. Neste caso, o fabricante não poderá ser responsabilizzato por esses danos.

MONTAGEM DO FORNO

Monte o fornno no esquare previsto na cozinha para esse efeito; o fornno poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical.

Monte o forn o posicao devida, aparafusando-o.nessa posicao; a armacao do forn o dispoe de quatro orificios previstos para a fixacao do forn.

Para localizar把这些 orificios deben estar a porto doorno e olhar para o interior do mesmo.

Ao proceder à montagem doorno, e para assegurar uma ventilacao adequada do mesmo,deerá respeitar as dimensoes e distancias indicadas no diagrama da pag.58.

Nota: No caso dos fornos combinados com uma plac, as instruções de montagem do manual da plac terão de ser seguidas.

IMPORTANT

Para que esteorno possa travañar nas devidas condições, sera necessário que o local onde ele vai ser montado soit apropriado. Os painéis dos armários de cozinha situados de um lado e do除外 do forno deverão ser feitos de um material resistente ao calor. Certifique-se de que as colas dos armários feitos de fazerira folhada estejam aptas a suportar temperatas de, pelo menos, 120^ . Tanto os plácicos como as colas que não esteam Aptos a suportar estas temperatas se derreterão, provocando a deformação do armário. Depois do forno ter sido alojado no inferior do armário, os componentes electrolycicos terao de ser totalmente isolados. Este requisito é um requisito de segurarly legal. Todais as proteçõesdehyde estar firmamente montadas, de modo a ser impossível proceeder à sua remoção sem recorrer a ferramentas especialis.

Remova o painei de trás do armário de cozinha em que o forno vai ser montado, a fim de assegurar a circulacaão de uma corrente de ar adequada à volta do forno. O forno deverá ter um não parte de trás de,leo menos,45 mm.

LIGACão DO FORNO À REDE DE ALIMENTação DE ENERgia

Ligue a fixa do cabo de alimentacao de energia a tomada. Primeiro, porém,deeracertificar-sede queexiste um terreiro contacto que actua como ligaao do forno a terra. O forno tera de ser devidamente ligado a terra.

Se o Modelo deorno que adquiriu não estiver equipado com uma ficha, monte uma ficha padrão no cabo de alimentação de energia.Esta ficha deverá estar apta a Supportsar a alimentação de energia constante da placac de caractéricas. O cabo de ligaçao à terra é amarelo/verde. A ficha deverá ser montada por um专业技术o qualificado.

Se a ficha do cabo e a tomada forexm incompatíveis, deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado.

Se assim o quiser, poderá igualmente instalar um interruptor de ligar/desligar, com uma distência minima entre contactos de 3 mm, à alimentação de energia. As ligações terão de ter em consideração a corrente alimentada edeerção satisfazer os requisitos legais em vigor.

O cabo de ligação à terra, amarelo/verde, nãodeer ser ligado/desligado polo interruptor de ligar/desligar acima referido. Quer a tomada, quer o interruptor de ligar/desligar realizados para a ligação à rede de energia deveração estar colocados de forma a poderem ser acedidos com dificuldade deposito doorno ter sido instalado.

Importante: Durante a instalacao doorno, colque o cabo de alimentacao de energia de modo a que nao fique submetido a temperatas superfiores a 50^ em nenhum punto da sua extensao.

Oorno satisfaz as normas e requisitos de segurarca das entidades reguladoras competentes. Oorno so pode ser utilizado com segurarca se tiver sido ligado à terra conforme estipulado nos requisitos legais em vigor relativos à segurarca das instalacoes electricas.

Certifique-se sempre de que o forno FOI devidamente ligado a terra.

O fabricante não poderá ser responsabilizzato por qualquer tipo de danos ou injúarias provocados em pessoas, animais ou objectos resultantes de uma má ligação doorno à terra, ou mesmo da sua falta de ligação à terra.

AVISO:

A voltagem e o suprimento da frequência, são visualizados num quadro (pág. 58).

  • Todos os cabos e fios realizados devenir estar aptos a suportarem a corrente electrica maxima de que o forno necessita. Esta corrente está indicada na placac de caracteristicas.

Se tiver qualquer duvida,cka la qual for,recorra aoos servicos de um technicianevidamente qualificado.

SUGESTÖES UTEIS

SISTEMA DE SEGURANCA DAS PRATELEIRAS

ROSIERES FR 20503 IN - SISTEMA DE SEGURANCA DAS PRATELEIRAS - 1

O fornó dispõe de um novo Sistema de segurará das prateleiras. Graças a esteSYSTEMA, pode puxar as prateleiras para fora, quando pretender inspeccionar os alimentos que está a cozinhar, sem correr o risco de que a comida caía ou de que as prateleiras se desencaixem acidentalmente das paredes do fornó, tombando.

totalmente, terá de as puxar para fora e de as levantar.

GRELHAR

O grelhador doorno permite-lhe cozinhoar rapidamente os alimentos, dando-lhes um atraente tom acastanhado. Para gratinar os alimentos, recomendamos que coloque a prateleira no quarto;nivel; este posicionamento da prateleira dependera naturalmente da quantidade de alimentos,leo que recomendamos que consulte a fig.na pagina 49.

Quase todos os alimentos poder ser cozinhados com o grelhador, à exception de caça muito magra e de rolos de carne. As carnes e os peixes a serem grelhadosdeferao sepreviamente ligeiramente untados com oleo ou othera gordura.

TEMPOS DE COZEDURA

Para saber quais os tempos de cozedura recomendados para cozinhar os alimentos, quando utilize oorno pela primarya vez, recomendamos que consulte as tabelas constantes na páginas 49, 50. Quando adquirir mais experiência do modo de funciona do seu forno, poderá querer alterar os tempos indicados segundo o seu gosto.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Sempre que o forno for utilizes, aconsehamos a limpar o vidro da porta com papel absorrente. Se houver demasiados salpicos, pode limpar depos com una esponja seca e deterente. Nunca utilizesiros abrasivos ou objectos cortantes. Nunca limpar o forno com aparelhos a vapor ou a alta pressao.

Limpe as superfícies de aço inoxidável e esmaltadas comágua morna, na qual diluiu uma很小a quantidade de detergente ou com produits indicados para a limpeza dessas superfícies. Nunca utilizeiros abrasivos que poderão danificar as superfícies e arruinar o aspecto do seuorno. É muito importante limpar oorno a seguir a cadautilização.

A gordura derretida deposita-se nas paredes doorno durante a cozedura dos alimentos.

Daproxima zvez que o forno forutilizzato,essa gordura poder darazo a cheiros desagradáveis, podendo, inclusive,por em perigo o exito dos seuys cozinhados.Limpe as paredes do forno com agua quente com detergente;passe cuidadosamente por agua,para remove todos os traços de detergente. Para que esta tarefa sera desecessaria, todos os modelos poderao ser equipados com paineiis cataliticos auto-limpantes:estees paineiis são fornecidos como um extra (consulte o punto intitulado FORNO AUTO LIMPANTE COM REVESTIMETO CATALITICO). Para limpar as grelhas de aço inoxidavel poderautilizar detergentes e esfregoes abrasivos de metal,do tipo dos "Bravo". As superficies en vidro, como a parte de cima,a porta do forno e a porta da estufa,terao de ser limpas antes de estarem frias. O incumprimento esta regra podera danificar estasuperficies. Esse tipo de danos não está cobertoPGA garantia. Como proceder para substituir a luz interior do forno:desligue o forno da corrente e desatarraxe a lampada.Substitua-a por una lampada identica que possa supotar temperatas muito elevadas.

Forno auto-limpante com revestimento catalítico

Tem à sua disposicao, como acessosórios extra, paineis especialis, auto-limpantes, revestidos por uma camada micro-porosa. Estes paineis existem para todos os modelos. Uma vez instalados these paineis, deixa de ser necessario limpar manualmente o interior doorno.

A gordura que salta para as paredes laterais doorno quando são assados ou grelhados alimentos é eliminada pela camada microporosa, que decompoe a gordura por meio de catalise e a transforma em gás.

No entanto, um excesso de salpicos de gordura poder entupir os poros e, por isso, impedir a auto-limpeza. Para repor a capacidade auto-limpante, basta ligar oorno vazio à temperatura Tmaxima, duranteperia de 10a20minutos.

Nunca utilize produits abrasivos, esfregões de metal, objectos afiados, panos rugosos ou produits químicos ou detergentes que possam danIFICAR permanente o revestimento catalítico do seuorno.

Quando pretender assar alimentos gordos, o ideal sera'utilizar tabuleiros de paredes altas e colocar um tabuleiro por boaixo da grelia, para apanhar a gordura excessiva.

Se as paredes interiores doorno estiverem coberta por una camada de gordura tao espessa que o revestimento catalitico nao é eficaz, remove o excesso de gordura com um pano macio ou uma esponja embarbido(a) em agua quente.

Para que a limpeza automatica possa ser levada a cabo com eficácia é necessário que o revestimento catalítico do interior doorno esteja porso.

N.B.: Todos os revestimentos catalícticos actualmente disponíveis no mercado tím uma vidautildecerca de 300 horas. Por也是如此, deveraosubstituíasde300 em300horasdeutilização.

COM GRELHA BASCULANTE DE ACORDO COM OS MODELOS

ROSIERES FR 20503 IN - COM GRELHA BASCULANTE DE ACORDO COM OS MODELOS - 1

Para fácilar a limpeza da parte superior doorno, desaparafuse o parafuso de fixação (A) situado no centro da resistência da grelha e baixe-a. DepoS de determinada a limpeza, volta a colocar no lugar a resistência com o parafuso de fixação (A) no seu lugar e aparafuse. NB. Para a limpeza, ver

parágrafo "Limpeza" no manual de'utilização.

ATENÇA: o fornão não deve ser colocado em functiçamento sem a resistência no lugar, e devidamente fixada.

ASSISTÉNCIA TÉCNICA

Antes de Telefonar para a assistência técnica

Se oorno não estiver a trabajo, recomendamos que:

Se Ihe for impossivel detectar a causa da avaria: desligue o forn o corrente, nao o tente reparar e ligue para os serviços de assistencia的技术ica.

Antes de ligar para os serviços de assistência Tecnica, porém, tomenota do número de série doorno, constante da respectiva placadecharacteristicas (vide a figura na párgina 58).

CONDIÇÉS DE GARANTIA

Este electrodométrico está abrangido por uma Garantia. Para melhorar esta garantia devera aparecer o certificado de "Garantia Internacional", devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelos e número de série do aparecido, e data de compra, àslem de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor.

Durante o periodo de Garantia os Serviços de Assistência Tecnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência noFUNçamento do aparecido resultante de defeito de fabrico.

A Garantia não inclui deslotações a casa do cliente, que serao debitadas de acordo com a taxa de deslotacao em vigor a cadamomento. Exceptua-se a 1^st deslotacao, se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que sera gratuita.

A Garantia não inclui:

  • Anomalias occasionadas por mau trato, negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual, 修改ação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparecido, aplicadas por serviços técnicos não autorizados.
    -Defeitos provocados por curto-circuito ou injuria meçânia.
    -Qualquer service de instalacao ou explicacao do functiomento do aparelho em casa do cliente.
    -Indemnizacoes por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectly.
    -Troca do aparelho.

Servico Pós-Venda

Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final, colocamos à vossa disposicao a)nossa Rede Nacional de Assistencia Tecnica, com pessoal的技术o devidamente especializzato.

ROSIERES FR 20503 IN - Servico Pós-Venda - 1

Este electrodométrico está marcado de acordo com o disposito na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

Ao assegurar que este produits sera correctamente eliminado, estara a prevenir eventuels consequencias negativas para o ambiente e para a salute, que, de outras forma, poderiam resultar de um tratamento Incorrecto

deeste produits, quando eliminado.

O*simbolo patente;neste produto indica que ele nao pode ser tratado como lixo domestico.Em vezdisso,deveserentregue no centro de recolha apropriadato,para reciclagemdo equipamento eletrico e electronomico.
A eliminacao deste produits deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicacoes à eliminacao e ao tratamento de lixo e resíduos.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, agradecemos que entre em contacto com a entidad municipal competente, como service de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produit.

UTILIZACAO DO CONTA MINUTOS

ROSIERES FR 20503 IN - UTILIZACAO DO CONTA MINUTOS - 1

Para seleccionar o tempo desejado, rode totalmente o botão no sentido dos ponteiros do relógio e em seguida volté a rodar no sentido invverso, às ao tempo desejado.

Este controlo dá-lhe a possibilladade de escolher o tempo de cozedura que pretende, desligando automaticamente o forno uma vez terminado o tempo selecionado (máx. 120 min). Uma vez terminado o tempo selecionado o programador volta a posção O e um sinal sonoro informa que o forno se desligará automaticamente. O forno apenas functionará(before

de selecionar o tempo ou com o programador na posicao (simpilo).

Duração do modo de cozedura escolhido

ROSIERES FR 20503 IN - UTILIZACAO DO CONTA MINUTOS - 2

Para selección o tempo, empurre o botão de controlo e rode-o no sentido inverso aos ponteiros do relógio até ao tempo correto.

Para seleccionar o conta-minutos, seleccione o tempo de cozedura rodando o botao no sentido invenso acos ponteiros do relógio, sem empurrar, até o tempo desejado aparecer no poucoicoasnocradordo lado esquerdo do relógio (max.180minutos).

Quando o tempo desejado terminar o relógio emitirá um sinal sonoro e oorno deve ser desligado manualmente. Para parar o alarme rode o botão até ® aparecer no restrador.

UTILIZACAO DO PROGRAMADOR ELECTRONICO

FUNções COMO SELECTIONAR COMO DESLIGAR O QUEAZ? PARA QUE SERVE
CONTAMINUTOS• Mantenha pressionado o botão. • Pressione os botões para seleção o tempo desejado. • Solte todos os botões.• quando o tempo termina um sinal sonoro é emitido (este sinal sonoro parará por si so, contudo pode ser parado imeditamente pressionando).• Um sinal sonoro é emitido no final do tempo selecionado. • Para verficar quando tempo restà até ao fim do tempo selecionado pressione o botão.• É possivel utilizear oorno como relógio com alarme (mesmo sem oorno está ligado para cozinhar).
FUNÇÃO MANUAL• Pressione o botão. • Selecione a função de cozedura atraves do botão de seleção de funções.• Coloque o botão de seleção de funções na posicao O.Forno disponible para utilizesçao• Para cozinhar os pratos desejados
SELEÇÃO DA DURAÇÃO DO TEMPO DE COZEDURA• Mantenha pressionado o botão TIMER. • Pressione os botões para seleção a duração do tempo de cozedura desejada. • Solte todos os botões. • Selecione a função de cozedura atraves do botão de seleção de funções.• quando o tempo seleção terminar o forno desligar-se-à automaticamente. • Caso deseje terminar a cozedura mais cedo coloque o botão de seleção de funções na posicao) ou seleção o tempo para 0.00 (botões TIMER e).• É possivel verficar qual o tempo selecionado para o prato escolhido. • Para verficar quando tempo restà até ao fim do tempo selecionado pressione o botão TIMER. • Para alterar o tempo selecionado pressione o botão TIMER e selezione o novo tempo pressional-do.• No final do tempo seleção oorno desligar-se-à automaticamente e está emitido um sinal sonoro.
FIM DO TEMPO DE COZEDURA• Mantenha pressionado o botão END. • Pressione os botões ↦ ↦ para seleção a hora a que deseja que o forno se deslfigure. • Solte os botões. • Selecione a função de cozedura atraves do botão de seleção de funções.• Na hora selecionada o forno desligar-se-à. • Para desligar manual-mente seleção no selector de funções a posicao O.• É possivel selecionar a hora de fim de cozedura. • Para verficar a hora seleção橡oria pressione o botão END. • Para alterar a hora seleção橡oria pressione o botão END em junto com ↦ ↦.• Normalmente está função é usada em junto com a função de duração do tempo de cozedura. Por exemplo um cozinha-do que demore 45 minutos e está antes às 12:30 h. Neste caso proceeda da mesma forma: • Selecione a duração do tempo de cozedura de 45 minutos (TIMER e ↦ ↦). • Selecione a hora de fim de 12:30 h.

ACERTAR O RELÓGIO

ROSIERES FR 20503 IN - ACERTAR O RELÓGIO - 1

ATENÇA: a primaira operação que deve ser levada a cabo après a instalação do forno ou antes um corte de energia (faculdamente detectado no display onede pisa 000) é o acertar das horas. Proceda da segunte forma.

  • Mantenha pressionados os botões TIMER e END. (♂ e TIMER em outros modelos)
  • Selezione a hora com os botões
  • Solte todos os botões.

ATENÇA O fornosolefunca se estiver selecionadaa funcao manual ou apso o acertar da hora.

NOTA em algunos modelos os símblos 📁 são substituções por e -

Seleciona a funcao de cozedura atraves do botao de seleccao de funcoes.

Ás 11:45 oorno comoará:americano ao fim de 45 minutos.

ATENÇAO

Se a hora de fim de coze-dura é selecionada (através do botão END) sem que seja selecionada a duração do tempo de coze-dura, oorno começará autenar de imediato e desligar-se-à a hora selecionada.

ROSIERES FR 20503 IN - ATENÇAO - 1

ACERTAR O RELÓGIO

Para selección a hora correcta empure e rode o botão no sentido invenso acos ponteiros do relógio até o relógio indicar a hora correcta. Uma vez feita esta operação solte o botão de controlo.

ATENÇA O forno so funciona se estiver selecionada a funcão manual ou antes o acertar da hora.

FUNÇÃO COMO SELECTIONAR COMO DESLIGAR O QUE FAZ? PARA QUE SERVE
FUNÇÃO MANUAL· Rode o botão de controlo no sentido inverto os ponteiros do relógio, sem empurar, às vezes acredem para acreditar o tempo.· Rode o selector doorno para a posicao O.· Forno disponível para utilização· Para cozhar os pratos desejados.
SELEÇÃO DA DURACÇÃO DO TEMPO DE COZEDURA· Seleção primaryo a função de cozedura e a temperatura desejadas. · Seleção e duração do tempo de cozedura desejado rodando o botão de controlo no sentido inverto os ponteiros do relógio às vezes acredem para acreditar o tempo de curaçado. · O forno está afunçionar de imeditado e desligar-se-à automaticamente no final do tempo selecionado (Tempo máximo 180 minutos / 3 horas).· No final do tempo seleção o forno desigar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleçãoado rode o botão de controlo às vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura.· É possível verficar o tempo de cozedura seleçãodo para o prato escolhido.· No final do tempo seleção o forno desigar-se-à automaticamente sender eletido um sinal sonoro.
FIM DO TEMPO DE COZEDURA Não disponível para o Modelo 2D 364.· Primeiro seleção a função de cozedura e a temperatura desejadas. · Para seleção a hora de inició de cozedura puxe o botão de controlo e rode-o não sentido inverto dos ponteiros do relógio às vezes acredem da hora de inició desejada. · Para seleção a duração do tempo de cozedura desejada rode o botão de controlo no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura do tempo desejado. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes àtime o tempo desejado. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido insanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo de cozedura desolada. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. · Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. ·Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. ·Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. ·Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. ·Para seleção no sentido unsanto das vezes acredem para acreditar o tempo desolindo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo decozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço a credito do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção no ganço acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozinham do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para sele周二 estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem da hora de inició desejada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. - Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção Não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou paraloadesqueado. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não esendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para o tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozinham do tempo. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não esendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não esendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para o tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem da hora de inició desejada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estENDU O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. ·Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada.· No final do tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-Se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido Um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar o tempo seleção o forno desigjar-se-à automaticamente é sender eletido um sinal sonoro. · Para cancelar ou ato comigo não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendou para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowwu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendgewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendgewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendgewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendgewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendrewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendrewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendgewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendrewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estend Dewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendzewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estend Dewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendbewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendrewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendadowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendowu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendawu para acredagem do tempo de cozedura desolada. · Para seleção não estendiewu para acredagem do tempo de coz

INSTRUÇÉS DE OPERação

A nossa gama de produits inclui diversos estilos e cores. Para identificar as espécificações tíncicas e as funções do modelos que adquiriu, consulte os DIAGRAMAS que se seguem.

Alguns modelos com botoes de empurrar / puxar, pressionam-se para ejectar antes de se rodarem.

Durante o lavoro do forno a luz interna manter-se-à acesa.

FORNOS ESTÁTICOS - FORNO MULTIFUNções

ROSIERES FR 20503 IN - FORNOS ESTÁTICOS - FORNO MULTIFUNções - 1
Botão de seleção da funcção Botão de controlo do termostáto

ROSIERES FR 20503 IN - FORNOS ESTÁTICOS - FORNO MULTIFUNções - 2

ROSIERES FR 20503 IN - FORNOS ESTÁTICOS - FORNO MULTIFUNções - 3
Botão de seleção da funcao + termostato (forno estácico)

FunçãoFornos estáticosForno multifunções
Botão de selec- ção da funçãoBotão de con- trolo do termo- státoAcende a luz interna doorno. Activar a automaticamente a ventoinha de refrigeração (apenas para modelos com ventoinha de refrigeração).
X50 ÷ MAXDescongenação Se o botão de seleção de funções estiver colocado{nosta posicao, a ventoinha circlua o ar à temperatura ambiente à volta dos alimentos congelados, fazendo com que fiquem descongelados em algumas minutos sem que o teor de proteinas dos alimentos sofra qualquer alteração.
X50 ÷ 200Forno ventilado: Uma ventoinha sobra o ar, para os diversos níveis doorno. Esta é a forma ideal de cozinhar多人es tips de alimentos ao mesmo tempo (como, por exemplo, carne e pêixe), sem que os seu's sabores e cheiros se misturem. Neste modo de utilização, os alimentos são cozinhados com suacdida, sendo, consequentemente, o ideal para confecionar pão-de-íó, bolos, etc.
X50 ÷ MAXPorta fechada - grelhado ventilado. O ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinha sobra o ar para os alimentos à temperatura necessária.Esta temperatura estende-se dos 50°C acos 200°C. Aança de grelhador com ventoinha é uma excellente alternativa a assar alimentos no espeto. É, aliás, aança ideal para assar mesmo grandes quantidades de aves, salsichas e carnes vermelhas.
X50 ÷ MAXBaixo elemento com maior ventilação. Esta função é ideal para travessas delicadas (tarteiras, travessa para "suffle").
-MAXFunção de aquecimento Esta função é recomendada para aquecer comida précozinhada, posiccionando a prateleira no sencondo não a conta de cima, ou para descongelar pão ou pizza posicionando a prateleira no não mais boa.
-MAXConceção natural Neste modo de operação são usadas as两大 resistências inferior e superior. Trata-se da forma convencional de assar e cozinhar. É a forma ideal de assar carne e caça, cozer biscoitos e assar maças; com este modo de operação os alimentos ficam com bom aspecto e estaladiços.
X50 ÷ MAXGrelhados - porta fechada. O interruptor da opção de grelhados, funciona a infra-vermelhos. Esta função é ideal para cozinhar carnes de maior espessura (salsichas e bacon).
PIZZA50 ÷ MAXModo de cozedura de pizzas O calor intenso produzido durante this mode of cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha Tradiconais, especialis para a cozedura de pizzas.
[ ]Grill mais espeto giratório Grelhador/espto rotativo. Esta função éutilizando para assar alimentos com o espeto.

Programa testado de acordo com o CENELEC EN 50304
Programa testado de acordo com o CENELEC EN 50304 utilizao por definicao na classe energética.

N.B. Em todos os modelos So em algunos modelos

LABELAS DE TEMPOS DE COZEDURA

Os tempos sugeridos nas LABELs que se seguem revestem-se de mero caracte r orientativo, PODendo variar em funcao da qualidade, da frescura, da dimensao e da espessura dos alimentos e ainda segundo o seu gosto pessoal. Deixe sempre os alimentos cozinhados repousarem osculos minutoas antedes os servir, poi todos os alimentos continuam a cozerdeois serem retirados doorno.

Conselhos uteis

Desligue oornoeloosmenos10minutosanedotempoindicado, deixando os alimentos no seu interior.Esta medida,alemdo mais, permitir-lhe-a poupar energia e completinga cozedura a seu gosto. Para que a superficie dos alimentos nao fique demasiado seca é indispensableavel reduziratempoatura.

Posicao da prateleira

ROSIERES FR 20503 IN - Conselhos uteis - 1

Forno electrico estálico Forno com ventoinha eletrico

Alimentos Quantidade NívelTempera-Tempo de cozedura em minutosratura do fornoNívelTempo de cozedura em minutostura dofornoObservações
• Massas
Lasanha Kg 3,5 270 - 75 220 260 - 65 200Colque a lasanha no forno quando ele estiver frio
Cannellonis Kg 1,82 50 - 60 2202 40 - 50 200Colque a lasanha no forno quando ele estiver frio
Massa cozinhada no fornoKg 2,5 2 55- 60 2202 45 - 50 200Colque a lasanha no forno quando ele estiver frio
• Pão, pizzas
PãoKg 1 de massa235 prerisc.10200 230 - 35 prerisc.10
Pizza2Kg 251 1901 190Aqueça previamente o forno durante 15 minutos e colque as pizzas numa forma prevalente undada. Guimarãesa base da pizza com tomate, queijo, fiambre, oleo, sal e oregões.
Pastéis 36ongelados vol au vents)n° 24 unids. 25- 301 2202 200Colque os 24 vol au vents no forno e deixe-os cozinhar
4 fogadasgr. 200 da massa cada220 - 25200 2180
• Carne
Todos os他们在 carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bords altos como de bords baixos. Se optar por um recipiente de bords baixos, é aconselhavel tapá-lo, a fim de fazer que o forno fique sujo com os salpicos dos condimentos realizados no tempero da carne. As carnes confecionadas em recipientes cobertos ficam mais macias e com mais sucos, quando que as carnes cozinhadas em recipientes descobertos resultam mais tostadas. Os tempos de cozedura indicados aplicam-se tanto à cozedura em recipientes cobertos como à cozedura em recipientes descobertos.
Peça de vaca inteira5Kg 603 2200 3 200Colque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta. Vire a carne a meio da cozedura.
Lombo de porco assado8Kg 902 2200 2 200Tempere a carne com sal, pimenta, oleo, mantêga e temperos naturais e leve-a ao forno num pirex tapado.
Lombo de vitela assado8Kg 1,000 2200 2 200Idem.
Lombo de vaca assado8Kg 902 2200 2 200Idem.
• Peixe
Truta3 interas / Kg 1240 - 45220235 - 40
• Salmão700 gr. em postas de 2,5 80cm de espessura- 252 2202 200Cozinhe as trutas num pirex, coberto, com oleo, sal e cebolas.
SolhaFiletes / Kg 1240 - 45220235 - 40
Dourada2 inteiras240 - 45220235 - 40
Forno eletrico estáticoForno com ventoinha eletrico
AlimentosQuantidadeNivelTempo de cozedura em minutosTempe- ratura do fornoNivelTempo de cozedura em minutosTempera- tura dofornoObservações
• Avex, coelho
Galinha Kg 1-1,3 260 - 80 220 260 - 70200Tempere a galinha com condimentos naturais e muito pouco óe e colque-a num pirex de bordos altos.
Frango Kg 1,5-1,72 110 - 120 220 220 100- 110 200Idem.
Coelho aos pedagensKg 1-1,2 255 - 6520 2 50 - 60 200Coloque os pedacos de coelho, de dimensoes semelhantes, na piingadeira e tempere com condimentos naturais. Se necessário, vire a carne a meio da cozedura.
• Doces e pastelaria
Tarte de chocolate na forma1 55180 1 50 160Em forma de tarte de 22 cm de O. Aqueça previamente o forno (10 min.).
Torta de cenoura na forma1 55175 1 40 - 45 160Em forma de tarte de 22 cm de O. Aqueça previamente o forno (10 min.).
Torte de fruta (damascos ou alperces)1700gr40 200 2 30- 35 180Em forma de tarte de 22 cm de O. Aqueça previamente o forno (10 min.).
• Legumes
Funcho800 gr170 - 80220160 - 70200Coloque o funcho partido em 4 bocados com a parte de dentro voltada para cima, tem-perados com manteiga e sal num pirex e cubra.
Abobrinha800 gr1 70220 1 60 - 70 200Corte em fatias e coza num pirex, cobertas, com manteiga e sal.
Batatas800 gr260 - 65220260 - 65200Corte em bocados iguais e cozinhe num pirex coberto com óe, sal, oregões ou rosmaninho
Cenouras800 gr180 - 85220170 - 80200Corte às rode-las, e cozinhe num pirex tapado.
• Fruta
Maçás inteirasKg 1145 - 55220245 - 55200Cozinhe num pirex ou recipientete cerâmico, sem tapar. Deixe arrefecer no forno.
PèresKg 1145 - 55220245 - 55200Idem.
PessegosKg 1145 - 55220245 - 55200Idem.
• Grelhados
Pão de forma tostado4 fatias45 (pré-aqec.: 5 min.)Grelhador45 (pré-aqec.: 10 min.)GrelhadorColoque o pão sobre a grelia. Volte as fatias a meio. Atenço: deixe o pão ficar nouve do forno, a repousar, antes de servir (forno desligado).
Tostas rechecadas4310 (pré-aqec.: 5 min.)Grelhador35/8 (pré-aqec.: 10 min.)GrelhadorColoque as tostas sobre a grelia apoiaja na pingadeira: volta-as quando ficarem douradas.
Salsichasn°6 / Kg 0,9425/30 (pré-aqec.: 5 min.)Grelhador415/12 (pré-aqec.: 10 min.)GrelhadorCorte-as ao meio e colique-as sobre a grelia (pare de Dentro voltada para cima). Volte a meio da cozedura. Atenço: convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura. Se está não sepresentar uniforme, troque a posicao das salsichas mais passadas com as menos passadas.
Entrecoston°4 / Kg 1,5425 (pré-aqec.: 5 min.)Grelhador415/20 (pré-aqec.: 5 min.)GrelhadorCertifique-se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal.
Coxas de frangon°4 / Kg 1,5350/60 (pré-aqec.: 5 min.)Grelhador350/60 (pré-aqec.: 10 min.)GrelhadorTempere com condimentos naturais e volté de vez em quando.

WSKAZOWKI OGOLNE

O fabricante declina toda e qualquer responsabuldade por grahas, erros tipograficos ou de transcricao/traducao contidos neste manual. Reservamonos o direito de introduzir alteracoes nos��isosculos, conforme necessario, tendo inclusive em atencao os interessos relativos ao respectivoconsumo, sem prejuizo das CHARACTERisticas associadas a seguranca ou ao funcaoamento dos electrodomesticos.

PL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : FR 20503 IN

Categoria : Forno