FR 20503 IN - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR 20503 IN ROSIERES au format PDF.

📄 59 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROSIERES FR 20503 IN - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : FR 20503 IN

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four électrique
Capacité 60 litres
Puissance 2500 W
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 60 cm
Poids 30 kg
Consommation énergétique Classe énergétique A
Fonctionnalités supplémentaires Minuterie, éclairage intérieur, porte vitrée
Entretien Nettoyage facile avec un revêtement anti-adhésif
Sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FR 20503 IN ROSIERES

Comment préchauffer le four ROSIERES FR 20503 IN ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée en utilisant le bouton de contrôle et attendez que le témoin lumineux s'éteigne, ce qui indique que le four a atteint la température désirée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est réglée et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer le four ROSIERES FR 20503 IN ?
Pour nettoyer le four, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, réglez le temps désiré en tournant le bouton de minuterie. Le four émettra un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Pourquoi la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des objets obstruent la fermeture de la porte. Si le joint de la porte est usé ou endommagé, il peut également être nécessaire de le remplacer.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type. Puis, remettez le couvercle en place.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par un ventilateur défectueux ou un élément chauffant. Il est recommandé de contacter un technicien qualifié pour un diagnostic.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est en mode 'On' pour que le réglage prenne effet.
Est-ce que le four a une fonction auto-nettoyante ?
Le modèle ROSIERES FR 20503 IN ne dispose pas d'une fonction auto-nettoyante. Il est recommandé de nettoyer manuellement le four régulièrement.
Comment savoir si le four est en mode de cuisson convection ?
Lorsque le four est en mode cuisson convection, un témoin lumineux spécifique s'allume sur le panneau de contrôle. Vérifiez le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR 20503 IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR 20503 IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI FR 20503 IN ROSIERES

10 vorheizen grill Beim Grillen ab und zu wenden. MULTIFUNKTIONSBACKOFENKONVENTIONELLER BACKOFEN 35 DE— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. — Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée. ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par la premier échauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants ; nous recommandons donc de ne pas toucher. Eloigner les jeunes enfants. ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page). Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four. INSTRUCTIONS GENERALES IMPORTANT Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur. Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble. ALIMENTATION ELECTRIQUE Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l’appareil électroménager installé. IMPORTANT Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température ambiante. L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation. DECLARATION DE CONFORMITÉ:

  • Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109 Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.

CONSIGNES DE SECURITE

Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité. — Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. — Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés. — Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. — Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil. INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four. Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l’illustration de la dernière page. N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer.

Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquillité.

Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.

Dans les pages 41, 42 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.

CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN

Ne jamais utiliter de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou d’objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four. Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l’appareil. Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse). Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée. AVEC GRIL BASCULANT SELON LES MODÈLES NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice d’utilisation. ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en place, fixée. Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure du four, dévisser la vis de fixation (A) située au centre de la résistance du gril et l’abaisser. Le nettoyage terminé, remettre en place la résistance avec la vis de fixation (A) dans son logement et revisser. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four. CONSIGNES UTILES 37 FR Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE

Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer.• Appuyer et maintenir ap-puyé sur la touche• Appuyer sur les touches ou pour régler la dureé• Relâcher les touches.• On met les points en fin dephrase partout ou nulle part.Pas une fois de temps en tempsATTENTION: la première opération à exécuter après l’installationou après une coupure de courant (de telles situations se recon-naissent parce que le afficheur est sur et clignote)estréglage de l’heure, comme décrit ci-dessus• Appuyer et maintenir appuyer sur les touches TIMER et END. (et TIMER sur quelques modèles)• Appuyer sur les touches ou pour régler l’heure• Relâcher les touches• Appuyer sur la touche• Sélectionner la fonction de cuisson avec le bouton de sélection•Emission d’un signal sonore à la fin d’un temps sélectionné• Pour visualiser le temps restant appuyer sur la touchePour la mise à l’heure, appuyer sur la manette et tourner sur la droite jusqu’à lire l’heure exacte.Pour son utilisation comme minuteur, sélectionner une durée en tournant la manette dans lesens contraire des aiguilles d’une montre (sans appuyer)jusqu’à lire dans la fenêtre le temps désiré (max. 180’). A la fin du temps, une sonnerie retentitet il vous faudra éteindre le four ; pour stopper la sonnerie tourner la manette sur

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE

FONCTION COMMENT L’UTILISER COMMENT L’ARRETER BUT À QUOI SERT-IL ? MINUTEUR

  • Il permet d’utiliser le programmateur du four comme un rêveil-mémoire(il peut être utilisé avec lefour allumé ou éteint).• A la fin de la duréesélectionnée, le minuteurse coupe et un signalsonore retentit (il s’arrêteautomatiquement, maispour le stopper de suite,appuyer sur la touche )• Réaliser les cuisson désirées FONCTIONNE- MENT MANUEL
  • Ramener le bouton de sélection en positionO.• Faire fonctionner le four TEMPS DE CUISSON
  • Appuyer et maintenir appuyer sur la touche TIMER• Appuyer sur les touches ou pour régler la durée• Relâcher les touches• Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection• Sélectionner la durée de la cuisson des alimentes dans le four• Pour visualiser le temps restant appuyer la touche TIMER.• Pour modifier le temps restant appuyer la touche TIMER + ou•Quand le temps decuisson est écoulé, lacuisson s’arrête automati-quement et l’alarme sonnequelques secondes.
  • Cette fonction est utiliséepour des cuissons quel’on peut programmer àl’avance. Par exemple,votre plat doit cuire 45 mnet être prêt à 12:30;réglez alors simplement ladurée sur 45 mn et l’heurede fin de cuisson sur12:30.La cuisson commenceraautomatiquement à11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuerajusqu’à ce que l’heure defin de cuisson soitatteinte.A ce moment, le fours’arrêtera automati-quement• Appuyer et maintenir appuyer sur la touche END• Appuyer sur les touches ou pour régler la durée• Relâcher les touches• Choisir la fonction de cuisson avec le bouton de sélection• A l’heure sélectionnée le four s’éteint tout seul; pour l’arrêter en avant il estnécessaire de porter le bouton de sélection en position O.• Mémoriser l’heure de finde cuisson• Pour visualiser l’heure appuyer sur la touche END• Pour modifier l’heure sélectionnée appuyer sur les touche END + ouATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la position manuelle ou cuissonprogramméeN.B.: pour régler les différentes fonctions du four, sur quelques modèles apparaissent lessymboles ou , pour les autres modèles nous avons + o -
  • A la fin du temps de cuis-son, le four sera automati-quement mis hors fonction.Si vous souhaitez arreterla cuisson avant, vouspouvez soit positionnerle bouton de selection surO, soit régler le temps decuisson à 0:00. (touches TIMER+ et )

UTILISATION DU MINUTEUR SONORE

Pour sélectionner le temps de cuissontournez le bouton sur le temps désiré.Dès que le temps de cuisson est écouléune sonneriere retentit. Il ne vous resteplus qu’à couper manuellement le four.

UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT

Il est possible de programmer la duréede la cuisson et l’extinction automatiquedu four (max. 120 minutes).À l’expiration du temps désigné, lamanette sera en position O, unesonnerie retentira et le four s’arrêteraautomatiquement.Si l’on souhaite utiliser le four sansprogrammer d’arrêt automatique,positionner la manette en position .Le four peut être allumé seulement en sélectionnant un tempsde cuisson ou en tournant le bouton en position .Lecture tempssélectionné 38 FRATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur laposition manuel ou cuisson programmée• A l’heure programmée, lafonction s’arrête automati-quement et est signaléepar une sonnerie.• Pour arrêter avant lafonction réglée, tourner lamanette dans le senscontraire des aiguillesd’une montre jusqu’à fairecoïncider avec l’indicedu cadran (E)• La sonnerie doit êtreinterrompue manuellementen tournant la manettejusqu’à faire coïncideravec l’indice du cadran (E)• Quand le temps decuisson est écoulé, lacuisson s’arrête automati-quement et la sonnerie sonne quelques secon- des.

Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le senscontraire des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à lecturede l’heure exacte et relâcher la manette.• Réaliser les cuissons dési- rées FONCTIONNE- MENT MANUEL

  • Tourner la manette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (sans appuyer)jusqu’à visualiser le symbole dans le cadran (E)• Ramener le bouton de sélection en position O.• Faire fonctionner le four TEMPS DE CUISSON
  • Avant de commencerchoisir la température etla fonction désirées• Sélectionner la durée decuisson en tournant lamanette dans le senscontraire des aiguillesd’une montre jusqu’à fairecoïncider le temps sélec-tionné dans le cadran (E).• La cuisson part immédia-tement et termine automa-tiquement à la fin du tempssélectionné• Durée max cuisson 180minutes (3 heures)• A la fin de la durée réglée,le four s’arrête automati-quement et une sonnerieretentit.• Pour arrêter la fonctionréglée, tourner la manettejusqu’à faire coïnciderAvec l’indice du cadran (E)• Sélectionner la durée de cuisson des alimentes

DE CUISSON (Non disponible surle modèle 2D 364)

  • Avant le réglage, sélec-tionner la température et la fonction désiré• Sélectionner l’heure dedébut de cuisson: tirer ettourner la manette dans lesens contraire des aiguil-les d’une montre jusqu’àfaire coïncider l’aiguille (F)avec l’heure de début decuisson désirée• Sélectionner la durée decuisson: tourner, sansappuyer, la manette dansle sens horaire jusqu’àfaire coïncider le tempssélectionner avec l’indicedu cadran (E)• Permet de programmerune cuisson de manière àce que le mets soit prêt àl’heure désirée.• Exemple : le mets désirédoit cuire 45 minutes et jedésire qu’il soit prêt pour12:30, dans ce cas- Sélectionner la fonction- Régler l’heure de début decuisson à 11:45 (12:30moins 45 minutes)- Régler la durée de cuissonà 45 minutesA la fin de la cuisson, lefour s’arrête automati-quement. FONCTION COMMENT L’UTILISER COMMENT L’ARRETER BUT À QUOI SERT-IL ? (F) (E) 39 FRSur tous les modèles Bouton de réglage de la température

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez. Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus.

FOUR STATIQUE - FOUR MULTIFONCTIONS

Exemple bouton de sélection Exemple bouton de réglage de la température Exemple bouton de sélection + bouton de réglage de la température (fours statiques) Allumage de l’éclairage du four. Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles ventillés) Description des commandes Bouton de sélection Fonction Four statique Forur multifonction Décongélation Cette position permet la circulation de l’air à la température ambiante tout autour de l’aliment surgelé en le décongelant rapidement. Four ventilé: Avec les flux d’air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d’odeurs et de saveurs. Recommandée pour les volailles, pâtisseries, poissons légumes... Gril ventilé (l’utilisation du grill se fait porte fermée) L’air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200°C. Le ventilateur créé des flux d’air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. Sole ventilée: Utilisation de la resistance de sole et de la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés. 50 ÷ MAX 50 ÷ 200 50 ÷ MAX Convection naturelle Mise en fonctionnement des deux résistances. La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. Gril traditionnel (l’utilisation du gril se fait porte fermée) Utilisation de la résistance du gril à rayons infrarouges. Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs (grillades, brochettes) ou pour le gratinage. Fonction Pizza La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un feu de bois dans un four à pizza traditionnel. Gril pluss tournebroche Mise en marche du gril et du moteur du tournebroche. Pour cuire à la broche, ou pour gratiner. Réchauffage Sert pour réchauffer les alimentes déjà cuits, en positionnant la grille sur le second gradin en partant du haut, ou pour décongeler pain, pizzas ou pâtes en général en positionnant la grille sur la premiér gradin en partant du bas. 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX MAX

  • Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 ** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. Seulement sur quelques modèles

40 FRTEMPS DE CUISSON

Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût. Niveau de gradin Préparations Quantité Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Observations Four en convection naturelle Four en chaleur tournante

  • Viandes Disposer la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivré. Roastbeef Kg 1 3 70 ÷ 80 220 3 50 ÷ 60 200 Rôti de porc Kg 1 2 100 ÷ 110 220 2 80 ÷ 90 200 Pour le rôti de veau idem. Rôti de veau Kg 1,3 1 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200 CONSIGNES UTILES: Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie. Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l’huile et du beurre. Pour le rôti de boeuf idem. Rôti de boeuf Kg 1 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200
  • Poissons Truite: cuire la truite couverte, avec du sel et du poivre dans un plat pyrex. Truite Kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Saumon 700 g 2,5 cm épaisseur 2 30 ÷ 35 220 2 30 ÷ 35 200 Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile. Sole filet / kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Saumon: même type de cuisson non couverte. Daurade: cuire avec couvercle de l’huile et du sel. Dorade 2 entières 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200
  • Volailles, lapin Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d’huile. Pintade Kg 1/1,3 2 60 ÷ 85 220 2 60 ÷ 70 200 Poulet kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200 Lapin: le couper en morceau. Les mettre dans le lèchefrite avec des aromates. Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200 Pour le poulet idem.
  • Gateaux Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes. Gâteau au chocolat

Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 ÷ 35 180 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes

  • Légumes Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutez- y du beurre et du sel. Faites revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat. Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200 Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200 Pommes de terre 800 gr. 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200 Pour les courgettes, coupez les en tranches. Pour les pommes de terre, coupez les de façon égale et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sel, de l’origan, et du romarin. Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200 Pour les carottes coupez les en rondelles puis les disposer dans un plat pyrex non couvert.
  • Fruits Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four. Poires Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200 Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal. Préparations Quantité Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Observations Four en convection naturelle Four en chaleur tournante Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Pêches Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
  • Cuisson gril Toasts 4 tranches 4 5 (5 Préchauf.) gril 4 5 (5 Préchauf.) gril Mettre les tranches de pain de mie sous le gril. Dès que les tranches sont dorées retournez les. Eteignez le gril pour les maintenir au chaud. Croques monsieur n. 4 3 5 (5 Préchauf.) gril 3 5/8 (5 Préchauf.) gril Saucisses n. 6/kg 0,9 4 25/30 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Couper les saucisses en deux disposées sous le gril. Retournez les saucisses pour les cuire de l’autre côté. Côte de boeuf n. 4/kg 1,5 4