ROSIERES RO6 H5G3 IN - Forno

RO6 H5G3 IN - Forno ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RO6 H5G3 IN ROSIERES em formato PDF.

📄 341 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROSIERES RO6 H5G3 IN - page 195
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RO6 H5G3 IN ROSIERES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RO6 H5G3 IN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RO6 H5G3 IN da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RO6 H5G3 IN ROSIERES

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

Bandeja Airfry (solo si está presente*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO - 1

FUNCIONES PRINCIPALES

4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

4.1. CÓMO FUNCIONA ESTE PRODUCTO

FUNCIONES ADICIONALES

Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruções de segurança, e guarde-o para consulta futura.

Antes de instalar o forno, anote o número de série, que pode ser necessário para reparações. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se não tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças.

NOTA: As características e os acessórios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.

RESUMO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO
2.2. ACESSÓRIOS
2.3. PAINEL DE CONTROLO
2.4. CONETIVIDADE

3. ANTES DE COMEÇAR

3.1. INFORMAÇÕES PARA COMEÇAR
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
3.3. LIMPEZA PRELIMINAR

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO
4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO

5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR

5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

6. CUIDADOS E LIMPEZA

6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS
6.2. LIMPEZA DO FORNO
6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza
6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS
6.4. MANUTENÇÃO

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE

9. INSTALAÇÃO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

AVISOS GERAIS

  • Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operações de limpeza.
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço
  • Durante a utilização, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno.

Utilizar de acordo com a utilização prevista

- Só utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilização, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilização imprópria, incorreta ou não razoável.

Limitações de utilização

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrução referente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • AVISO: o aparelho e suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas.
  • AVISO: As peças acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.

AVISOS DE INSTALAÇÃO

  • O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada.
  • Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilação no espaço do forno para proporcionar a circulação adequada de ar fresco necessária para a refrigeração e proteção das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustrações em função do tipo de ligação. Fixe sempre o forno aos armários com os parafusos fornecidos com o aparelho.
  • Não é necessária qualquer operação/definição adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas.
  • Este aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento.
  • Durante a instalação, o forno deve ser desligado da rede de alimentação elétrica para evitar sobreaquecimento.
  • Se for necessária assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalação incorreta, esta assistência não está abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruções de instalação para pessoal profissionalmente qualificado.
  • Uma instalação incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante não pode ser considerado responsável por tais danos ou lesões.
  • A instalação deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no país de instalação e as instruções do fabricante.
  • Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se não está danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e não o ligue à rede elétrica.
  • Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Durante a instalação, não use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno.
  • O armário de instalação e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C
  • Recomenda-se a utilização de luvas de proteção durante a instalação para evitar ferimentos por corte.
  • Não instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.

- Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.

AVISOS ELÉTRICOS

  • A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operação deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado.
  • A ligação à fonte de alimentação pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separação de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensão, entre o aparelho e a fonte de alimentação que pode suportar a carga máxima conectada e que está em conformidade com a legislação vigente.
  • No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do país de instalação.
  • O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligação devem estar facilmente acessíveis quando o aparelho é instalado.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparações, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais.
  • Desligue o aparelho da alimentação elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
    • AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos.
  • O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amovíveis. Após a limpeza, volte a montá-las de acordo com as instruções.
  • A utilização de qualquer aparelho elétrico implica a observação de algumas regras fundamentais:

- não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho da fonte de alimentação;

- não toque no aparelho com mãos ou pés molhados;

- em geral, não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e cabos de extensão;

- no caso de avaria e/ou funcionamento incorreto, desligue o aparelho e não efetue qualquer intervenção no mesmo.

  • NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutenção, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponível de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que está instalado.
  • Qualquer reparação, instalação ou manutenção não efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador.
  • A empresa fabricante declara que não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalação, manutenção ou reparação incorretos. Além disso, não é responsável por danos causados pela ausência ou interrupção do sistema de ligação à terra (por exemplo, choque elétrico).
  • CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposição inadvertida da proteção térmica, este aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço.
  • O aparelho não foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

  • O tabuleiro de forno recolhe os resíduos que gotejam durante a cozedura.
  • Quando colocar o tabuleiro Airfry ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) está virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metálica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logótipo da marca seja visível e legível. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secção Acessórios deste manual do utilizador.
  • Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superfície, o que pode fazer estalar o vidro.
  • Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
  • Durante a cozedura, pode ocorrer condensação de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situação é normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de colocar alimentos no interior. Em qualquer caso,

a condensação desaparece quando o forno atingir a temperatura de cozimento.

  • Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto.
  • Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos.
  • Uma falha de alimentação prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente.

- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio nem com proteções descartáveis disponíveis em lojas. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.

• AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno.

- CÂNDADO: Não encha o fundo do forno com água durante a cozedura ou quando o forno está quente.

- Para um uso correto do forno, é aconselhável não colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais.

AVISOS (\*PARA FORNOS PYRO)

  • Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza.
    • AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automático:

  • Limpe a porta do forno;

  • Remova resíduos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja húmida. Não use detergentes;
  • Remova todos os acessórios e o kit da prateleira deslizante (caso presente);
  • Não use panos da loiça.

  • Nos fornos com sonda para carne é necessário, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orifício com a porca fornecida. Feche sempre o orifício com a porca quando a sonda para carne não estiver a ser utilizada.

  • Durante o processo de limpeza pirolítica (se disponível), as superfícies podem ficar quentes - as crianças devem ser mantidas afastadas.
  • Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirá o sobreaque-cimento da placa.

AVISOS para a SONDA DE TEMPERATURA SEM FIOS

  • Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado conforme descrito neste Manual do Utilizador.
  • NÃO TOQUE NO Sensor Heat Feel COM AS MÃOS DESPROTEGIDAS IMEDIATAMENTE APÓS A COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover o Sensor Heat Feel da comida depois de cozinhar.
  • Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metálica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - AVISOS para a SONDA DE TEMPERATURA SEM FIOS - 1

  • Não exponha a parte de metal do Sensor Heat Feel ao calor gerado pelo forno diretamente.
  • Não use o Sensor Heat Feel noutro aparelho exceto para o forno encastrado.
  • Não utilize o Sensor Heat Feel num forno micro-ondas.
  • O Sensor Heat Feel pode ser limpo e lavado, mas não mergulhe demasiado tempo em água.
  • Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos.
  • O fornecedor não é responsável por qualquer dano no Sensor Heat Feel devido a má utilização do dispositivo.
  • Limpe o Sensor Heat Feel antes de o utilizar.
  • A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura máxima de 100°C da peça metálica. A peça de cerâmica pode alcançar 350 °C.
  • Se a temperatura do Sensor Heat Feel exceder os 100 °C, a cozedura será interrompida e o Sensor Heat Feel deve ser retirado do forno o mais rápido possível, usando luvas, para evitar danos na sonda.

2. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO

2.1. VISTA GERAL DO PRODUTO

ROSIERES RO6 H5G3 IN - VISTA GERAL DO PRODUTO - 1

  1. Painel de controlo

  2. Números das posições das prateleiras

  3. Grades

  4. Tabuleiros

  5. Tampa do ventilador

  6. Porta do forno

  7. Grades de arame laterais

(se presentes: apenas para cavidade plana)

Escreva aqui o seu número de série para referência futura.

2.2. ACESSÓRIOS

Grades de arame laterais (apenas se presentes\*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Grades de arame laterais (apenas se presentes\*) - 1

Localizadas em ambos os lados do forno, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura.

Tabuleiro de forno (apenas se presente\*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Tabuleiro de forno (apenas se presente\*) - 1

Um tabuleiro de forno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, a sua colocação sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno.

Grade metálica

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Grade metálica - 1

Uma grelha metálica num forno é uma prateleira amovível e ajustável que suporta utensílios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para várias necessidades culinárias.

Tabuleiro mais fundo

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Tabuleiro mais fundo - 1

O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com líquidos ou em camadas, como travessas deforno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir a consistência desejada dos alimentos nele preparados.

Guias telescópicos

(apenas se presentes*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Guias telescópicos - 1

As calhas telescópicas para fornos são prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocação ou remoção de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posições de nível.

Tabuleiro H-Lab - Modo VAPOR

(apenas se presente*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Tabuleiro H-Lab - Modo VAPOR - 1

A forma côncava permite uma correta circulação da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de água introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "húmida".

Espeto rotativo (apenas se presente\*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Espeto rotativo (apenas se presente\*) - 1

O espeto rotativo funciona em conjunto com a resistência superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais.

Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes\*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes\*) - 1

As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater.

Tabuleiro H-Lab - Modo BBQ

(apenas se presente*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Tabuleiro H-Lab - Modo BBQ - 1

A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à ação de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro.

Sensor Heat Feel (apenas se presente\*)

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Sensor Heat Feel (apenas se presente\*) - 1

Esta sonda é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por bluetooth, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante a cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne.

Tabuleiro Airfry (apenas se presente*)
ROSIERES RO6 H5G3 IN - Sensor Heat Feel (apenas se presente\*) - 2

O tabuleiro Airfry garante que o ar quente chega aos alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de forno.

2.3. PAINEL DE CONTROLO

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PAINEL DE CONTROLO - 1

text_image 12:00

As funções e a classificação das funções podem ser alteradas consoante o modelo.

  1. Ligar/Desligar
  2. Controlo remoto
  3. Lâmpada
  4. Funções
  5. Tempo
  6. Temperatura
    7/8. Botões de navegação
  7. Iniciar/Pausa

FUNÇÕES PRINCIPAIS

O painel de controlo tem as seguintes funções principais:

Símbolo Função Descrição
Ligado/Desligado Prima para ligar/desligar o forno.
Controlo Remoto ON/OFF Prima o botão para ativar o controlo remoto, depois de emparelhar o forno com a aplicação hOn (através da aplicação).
Luz Prima para ligar/desligar a luz da cavidade do forno
Funções Prima uma vez para aceder às funções manuais, duas vezes para programas Everyday Cooking, três vezes para o menu Limpeza e quatro vezes para o menu WIFI.
Tempo Prima uma vez para a duração da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponível no modo standby), três vezes para o início retardado. No modo de espera, estão disponíveis o temporizador de cozinha e, premindo durante 3 segundos, a Hora do dia.
Temperatura Prima uma vez para verificar a temperatura do interior, duas vezes para ativar a opção de pré-aquecimento rápido (apenas disponível durante a fase de pré-aquecimento do forno).
Botões de navegação Prima os botões de navegação para se deslocar entre as funções e para ajustar os parâmetros.
Iniciar/Pausa Prima para iniciar/pausar a cozedura ou para confirmar as funções.

2.4. CONETIVIDADE Parâmetros Wireless

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda(s) de frequência [MHz] 2401 ÷ 2483 2402 ÷ 2480
Potência máxima [mW] 100 10

Parâmetros wireless do Sensor Heat Feel modelo et180

Tecnologia Bluetooth
Standard Bluetooth v4.0 BLE
Banda(s) de frequência [MHz] 2400+2480
Potência máxima [mW] 2.5 - (4 dBm)

INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE

O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W

Como ativar a porta de rede sem fios:

O módulo Wifi liga-se assim que o utilizador prime o botão Ligar.

Como desativar a porta de rede sem fios:

O módulo Wifi desativa-se assim que o utilizador prime o botão Desligar. O wi-fi também pode ser desativado quando o forno está ligado, selecionando "off" no menu no menu de definições Wi-fi.

A Candy Hoover Group Srl declara, por este meio, que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutários pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com

COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO

O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicação. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as funcionalidades mais recentes.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - COMO INTERAGIR COM A APLICAÇÃO - 1

NOTA

  • Quando se liga o forno, os ícones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este período é possível registar o produto.
  • Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica está ligada.
    Ser-lhe-ão dadas orientações passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo móvel.
    • A ligação do forno pode demorar até 10 minutos.
  • Para mais orientações e resolução de problemas, consulte a aplicação.

Descarregue no seu smartphone.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - NOTA - 1

ROSIERES RO6 H5G3 IN - NOTA - 2

  • Clique em "Registar"
  • Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail pessoal

ROSIERES RO6 H5G3 IN - NOTA - 3

EMPARELHAMENTO RÁPIDO

Passo 1

- Permita a sua localização.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 1

- Seleção o forno na categoria de aparelhos.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 2

• Ligue o aparelho; se já estiver ligado, desligue e volte a ligar.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 3

- Depois de ligar, a aplicação hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 4

- Seleção o seu aparelho, toque em "connect" e aguarde alguns segundos.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 5

- O seu forno é encontrado e poderá controlá-lo através de hOn.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 6

Quando o aparelho estiver ligado, o utilizador pode alterar as definições de WiFi entre:

  • WIFI ON: Só é possível monitorizar o estado do forno através da aplicação.
  • WIFI hOn: O forno pode ser utilizado exclusivamente através da aplicação.
  • WIFI DESLIGADO: O forno não está conectado, mas está inscrito com as credenciais de rede guardadas.
  • WIFI RESET: A conexão é redefinida e uma nova matrícula é possível.

  • Toque em □ e entre no menu WIFI. No ecrã aparece "On".

  • No ecrã aparece "On".
  • Utilize as setas até aparecer "Off" ou a definição de reposição "rSt".

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Passo 1 - 7

O Controlo Remoto oferece inúmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniência, a eficiência e a experiência geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicação hOn.

Esta função permite, através do seu dispositivo, usufruir de várias funcionalidades, tais como: início instantâneo ou programado de receitas ou programas de cozedura já disponíveis na aplicação; monitorização em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilização; monitorização do processo de cozedura utilizando a sonda. Além disso, é possível receber notificações quando os programas ou receitas são concluídos.

O controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto está registado.

NOTA: Está disponível para todas as funções de cozedura do produto, exceto para os programas Gratinar, Grill e Supergrill.

Como ativar o controlo remoto:

  1. Toque em □ para selecionar o modo WIFI.
  2. No ecrã aparece "ligar". Toque em . "On" começará a piscar.
  3. Toque em ∨ para selecionar o modo "hOn" e toque em ▷II para ativar o Controlo Remoto.
  4. Prima para sair do modo "hOn".
  5. Aceda à aplicação, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possível controlar e alterar os parâmetros do programa tanto a partir do produto como da aplicação.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como ativar o controlo remoto: - 1

Também é possível ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botão correspondente

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como ativar o controlo remoto: - 2

text_image 0:30 180°

Como parar o Controlo Remoto:

Enquanto o programa de cozedura está em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do próprio produto, premindo o botão correspondente do controlo remoto que acompanha o seu aparelho.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como parar o Controlo Remoto: - 1

text_image 0:30 180°

Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicação clicando no botão 'STOP' no ecrã do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura.

NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada será, ao mesmo tempo, vista na aplicação.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como parar o Controlo Remoto: - 2

Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Não se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno. Para as funções que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resistências quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha.

Esta função está disponível apenas em configurações específicas de fornos. Todos os modelos pirolíticos têm esta função.

Como funciona a porta

Para as funções que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resistências quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta função está disponível apenas em configurações específicas de fornos. Todos os modelos pirolíticos têm esta função.

Durante o processo de limpeza pirolítica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se não estiver bloqueada, o forno exibirá o código de erro 24 e interromperá a função de limpeza.

Como funciona a iluminação

O forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma função de cozedura.

Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta.

Nos fornos equipados com botão de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminação. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente.

Como funciona a ventoinha de refrigeração

A ventoinha de refrigeração é responsável pela dissipação do calor, impedindo que o forno e as suas imediações fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeração permanece audível durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado.

Funciona durante e após o ciclo de cozedura em função da temperatura interna do forno.

Quando a ventoinha de refrigeração está a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolítica e quando a porta está fechada, a ventoinha de arrefecimento está ligada. * Durante a função ECO, a luz permanece apagada.

3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes e selecionar o nível sonoro.

- DEFINIR A HORA: O ecrã apresentará a hora predefinida '12:00' a piscar. Para a modificar, mantenha premido ⏻ e utilize as setas para definir a hora atual. Prima ⏻ para confirmar as horas. Siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima ▷II.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

text_image PREMIR

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 2

text_image 12:00

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 3

text_image ACERTAR A HORA

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 4

text_image 07:00 PREMIR

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 5

text_image 07:00

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 6

text_image ACERTAR A HORA

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 7

text_image 07:45

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 8

text_image PREMIR PARA CONFIRMAR

- AMPERAGEM: Por predefinição, o forno está configurado para funcionar com uma potência mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definição para 13 A. Esta definição afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opção mais elevada (16A) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorção de energia é maior). No ecrã, aparecem duas opções: 13A e 16A. Seleccione o seu preferido utilizando as setas. Para confirmar, prima ▷

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 9

text_image 16:00

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 10

text_image AJUSTAR A AMPERAGEM

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 11

text_image 13:40

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 12

text_image PREMIR PARA CONFIRMAR

NOTA: A opção de definir a amperagem só está disponível durante a instalação inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruções pós-instalação.

BRILHO: No visor aparece o símbolo "brig". Os números representam o nível de intensidade de brilho, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷II

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 13

- SOM: O visor apresenta o símbolo "Som". Os números representam o nível de intensidade do som, editável através das setas. Para confirmar, prima ▷||

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 14

text_image So Un-

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 15

text_image DEFINIR SOM

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 16

text_image So Un

ROSIERES RO6 H5G3 IN - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 17

text_image PREMIR PARA CONFIRMAR

• INSTRUÇÕES APÓS A INSTALAÇÃO

É possível voltar às definições iniciais premindo o botão da lâmpada durante 5 segundos

ROSIERES RO6 H5G3 IN - • INSTRUÇÕES APÓS A INSTALAÇÃO - 1

text_image 5 SEC

3.3. LIMPEZA PRELIMINAR

Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superfícies externas com um pano macio húmido.

Lave todos os acessórios e limpe dentro do forno com uma solução de água quente e líquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura máxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto irá remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIMPEZA PRELIMINAR - 1

4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO

4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO

LIGAR/DESLIGAR O FORNO

Para Ligar/Desligar o forno, premir e manter

ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 1

Aceder ao menu Função premindo □

Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 2

Símbolo Função Descrição
ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 3FUNÇÕES PRINCIPAISEsta função permite selecionar o programa de cozedura desejado através das setas.Toque em Ⓔ para definir o tempo e a temperatura. Prima para iniciar a função. Para colocar o programa em pausa, clique novamente.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 4CATEGORIAS DE ALIMENTOSNeste menu, pode aceder às 4 categorias de cozedura de alimentos já integradas no seu forno utilizando as setas. O ecrã apresentará a hora e a temperatura predefinidas.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 5WIFINeste modo, pode conectar o seu forno a uma rede e registá-lo com a aplicação hOn.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - LIGAR/DESLIGAR O FORNO - 6FUNÇÕES DE LIMPEZAEsta função permite selecionar um sistema de limpeza disponível no seu forno.

Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceda ao menu Tempo premindo. Para navegar para tocar ✉ tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 1

text_image Duração Temporizador de cozinha Atraso de início Sensor Heat Feel 88:88°C Definir a hora do dia Valor de tempo Indicador de tempo Feedback do Sensor Heat Feel (estado da bateria e do sinal)

NOTA: não é possível definir vários parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o último parâmetro definido permanece na memória enquanto o anterior é apagado.

SímboloFunçãoDescrição
ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 2a) DURAÇÃO DA COZEDURAPermite pré-ajustar o tempo de cozedura necessário para a receita escolhida.Prima ➕ para aceder ao menu Tempo. Toque em ➕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Duração da cozedura". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ➕ para confirmar. A contagem decrescente começa no final do pré-aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo ➕ e utilizando as setas. Quando a duração é ultrapassada, o visor indica "Fim" e a cozedura para.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 3b) CONTADOR DE MINUTOSPermite utilizar o forno como despertador.Prima ➕ para aceder ao menu Tempo. Toque em ➕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Contador de minutos". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ➕ para confirmar.Durante a fase de cozedura, é possível alterar o valor da duração premindo ➕ e utilizando as setas. Em seguida, prima ➕ para reiniciar a cozedura. Quando a duração é ultrapassada, a cozedura continua até ser interrompida manualmente.Esta função também pode ser definida quando o forno está no modo standby, premindo ➕ quando ativado, o contador de minutos funciona independentemente das funções de cozedura do forno.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 4c) ATRASO DE INÍCIOPermite selecionar a hora de início da cozedura.Prima ➕ para aceder ao menu Tempo. Toque ➕ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar a função "Atraso de início". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima ➕ para confirmar.NOTA: O início retardado só pode ser ativado após a definição da duração da cozedura e não está disponível com as funções do grelhador

a. DURAÇÃO DA COZEDURA
ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 5

text_image 1:20 180° DEFINIR DURAÇÃO

ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 6

Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceder ao menu Temperatura premindo. Para navegar para tocar 8 tantas vezes quantas forem necessárias para introduzir as seguintes definições:

ROSIERES RO6 H5G3 IN - MENU TEMPO - 7

text_image Bloqueio de botão Aquecimento prévio Pré-aquecimento rápido Valor da temperatura 898 °C DEMO Fecho da Porta Feedback Wi-Fi Pré-aquecimento e arrefecimento Indicador de temperatura
Símbolo Função Descrição
[k655]TEMPERATURAPrima para definir a temperatura e utilize as setas para regular o valor.
[6x2c]PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDOPrima duas vezes para definir a temperatura rápida.

FUNÇÃO ADICIONAL

Símbolo Função Descrição
TRINCO PARA CRIANÇAS

4.2. FUNÇÕES DE CONFEÇÃO

OPÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO

Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opção de pré-aquecimento rápido pode ser selecionada premindo o ícone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opção ativa uma combinação de ventilador e resistências, independentemente da função de cozedura escolhida. Para poupar energia, quando o pré-aquecimento rápido é ativado, a lâmpada é desligada até o forno atingir a temperatura desejada

4.2.1. FUNÇÕES PADRÃO

NOTA: para as funções que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessórios são retirados durante esta fase. Seguir as instruções do quadro abaixo no que respeita ao pré-aquecimento. "SIM/PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO" significa que é necessário pré-aquecimento e que a opção de pré-aquecimento rápido está disponível; "NÃO" significa que o pré-aquecimento não está disponível e que os alimentos devem ser introduzidos com o forno frio.

Símbolo FunçãoT°C predefinida Intervalo de T°CPosição sugerida para a prateleiraPré-aquecimentoSugestões
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 1*Estático200°C30-250°CL2/L3SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: bolos, pães, biscoitos, quiches em um nível utilizando tanto o aquecimento superior como o inferior. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 2Convecção + Ventilador50-250°C L2/L3/L4SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: assados, travessas de forno, legumes e tortas com recheios húmidos de um nível. Ideal para cozinhar alimentos com alto teor de água. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 3Multinível160°C50-250°CL4 para nível único L2+L5 para nível duplo L2+L4+L6 para nível triploSIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais níveis. Ideal para cozinhar diferentes alimentos. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 4Aquecimento inferior50-230°C L2SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: leite creme, pudins a banho-Maria em um nível. Esta função também pode ser usada para terminar uma preparação. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 5Aquecimento inferior + ventilador170°C50-230°CL2SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: pizzas, tartes salgadas, tortas e alimentos com coberturas líquidas em um nível. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 6ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 7Grill 01-05**Supergrill0501-05L6 para alimentos finos L5 para alimentos mais espessosL6 NÃONÃOIDEAL PARA: gratinados, carne grelhada, peixe, legumes. Esta função utiliza apenas a resistência superior interior. Utilize com a porta fechada. Coloque um tabuleiro por baixo para recolher os sucos.IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e pão torrado. Toda a área abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos a dois terços do tempo de cozedura (Se necessário).
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 8**Gratinar200°C150-250°CL4/L5SIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessário.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 9Multinível + 150-250°CSIM/PRÉ-AQUECIMENTORÁPIDOIDEAL PARA: cozedura de menus completos sem mistura de odores. Os alimentos não têm de ser extraídos ao mesmo tempo de cozedura Ver parágrafo específico (inserir número do parágrafo) para sugestões de menus
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 10*ECO190°C150-220°Cnível 3 / 4 NÃOIDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumes Esta função permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos húmidos e tenros. A lâmpada da cavidade está desligada.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - FUNÇÕES PADRÃO - 11Airfry200°C150-250°Cnível 3 / 4 NÃOIDEAL PARA: preparar alimentos congelados ou alimentos panados pré-cozinhados que são normalmente fritos. Graças ao tabuleiro dedicado, o ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos.

* Testado de acordo com o EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo de energia e classe de energia.

**Utilize com a porta fechada.

SENSOR HEAT FEEL

Antes da utilização, verificar a carga do Sensor Heat Feel:

  1. Coloque o Sensor Heat Feel no carregador e feche a tampa.
  2. Conecte o carregador a uma fonte de alimentação USB, tal como um adaptador USB ou tomada USB de PC/notebook com o cabo USB. O carregador pode não estar a funcionar adequadamente com o power bank devido à sua função de desativação automática.
  3. O LED do carregador acende-se e pisca durante o carregamento. Irá desligar quando o Sensor Heat Feel estiver completamente carregado.

Como registar e utilizar o Sensor Heat Feel:

  1. Introduzir a sonda no alimento.
  2. Toque em □ para selecionar a função pretendida e toque em Ⓧ tantas vezes quantas as necessárias para selecionar o ícone Sonda.
  3. Após algum tempo, o forno reconhecerá o código da sonda. Toque ▷II e utilize as setas para definir a temperatura alvo.
  4. Toque ▷ para confirmar. A partir desse momento, o forno utilizará os dados da sonda para monitorizar a temperatura interna dos alimentos.
  5. Quando a temperatura interna desejada é atingida, o alarme soa e o forno desliga-se. Retire cuidadosamente a Sonda dos alimentos.

Dicas de cozinha

A sonda está equipada com um único ponto de medição. Introduza-a completamente no alimento com a ponta metálica posicionada no centro do alimento. Coloque este ponto o mais próximo possível da parte mais espessa (mais fria) do alimento para monitorizar com precisão o processo de cozedura.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Dicas de cozinha - 1

A sonda pode ser utilizada com as funções manuais (Estático, Convecção + Ventilador, Grill, Super grill, Gratinar e Multinível), com as CATEGORIAS DE COZEDURA DE ALIMENTOS (Carne, Peixe e Legumes) e com Gentle Cooking.

Categoria alimentarT°C do núcleo sugeridaPosicionamento sugerido
Rosbife 45°CDiagonalmente na parte mais grossa. Para alimentos com forma cilíndrica (ou seja assados de carne) coloque a ponta o mais próximo possível do centro geométrico
Carnes assadas 55 °C / 60 °C / 65 °C
Aves83-85°CNa parte mais grossa do peito
Peixe (inteiro/bifes)65°CDiagonalmente na parte mais grossa
Pão/travessas de forno 90°CPróximo do centro geométrico do alimento

5. ORIENTAÇÕES PARA COZINHAR

5.1. TABELA DE COZEDURA GERAL
Os tempos de cozedura podem variar consoante a receita e os ingredientes do consumidor.

CategoriaReceitaN.° de níveisPrograma de cozeduraT°CPré-aqueci-mentoAcessório de cozinhaPosição da prateleiraTempo de cozedura após pré-aqueci-mento* (min)
Padaria DocePequenos bolos/Queques1Estático multinível175°C 160°CYTabuleiro de forno Tabuleiro de fornoL3 L420-30 30-40
2 MMultinível 150°CAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L5 30-40-40
3Multinível140°CTabuleiros de fornoL2+L4+L640-50
Pão de ló (26 cm ∅)1Estático 170°CYGrelha metálica + Forma para bolosL2 30-40-40
Multinível 150°CGrelha metálica + Forma para bolosL4 40-50-50
2 MMultinível 150°CGrelhas metálicas + Forma para bolosL1+L4 50-60-60
Biscoitos/ Bolachas1Estático multinível150°C 150°CYTabuleiro de forno Tabuleiro de fornoL3 L425-30 30-40
2 MMultinível 140°CAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L5 30-40-40
3Multinível140°CTabuleiros de fornoL2+L4+L635-40
Choquettes1 Esático 190°CTabuleiro de fornoL425-35
2Multinível170°CTabuleiro de fornoL325-35
Pudim de Yorkshire1Estático200°CYTabuleiro de fornoL320-30
Merengues1Multinível90°CYTabuleiro de forno90-160
Macaron1Estático150°CYTabuleiro de fornoL315-20
Tarte de maçã1 Esático 185°C YGrelhas metálicas + Forma para bolosL2 60-70-70
1 MMultinível 170°C YGrelhas metálicas + Forma para bolosL4 65-75-75
Tarte tatin1Estático170°CYGrelhas metálicas + Forma para bolosL2 40-60-60
Suflê de chocolate1 Esático 200°C YTabuleiro de forno + formasL3 10-15-15
Cheesecake1Estático150°CYGrelhas metálicas + Forma para bolosL2 50-65-65
Croissants congelados1 Esático 180°CYTabuleiro de fornoL320-25
2Estático180°CTabuleiros de fornoL2+L525-35
3Multinível160°CTabuleiros de fornoL2+L4+L630-40
Padaria DoceStrudel, congelado1Estático210 °CYTabuleiro de fornoL330-45
Pães e Pão de formaPão torrado1Supergrill5°CNGrade metálicaL64-6
Focaccia1Estático200°CYTabuleiro de fornoL2 ou L325-35
Pão, integral1Estático200°CYTabuleiro de fornoL325-50
Tartes salgadas e travessas de fornoBolos salgados / Quiches (26 cm ∅)1 Estático 200°C YGrade metálica + Forma para quicheL1 ou L230-50
2 Multinível 180°C YGrade metálica + Forma para quicheL1+L4 50-70
Suflê de queijo1Estático200°CYTabuleiro de forno + formasL3 20-35
Lasanha, fresca1 Estático 200°C YGrelha metálica + prato de fornoL3 40-60
Lasanha, congelada1 Estático 180°C YGrelha metálica + prato de fornoL3 50-60
Cannelloni, congelados1 Estático 180°C YGrelha metálica + prato de fornoL3 45-55
Massa no forno1 Gratinar 200°C YGrelha metálica + prato de fornoL4 20-30
PizzaPizza, fresca (Tabuleiro)1Estático250°CYTabuleiro de fornoL2 ou L315-20
Pizza, fresca (Tabuleiro)1Pizza250°CNTabuleiro de fornoL2 ou L318-25
2 Multinível 180°C YAssar + Tabuleiros mais fundosL2+L5 25-35
Pizza, fresca (Redonda)1Estático250°CYTabuleiro de fornoL2 ou L38-10
Pizza, fresca (Redonda)1Pizza300°CNTabuleiro de fornoL2 ou L315-20
2 Multinível 180°C YTabuleiro de forno + formasL3 30-40
Pizza, congelada (massa fina)1 Estático 220°CYGrade metálicaL310-15
2Multinível200°CGrade metálicaL2+L515-25
3Multinível180°CGrade metálicaL2+L4+L6
Pizza, congelada (massa fina)1Pizza200°CNGrade metálicaL210-15
Carnes e AvesFrango inteiro assado (1-1,2 kg)1 Gratinar 220°CGrelha metálica/L4 Colocar o tabuleiro de forno em L1 com 150 ml de águaL4 40-60
Coxas de frango1AirFry**220°CNTabuleiro Airfry**L430-50
Pato assado1Gratinar200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL3 50-60
Galo1Gratinar220°CYGrelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1L4 20-40
Peru assado1Gratinar200°CYGrelha metálica + Prato de fornoL3 50-60
Costeletas de porco (1000-1200g)1 Estático 200°C YGrelha metálica + Prato de fornoL380-100
CategoriaReceitaN.º de níveisPrograma de cozeduraT°CPré-aqueci-mentoAcessório de cozinhaPosição da prateleiraTempo de cozedura após pré-aqueci-mento* (min)
Salsichas1Supergrill4YGrade metálicaL540-50
Lombo de vaca (1000-1500g)1 Gentle cooking**60°C NGrelha metálica + Prato de fornoL3 60-80
Rosbife (500g)1Gratinar220 °CYTabuleiro de fornoL320-40
Rolo de carne (1000-1500g)1Estático180°CYTabuleiro de fornoL340-50
Frango assado com batatas1Gratinar200°CYTabuleiro mais fundoL445-60
Peixe e mariscoMarisco grelhado1Supergrill4NGrade metálicaL515-30
Palitos de peixe congelados1AirFry**200°CNTabuleiro Airfry**L420-25
Peixe no forno1ECO200°CNGrelha metálica Colocar o tabuleiro de forno em L1L3 40-60
LegumesLegumes gratinados1ECO200°CNGrelha metálica + Prato de fornoL3 80-90
Batatas fritas congeladas (300-500g)1AirFry**200°CNTabuleiro Airfry**L418-25
Gratinado de batata2Gratinar180°CYGrelha metálica + Prato de fornoL4 15-25
Batatas assadas1Estático200°CYTabuleiro de fornoL430-50

*se for necessário pré-aquecimento
* Dependendo do modelo do forno.

NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma ou um recipiente em 2 níveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.

5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Depois de selecionar o programa de cozedura, o tempo predefinido será apresentado e pode ser editado rodando o botão direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o ícone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro seguinte.

SímboloDescriçãoPré-aqueci-mentoPosição da prateleiraIntervalo de tempera-turas (°C)Intervalo de tempo (min)Temperatura do Sensor Heat Feel (se disponível)Descrição
ROSIERES RO6 H5G3 IN - TABELA EVERYDAY COOKING - 1CarneNÃO2-3-4180-20020-8055-85°CPara assados de carne de vaca, vitela e porco, aves e cortes de carne.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - TABELA EVERYDAY COOKING - 2PeixeNÃO3-4160-18015-4555-65°CPara peixe inteiro e filetes.
ROSIERES RO6 H5G3 IN - TABELA EVERYDAY COOKING - 3LegumesNÃO3-4180-20030-8070-90°CPara legumes assados e batatas

NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessário continuar a cozinhar, recomenda-se evitar a utilização dos programas Everyday Cooking e optar pelas funções padrão.

ReceitaTamanho da dosePrograma de cozeduraT°CAcessório de cozinhaPosição da prateleiraTempo de cozedura (min)
Assado de carne500-800gCarne190°CGrade metálicaL330-40
Lombo de vaca200 gCarneGrade metálicaL3
Rolo de carne1000-1500gCarne180°CGrade metálicaL340-50
Bife Wellington500 gCarne200°CGrade metálicaL350-80
Porco assado800-1000gCarne200°CGrade metálicaL340-70
Costeletas de porco1000-1200gCarne200°CGrade metálicaL380-100
Costeleta de borrego800-1000gCarne200°CGrade metálicaL360-80
Perna de borrego1500-2000gCarne190°CGrade metálicaL380-100
Filetes de salmão200-600gPeixe170°CTabuleiro de fornoL3 20-35
Bifes de atum600g (aprox. 4 pç)Peixe180°CGrade metálicaL310-20
Bifes de peixe-espada700g (aprox. 4 pç)Peixe 200°CTabuleiro de fornoL3 15-20
Filete de bacalhau600g (aprox. 4 pç)Peixe 150°CTabuleiro de fornoL3 10-20
Goraz, inteiro1Peixe170°CTabuleiro de fornoL3 35-45
Goraz, filete600g (aprox. 4 pç)Peixe 150°CTabuleiro de fornoL3 10-20
Filete de robalo600g (aprox. 4 pç)Peixe 150°CTabuleiro de fornoL3 10-20
Peixe ao sal1Peixe220 °CTabuleiro de fornoL3 30-40
Espetadas de peixe8 pedaçosPeixe150°CGrade metálicaL320-30
Lulas recheadas4 pedaçosPeixe180°CTabuleiro de fornoL3 25-40
Pão integral1Padaria200°CGrade metálicaL335-50
Pão de centeio1Padaria190°CGrade metálicaL335-50
Pão de forma1Padaria200°CGrade metálicaL335-50
Baguetes congeladas1Padaria200°CGrade metálicaL315-25
Snacks de massa folhada congelada1Padaria190°CGrade metálicaL320-30
Funchos1 tabuleiroLegumes200°CGrade metálicaL330-40
Legumes variados1 tabuleiroLegumes190°CGrade metálicaL340-45
Couves-flor1 tabuleiroLegumes190°CGrade metálicaL340-50
Abóboras, em cubos1 tabuleiroLegumes200°CGrade metálicaL330-40
Pimentos recheados1 tabuleiroLegumes180°CGrade metálicaL370-80
Abobrinhas recheadas1 tabuleiroLegumes190°CGrade metálicaL335-45
Palitos de cenoura1 tabuleiroLegumes180°CTabuleiro de fornoL3 35-40
Brócolos1 tabuleiroLegumes190°CTabuleiro de fornoL3 30-40
Ratatouille1 tabuleiroLegumes190°CGrade metálicaL340-45
Pudim de legumes6 ramequins Legumes 180°CTabuleiro de forno + formasL3 25-35

6. CUIDADOS E LIMPEZA

6.1. RECOMENDAÇÕES GERAIS

A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual.

  • Após cada utilização do forno, se efetuar uma limpeza mínima irá ajudar a manter o forno perfeitamente limpo.
  • Não forre as paredes do forno com folha de alumínio ou proteções descartáveis à venda no mercado. Folha de alumínio ou outra proteção, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior.
  • Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo daí resultantes, recomendamos não utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco.
  • Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.

6.2. LIMPEZA DO FORNO

6.2.1. INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza

ROSIERES RO6 H5G3 IN - INTERIOR DO FORNO: funções de limpeza - 1

Limpeza pirolítica (*consoante o modelo do forno)

Este processo baseia-se no processo químico com o mesmo nome, que consiste na decomposição de substâncias complexas através da aplicação de um tratamento térmico.

Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C.

No final do ciclo de limpeza, os resíduos alimentares deixarão uma camada branca nas superfícies de esmalte. Para remover estas partículas, limpe com um pano embebido em água quente com sabão e utilize uma escova ou palha de aço. Os agentes de limpeza adequados são água quente com sabão ou detergente para fornos.

Como é que funciona:

  1. Retirar todos os acessórios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos suportes laterais (*);
  2. Rodar o botão de função em 12 . Rodar o botão rotativo para definir o programa pirolítico; Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
  3. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
    AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável.

(*) apenas para modelos com 7 níveis.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como é que funciona: - 1

A função Hydroeasy foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma solução rápida e ecológica para limpar o forno utilizando o poder do vapor.

Como é que funciona:

  1. Verta 100 ml de água com uma gota de detergente para a loiça no fundo do forno.
  2. Rodar o botão em 📄. Se necessário, rode o controlo do seletor para definir o programa Hydro Clean. Deixar a função funcionar durante o tempo predefinido.
  3. No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.
  4. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superfícies interiores do forno com um pano.
  5. AVISO: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe tocar. É necessário ter cuidado com todas as superfícies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar água destilada ou potável. Limpe o compartimento de cozedura e deixe-o secar completamente para evitar possíveis corrosões.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como é que funciona: - 1

text_image H2O 100 ml

ROSIERES RO6 H5G3 IN - Como é que funciona: - 2

6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro

  1. Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças para fora do forno.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 1

  1. Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botões situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 2

text_image 1 2 45°
  1. Retirar com muito cuidado o vidro do forno, começando pelo interior. Durante o procedimento, segurar firmemente o copo com as duas mãos e colocá-las sobre uma superfície plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 3

  1. AVISO: O vidro exterior não é amovível.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 4

  1. Limpe o vidro com um pano macio e produtos de limpeza adequados.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 5

  1. Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" está corretamente legível e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permanecerá no interior da porta.

  2. Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botões laterais.

  3. Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direção ao interior do forno.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 6

text_image LOW-E

ROSIERES RO6 H5G3 IN - EXTERIOR DO FORNO: remoção e limpeza da porta de vidro - 7

Certifique-se de que limpa bem os acessórios após cada utilização e seque-os com uma toalha. Para resíduos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessórios numa mistura de água e sabão durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente.

LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS:

- Modelo de 6 níveis

  1. Retire os suportes laterais puxando-os na direção das setas.
  2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa máquina de lavar loiça ou utilize uma esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
  3. Após o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa

ROSIERES RO6 H5G3 IN - - Modelo de 6 níveis - 1

SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES

Trocar a lâmpada no topo:

  1. Desligue o forno da alimentação de rede.
  2. Retire a tampa de vidro da lâmpada.
  3. Desmonte a lâmpada.
  4. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
  5. Volte a por a tampa de vidro da lâmpada.
  6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Passo 1
ROSIERES RO6 H5G3 IN - Trocar a lâmpada no topo: - 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)

Substituição da lâmpada lateral:

  1. Desligue o forno da alimentação de rede.
  2. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteção e aplique uma ligeira pressão para o retirar.
  3. Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
  4. Insira a nova.
  5. Volte a instalar o vidro de proteção, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posição.
  6. Reconectar o forno da alimentação de rede.

Passo 1
ROSIERES RO6 H5G3 IN - Substituição da lâmpada lateral: - 1

Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiência energética G (Lâmpada)

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se, durante a utilização do forno, ocorrer um erro, o visor apresentará o código "ER" seguido de dois dígitos, que identificarão o erro.

Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligá-la.

Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso não acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o código (ERXX) que vê no visor.

Erro
ROSIERES RO6 H5G3 IN - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

Fumo
ROSIERES RO6 H5G3 IN - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 2

8. PROTEÇÃO DO AMBIENTE E ELIMINAÇÃO

8.1. ELIMINAÇÃO DO APARELHO

Este aparelho está rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - ELIMINAÇÃO DO APARELHO - 1

Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:

  • os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos;
  • os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada.

Em muitos países, podem estar disponíveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensões.

Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.

8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE

Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enchê-lo.

Abra a porta do forno o menor número de vezes possível, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar.

Mantenha os vedantes limpos e em ordem, para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com uma tarifa horária, o programa "cozedura diferida" simplifica a poupança de energia, fazendo com que o processo de cozedura comece no horário de tarifa reduzida.

ROSIERES RO6 H5G3 IN - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 1

text_image Cabo 1100 mm 550 568 548 20 9 478,5 565 570 575 595 60 595 100 483 484,5

ROSIERES RO6 H5G3 IN - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 2

text_image Cabo 1100 mm 83 595 484,5 575 548 20 100 7,5 482 Vista traseira Vista traseira

ROSIERES RO6 H5G3 IN - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 3

text_image min. 560 600 min. 560x45 560*x

ROSIERES RO6 H5G3 IN - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 4

text_image 550 548 568 20 9 478,5 575

ROSIERES RO6 H5G3 IN - POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE - 5

(PT) Graças à tecnologia "Over The Air", pode manter o seu forno atualizado com as funcionalidades mais recentes sem qualquer esforço.

Se disponível, assim que o forno estiver ligado à aplicação e não houver funções de cozedura ativas, a atualização será iniciada automaticamente. "OtA" aparecerá no ecrã, o icone Wi-Fi piscará e todos os comandos do produto ficarão temporariamente indisponíveis. Este processo pode demorar alguns minutos, por isso, não desligue nem desconecte o forno durante este período. Quando a atualização estiver concluída, "12:00" piscará no ecrã. Basta redefinir a hora e começar a cozinhar!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RO6 H5G3 IN

Categoria : Forno