FR 20203 RB - Forno ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR 20203 RB ROSIERES em formato PDF.

📄 52 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ROSIERES FR 20203 RB - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : FR 20203 RB

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR 20203 RB - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR 20203 RB da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR FR 20203 RB ROSIERES

(5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu’à la cuisson désirée. Aromatiser selon votre goût. Cuisses de poulet n. 4/kg 1,5 3 50/60 (5 Préchauf.) gril 3 50/60 (5 Préchauf.) gril Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût. 42 FRObrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro. Por isso, não permita que crianças se aproximem do forno quando ele estiver quente e, em particular, quando o grelhador estiver ligado. Um dispositivo de protecção (só nos modelos preparados para esse efeito) que reduz consideravelmente a temperatura da superficie da porta do forno e que pode ser adquirido através dos nossos serviços técnicos. Este dispositivo é recomendado sempre que haja crianças em casa, para sua segurança.

INDICAÇÕES DE CARÁCTER GERAL

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:

  • Os componentes utilizados neste electrodoméstico que podem entrar em contacto com géneros alimentares satisfazem o disposto na directiva da CEE 89/109. Além disso, este electrodoméstico satisfaz o disposto nas directivas da CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE e alterações subsequentes das mesmas. Depois de ter retirado o seu forno da embalagem, certifique- se de que ele não apresenta qualquer tipo de danos. Se tiver qualquer dúvida, não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado. Mantenha os materiais utilizados na embalagem, como, por exemplo, sacos de plástico, poliestireno ou pregos, fora do alcance das crianças; estes materiais podem constituir fontes de perigo para as crianças.

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

O forno só deverá ser utilizado para o fim para que foi concebido, ou seja, o forno só deverá ser utilizado para cozinhar alimentos. Todo e qualquer outro tipo de utilização, como, por exemplo, para aquecer o ambiente, é considerada uma forma imprópria de utilizar o forno e, consequentemente, é considerada perigosa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados por uma utilização imprópria, incorrecta ou irrazoável do forno. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá observar determinadas regras básicas. Não puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparelho da tomada de alimentação de energia. Não toque no forno com mãos ou pés molhados ou húmidos. Nunca utilize o forno quando estiver descalço. Não permita que crianças ou adultos irresponsáveis utilizem o forno, salvo sob a supervisão de alguém responsável. Normalmente nunca é boa ideia utilizar adaptadores, fichas múltiplas e extensões. Se o forno se avariar ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação de energia da tomada, e não lhe toque. Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano, ele terá de ser imediatamente substituído. Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções. Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua-o por um HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita. A substituição do cabo deverá ser sempre levada a cabo por um técnico devidamente qualificado. O cabo de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia. Sempre que o seu forno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um serviço de assistência técnica aprovado; certifique-se sempre de que só são utilizadas peças sobressalentes originais. Se estas instruções não forem cumpridas, o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno. INSTALAÇÃO Compete ao cliente proceder à instalação do forno. O fabricante não tem qualquer obrigação de proceder à instalação do forno. Se for necessária assistência técnica do fabricante para repar avarias ou defeitos resultantes de uma instalação incorrecta do forno, esta assistência técnica não está coberta pela garantia. A instalção deve ser efectuada segundo as instruções dos técnicos qualificados. Uma instalação incorrecta do forno pode causar danos em pessoas, animais ou objectos. Neste caso, o fabricante não poderá ser responsabilizado por esses danos.

Monte o forno no espaço previsto na cozinha para esse efeito; o forno poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical. Monte o forno na posição devida, aparafusando-o nessa posição; a armação do forno dispõe de quatro orifícios previstos para a fixação do forno. Para localizar estes orifícios deverá abrir a porta do forno e olhar para o interior do mesmo. Ao proceder à montagem do forno, e para assegurar uma ventilação adequada do mesmo, deverá respeitar as dimensões e distâncias indicadas no diagrama da pág. 51. Nota: No caso dos fornos combinados com uma placa, as instruções de montagem do manual da placa terão de ser seguidas. IMPORTANTE Para que este forno possa trabalhar nas devidas condições, será necessário que o local onde ele vai ser montado seja apropriado. Os painéis dos armários de cozinha situados de um lado e do outro do forno deverão ser feitos de um material resistente ao calor. Certifique-se de que as colas dos armários feitos de madeira folheada estejam aptas a suportar temperaturas de, pelo menos, 120°C. Tanto os plásticos como as colas que não estejam aptos a suportar estas temperaturas se derreterão, provocando a deformação do armário. Depois do forno ter sido alojado no interior do armário, os componentes eléctricos terão de ser totalmente isolados. Este requisito é um requisito de segurança legal. Todas as protecções deverão estar firmemente montadas, de modo a ser impossível proceder à sua remoção sem recorrer a ferramentas especiais. Remova o painel de trás do armário de cozinha em que o forno vai ser montado, a fim de assegurar a circulação de uma corrente de ar adequada à volta do forno. O forno deverá ter um vão na parte de trás de, pelo menos, 45 mm.

LIGAÇÃO DO FORNO À REDE DE

ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA

Ligue a ficha do cabo de alimentação de energia à tomada. Primeiro, porém, deverá certificar-se de que existe um terceiro contacto que actua como ligação do forno à terra. O forno terá de ser devidamente ligado à terra. Se o modelo de forno que adquiriu não estiver equipado com uma ficha, monte uma ficha padrão no cabo de alimentação de energia. Esta ficha deverá estar apta a suportar a alimentação de energia constante da placa de características. O cabo de ligação à terra é amarelo/verde. A ficha deverá ser montada por um técnico qualificado. Se a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis, deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado. Se assim o quiser, poderá igualmente instalar um interruptor de ligar/desligar, com uma distância mínima entre contactos de 3 mm, à alimentação de energia. As ligações terão de ter em consideração a corrente alimentada e deverão satisfazer os requisitos legais em vigor. 43 PT44 PT A gordura derretida deposita-se nas paredes do forno durante a cozedura dos alimentos. Da próxima vez que o forno for utilizado, essa gordura poderá dar azo a cheiros desagradáveis, podendo, inclusive, pôr em perigo o êxito dos seus cozinhados. Limpe as paredes do forno com água quente com detergente; passe cuidadosamente por água, para remover todos os traços de detergente. Para que esta tarefa seja desnecessária, todos os modelos poderão ser equipados com painéis catalíticos auto-limpantes: estes painéis são fornecidos como um extra (consulte o ponto intitulado FORNO AUTO- LIMPANTE COM REVESTIMENTO CATALÍTICO). Para limpar as grelhas de aço inoxidável poderá utilizar detergentes e esfregões abrasivos de metal, do tipo dos “Bravo”. As superfícies em vidro, como a parte de cima, a porta do forno e a porta da estufa, terão de ser limpas depois de estarem frias. O incumprimento desta regra poderá danificar essas superfícies. Esse tipo de danos não está coberto pela garantia. Como proceder para substituir a luz interior do forno: desligue o forno da corrente e desatarraxe a lâmpada. Substitua-a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas muito elevadas. O cabo de ligação à terra, amarelo/verde, não deverá ser ligado/desligado pelo interruptor de ligar/desligar acima referido. Quer a tomada, quer o interruptor de ligar/desligar utilizados para a ligação à rede de energia deverão estar colocados de forma a poderem ser acedidos com facilidade depois do forno ter sido instalado. Importante: Durante a instalação do forno, coloque o cabo de alimentação de energia de modo a que não fique submetido a temperaturas superiores a 50ºC em nenhum ponto da sua extensão. O forno satisfaz as normas e requisitos de segurança das entidades reguladoras competentes. O forno só poderá ser utilizado com segurança se tiver sido ligado à terra conforme estipulado nos requisitos legais em vigor relativos à segurança das instalações eléctricas. Certifique-se sempre de que o forno foi devidamente ligado à terra. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer tipo de danos ou injúrias provocados em pessoas, animais ou objectos resultantes de uma má ligação do forno à terra, ou mesmo da sua falta de ligação à terra. AVISO: A voltagem e o suprimento da frequência, são visualizados num quadro (pág. 51). Todos os cabos e fios utilizados deverão estar aptos a suportarem a corrente eléctrica máxima de que o forno necessita. Esta corrente está indicada na placa de características. Se tiver qualquer dúvida, seja ela qual for, recorra aos serviços de um técnico devidamente qualificado. GRELHAR O grelhador do forno permite-lhe cozinhar rapidamente os alimentos, dando-lhes um atraente tom acastanhado. Para gratinar os alimentos, recomendamos que coloque a prateleira no quarto nível; este posicionamento da prateleira dependerá naturalmente da quantidade de alimentos, pelo que recomendamos que consulte a fig. na página 49. Quase todos os alimentos podem ser cozinhados com o grelhador, à excepção de caça muito magra e de rolos de carne. As carnes e os peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente untados com óleo ou outra gordura.

Para saber quais os tempos de cozedura recomendados para cozinhar os alimentos, quando utilizar o forno pela primeira vez, recomendamos que consulte as tabelas constantes na páginas 49, 50. Quando adquirir mais experiência do modo de funcionamento do seu forno, poderá querer alterar os tempos indicados segundo o seu gosto.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Limpe as superfícies de aço inoxidável e esmaltadas com água morna, na qual diluiu uma pequena quantidade de detergente ou com produtos indicados para a limpeza dessas superfícies. Nunca utilize produtos abrasivos que poderão danificar as superfícies e arruinar o aspecto do seu forno. É muito importante limpar o forno a seguir a cada utilização.

O forno dispõe de um novo sistema de segurança das prateleiras. Graças a este sistema, pode puxar as prateleiras para fora, quando pretender inspeccionar os alimentos que está a cozinhar, sem correr o risco de que a comida caia ou de que as prateleiras se desencaixem acidentalmente das paredes do forno, tombando. Para remover as prateleiras totalmente, terá de as puxar para fora e de as levantar. Forno auto-limpante com revestimento catalítico Tem à sua disposição, como acessórios extra, painéis especiais, auto-limpantes, revestidos por uma camada micro-porosa. Estes painéis existem para todos os modelos. Uma vez instalados estes painéis, deixa de ser necessário limpar manualmente o interior do forno. A gordura que salta para as paredes laterais do forno quando são assados ou grelhados alimentos é eliminada pela camada micro-porosa, que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás. No entanto, um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e, por isso, impedir a auto-limpeza. Para repor a capacidade auto-limpante, basta ligar o forno vazio à temperatura máxima, durante cerca de 10 a 20 minutos. Nunca utilize produtos abrasivos, esfregões de metal, objectos afiados, panos rugosos ou produtos químicos ou detergentes que possam danificar permanentemente o revestimento catalítico do seu forno. Quando pretender assar alimentos gordos, o ideal será utilizar tabuleiros de paredes altas e colocar um tabuleiro por baixo da grelha, para apanhar a gordura excessiva. Se as paredes interiores do forno estiverem coberta por uma camada de gordura tão espessa que o revestimento catalítico já não é eficaz, remova o excesso de gordura com um pano macio ou uma esponja embebido(a) em água quente. Para que a limpeza automática possa ser levada a cabo com eficácia é necessário que o revestimento catalítico do interior do forno esteja poroso. N.B.: Todos os revestimentos catalíticos actualmente disponíveis no mercado têm uma vida útil de cerca de 300 horas. Por isso, deverão ser substituídas de 300 em 300 horas de utilização. parágrafo “Limpeza” no manual de utilização. ATENÇÃO: o forno não deve ser colocado em funcionamento sem a resistência no lugar, e devidamente fixada.

Para facilitar a limpeza da parte superior do forno, desaparafuse o parafuso de fixação (A) situado no centro da resistência da grelha e baixe-a. Depois de terminada a limpeza, volte a colocar no lugar a resistência com o parafuso de fixação (A) no seu lugar e aparafuse. NB. Para a limpeza, ver45 PT

Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar, recomendamos que: - verifique se o forno está devidamente ligado à corrente (ficha correctamente introduzida na tomada). Se lhe for impossível detectar a causa da avaria: desligue o forno da corrente, não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técnica. Antes de ligar para os serviços de assistência técnica, porém, tome nota do número de série do forno, constante da respectiva placa de características (vide a figura na página 51).

CONDIÇÕES DE GARANTIA

Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia. Para beneficiar desta garantia deverá apresentar o certificado de “Garantia Internacional”, devidamente preenchido com o nome e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho, e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor. Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico. A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente, que serão debitadas de acordo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento. Exceptua-se a 1ª deslocação, se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que será gratuita. A Garantia não inclui: – Anomalias ocasionadas por mau trato, negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual, modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho, aplicadas por serviços técnicos não autorizados. –Defeitos provocados por curto-circuito ou injúria mecânica. –Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente. –Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente. –Troca do aparelho. Serviço Pós-Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final, colocamos à vossa disposição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica, com pessoal técnico devidamente especializado. Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado. O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca ) é o acertar das horas.Proceda da seguinte forma.

  • Mantenha pressionados os botões TIMER e END. ( e TIMER em alguns modelos)• Seleccione a hora com os botões .• Solte todos os botões.• Pressione o botão .• Seleccione a função decozedura através do botãode selecção de funções.• Quando o tempo terminaum sinal sonoro é emitido(este sinal sonoro pararápor si só, contudo pode serparado imediatamentepressionando ).• Mantenha pressionado obotão .• Pressione os botõespara seleccionar o tempodesejado.• Solte todos os botões. Para seleccionar o tempo, empurre o botão de controlo e rode-o no sentido inverso aos ponteiros do relógio até ao tempo correcto. Para seleccionar o conta-minutos, seleccione o tempo de cozedura rodando o botão no sentido inverso aos ponteiros do relógio, sem empurrar, até o tempo desejado aparecer no pequeno mostrador do lado esquerdo do relógio (máx. 180 minutos). Quando o tempo desejado terminar o relógio emitirá um sinal sonoro e o forno deve ser desligado manualmente. Para parar o alarme rode o botão até aparecer no mostrador.

UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR ELECTRÓNICO

FUNÇÕES COMO SELECCIONAR COMO DESLIGAR O QUE FAZ? PARA QUE SERVE CONTAMINUTOS

  • É possivel utilizar o fornocomo relógio com alarme(mesmo sem o forno estarligado para cozinhar).• Um sinal sonoro é emitidono final do tempo selec-cionado.• Para verificar quantotempo resta até ao fim dotempo seleccionadopressione o botão .• Para cozinhar os pratosdesejados FUNÇÃO MANUAL
  • Coloque o botão de seleccção de funções na posição O.• Forno disponível parautilização SELECÇÃO

DO TEMPO DE COZEDURA

  • Mantenha pressionado obotão TIMER,• Pressione os botõespara seleccionar a duraçãodo tempo de cozeduradesejada.• Solte todos os botões.• Seleccione a função decozedura através do botãode seleccção de funções.• Quando o tempo selec-cionado terminar o fornodesligar-se-à automatica-mente.• Caso deseje terminar acozedura mais cedocoloque o botão de selecção de funções na posição ) ou seleccione otempo para 0.00 (botõesTIMER e ).•É possível verificar qual otempo seleccionado parao prato escolhido.• Para verificar quantotempo resta até ao fim dotempo seleccionadopressione o botão TIMER.• Para alterar o tempo se-leccionado pressione obotão TIMER e seleccioneo novo tempo pressionan-do .• No final do tempo selec-cionado o forno desligar-se-à automaticamente eserá emitido um sinalsonoro. FIM DO TEMPO DE COZEDURA
  • Normalmente esta funçãoé usada em conjunto coma função de duração dotempo de cozedura.Por exemplo um cozinha-do que demore 45 minutose deva estar pronto às12:30 h. Neste caso proceda da seguinte forma: Seleccione a duração do tempo de cozedura de 45 minutos (TIMER e ). Seleccione a hora de fim de cozedura para as 12:30 (END e ). Seleccione a função de cozedura através do botão de seleccção de funções. Às 11:45 o forno começa- rá a funcionar e desligar- se-à automaticamente ao fim de 45 minutos. ATENÇÃOSe a hora de fim de coze-dura é seleccionada (atra- vés do botão END) sem que seja seleccionada aduração do tempo de co-zedura, o forno começaráa funcionar de imediato edesligar-se-à à horaseleccionada.• Mantenha pressionado obotão END.• Pressione os botõespara seleccionar a hora aque deseja que o forno sedesligue.• Solte os botões.
  • Seleccione a função de cozedura através do botãode seleccção de funções.• Na hora seleccionada oforno desligar-se-à.•Para desligar manual-mente seleccione noselector de funções aposição 0.•È possível seleccionar ahora de fim de cozedura.• Para verificar a hora selec-cionada pressione o botão END.
  • Para alterar a hora selec-cionada pressione o botãoEND em conjunto com . ATENÇÃO o forno só funciona se estiver seleccionada a função manual ou após o acertar da hora. NOTA em alguns modelos os símblos são substituídos por + e - .

Duração domodo decozeduraescolhido

UTILIZAÇÃO DO CONTA MINUTOS

Para seleccionar o tempo desejado,rode totalmente o botão no sentido dosponteiros do relógio e em seguida voltea rodar no sentido inverso, até ao tempodesejado.No fim do tempo seleccionado, seráemitido um sinal sonoro durante algunssegundos.

UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR DE FIM

DE COZEDURA de seleccionar o tempo ou com o programador na posição(símbolo ).Este controlo dá-lhe a possibilidade deescolher o tempo de cozedura quepretende, desligando automaticamenteo forno uma vez terminado o temposeleccionado (máx. 120 min).Uma vez terminado o tempo selec- cionado o programador volta à posição 0 e um sinal sonoro informa que o fornose desligará automaticamente.O forno apenas funcionará depois 46 PT(F) (E) UTILIZAÇÃO RELÓGIO ANALÓGICO / PROGRAMADOR ATENÇÃO o forno só funciona se estiver seleccionada afunção manual ou após o acertar da hora.

Para seleccione a hora correcta empurre e rode o botão no sentido inverso aos ponteiros do relógio até o relógio indicar a hora correcta. Uma vez feita esta operação solte o botão de controlo. 47 PT FUNÇÃO COMO SELECCIONAR COMO DESLIGAR O QUE FAZ? PARA QUE SERVE

  • Exemplo: se o prato temde ser cozinhado em 45minutos e precisa de estarpronto às 12:30;Seleccione a funçãodesejada Seleccione o início de cozedura para as 11:45 (12:30 menos 45 minutos) Seleccione o tempo de cozedura para 45 minutos No final do tempo decozedura seleccionadoo forno desligar-se-àautomaticamente.• No final do tempo selec-cionado o forno desligar-se-à automaticamentesendo emitido um sinalsonoro.• No final do tempo decozedura seleccionado oforno desligar-se-àautomaticamente e seráemitido um sinal sonoro.
  • Para cancelar a função seleccionada rode o botãode controlo no sentidoinverso aos ponteiros dorelógio até o símboloaparecer no mostrador (E):• O alarme deve serdesligado rodando o botãode controlo até o símbolo aparecer no mostrador (E)
  • Para cozinhar os pratosdesejados. FUNÇÃO MANUAL
  • Rode o botão de controlono sentido inverso aosponteiros do relógio, semempurrar, até o símboloaparecer no mostrador (E).• Rode o selector do fornopara a posição O.• Forno disponível parautilização SELECÇÃO

DO TEMPO DE COZEDURA

  • Seleccione primeiro afunção de cozedura e atemperatura desejadas.
  • Seleccione e duração do tempo de cozeduradesejado rodando o botãode controlo no sentidoinverso aos ponteiros do relógio até o tempo de duração desejado aparecer no mostrador (E)
  • O forno começará a fun- cionar de imediato edesligar-se-à automa-ticamente no final dotempo seleccionado(Tempo máximo 180minutos / 3 horas).• No final do tempo selec-cionado o forno desligar-se-à automaticamen-te sendo emitido um sinalsonoro.• Para cancelar o temposeleccionado rode o botãode controlo até o símbolo aparecer no mostrador (E)
  • È possível verificar otempo de cozeduraseleccionado para o pratoescolhido. FIM DO TEMPO DE COZEDURA Não disponível parao modelo 2D 364.• Primeiro seleccione afunção de cozedura e atemperatura desejadas.• Para seleccionar a horade início de cozedura puxeo botão de controlo e rode-o no sentido inverso dos ponteiros do relógio até a mão F estar na posiçãoda hora de início desejada.• Para seleccionar aduração do tempo decozedura desejada rode obotão de controlo nosentidos dos ponteiros dorelógio, sem empurrá-lo,até o tempo desejadoaparecer no mostrador (E).
  • Permite programar o fornopara que o prato estejapronto à hora desejada.** Programa testado de acordo com o CENELEC EN 50304 ** Programa testado de acordo com o CENELEC EN 50304 utilizado por definição na classe energética.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

A nossa gama de produtos inclui diversos estilos e cores. Para identificar as especificações técnicas e as funções do modelo que adquiriu, consulte os diagramas que se seguem. Alguns modelos com botões de empurrar / puxar, pressionam-se para ejectar antes de se rodarem. Durante o funcionamento do forno a luz interna manter-se-à acesa. FORNOS ESTÁTICOS - FORNO MULTIFUNÇÕES Botão de selecção da função Botão de controlo do termostáto Botão de selecção da função + termostáto (forno estático) Acende a luz interna do forno. Activará automaticamente a ventoínha de refrigeração (apenas para modelos com ventoínha de refrigeração). Botão de selec- ção da função Botão de con- trolo do termo- státo Função Fornos estáticos Forno multifunções Descongelação Se o botão de selecção de funções estiver colocado nesta posição, a ventoinha circula o ar à temperatura ambiente à volta dos alimentos congelados, fazendo com que fiquem descongelados em alguns minutos sem que o teor de proteínas dos alimentos sofra qualquer alteração. Forno ventilado: Uma ventoinha sopra o ar, para os diversos níveis do forno. Esta é a forma ideal de cozinhar diversos tipos de alimentos ao mesmo tempo (como, por exemplo, carne e peixe), sem que os seus sabores e cheiros se misturem. Neste modo de utilização, os alimentos são cozinhados com suavidade, sendo, consequentemente, o ideal para confeccionar pão-de-ló, bolos, etc. Porta fechada - grelhado ventilado. O ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinha sopra o ar para os alimentos à temperatura necessária. Esta temperatura estende-se dos 50°C aos 200°C. A função de grelhador com ventoinha é uma excelente alternativa a assar alimentos no espeto. É, aliás, a função ideal para assar mesmo grandes quantidades de aves, salsichas e carnes vermelhas. Baixo elemento com maior ventilação. Esta função é ideal para travessas delicadas (tarteiras, travessa para “souffle”). 50 ÷ MAX 50 ÷ 200 50 ÷ MAX Convecção natural Neste modo de operação são usadas as duas resistências inferior e superior. Trata-se da forma convencional de assar e cozinhar. É a forma ideal de assar carne e caça, cozer biscoitos e assar maçãs; com este modo de operação os alimentos ficam com bom aspecto e estaladiços. Grelhados - porta fechada. O interruptor da opção de grelhados, funciona a infra-vermelhos. Esta função é ideal para cozinhar carnes de maior espessura (salsichas e bacon). Modo de cozedura de pizzas O calor intenso produzido durante este modo de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especiais para a cozedura de pizzas. Grill mais espeto giratório Grelhador/espeto rotativo. Esta função é utilizada para assar alimentos com o espeto. Função de aquecimento Esta função é recomendada para aquecer comida précozinhada, posicionando a prateleira no sencondo nível a contar de cima, ou para descongelar pão ou pizza posicionando a prateleira no nível mais baixo. 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX MAX

MAX N.B. Em todos os modelos Só em alguns modelos

48 PTTABELAS DE TEMPOS DE COZEDURA

Os tempos sugeridos nas tabelas que se seguem revestem-se de mero carácter orientativo, podendo variar em função da qualidade, da frescura, da dimensão e da espessura dos alimentos e ainda segundo o seu gosto pessoal. Deixe sempre os alimentos cozinhados repousarem alguns minutos antes de os servir, pois todos os alimentos continuam a cozer depois de serem retirados do forno. Posição da prateleira Alimentos Quantidade Nível Tempera- tura doforno Tempo de cozedura em minutos NívelTempe- ratura do forno Tempo de cozedura em minutos Observações Forno eléctrico estático Forno com ventoinha eléctrico Dê a forma de um pão à massa e faça uma cruz com uma faca no topo. Deixe a massa levedar durante, pelo menos, 2 horas. Unte a forma e coloque a massa do pão no medio dela Pão Kg 1 de massa

  • Pão, pizzas Aqueça previamente o forno durante 15 minutos e coloque as pizzas numa forma previamente untada. Guarneça a base da pizza com tomate, queijo, fiambre, óleo, sal e oregãos. Pizzas Kg 1 1 190 1 19025 - 35 20 - 25 Coloque os 24 vol au vents no forno e deixe-os cozinhar Pastéis (congelados vol au vents) n° 24 unids. 1 220 2 20030 - 35 25 - 30 Aqueça previamente o forno durante 15 minutos, unte a forma, tempera as 4 fogaças com óleo e sal e deixe-as levedar, à temperatura ambiente, durante pelo menos 2 horas antes de as colocar no forno 4 fogaças gr. 200 de massa cada
  • Carne Todos os tipos de carne podem ser cozinhados em recipientes tanto de bordos altos como de bordos baixos. Se optar por um recipiente de bordos baixos, é aconselhável tapá-lo, a fim de evitar que o forno fique sujo com os salpicos dos condimentos utilizados no tempero da carne. As carnes confeccionadas em recipientes cobertos ficam mais macias e com mais sucos, enquanto que as carnes cozinhadas em recipientes descobertos resultam mais tostadas. Os tempos de cozedura indicados aplicam-se tanto à cozedura em recipientes cobertos como à cozedura em recipientes descobertos. Coloque a carne num pirex de bordo alto com sal e pimenta. Vire a carne a meio da cozedura. Peça de vaca inteira Kg 1 3 220 3 20070 - 80 50 - 60 Tempere a carne com sal, pimenta, óleo, manteiga e temperos naturais e leve-a ao forno num pirex tapado. Lombo de porco assado Kg 1 2 220 2 200100 - 110 80 - 90 Lombo de vitela assado Kg 1,3 1 220 2 20090 - 110 90 - 100 Idem. Lombo de vaca assado Kg 1 2 220 2 20080 - 90 80 - 90 Idem.
  • Peixe Truta 3 interas / Kg 1 2 220 2 20040 - 45 35 - 40 Cozinhe as trutas num pirex, coberto, com óleo, sal e cebolas. Salmão 700 gr. em postas de 2,5 cm cm de espessura 2 220 2 20030 - 35 30 - 25 Cozinhe o salmão num pirex sem tampa, com sal, pimenta e óleo. Solha Filetes / Kg 1 2 220 2 20040 - 45 35 - 40 Cozinhe a solha temperada com sal e 1 colher de óleo. Dourada 2 inteiras 2 220 2 20040 - 45 35 - 40 Cozinhe em recipiente coberto, com óleo e sal. Conselhos úteis Desligue o forno pelo menos 10 minutos antes do tempo indicado, deixando os alimentos no seu interior. Esta medida, além do mais, permitir-lhe-á poupar energia e completar a cozedura a seu gosto. Para que a superfície dos alimentos não fique demasiado seca é indispensável reduzir a temperatura. Coloque a lasanha no forno quando ele estiver frio Coloque a lasanha no forno quando ele estiver frio
  • Avex, coelho Tempere a galinha com condimentos naturais e muito pouco óleo e coloque-a num pirex de bordos altos. Frango Kg 1,5-1,7 2 110 - 120 220 2 100 - 110 200 Idem. Coelho aos pedaços Kg 1-1,2 2 55 - 65 220 2 50 - 60 200 Coloque os pedaços de coelho, de dimensões semelhantes, na pìingadeira e tempere com condimentos naturais. Se necessário, vire a carne a meio da cozedura.

Em forma de tarte de 22 cm de Ø. Aqueça previamente o forno (10 min.). Torta de cenoura na forma 1 55 175 1 40 - 45 160 Em forma de tarte de 22 cm de Ø. Aqueça previamente o forno (10 min.). Torte de fruta (damascos ou alperces) 1700 gr 40 200 2 30 - 35 180 Em forma de tarte de 22 cm de Ø. Aqueça previamente o forno (10 min.). Alimentos Quantidade Nível Tempera- tura doforno Tempo de cozedura em minutos NívelTempe- ratura do forno Tempo de cozedura em minutos Observações Forno eléctrico estático Forno com ventoinha eléctrico Tarte de chocolate na forma

  • Legumes Funcho 800 gr 1 70 - 80 220 1 60 - 70 200 Coloque o funcho partido em 4 bocados com a parte de dentro voltada para cima, tem-perados com manteiga e sal num pirex e cubra. Abobrinha 800 gr 1 70 220 1 60 - 70 200 Corte em fatias e coza num pirex, cobertas, com manteiga e sal. Batatas 800 gr 2 60 - 65 220 2 60 - 65 200 Corte em bocados iguais e cozinhe num pirex coberto com óleo, sal, oregãos ou rosmaninho Cenouras 800 gr 1 80 - 85 220 1 70 - 80 200 Corte às rode-las, e cozinhe num pirex tapado.
  • Fruta Maçãs inteiras Kg 1 1 45 - 55 220 2 45 - 55 200 Cozinhe num pirex ou recipiente cerâmico, sem tapar. Deixe arrefecer no forno. Idem. Pêras Kg 1 1 45 - 55 220 2 45 - 55 200 Idem. Pêssegos Kg 1 1 45 - 55 220 2 45 - 55 200
  • Grelhados Pão de forma tostado 4 fatias 4 5 (pré-aqec.: 5 min.) Grelhador 4 Grelhador Coloque o pão sobre a grelha. Volte as fatias a meio. Atenção: deixe o pão ficar no fundo do forno, a repousar, antes de servir (forno desligado).

10 (pré-aqec.: 5 min.) Grelhador 3 Grelhador Coloque as tostas sobre a grelha apoiada na pingadeira: volte-as quando ficarem douradas. n°6 / Kg 0,9 4 25/30 (pré-aqec.: 5 min.) Grelhador 4 Grelhador Corte-as ao meio e coloque-as sobre a grelha (parte de dentro voltada para cima). Volte a meio da cozedura. Atenção: convém controlar visualmente a uniformidade da cozedura. Se esta não se apresentar uniforme, troque a posição das salsichas mais passadas com as menos passadas. n°4 / Kg 1,5 4 25 (pré-aqec.: 5 min.) Grelhador 4 Grelhador Certifique-se de que o entrecosto está exposto aos efeitos totais do grelhador principal. n°4 / Kg 1,5 3 50/60 (pré-aqec.: 5 min.) Grelhador 3 Grelhador Tempere com condimentos naturais e volte de vez em quando. 5 (pré-aqec.: 10 min.) 5/8 (pré-aqec.: 10 min.) 15/12 (pré-aqec.: 10 min.) 15/20 (pré-aqec.: 5 min.) 50/60 (pré-aqec.: 10 min.) Tostas recheadas Salsichas Entrecosto Coxas de frango 50 PT