ROSIERES FR 20203 RB - Horno

FR 20203 RB - Horno ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FR 20203 RB ROSIERES en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROSIERES FR 20203 RB - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Horno empotrado ROSIERES FR 20203 RB, capacidad de 65 litros, clase energética A, 8 modos de cocción, temperatura ajustable hasta 2506C.
Uso Fácil de usar gracias a un panel de control intuitivo, pantalla digital y botones de selección de modos de cocción.
Mantenimiento y reparación Limpieza fácil con la función de limpieza catalítica, posibilidad de desmontar las rejillas y bandejas para un mantenimiento simplificado.
Seguridad Sistema de bloqueo de la puerta, protección contra sobrecalentamiento y aislamiento térmico para evitar quemaduras.
Información general Dimensiones: 59,5 x 59,5 x 56,7 cm, peso: 30 kg, garantía de 2 años, color: negro.

Preguntas frecuentes - FR 20203 RB ROSIERES

1Cómo ajusto la temperatura de mi horno ROSIERES FR 20203 RB?
Para ajustar la temperatura, gire el mando de control de temperatura ubicado en el panel frontal del horno. Seleccione la temperatura deseada segfan su receta.
1Por que9 mi horno no calienta?
Verifique si el horno este1 bien enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Asegfarese tambie9n de que el mando de ajuste de temperatura este9 correctamente configurado.
1Cf3mo limpio el interior de mi horno ROSIERES FR 20203 RB?
Utilice un limpiador de hornos adecuado y un paf1o suave. Evite productos abrasivos que puedan daf1ar la superficie. Para una limpieza profunda, siga las instrucciones del producto.
1Mi horno emite un ruido extraño, que9 debo hacer?
Un ruido puede ser causado por un ventilador defectuoso o un problema con el motor. Consulte el manual de instrucciones para obtener instrucciones de solucion de problemas y contacte a un profesional si es necesario.
1Cf3mo uso la funcif3n de coccif3n al vapor en mi horno?
Consulte el manual de instrucciones para activar la funcif3n de coccif3n al vapor. Asegfarese de llenar el tanque de agua si es necesario antes de comenzar la coccif3n.
1Cue1l es la capacidad del horno ROSIERES FR 20203 RB?
La capacidad del horno es de 65 litros, lo que permite cocinar varios platos al mismo tiempo.
1Cf3mo saber si mi plato este1 listo?
Utilice un termf3metro de cocina para verificar la temperatura interna de los alimentos o haga una prueba de coccif3n pinchando un cuchillo en el plato para verificar la coccif3n.
1Hay funciones de seguridad en el horno?
Sed, el horno este1 equipado con varias funciones de seguridad, incluyendo bloqueo de controles y apagado autome1tico en caso de sobrecalentamiento.
1Cf3mo restablezco mi horno ROSIERES FR 20203 RB?
Para restablecer el horno, desenchfafelo durante unos minutos y luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas electrf3nicos.
1Df3nde puedo encontrar el manual de usuario de mi horno?
El manual de usuario generalmente este1 incluido en el embalaje de su horno. Tambie9n puede descargarlo desde el sitio oficial de ROSIERES.

Preguntas de los usuarios sobre FR 20203 RB ROSIERES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 20203 RB - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 20203 RB de la marca ROSIERES.

MANUAL DE USUARIO FR 20203 RB ROSIERES

Le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos. Para obtener de este electrodoméstico las mejores prestaciones aconsejamos:

  • Leer atentamente las advertencias contenidas en el presente manual.
  • Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior.

Durante la primera puesta en funcionamiento del horno puede producirse un humo de olor acre causado por el primer calentamiento del pegamento de los paneles de aislamiento que envuelven el horno. Se trata de un fenómeno absolutamente normal y, en caso de verificarse, es preciso esperar a la extinción del humo antes de introducir los alimentos.

Por su naturaleza el horno es un aparato que se calienta, de modo particular el cristal de la puerta. Es aconsejable pues impedir que los niños puedan acercarse al horno cuando se encuentre en funcionamiento, especialmente cuando está en mácha el grill. Hay disponible un dispositivo suplementario de protección (sólo en los modelos predispuestos) a fin de reducir la temperatura de la superficie frontal de la puerta del horno; este dispositivo debería ser montado en caso de presencia de niños pequeños. Este accesorio puede obtererse a través de nuestro servicio de asistencia técnica.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD.

  • Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto con los alimentos cumple la Directiva CEE 89/109.

CE Este aparato cumple las Directivas Europeas 89/336/CEE, 73/23/CEE y sucesivas modificationes.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

  • Este aparato deberá destinarse únicamente al uso para el cual ha sido especialmente concebido, es decir, para la cocción de alimentos.
    Cualquier otro uso (por ejemplo, calentamiento a temperatura ambiente) debe considerarse impropio, y por lo tanto peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por el uso impropio, erróneo e irracional del aparato.
  • El uso de cualquier aparato eléctrico comporta la observación de algunas reglas fundamentales. En particular:
    — No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato.
    — No toque el aparato con las manos o los pies húmedos o mojados.
    — No utilice el aparato si no lleva calzado.
    — No deje que los niños o las personas incapacitadas usen el aparato sin vigilancia.
    — No utilice adaptadores, ladrones ni alargadores.
    — En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule.
  • En caso de deterioro del cable, sustitúyalo inmediatamente con arreglo a las siguientes indicaciones:
    — saque el cable de alimentación y sustitúyalo por uno (tipo HO5RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F) y adecuado a la potencia del aparato.
    — esta operación deberá realizarla un técnico especializado. El hilo de tierra (amarillo-verde) debe ser obligatoriamente 10 mm más largo que los conductores de línea.
    En caso de que el aparato precise ser reparado, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado y exija piezas de recambio originales.
    No observar todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del aparato.

INSTALACIÓN

La instalación corre a cargo del comprador y el Fabricante queda exento de este servicio; eventuales intervenciones requeridas a la Casa Constructora que dependan de una instalación incorrenta no están incluidas en la Garantia.

La instalación debe ser efectuada según las instrucciones por personal profesionalmente cualificado. Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.

INTRODUCCIÓN DEL MUEBLE

Introduzca el aparato en el hueco del mueble (bajo encimera o en columna). El horno se fija introduciendo 4 tornillos en los agujeros del marco, visibles al abrir la puerta.

Con el objeto de permitir una mejor ventilación del mueble, empotre el horno respetando las medidas y las distancias indicadas en la última página.

Nota: Para los hornos que deban acoplarse a una encimera, resulta indispensable respetar las instrucciones contenidas en el manual adjunto al aparato a acoplar.

IMPORTANTE

Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato encastrable, es necesario que el mueble tenga las características adecuadas. Los paneles de los muebles adyacentes al horno deberán ser de un material resistente al calor. En el caso de los muebles de madera chapada, el encolado deberá resistir una temperatura de 120 °C: los materiales plásticos o encolados que no resistan esta temperatura pueden deformarse o despegarse.

De acuerdo con las normas de seguridad, una vez empotrado el aparato no deben existir contactos con las piezas eléctricas. Todas las piezas protectoras deben fijarse de manera que no puedan sacarse sin la ayuda de un utensilio.

Para garantizar una buena ventilación debe eliminarse la pared posterior del hueco, y el panel de apoyo debe tener una apertura mínima de 45 mm.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Enchufe la clavija en una base provista de un tercer contacto correspondiente a la toma de tierra, la cual deberá conectarse correctamente.

En los modelos desprovistos de clavija, monte una clavija estándar en el cable capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El hilo de tierra es de color amarillo-verde. Esta operación deberá realizarla un técnico especializado. En caso de que la base y la clavija del aparato sean incompatibles, haga que un técnico especializado le cambie la base por otra adecuada.

También puede efectuar la conexión a la red intercalando entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con una distancia de apertura de los contactos equivalente a 3 mm, preparado para la carga y con arreglo a las normas vigentes. El hilo de tierra amarilloverde no debe quedar interrumpido por el interruptor.

La base o el interruptor omnipolar utilizados para la conexión deben estar situados en un lugar fácilmente accesible y cerca del electrodoméstico instalado.

Importante: en la fase de instalación, coloque el cable de alimentación de manera que en ningún punto alcance una temperatura superior a los 50 °C a temperatura ambiente. El aparato cumple los requisitos de seguridad previstos por los institutos normativos. Sólo se garantiza la seguridad eléctrica de este aparato si ha sido conectado correctamente a una instalación de toma de tierra eficaz, con arreglo a lo dispuesto en las normas vigentes de seguridad eléctrica, (en caso de duda, exija un control exhaustivo de la instalación por parte de un técnico especializado). El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños causados por la falta de conexión a tierra de la instalación. Importante: el fabricante queda exento de cualquier responsabilidad por los posibles daños personales o materiales causados por la falta de conexión a tierra.

ATENCIÓN: La tensión y frecuencia de alimentación están indicadas en la tarjeta de matrícula (er la última página).

Compruebe que la capacidad eléctrica de la instalación de las bases sean adecuadas para la potencia máxima del aparato, indicada en la placa de características. En caso de duda, diríjase a un técnico cualificado.

CONSEJOS ÚTILES

REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN

ROSIERES FR 20203 RB - REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN - 1

El horno está dotado de un nuevo sistema de sujeción de las rejillas.

Este sistema permite extraer las rejillas casi por completo sin que caigan y manteniéndolas perfectamente en plano, permitiendo verificar y mezclar los alimentos con la máxima tranquilidad y seguridad.

Para extraer las rejillas es suficiente, como se indica en el

dibujo, levantarlas, cogiéndolas por la parte anterior y tirar de ellas.

LA COCCIÓN AL GRILL

Este tipo de cocción permite el dorado rápido de los alimentos. Con este fin, le aconsejamos introducir la rejilla generalmente en el 3° o 4° estante, según las dimensiones de los alimentos. (pág. 20) Casi todas las carnes pueden ser cocidas al grill, excepto algunas carnes tiernas de caza y albóndigas.

La carne y el pescado para cocinar al grill deben ser ligeramente untados con aceite.

TIEMPOS DE COCCIÓN

En las págs. 20 y 21 mostramos una tabla indicativa de los tiempos y temperaturas aconsejados para las primeras cocciones. Con la experiencia podrá variar a su gusto los valores mostrados en la tabla.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpiar las superficies de acero inox y esmaltadas con agua templada y jabón, o con productos específicos de comercios especializados, evitando absolutamente el uso de polvos abrasivos que dañarían las superficies y partes estéticas.

La limpieza del horno es muy importante y debe ser efectuada cada vez que éste es utilizado. En las paredes se depositan grasas derretidas durante la cocción que podrían, en el sucesivo encendido, producir olores desagradables que afectarían a la cocción. Para la limpieza utilizar agua caliente y jabón, aclarando cuidadosamente.

Para eliminar esta hardua tarea, las paredes del horno pueden ser revestidas con paneles autolimpiantes especiales, of recidos como accesorios opcionales en algunos modelos: ver párrafo específico «HORNO AUTOLIMPIANTE CATALÍTICO». Utilizar jabón y barillas de acero para las rejillas inox. La limpieza de las superficies de cristal templado debe ser efectuada cuando las superficies estén frias. Eventuales roturas debidas a la no observación de esta regla elemental no están cubiertos por la garantia.

La bombilla del horno puede ser sustituida desconectando eléctricamente el aparato y destornillando la ampolla que la encierta, sustituyendo la bombilla por una análoga resistente a altas temperaturas.

HORNO AUTOLIMPIANTE CATALÍTICO

Los paneles especiales autolimpiantes recubiertos por un esmalte con estructura microporosa (ofrecidos como accesorios opcionales en unos modelos o de serie en otros) eliminan la limpieza manual del horno.

Las grasas proyectadas sobre las paredes durante la cocción, son descompuestas por el esmalte, mediante un proceso catalítico de oxidación y son transformados en productos gasos.

Salpicaduras excesivas de grasa pueden obstruir los poros y por consiguiente impedir la autolimpieza. tal característica puede ser restablecidá mediante un calentamiento de unos 10-20 minutos del horno vacío programándo el horno a la máxima temperatura. no usar productos abrasivos, barillas metálicas, objetos de punta, paños rugosos, productos químicos o jabones que puedieran dañar irremediablemente el esmalte.

Se aconseja además utilizar fuertes con bordes altos en el caso de cocciones de alimentos particularmente grasos (asados, etc) y utilizar la grasera al realizar la cocción al grill.

Para el caso que, por condiciones particulares de suciedad, no fuera suficiente la acción precedente, se aconseja apartar las grasas con un paño mullido o una esponja humedecidos con agua caliente. La porosidad del esmalte es fundamental para garantizar la acción autolimpiante.

N.B. Todos los paneles autolimpiantes comercializados en el mercado tienen una eficacia de rendimiento de aproximadamente 300 horas de funcionamiento del horno. Pasado dicho límite los paneles deberían ser sustituidos.

GRILL ABATIBLE

SEGÚN LOS MODELOS

ROSIERES FR 20203 RB - SEGÚN LOS MODELOS - 1

Para facilitar la limpieza de la parte superior del horno desenroscar la abrazadera situada en el centro de la resistencia del Grill y abatirla. Una vez finalizada la limpieza alzar la resistencia con lá abrazadera, colocarla en su posición y enroscarla.

NB: Para la limpieza ver el párrafo: "Limpieza y mantenimiento" del libro de instrucciones

ATENCIÓN: El horno únicamente debe funcionar con la resistencia bloqueada.

ASISTENCIA TÉCNICA

En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos: — verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente.

En caso de que no se determine la causa del mal funcionamiento: apagar el aparato sin manipularlo y llamar al Servicio de

Asistencia Técnica. Antes de llamar al Centro de Asistencia recuerde tomar nota del número de matrícula situado en la tarjeta matrícula del producto (Fig. última página).

El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite disponer del Servicio Asistencia Técnica.

ROSIERES FR 20203 RB - ASISTENCIA TÉCNICA - 1

Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento de este producto

El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos. Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina competente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.

USO DEL MINUTERO

ROSIERES FR 20203 RB - USO DEL MINUTERO - 1

text_image 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5

Para seleccionar el tiempo elegido, gire el mando una vuelta completa y después vuelva a ajustar la marca en la posición correspondiente al tiempo deseado. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado se emitirá una señal acústica durante algunos segundos.

USO DEL TEMPORIZADOR

ROSIERES FR 20203 RB - USO DEL TEMPORIZADOR - 1

text_image 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0

Con este mecanismo es posible programar la duración exacta en minutos de la cocción y, por tanto, la desconexión automática del horno (máx. 120 minutos).

Una vez transcurrido el tiempo seleccionado el mando alcanzará la posición de señal acústica O, a partir de la cual el horno se desconectará

automáticamente. Únicamente se podrá conectar el horno seleccionando un tiempo de cocción o girando el mando a la posición 🔒.

Lectura tiempo

seleccionado

ROSIERES FR 20203 RB - USO DEL TEMPORIZADOR - 2

Para regular la hora, presionar el mando y girar a la izquierda hasta leer la hora exacta. Para la utilización como cuentaminutos, seleccionar la duración del tiempo girando el mando en sentido anti-horario (sin presionar) hasta leer el tiempo deseado (max 180'). Al finalizar el tiempo entrará en función la alarma y tendrá que apagar el horno; para que cese girar el mando hasta

USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO

FUNCIÓNMODO DE ACTIVACIÓNMODO DE DESCONEXIÓNFUNCIONAMIENTO FINALIDAD
MINUTEROPulse y mantenga pulsada la teclaPulse las teclas ▼o▲para ajustar la duraciónSuelte las teclasCuando transcurre el tiempo seleccionado, el funcionamiento se para solo y avisa con una señal acústica (la señal acústica se para sola; para inter-rumpirlo inmediatamente pulse la tecla)Emite una señal acústica finalizado el tiempo establecidoPara visualizar el tiempo restante pulse la teclaPermite utilizar el programador del horno a modo de alarma (puede utilizarse con horno en funcionamiento o desconectado).
FUNCIÓN MANUALPulse la teclaSeleccione la función de cocción con el mando selector de funciónSituer el mando selector de función en la posición O.Permite el funcionamiento del hornoEfectúe las cocciones deseadas
DURACIÓN DE LA COCCIÓNPulse y mantenga pulsada la tecla TIMERPulse las teclas ▼o▲para el ajuste de la duraciónSuelte las teclasSeleccione la función de cocción con el mando selector de funciónCuando transcurre el tiempo seleccionado, el horno se desconecta solo; párelo antes de situer el mando selector de función en la posición O ó ajuste a 0:00 el tiempo de la cocción (teclas TIMER▼o▲).Permite seleccionar el tiempo de cocción del alimento introducido en el horno.Para visualizar el tiempo restante pulse la tecla TIMER.Para modificar el tiempo restante, pulse la tecla TIMER+▼o▲Cuando termina el tiempo seleccionado, el horno se desconecta automáticamente y avisa emitiendo una señal acústica.
FIN DE LA COCCIÓNPulse y mantenga pulsada la tecla ENDPulse las teclas▼o▲para ajustar la hora del fin de cocción.Suelte las teclasSeleccione la función de cocción con el mando selector de funciónA la hora seleccionada el horno se desconectará solo; si desea inter-rumpirlo, situer antes el mando selector de función en la posición O.Permite memorizar la hora de fin de la cocción.Para visualizar la hora programada, pulse la tecla ENDPara modificar la hora programada, pulse las teclas END +▼o▲Normalmente se utiliza esta función con la finalidad de DURACIÓN DE LA COCCIÓN. A modo de ejemplo: el alimento debe cocinarse durante 45 minutos y deseo que esté listo para las 12:30; en tal casoSeleccione la función de

AJUSTE DE LA HORA

ROSIERES FR 20203 RB - AJUSTE DE LA HORA - 1

text_image AUTO 88 88 TIMER END ⏻ ▼ ▲

ATENCIÓN: la primera operación que hay que efectuar después de la instalación o después de una interrupción de la corriente (este tipo de situaciones se reconocen al observar que en la pantalla de visualización parpadea la hora ☐☐☐) es el ajuste de la hora, como se indica a continuación:

  • Pulse y mantenga pulsadas las teclas TIMER o END (△o TIMER en algunos modelos)
  • Pulse las teclas ▼o ▲ para ajustar la hora
  • Suelte las teclas

ATENCIÓN: El horno funciona sólo si selecciona en modo manual 🔊 o cocción programada

NOTA: Para ajustar las diversas funciones del horno, en algunos modelos aparecen los símbolos ▼ o ▲, en otros modelos aparecen + o -.

ROSIERES FR 20203 RB - AJUSTE DE LA HORA - 2

text_image (E) (F)

AJUSTE DE LA HORA

Para regular el reloj, presionar el mando y girar en sentido anti-horario hasta leer la hora exacta, para finalizar, bastará con dejar de presionar el mando.

ATENCIÓN: El horno funciona sólo si selecciona en modo manual (m) o cocción programada

FUNCIÓNMODO DE ACTIVACIÓNMODO DE DESCONEXIÓNFUNCTIONAMIENTO FINALIDAD
FUNCIÓN MANUALGirar el mando en sentido anti-horario (sin presionar) hasta que aparezca el simbolo en el cuadrante (E)Posicione el mando selector en la posición O.Permite el funcionamiento del hornoEfectúe las cocciones deseadas
DURACIÓN DE LA COCCIÓNAntes del ajuste, seleccione la temperatura y la función deseadaSeleccione el tiempo de la cocción girando el mando hacia la izqueierda sin pulsar hasta hacer coincidir el tiempo seleccionado en el cuadrante (E).El inicio de la cocción comienza inmediatamente y finaliza automáticamente al transcurrir el tiempo seleccionado.Tiempo máx. de cocción 180 minutos (3 horas)Al finalizar el tiempo introducido, el horno se apaga automñaticamente y se activa la alarma acústicaPara finalizar antes la función introducida, girar el mando hasta hacer coincidir con el indice del cuadrante (E)Permite seleccionar el tiempo de la cocción del alimento introducido en el hornoCuando termina el tiempo seleccionado, el horno se desconecta automáticamente y avisa emitiendo una señal acústica.
FINAL DE LA COCCIÓN(No disponible en el modelo 2D 364)Antes de la introducción, seleccionar la temperatura y la función deseadaSelección hora de inicio cocción: tirar y girar el mando en sentido anti-horario hasta hace coincidir la manecilla con la hora de inicio de cocción deseada.Selección duración cocción: girar, sin presionar, el mando en sentido horario hasta hacer coincidir el tiempo seleccionado con el indice del cuadrante (E)A la hora introducida, la función se apaga automaticamente y se activa la alarma acústica. Para finalizar antes la función introducida, girar el mando en sentido anti-horario hasta hacer coincidir con el indice del cuadrante (E)Permite programar una cocción en modo que los alimentos están listos a la hora deseadaEjemplo: El alimento deseado se ha de cocinar durante 45 minutos y deseo que está listo a las 12:30, en tal caso- Seleccionar la función de cocción deseada- Introducir la hora de inicio de cocción a las 11:45 (12:30 anterior 45 minutos)- Introducir la duraciónde la cocción a 45 minutosAl finalizar la cocción el horno se apaga automáticamente.

INSTRUCCIONES DE USO

Nuestra gama comprende estéticas distintas con colores distintos. Para poder individuar las características técnicas y funcionales relativas al modelo del horno que acaba de comprar siga los esquemas abajo indicados.

Algunos modelos están dotados de mandos push pull, para poder girar y extraerlés apretando.

Durante el funcionamiento del horno la luz interior permanece conectada.

HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN

Ejemplo mando selector de función Ejemplo mando termostato
Ejemplo mando selector de función + termostato (hornos estáticos)
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 1

FunzionciónHorno estáticoHorno multifunción
Mando selectorMando termostato
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 2Conecta la luz interiorEstá integrado también el ventilador de enfriamiento (sólo para los modelos con refrigeración)
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 3DescongelaciónEsta posición permite la circulación del aire a temperatura ambiente alrededor del alimento congelado, descongelándolo en pocos minutos sin modificar ni alterar su contenido proteínico.
[GBK2]ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 450 | MAXHorno ventiladoEl aire caliente, se reparte entre todos los niveles; es ideal para cocer a la vez distintos tipos de alimentos (carne, pescado) sin mezclar sabores y olores. Cocción delicada - indicada para plum cakes, tarta Margarita, hojaldre, etc..
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 550 | 200Grill ventilado con puerta cerradaEl aire calentado por la resistencia grill, es aspirado por el ventilador que lo vuelve a ampujar sobre los alimentos a la temperatura deseada entre 50^ y 200^ . El grill ventilado sustituye perfectamente el asador y garantiza óptimos resultados con pollo, salchichas y carnes rojas, incluso en cantidades relevantes.
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 650 | MAXBase ventiladaAdaptada para cocciones delicadas (pastelería-soufflé, etc).
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 7MAXRecalentamientoSirve para recalentar alimentos precocinados, colocando la parrilla sobre la segunda repisa de la parte superior, o bien para descongelar pan, pizzas o pasta en general, colocando la rejilla sobre la primera repisa en la parte inferior.
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 850 | MAXConvección naturalFuncionan la resistencia inferior y la resistencia superior del horno. Es la cocción tradicional, ideal para cocinar asados, caza, galletas, manzanas al horno y para conseguir alimentos crujientes.
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 950 | MAXGrill tradicional con puerta cerradaEn esta posición, entra en funcionamiento la resistencia del grill a infrarrojos. Óptima en la cocción de carnes de medio o pequeño espesor (salchichas, bacon, costillas, etc.).
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 1050 | MAXModalidad pizzaEl calor envolvente en esta modalidad genera un ambiente similar al de los hornos de leña de las pizzerías.
ROSIERES FR 20203 RB - HORNO ESTÁTICO - HORNO MULTIFUNCIÓN - 11Grill asador rotativoPesistencia grill y motor asador.Sirve para realizar asados.

* Programa de prueba según CENELEC EN 50 304
** Programa de prueba según CENELEC EN 50 304 utilizado para la definición de la clase energética

N.B.

En todos los modelos

○ Solo en algunos modelos

TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN

Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimentos y según su gusto. Dejar siempre reposar durante unos minutos antes de servir, ya que todos los alimentos siguen cociéndose tras extraerlos del horno.

Posición de las repisas

ROSIERES FR 20203 RB - TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN - 1

text_image 1 2 3 4

CONSEJO ÚTIL: Apagar el horno al menos 10 minutos antes del tiempo indicado dejando los alimentos en el interior del mismo. Ello le permitirá ahorrar energía y completar la cocción según sus gustos. Para no secar demasiado las superficies es indispensable bajar la temperatura.

Horno Eléctrico EstáticoHorno Eléctrico Ventilado
Plato Canticad Estante Tempe-Tiempo de cocción en minutosratura hornoEstanteTiempo de cocción en minutosTemperatura hornoObservaciones
• Pasta
LasañasKg 3,5270 | 75220260 | 65200Introduzca la lasaña en el horno frío.
CanelonesKg 1,8250 | 60220240 | 50200Introduzca la canelones en el horno frío.
Pasta al hornoKg 2,5255 | 60220245 | 50200Introduzca la pasta en el horno frío.
• Pastas saladas
PanKg 1 pasta235 precal.10200 230 | 35 precal.10180Preparar la pasta en forma redonda e incida con un cuchillo una cruz sobre la parte superior de la forma. Dejar a temperatura ambiente al menos 2 horas, untar la grasera y situar la forma en el centro de la misma.
Pizza Kg 1 1 1901 19025 | 35 20 | 25Precalentar durante 15 minutos el horno. Preparar la pizza en la grasera esmaltada con tomates, mozzarella y jamón, aceite, sal, orégano.
Hojaldre n. 24 vol au ventn° 24 1 220 2 20030 | 35 25 | 30Situar 24 vol au vent en la grasera y cocer.
Focaccia (n° 4)gr. 200 di pasta cad.2200 218025 | 30 20 | 25Precalentar durante 15 minutos el horno. Dejar a temperatura ambiente al menos 2 horas, untar la grasera y situar la forma en el centro de la misma.
• Carne
Todas las carnes pueden ser cocidas en recipientes de borde bajo o borde alto.Es aconsejable cubrir el recipiente de borde bajo con una tapa para evitar ensuciar el horno con salpicaduras del condimento.Las carnes cubiertas resultan más blandas y jugosas, mientras que las descubiertas resultan más crujientes.Los tiempos indicados valen para cocciones con recipiente cubierto o descubierto.
Roastbeef enteroKg 13 2203 20070 | 80 50 | 60Situar la carne en una bandeja Pirex de borde alto con sal y pimienta. Dele la vuelta a mitad cocción.
Solomillo de cerdo enrolladoKg 12100 | 110220280 | 90200Cocer la carne en bandeja Pirex cubierta con sal, pimienta, aromas naturales, aceite y mantequilla.
Solomillo de ternera enrolladoKg 1,3190 | 110220290 | 100200Cocer como arriba.
Solomillo de buey fileteKg 1280 | 90220280 | 90200Cocer como arriba.
• Pescado
Trucha3 enteras / Kg 1240 | 45220235 | 40200Cocer las truchas cubiertas aceite, sal y cebollas en bandejas de Pirex.
35:30:0h25700 g a rodajas de 2,5 cm esp.2 2202 200Cocer el salmón no tapado en bandeja Pirex con sal, pimienta y aceite.
LenguadoFiletes / Kg 1240 | 45220235 | 40200Cocer el lenguado con sal y una cuchara de aceite.
Dorada2 enteras240 | 45220235 | 40200Cocer las doradas en recipiente cubierto con aceite y sal.

30

Horno Eléctrico EstáticoHorno Eléctrico Ventilado
PlatoCantidadEstanteTiempo de cocción en minutosTemperatura hornoEstanteTiempo de cocción en minutosTemperatura hornoObservaciones
• Aves, Conejo
Pintada Kg 1-1,3 260 | 80 220 260 | 70200Coloque la pintada en bandeja Pirex o cerámica de borde alto condimentado con aromas naturales y poquísimo aceite.
Pollo Kg 1,5-1,7 2110 | 120 2202 100 |110 200Como para la pintada.
Conejo troceado Kg1-1,2 2 55 |65 220 250 | 60 200Trocear el conejo en partes iguales y situarlas en la grasera esmaltada, condimente con aromas naturales. Si fuera necesario darle la vuelta.
• Dulces, Pasteles
Pastel cacao en botescatola155180150160En bandeja para pasteles ∅ 22. Prec. durante 10 min.
Pastel Margarita en botescatola 1 55175 1 40 | 45160En bandeja para pasteles ∅ 22. Prec. durante 10 min.
Pastel de zanahorias en botescatola 1 65180 1 50 | 60160En bandeja para pasteles ∅ 22. Prec. durante 10 min.
Torta crostata albicocca700 gr 1 40200 2 30 | 35180En bandeja para pasteles ∅ 22. Prec. durante 10 min.
• Verdura
Hinojos800 gr170 | 80220160 | 70200Colocar los hinojos cortados en 4 partes y tapados en bandeja Pirex, con mantequilla y sal y preferiblemente con la parte interna hacia arriba.
Calabacín800 gr170220160 | 70200Rabanar los calabacines y cocer en bandeja Pirex, cubiertas con mantequilla y sal.
Patatas800 gr260 | 65220260 | 65200Cortar las patatas en partes iguales y cocerlas cubiertas con aceite, sal y orégano o romero en bandeja Pirex.
Zanahorias800 gr180 | 85220170 | 80200Cortar las zanahorias y cocerlas cubiertas en bandeja Pirex.
• Fruta
Manzanas enterasKg 1145 | 55220245 | 55200Cocer la fruta en bandeja de Pirex o cerámica no cubierta. Dejar enfriar en horno.
PerasKg 1145 | 55220245 | 55200Como arriba.
MolocotonesKg 1145 | 55220245 | 55200Como arriba.
• Cocción al grill
La cocción al grill debe ser realizada colocando el alimento bajo el grill eléctrico a rayos infrarrojos. Atención: durante el funcionamiento el grill está al rojo vivo. La grasera debe ser colocada bajo la rejilla para recoger las salsas.
Pan de molde tostado4 rebanadas45 (5 precal.)grill45 (10 precal.)grillIntroducir el pan de molde sobre la parrilla soporte. Tras la 1a cocción dar la vuelta hasta ultimar la cocción. Advertencia: mantener el pan de molde en calinete en el fondo del horno antes de servir.
Bikinis4310 (5 precal.)grill35/8 (10 precal.)grillIntroducir los bikins sobre la parrilla soporte grasera; tras la 1a bruñidura dar la vuelta al bikini hasta ultimar la bruñidera.
Salchichasn°6 / Kg 0,9425/30 (5 precal.)grill415/20 (10 precal.)grillCortar las salchichas por la mitad y disponerlas sobre la parrilla, con la parte interna hacia arriba. A mitad cocción dar la vuelta a las salchichas hasta ultimar la cocción. Advertencia: De vez en cuando controlar visualmente la uniformidad de la cocción. En caso de desuniformidad intercambiar las cocidas con las menos cocidas.
Costillas de bueyn°4 / Kg 1,5425 (5 precal.)grill415/20 (10 precal.)grillDisponer las piezas debajo de la acción del grill grande y darles la vueltas dos veces.
Muslos de pollon°4 / Kg 1,5350/60 (5 precal.)grill350/60 (10 precal.)grillCondimente con aromas naturales y darles la vuelta de vez en cuando.
INSTALLAZIONEIT
INSTALLATIONGB
INSTALACIÓNES
INSTALLATIENL
INSTALLATIONDE
INSTALLATIONFR
INSTALAÇÃOPT

ROSIERES FR 20203 RB - TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN - 2

text_image 560 595 400 50 45 15 400 560 530 5 595 595

ROSIERES FR 20203 RB - TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN - 3

text_image 50 560 560 15 45 585 595 530 5 595 IT Targhetta matricola GB Rating plate ES Tarjeta matrícula NL Typeplaatje DE Typenschild FR Plaque signalitique PT Plata de características

IT

La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales.

NL

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROSIERES

Modelo : FR 20203 RB

Categoría : Horno