FR 20203 PN - Forno ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR 20203 PN ROSIERES em formato PDF.

📄 32 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ROSIERES FR 20203 PN - page 14
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : FR 20203 PN

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR 20203 PN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR 20203 PN da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR FR 20203 PN ROSIERES

Horno autolimpiante catalitico Unos especiales paneles autolimpiantes recubiertos por un esmalte a estructura microporosa, ofrecidos como accesorios opcionales en unos modelos o de serie en otros, eliminan la lim- pienza manual del horno. Las grasas proyectadas sobre las paredes durante la cocción, son descompuestas por el esmalte, mediante un proceso catalítico de oxidación y transformados en productos gasosos. Salpicaduras excesivas de grasa pueden obstruir los poros y por consiguiente impedir la auto- limpieza. Tal característica puede ser restablecida mediante un calentamiento de unos 10-20 minutos del horno vacio programando el horno a la máxima temperatura. No usar productos abrasivos, pajitas metálicas, objetos de punta, paños rugosos, productos químicos o detergentes que puedieran dañar irremediablemente el esmalte. Se aconseja además utilizar ollas con bordes altos en el caso de cocciones de alimentos par- ticularmente grasos (asados, etc) y utilizar la grasera al realizar la cocción al grill. Este simple cuidado obtiene las temperaturas y las condiciones ideales para que se verifique el fenómeno de la limpienza catalitica. Para el caso que, por particulares condiciones de suciedad, no fuera suficiente la acción pre- cedente, se aconseja de intervenir asportando las grasas con un paño mullido o una esponja humedecidos con agua caliente. La porosidad del esmalte es fundamental para garantizar la acción autolimpiante. N.B. Todos los paneles autolimpiantes comercializados en el mercado tienen una eficacia de rendimiento de aproximadamente 300 horas de funcionamiento del horno. Pasado dicho límite los paneles deberían ser sustituidos. Asistencia Técnica En caso de incorrecto funcionamiento del horno le aconsejamos: — verificar la buena conexión del enchufe en la toma de corriente. En caso de que no se determine la causa del mal funcionamiento: apagar el aparato sin manejarlo y llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Antes de llamar al Centro Asistencia recuerde tomar nota del número de matrícula situado en la tarjeta matrícula del producto (fig. 4 pág. 22). El aparato está dotado de un certificado de garantía que le permite gozar del servicio Asistencia Técnica.22 La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esenciales. INSTALACIÓN Tarjeta matrícula ESIndicações de carácter geral Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importan- tes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sem- pre que necessário. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro. Por isso, não permita que crianças se aproximem do forno quando ele estiver quente e, em particular, quando o grelhador estiver ligado. Um dispositivo de protecção (só nos modelos preparados para esse efeito) que reduz consi- deravelmente a temperatura da superficie da porta do forno e que pode ser adquirido através dos nossos serviços técnicos. Este dispositivo é recomendado sempre que haja crianças em casa, para sua segurança. Declaração de conformidade: Os componentes utilizados neste electrodoméstico que po- dem entrar em contacto com géneros alimentares satisfazem o disposto na directiva da CEE 89/109. Além disso, este electrodoméstico satisfaz o disposto nas directivas da CEE 89/336/CEE, 73/23/CEE e alterações subsequentes das mesmas. Depois de ter retirado o seu forno da embalagem, certifique-se de que ele não apresenta qual- quer tipo de danos. Se tiver qualquer dúvida, não o utilize e entre em contacto com um técnico qualificado. Mantenha os materiais utilizados na embalagem, como, por exemplo, sacos de plástico, polie- stireno ou pregos, fora do alcance das crianças; estes materiais podem constituir fontes de perigo para as crianças. IMPORTANTE O forno só deverá ser utilizado para o fim para que foi concebido, ou seja, o forno só deverá ser utilizado para cozinhar alimentos. Todo e qualquer outro tipo de utilização, como, por exemplo, para aquecer o ambiente, é con- siderada uma forma imprópria de utilizar o forno e, consequentemente, é considerada perigo- sa. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por quaisquer danos provocados por uma utilização imprópria, incorrecta ou irrazoável do forno. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá observar determinadas regras bási- cas. Não puxe pelo cabo para desligar a ficha do aparelho da tomada de alimentação de energia. Não toque no forno com mãos ou pés molhados ou húmidos. Nunca utilize o forno quando estiver descalço. Não permita que crianças ou adultos irresponsáveis utilizem o forno, salvo sob a supervisão de alguém responsável. Normalmente nunca é boa ideia utilizar adaptadores, fichas múltiplas e extensões. Se o forno se avariar ou ficar defeituoso, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação de energia da tomada, e não lhe toque. Se o cabo de alimentação de energia apresentar qualquer tipo de dano, ele terá de ser ime- diatamente substituído. Ao proceder à substituição do cabo siga estas instruções. Desmonte o cabo de alimentação de energia danificado e substitua-o por um com o mesmo

comprimento que esteja isolado por borracha do tipo HO5RR-F. O cabo deverá estar apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita. A substituição do cabo deverá ser sem- pre levada a cabo por um técnico devidamente qualificado. O cabo de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ter um comprimento 10 mm superior ao comprimento do cabo de alimentação de energia. Sempre que o seu forno necessitar de ser reparado, recorra exclusivamente a um serviço de assistência técnica aprovado; certifique-se sempre de que só são utilizadas peças sobressa- lentes originais. Se estas instruções não forem cumpridas, o fabricante não poderá assegurar a segurança do forno. Instalação Compete ao cliente proceder à instalação do forno. O fabricante não tem qualquer obrigação de proceder à instalação do forno. Se for necessária a assistência técnica do fabricante para reparar avarias ou defeitos resultantes de uma instalação incorrecta do forno, esta assistência técnica não está coberta pela garantia. As instruções de instalação para técnicos qualificados deverão ser respeitadas. Uma insta- lação incorrecta do forno poderá dar origem a danos ou injúrias em pessoas, animais ou objectos. Neste caso, o fabricante não poderá ser responsabilizado por esses danos ou injú- rias.

Monte o forno no espaço previsto na cozinha para esse efeito; o forno poderá ser montado sob uma bancada ou num armário vertical. Monte o forno na posição devida, aparafusando-o nessa posição; a armação do forno dispõe de quatro orifícios previstos para a fixação do forno. Para localizar estes orifícios deverá abrir a porta do forno e olhar para o interior do mesmo. Ao proceder à montagem do forno, e para assegurar uma ventilação adequada do mesmo, deverá respeitar as dimensões e distâncias indicadas no diagrama da pág. 35. Nota: No caso dos fornos combinados com uma placa, as instruções de montagem do manual da placa terão de ser seguidas. IMPORTANTE Para que este forno possa trabalhar nas devidas condições, será necessário que o local onde ele vai ser montado seja apropriado. Os painéis dos armários de cozinha situados de um lado e do outro do forno deverão ser fei- tos de um material resistente ao calor. Certifique-se de que as colas dos armários feitos de madeira folheada estejam aptas a suportar temperaturas de, pelo menos, 120°C. Tanto os plá- sticos como as colas que não estejam aptos a suportar estas temperaturas se derreterão, pro- vocando a deformação do armário. Depois do forno ter sido alojado no interior do armário, os componentes eléctricos terão de ser totalmente isolados. Este requisito é um requisito de se- gurança legal. Todas as protecções deverão estar firmemente montadas, de modo a ser impossível proceder à sua remoção sem recorrer a ferramentas especiais. Remova o painel de trás do armário de cozinha em que o forno vai ser montado, a fim de assegurar a circulação de uma corrente de ar adequada à volta do forno. O forno de- verá ter um vão na parte de trás de, pelo menos, 45 mm. Ligação do forno à rede de alimentação de energia Ligue a ficha do cabo de alimentação de energia à tomada. Primeiro, porém, deverá certificar- se de que existe um terceiro contacto que actua como ligação do forno à terra. O forno terá de ser devidamente ligado à terra. Se o modelo de forno que adquiriu não estiver equipado com uma ficha, monte uma ficha pa- drão no cabo de alimentação de energia. Esta ficha deverá estar apta a suportar a alimen- tação de energia constante da placa de características. O cabo de ligação à terra é

PTSe a ficha do cabo e a tomada forem incompatíveis, deverá mandar proceder à substituição da tomada por um técnico devidamente qualificado. Além disso, um técnico devidamente qua- lificado deverá certificar-se também de que os cabos de energia estão aptos a suportar a cor- rente de que o forno necessita para poder trabalhar. Se assim o quiser, poderá igualmente instalar um interruptor de ligar/desligar, com uma di- stância mínima entre contactos de 3 mm, à alimentação de energia. As ligações terão de ter em consideração a corrente alimentada e deverão satisfazer os requisitos legais em vigor. O cabo de ligação à terra, amarelo/verde, não deverá ser ligado/desligado pelo interruptor de li- gar/desligar acima referido. Quer a tomada, quer o interruptor de ligar/desligar utilizados para a ligação à rede de energia deverão estar colocados de forma a poderem ser acedidos com facilidade depois do forno ter sido instalado. Importante: Durante a instalação do forno, coloque o cabo de alimentação de energia de mo- do a que não fique submetido a temperaturas superiores a 50ºC em nenhum ponto da sua ex- tensão. O forno satisfaz as normas e requisitos de segurança das entidades reguladoras competen- tes. O forno só poderá ser utilizado com segurança se tiver sido ligado à terra conforme esti- pulado nos requisitos legais em vigor relativos à segurança das instalações eléctricas. Certifique-se sempre de que o forno foi devidamente ligado à terra. Todos os cabos e fios utilizados deverão estar aptos a suportarem a corrente eléctrica máxima de que o forno necessita. Esta corrente está indicada na placa de características. Se tiver qualquer dúvida, seja ela qual for, recorra aos serviços de um técnico devidamente qualificado. O fabricante não poderá ser responsabilizado por qualquer tipo de danos ou injúrias provocados em pessoas, animais ou objectos resultantes de uma má ligação do forno à terra, ou mesmo da sua falta de ligação à terra. AVISO: A voltagem e o suprimento da frequência, são visualizados num quadro (fig. 4, pág. 35).

FORNO MULTIFUNÇÕES COM RELÓGIO OU TEMPORIZADOR PARA SELECÇÃO DO TEMPO DE COZEDURA TOTAL Relógio ou temporizador para selecção do tempo de cozedura totalPara obter mais informações sobre o relógio ouo temporizador para selecção do tempo de cozedura total, consulte o ponto relevante da página 29.O forno está equipado com:* uma resistência inferior* uma resistência superior para aquecer ou grelharalimentos por infravermelhosRode o botão de selecção de funções para a posiçãocorrespondente ao símbolo ; a luz do forno manter-se-áacesa durante todas as fases de cozedura.Convecção naturalNeste modo de operação são usadas as duas resistênciasinferior e superior. Trata-se da forma convencional de assar ecozinhar. É a forma ideal de assar carne e caça, cozer biscoitose assar maçãs; com este modo de operação os alimentos ficam 50 ÷ MÁX.com bom aspecto e estaladiços. Obterá os melhores resultadospossíveis se colocar os alimentos na mesma prateleira e regulara temperatura de modo a ficar compreendida entre os 50°C eos 240°C.GrelharEsta posição activa o functionamento da resistência do grelhadorde raios intravermelhos. MÁX.Grelhador e ventoinhaO ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinhasopra o ar para os alimentos à temperatura necessária. Estatemperatura estende-se dos 50°C aos 200°C. A função de 50 ÷ 200grelhador com ventoinha é uma excelente alternativa a assaralimentos no espeto. É, aliás, a função ideal para assar mesmograndes quantidades de aves, salsichas e carnes vermelhas.Forno ventiladoUma ventoinha sopra o ar, aquecido a uma temperaturacompreendida entre os 50°C e os 240°C, para os diversos níveis do forno. Esta é a forma ideal de cozinhar diversos tiposde alimentos ao mesmo tempo (como, por exemplo, carne e 50 ÷ MÁX.peixe), sem que os seus sabores e cheiros se misturem. Nestemodo de utilização, os alimentos são cozinhados com suavidade,sendo, consequentemente, o ideal para confeccionar pão-de-ló,bolos, etc.DescongelaçãoSe o botão de selecção de funções estiver colocado nestaposição, a ventoinha circula o ar à temperatura ambiente à voltados alimentos congelados, fazendo com que fiquem 0 ÷ 50descongelados em alguns minutos sem que o teor de proteínasdos alimentos sofra qualquer alteração.botão do termóstatobotão do seleção funções

** Programa testado de acordo com o** CENELEC EN 50304** Programa testado de acordo com o** CENELEC EN 50304 utilizado por definição** na classe energética.FORNO MULTIFUNÇÕES COM PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Para obter mais informações sobre oprogramador electrónico, consulteo ponto relevante daspágina 30 e 31.O forno está equipado com:* uma resistência inferior* uma resistência superior para aquecer ou grelharalimentos por infravermelhos• uma resistência circular que contorna a ventoinhaRode o botão de selecção de funções para a posiçãocorrespondente ao símbolo ; a luz do forno manter-se-áacesa durante todas as fases de cozedura.Convecção naturalNeste modo de operação são usadas as duas resistênciasinferior e superior. Trata-se da forma convencional de assar ecozinhar. É a forma ideal de assar carne e caça, cozer biscoitose assar maçãs; com este modo de operação os alimentos ficam 50 ÷ MÁX.com bom aspecto e estaladiços. Obterá os melhores resultadospossíveis se colocar os alimentos na mesma prateleira e regulara temperatura de modo a ficar compreendida entre os 50°C eos 240°C.Forno ventiladoUma ventoinha sopra o ar, aquecido a uma temperaturacompreendida entre os 50°C e os 240°C, para os diversos níveisdo forno. Esta é a forma ideal de cozinhar diversos tipos dealimentos ao mesmo tempo (como, por exemplo, carne e peixe), MÁX. sem que os seus sabores e cheiros se misturem. Neste modo de utilização, os alimentos são cozinhados com suavidade, sendo,consequentemente, o ideal para confeccionar pão-de-ló, bolos, etc.Grelhador e ventoinhaO ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinha sopra o ar para os alimentos à temperatura necessária. Esta temperaturaestende-se dos 50°C aos 200°C. A função de grelhador com 50 ÷ 200 ventoinha é uma excelente alternativa a assar alimentos no espeto. É, aliás, a função ideal para assar mesmo grandes quantidadesde aves, salsichas e carnes vermelhas.Resistências superior e inferior do forno + ventoinhaNeste modo de operação são utilizados quer as resistências superior e inferior do forno, quer a ventoinha. Esta combinação é a ideal paracozinhar carnes, assar peixe e confeccionar bolos. Em especial, 50 ÷ MÁX. trata-se do modo de operação por excelência para confeccionar pratos diferentes em diversos níveis do forno, em simultâneo, a temperaturascompreendidas entre os 50ºC e os 240ºC.DescongelaçãoSe o botão de selecção de funções estiver colocado nestaposição, a ventoinha circula o ar à temperatura ambiente à voltados alimentos congelados, fazendo com que fiquem 0 ÷ 50descongelados em alguns minutos sem que o teor de proteínasdos alimentos sofra qualquer alteração. botão do termóstato botão do seleção funçõesProgramador electrónico1 2

Grelhados - porta fechada.O interruptor da opção de grelhados, funciona a infra-ver-melhos. Esta função é ideal para cozinhar carnes de maiorespessura (salsichas e bacon).Função pizzaEsta função com, com a circulação de ar quente nos fornos, asse-gura resultados perfeitos em peças de loiça, como travessas parapizza ou fogaça.Porta fechada - grelhado ventilado.O ar é aquecido pela resistência do grelhador e a ventoinha sopra oar para os alimentos à temperatura necessária. Esta temperaturaestende-se dos 50°C aos 200°C. A função de grelhador com ven-toinha é uma excelente alternativa a assar alimentos no espeto. É,aliás, a função ideal para assar mesmo grandes quantidades de aves,salsichas e carnes vermelhas.Forno ventilado:Uma ventoinha sopra o ar, aquecida a uma temperatura compreendida en-tre os 50°C e os 240°C, para os diversos níveis do forno. Esta é a formaideal de cozinhar diversos tipos de alimentos ao mesmo tempo (como, porexemplo, carne e peixe), sem que os seus sabores e cheiros se misturem.Neste modo de utilização, os alimentos são cozinhados com suavidade,sendo, consequentemente, o ideal para confeccionar pão-de-ló, bolos, etc.Convecção naturalNeste modo de operação são usadas as duas resistências inferior esuperior. Trata-se da forma convencional de assar e cozinhar. É a for-ma ideal de assar carne e caça, cozer biscoitos e assar maçãs; comeste modo de operação os alimentos ficam com bom aspecto e estala-diços. Obterá os melhores resultados possíveis se colocar os alimen-tos na mesma prateleira e regular a temperatura de modo a ficar com-preendida entre os 50°C e os 240°C.Rode o puxador da função para a posição da luz e será assimpara todas as seguintes operações.O ventilador de calor também funciona com interruptor.O forno está equipado com:* uma resistência inferior* uma resistência superior para aquecer ou grelharalimentos por infravermelhosbotão do seleção funçõesbotão do termóstato 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX 50 ÷ 200 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX 50 ÷ MAX

Para obter mais informações sobre o programador electrónico, consulte o ponto relevante das página 30 e 31. Programador electrónicoDescongelaçãoSe o botão de selecção de funções estiver colocado nesta po-sição, a ventoinha circula o ar à temperatura ambiente à volta dosalimentos congelados, fazendo com que fiquem descongeladosem alguns minutos sem que o teor de proteínas dos alimentos so-fra qualquer alteração.Baixo elemento com maior ventilação.Esta função é ideal para travessas delicadas (tarteiras, traves-sa para “souffle”).

GIO Este relógio permite-lhe marcar o tempo necessário para a con- fecção dos alimentos; para tal, terá de rodar o botão completa- mente no sentido dos ponteiros do relógio e de, em seguida, po- sicionar a marca de forma a ficar a apontar para o tempo de co- zedura pretendido. Uma vez decorrido o tempo de cozedura as- sim marcado, será emitido um sinal sonoro durante alguns se- gundos. UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR PARA SELECÇÃO

DO TEMPO DE COZEDURA TOTAL

Este mecanismo permite-lhe programar o tempo de cozedura to- tal, de modo a que o forno se desligue automaticamente uma vez decorrido o tempo de cozedura marcado (máximo duas (2) ho- ras). Ligue o forno e seleccione a temperatura pretendida. Isto feito, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio, posicio- nando a respectiva marca de modo a ficar alinhada com o tempo de cozedura pretendido, expresso em minutos. Depois de decor- rido o tempo de cozedura assim marcado, a marca do botão fi- cará alinhada com o símbolo “o” e o sinal sonoro tocará automa- ticamente. Sempre que pretender utilizar a função manual do forno (ou seja, que não pretenda marcar um tempo com este botão, no fim do qual o forno se desliga automaticamente), terá de colocar o botão e forma a que a respectiva marca fique alinhada com o símbolo

OPERAÇÃO DO RELÓGIO ELECTRÓNICO COM PROGRAMADOR Operações preliminares que deverão ser leva- das a cabo depois de ligar o forno à corrente Depois de ter ligado o forno à corrente pela primeira vez, e sempre que o desligar da corrente, o mostrador luminoso no painel de controlo acusará a ligação à corrente, apresentan- do a seguinte indicação de forma intermitente “AUTO” Prima as teclas e ao mesmo tempo que prime as te- clas o para acertar a hora exacta. Quando o símbolo for apresentado no mostrador, o forno está pronto para ser usado no modo de operação manual. Funções disponíveis Operação manual Operação controlada pelo temporizador (TIMER) Operação semi-automática (programação do fim do tempo de cozedura) Operação automática (programação do início e do fim do tempo de cozedura) Operação manual (do forno): Esta operação já se encontra descrita no ponto “Operações preliminares”. Para que o seu forno entre em funcionamento basta premir a tecla com o símbolo . Isto fará com que o sím- bolo correspondente seja apresentado no centro do mostrador, fazendo com que a indicação “AUTO” se apague. Utilização do programador electrónico: Tal como já dissemos no ponto “Operações preliminares”, o programador electrónico permite que o forno seja operado manualmente ou através do temporizador da programação do fim do tempo de cozedura (operação semi-automática) da programação do início e do fim do tempo de cozedura (operação automática). Utilização do temporizador (TIMER): Prima a tecla e, mantendo-a premida, prima uma das teclas ou para seleccionar o tem- po de cozedura pretendido (máximo: 23:59). A selecção do tempo pretendido fará com que o símbolo se acenda. (Nota: esta função pode ser utilizada tanto como uma função manual quanto como uma função automática, associada a outro programa). No fim do tempo seleccionado para a cozedura, o programador emite um sinal sonoro intermi- tente. Para calar este sinal sonoro basta premir a tecla . Durante a cozedura, se quiser sa- ber quanto tempo falta para o fim da cozedura, prima a tecla .

PT31 Regulação do som do sinal sonoro: Tem à sua disposição três sons diferentes para o sinal sonoro do temporizador. Para seleccio-nar o som pretendido prima a tecla – enquanto estiver a ouvir o sinal sonoro. Programação semi-automática (programação do fim do tempo de cozedura): Seleccionar a temperatura e a função de cozedura.Para programar apenas a hora a que o forno se deverá desligar (sem programar a hora de iní-cio de cozedura, ou seja, a hora a que o forno se deverá ligar), proceda da seguinte forma:Prima a tecla ao mesmo tempo que prime uma das tecla ou e, enquanto mantémestas teclas premidas, regule no mostrador o tempo de cozedura pretendido. Solte as teclas.O mostrador reage, iluminando o símbolo e a indicação de operação automática “AUTO”.A apresentação do símbolo no mostrador significa que o forno começou a cozinhar os ali-mentos.Quando o tempo de cozedura programado chegar ao fim, o forno desliga-se automaticamen-te, o programador emite um sinal sonoro, o símbolo apaga-se do mostrador e a indicação“AUTO” começa a piscar.Não se esqueça de que, quando a indicação de operação automática “AUTO” estiver a piscar,terá de premir a tecla para repor o forno no modo de operação manual.Se, durante a cozedura, quiser ver quanto tempo falta para que ela chegue ao fim, só terá depremir a tecla . Se premir a tecla ficará a saber a que horas é que a cozedura iráterminar. Programação automática (programação do início e do fim do tempo de cozedura) Seleccionar a temperatura e a função de cozedura.Para programar quer o tempo de fim da cozedura, quer a duração da cozedura (e, conse-quentemente, o início do tempo de cozedura), proceda da seguinte forma:1. Prima a tecla e mantenha-a premida; em seguida, servindo-se das teclasou , regule o tempo de cozedura pretendido no mostrador.Ao soltar as teclas, o mostrador voltará a mostrar a hora actual, a indicação deoperação automática “AUTO” e o símbolo .2. Prima a tecla e mantenha-a premida; enquanto a mantém premida pressioneas teclas ou para regular no mostrador a hora a que a cozedura deverá terminar.Quando soltar as teclas, o mostrador voltará a mostrar:- A hora actual.- A indicação “AUTO”.Depois de concluías as operações acima indicadas, o forno começará automaticamente a tra-balhar na hora programada, apagando-se na hora programada para o fim da cozedura.A hora de início da cozedura será automaticamente determinada pelo forno com base no tem-po de cozedura e na hora de fim da cozedura. Quando o forno começar a trabalhar, o progra-mador apresentará o símbolo e a indicação “AUTO”. Quando o forno se desliga, ouve-seum sinal sonoro e o símbolo desaparece do mostrador. A indicação “AUTO” começa a pis- car. Não se esqueça de que, quando a indicação de operação automática “AUTO” estiver a piscar,terá de premir a tecla para repor o forno no modo de operação manual.O sinal sonoro que assinala o fim do tempo de cozedura pode ser calado, para o que bastapremir a tecla . Para, durante a cozedura, ver quanto tempo falta para que a cozedura ter-mine, prima a tecla . Se premir a tecla ; poderá ver a hora programada para o fim da co-zedura.Atenção: Os símbolos das teclas poderão variar de modelo para modelo, mas as suasfunções mantêm-se as mesmas.

Grelhar O grelhador do forno permite-lhe cozinhar rapidamente os alimentos, dando-lhes um atraentetom acastanhado.Para gratinar os alimentos, recomendamos que coloque a prateleira no quarto nível; este posi-cionamento da prateleira dependerá naturalmente da quantidade de alimentos.Quase todos os alimentos podem ser cozinhados com o grelhador, à excepção de caça muitomagra e de rolos de carne.As carnes e os peixes a serem grelhados deverão ser previamente ligeiramente untados comóleo ou outra gordura. Limpeza e manutenção Limpe as superfícies de aço inoxidável e esmaltadas com água morna, na qual diluiu uma pe-quena quantidade de detergente ou com produtos indicados para a limpeza dessas superfí-cies. Nunca utilize produtos abrasivos que poderão danificar as superfícies e arruinar o aspec-to do seu forno. É muito importante limpar o forno a seguir a cada utilização. A gordura derre-tida deposita-se nas paredes do forno durante a cozedura dos alimentos. Da próxima vez queo forno for utilizado, essa gordura poderá dar azo a cheiros desagradáveis, podendo, inclusi-ve, pôr em perigo o êxito dos seus cozinhados. Limpe as paredes do forno com água quentecom detergente; passe cuidadosamente por água, para remover todos os traços de detergen-te. Para que esta tarefa seja desnecessária, todos os modelos poderão ser equipados compainéis catalíticos auto-limpantes: estes painéis são fornecidos como um extra (consulte oponto intitulado FORNO AUTO-LIMPANTE COM REVESTIMENTO CATALÍTICO). Para limpar as grelhas de aço inoxidável poderá utilizar detergentes e esfregões abrasivos demetal, do tipo dos “Bravo”.As superfícies em vidro, como a parte de cima, a porta do forno e a porta da estufa, terão deser limpas depois de estarem frias. O incumprimento desta regra poderá danificar essas su-perfícies. Esse tipo de danos não está coberto pela garantia.Como proceder para substituir a luz interior do forno: desligue o forno da corrente e desatar-raxe a lâmpada. Substitua-a por uma lâmpada idêntica que possa suportar temperaturas mui-to elevadas.

PTForno auto-limpante com revestimento catalítico Tem à sua disposição, como acessórios extra, painéis especiais, auto-limpantes, revestidos por uma camada micro-porosa. Estes painéis existem para todos os modelos. Uma vez insta- lados estes painéis, deixa de ser necessário limpar manualmente o interior do forno. A gordura que salta para as paredes laterais do forno quando são assados ou grelhados ali- mentos é eliminada pela camada micro-porosa, que decompõe a gordura por meio de catálise e a transforma em gás. No entanto, um excesso de salpicos de gordura poderá entupir os poros e, por isso, impedir a auto-limpeza. Para repor a capacidade auto-limpante, basta ligar o forno vazio à temperatura máxima, durante cerca de 10 a 20 minutos. Nunca utilize produtos abrasivos, esfregões de metal, objectos afiados, panos rugosos ou pro- dutos químicos ou detergentes que possam danificar permanentemente o revestimento catalí- tico do seu forno. Quando pretender assar alimentos gordos, o ideal será utilizar tabuleiros de paredes altas e colocar um tabuleiro por baixo da grelha, para apanhar a gordura excessiva. Estas precauções simples assegurarão a temperatura correcta e as condições ideais para que a limpeza catalítica tenha lugar. Se as paredes interiores do forno estiverem coberta por uma camada de gordura tão espessa que o revestimento catalítico já não é eficaz, remova o excesso de gordura com um pano ma- cio ou uma esponja embebido(a) em água quente. Para que a limpeza automática possa ser levada a cabo com eficácia é necessário que o re- vestimento catalítico do interior do forno esteja poroso. N.B.: Todos os revestimentos catalíticos actualmente disponíveis no mercado têm uma vida útil de cerca de 300 horas. Por isso, deverão ser substituídas de 300 em 300 horas de utili- zação. Assistência técnica Antes de telefonar para a assistência técnica Se o forno não estiver a trabalhar, recomendamos que: - verifique se o forno está devidamente ligado à corrente (ficha correctamente introduzida na tomada). Se lhe for impossível detectar a causa da avaria: desligue o forno da corrente, não o tente reparar e ligue para os serviços de assistência técni- ca. Antes de ligar para os serviços de assistência técnica, porém, tome nota do número de série do forno, constante da respectiva placa de características (vide a figura 4 na página 35).

Condições de garantia Este electrodoméstico está abrangido por uma Garantia. Para beneficiar desta garantia de- verá apresentar o certificado de “Garantia Internacional”, devidamente preenchido com o no- me e morada do consumidor final, modelo e número de série do aparelho, e data de compra, além de devidamente autenticado pelo lojista. Este documento ficará sempre na posse do consumidor. Durante o período de Garantia os Serviços de Assistência Técnica efectuarão a reparação de qualquer deficiência no funcionamento do aparelho resultante de defeito de fabrico. A Garantia não inclui deslocações a casa do cliente, que serão debitadas de acordo com a taxa de deslocação em vigor a cada momento. Exceptua-se a 1ª deslocação, se se efectuar no primeiro mês de vigência da Garantia, que será gratuita. A Garantia não inclui: – Anomalias ocasionadas por mau trato, negligência ou manipulação contrária às instruções contidas no manual, modificação ou incorporação de peças de procedência diferente da do aparelho, aplicadas por serviços técnicos não autorizados. – Defeitos provocados por curto-circuito ou injúria mecânica. – Qualquer serviço de instalação ou explicação do funcionamento do aparelho em casa do cliente. – Indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente. – Troca do aparelho. Serviço Pós-Venda Com o objectivo de satisfazer cada vez mais o consumidor final, colocamos à vossa dispo- sição a nossa Rede Nacional de Assistência Técnica, com pessoal técnico devidamente especializado.