RCNA320K20PT - Geladeira BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCNA320K20PT BEKO em formato PDF.
| Características técnicas | Frigorífico combinado, Classe energética A++, Capacidade total líquida: 310 L, Volume do frigorífico: 215 L, Volume do congelador: 95 L, Sistema de frio: Frio estático, Descongelação automática do frigorífico, Descongelação manual do congelador |
|---|---|
| Dimensões | Altura: 185 cm, Largura: 60 cm, Profundidade: 65 cm |
| Utilização | Controlo mecânico da temperatura, Iluminação interior LED, Prateleiras de vidro ajustáveis, Compartimento para legumes com controlo de humidade |
| Manutenção e reparação | Limpeza regular das juntas da porta, Descongelação do congelador quando necessário, Verificação do estado dos filtros de ar |
| Segurança | Trava de segurança para crianças, Alarme de porta aberta |
| Informações gerais | Peso: 70 kg, Cor: Inox, Garantia: 2 anos |
Perguntas frequentes - RCNA320K20PT BEKO
Perguntas dos utilizadores sobre RCNA320K20PT BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCNA320K20PT - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCNA320K20PT da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR RCNA320K20PT BEKO
Instruções de utilizesação

RCNA320K20PT
ENIFRIDLUALITIRUPT
beko
WARNING!
Afim de assegurar um的功能amento normal do seu aparecido de refrigeracao que utilizes um refrigerador, o R600a, completenessamento amigo do ambiente (inflamavel apenas sobisas), deve observar as seguentes normas:
- Não obstrua a livre circulacao do ar ao redor do aparelho.
- São utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento.
- Não destrua o circuito de refrigeração.
- Não utilize apareiros electricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do compartmento para guardar comida.
EN
Index
Safety first /1
Instruções para transporte /48
Instruções de instalação /48
Detalles do frigorífico /49
Arrumacao sugerida para os alimentos no frigorifico /49
Controlo e ajuste da temperatura /50
Antes do funciona /50
Armazenar alimentos congelados /50
Congelar alimentos frescos /51
Fazer cubos de gelo /51
Descongelar /51
Substituicao da lampada interior /52
Limpeza ecretados /52
Recolocacao das portas /52
Informacoes sobre rquivos durante o
funcionamento /54
Resolução de problemas /54

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
C Les illustrations presentes dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pieces représentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez achété, elles sont valables pour d'autres modèles.
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und konnen etwas von ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zahlen, gelten sie für andere Modelle.
C IInoctpaui B daHIN IHCTpykui E CXeMaTHNMI IMOxyTB BiPi3HrTcR BiD BaWoi MoJeI. RaUo Do KOMnKeTaui Moeni, kU BV npu6aJI, He BXoJrB 3raDaHI DeTJI, BOH npu3HaueHi dna IHx MoJeIe.
C Le ilustrazioni contene in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significica che sono da intendersi per altri modelli.
C NnIIOCTpaunB daHHoH IHCTpyKcnn RaJIOTcXeMaTHNbIMN MOrYT OTNIuHaTbcr O T BaWe MoDeJN.EcIN B npno6peTeHHOM Bamn n3deJInn Het KAKNX-Jn60 n3 NOKa3aHHbIX KOMNOHEHTOB, 3HaHT, OHN cNoJIb3yIOTcB Dpynx MoJeJx.
C As figuras que aparecem nesthe manua de instruções são esquamáticas e poder não corresponder exactamente ao seu produits. Se as partes referidas não estiverem incluidas no produits que adquiriu, é porque são validas para outros modelos.


3

5

7

9

2

4

6

8

10

11


12





13


ParabénsPGA, concebido para Ihe proporcionar muitos anos de funccionamento.
Não ligue o equipamento à corrente électrique quando não tiver retirado todas as proteções de embalagem e de transporte.
-
No caso do frigorífico ter sido transporte na horizontal, deixe-o na vertical durante pelo menos, 4 horas, antes de o ligar para que o oleo do compressor estabilize.
-
No caso de se estar a desfazer de um electrodométrico antigo com uma fechadura ou tranca na porta, certifique-se de que é deixado em segança para fazer acidentes com crianças.
-
Este equipoamentosoledeveserutilidao paraofimasedestina.
-
Não coloque o frigorífico no fogo. O seu equipamento contém, no isolamento, substâncias isentes de CFC que são inflamíveis. Para obter informações sobre destruição e instalações disponíveis para oefeito, sugerimos que contacte a autoridade local.
-
Não recomendamos a utilização deste equipamento num compartmento extremamente frio. (por exemplo, garagem, estufa, anexo, alpendre, exterior da casa, etc.)
Para obter o melhor desempenho e um functi冗amento sem problemas do seu equipamento, é muito importante que leia cautadosamente estas instruções. O não seguito todas instruções pode invalidar o direito à assistência gratuià durante o periodo de garantia.
Para fácilar a consulta, guarde estas instruções num locally seguro.
As peças sobressalentes originais são fornecidas durante 10 anos a partir da data da compra.
Este aparecido não deve ser realizado por pessoas com capacidades reduzidas quer a;nivel fisico, psiquico ou mental ou com falta de experiencia e conhecimiento, excepto quando supervisionados ou se lhes foram dadas instruções relacionadas com a'utilização do aparelho, por algoem responsavel pela sua segurarca.
As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que nao brincam com o aparelho.
Requisitos electricos
Antes de inserir a ficha naTomada de parede, certifique-se de que a voltagem e a frequenciapresentadas na placac decharacteristicacolocada Dentro do equipamento, correspondem a corrente elctrica que vai utiliser. Recomendamos que este equipamento sera ligado a corrente atraves de una tomada com interruptor e fusivel adequavel que sera de fácil accesso.
Aviso! Este equipoamento deve ser ligado a uma tomada com terra.
As reparacoes no equipamento eletrico so devem ser efectuadas por um的技术o qualificado. As reparacoes Incorrectas efectuadas por uma persona não qualificada acarretam riscos que pode ter consequencias graves para o uso do equipamento.
ATENÇAO!
Este equipamento funciona com R600a, que é um gás não prejudicial para o ambiente mas inflamível. Durante o transporte e instalação do produits, devem ser tomadas as devidas precações para não danIFICAR o Sistema de arrefecimento. Se o Sistema de arrefecimento se danIFICAR, e se ocorro uma fuga de gás, mantenha o produit afastado de qualquer chama e ventile o espoço durante algoUM tempo.
AVISO- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros para acelerar o processo de descogeração. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
AVISO - Não dani°Fique o circuito de refrigeracao.
AVISO - Não utilize apareiros electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do frigorífico, excepto os que foram recomendados pelo fabricante.
AVISO - Se o cabo fornecido estiver danificado, deve ser substituindo pelo fabricante, pelo seu agente de assistencia ou pessoas igualmente qualificadas para fazer perigo.
Instruções para transporte
- O equipamento deve ser transporte abenas na posicao vertical. A embalagem fornecida deve ser mantida intacta durante o transporte.
- Se, durante o transporte, o frigorífico tiver sido colocado horizontalmente, não o ligne durante, pelo menos, 4 horas, para permitir que o Sistema estabilize.
-
A falha no cumprimento das instruções acima referidas pode resultar em danos no equipamento,culos quais o fabricante não se responsabilizará.
-
O equipamento deve estar protegado da chuva, humidade e de outras acçõesmostatéricas.
Important!
- Deve ter cuidado quando limpar/deslocar o frigorífico, para não tocar na parte inferior dos fios metalicos do condensador, que se encontrar na parte posterior do aparecido, para evaporar ferimentos nos dedos e nas mês.
- Não se ponha de pé nem se sente sobre o frigorífico, quando não está Concebido para esta'utilisation. Se o fazer, corre o risco de ferimentos ou de provocar danos no equipamento.
- Quando deslocar o frigorífico, certificque-se de que o cabo principal não fica debaixo do aparelho, de modo a não danIFICAR o cabo.
- Não permita que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
Instruções de instalação
- Não coloque o seu equipamento numa sala em que a temperatura atinja valeores inferiores a -15
°C (5 graus F) durante a noite e/ou especialmente no Inverno. - Não coloque o equipamento jusqu'à de fogões ou de radiadores ou sob luz solar directá, de modo a evaporar uma deformação nas funções do equipamento. Se o instalar muito a uma fonte de calor ou a uma arca congeladora, mantenha as seguições distâncias laterais minimas:
De fogoes, 30 mm
De radiadores, 300mm
De arcas congeladores, 25mm
-
Certifique-se de que existe espaço suficiente em redor do frigorífico, de modo a assegurar a livre circulação de ar (Item 2).
-
Coloque a tampa de ventilação posterior na parte deTRS do frigorífico, para definir a distência entre o aparecido e a parede (Item 3).
- O equipamento deve ser colocado numas superficie plana. Os dois pés frontais devem ser ajustadas se necessário. Para garantir que o equipamento fique na vertical, ajuste os dois pés frontais rodando-os para a direita ou para a esquerda, até que o contacto com o chão sera firme. O ajuste correto dos pés evita o excesso de vibração e ruido (Item 4).
- Para preparar o equipamento para utilizesao, consulte a secao "Limpeza ecretados".
1 - Botão de definição e luz interior
2 - Ventoinha de alimentos frescos
3 - Prateleiras interiores ajustáveis
4 - Tampa da gaveta
5 - Frescos compartmento zona/Graveta
6 - Suporte do tabuleiro para gelo e tabuleiro par gelo
7 - Compartmento de congelação rápida
8 - Compartimentos para alimentos congelados
9-Péajustavel
10 - Compartimento para produits lacteos*
11 - Prateleira para jarros
12 - Prateleira para garrafas
13 - Ventoinha do congelador
As ventoinhas tem a finalidade de providenciar a circulacao do ar no compartmento. Estay ligado paralleamente ao motor-compressor. Quando o motor-compressor desligar-se, a ventoinha也是非常 desligar-se-á.
Arrumação sugerida para os alimentos no frigorífico
Direcrizes para a obtenção de armazenamento e higiene optimizados:
- O compartmento do frigorifico destina-se a armazenar, durante um curto periodo de tempo, alimentos frescos e bebidas.
- O compartmento do congelador está
classificado e preparado para congelar e
armazenar alimentos pre-congelados.
A recomendação para azenamento
que está incluidas nas embalagens dos
alimentos, devem ser sempre observadas. - Os produits lacteos devem ser armazenados no compartmento especial incluido no interior da porta.
- Os alimentos cozinhados devem ser armazenados em recipientes herméticos
- Os produits frescos envolvidos emPEGUCULA devem ser guardados na prateleira.Os frutos frescos e os vegetais devem ser limpos e guardados nas gavetas correspondentes.
-
As garrafas podem ser guardadas no compartmento da porta.
-
Para armazenar carne cru, coloque-a em sacos de polietileno e guarde-a na prateleira inferior. Não deixe que a carne cru entre em contacto com alimentos cozinhados, para evaporar contaminacoes. Por razões de seguranca, armazene a carne durante apenasinous ouTRS dias.
- Para obter a maior eficiência, as prateleiras amoviveis não devem ser cobertas com papel ou outros materiais para permitir a livre circulacao de ar frio.
- Não guarde oleo vegetal nas prateleiras da porta. Mantenha os alimentos embalados, envolvidos ou cobertos. Deixe arrefecer os alimentos e as bebidas quentes antes de os refrigerar. Os restos de alimentos enlatados não devem ser guardados dentro da lata.
- As bebidas gaseificadas não devem ser congeladas. Os produits como os gelados de agua com aromas não devem ser consumidos demasiado frios.
- Alguns frutos e vegetais deterioram-se se foram mantidos a temperatas proximas dos 0^ C. Por isso, os ananases, meloes, pepinos, tomates e produits semelhantes devem ser guardados em sacos de polietileno.
- As bebidas alcoéricas de alta graduação devem ser guardadas na vertical e em recipientes bem fechados. Nunca armazene produits que contenham gás inflamável (por exemplo, latas de natas à pressão, arossois, etc.) ou substancias explosivas. Pode haverperigo de explosão.
- Para tirar os cesto do compartmento do congelador, por favor, proceda como no item 11. 14. Para transformar o compartmento frio (usoado para produits fácilmente perecíveis - Item 1- ponto 5) em gaveta para vegetais, é necessario montar na parte lateral da prateleira de vidro no fundo, o acessório (Item 12) entrega, conforme o Item 13 (ponto a-c) da imagem.
Se o acessório não for montado, o compartmento (Item1-ponto 5) tera a funcionalidade biofresh.
Controlo e ajuste da temperatura
As temperatas de funciona são controlada.
pelo botão de definicao (Item 5) localizo no tecto do compartmento do refrigerador. As definições podem ser feitas a partir do min., 1... 6, max., sentido o max. a posicao mais fria.
Quando o equipamento é ligado pela primaira vez, o botão de definição deve estar ajustado para que, après 24 horas, a temperatura média do refrigerador não está superior a +5^ (+41^) . Recomendamos que define o botão num punto intermédiaio entre a definição minima e maior e controle para obter a temperatura desejada, ou seja, em direção ao maior obterá a temperatura mais baixa e vice-versa. Algumas secções do frigorífico podem estar mais frias ou mais quentes (tal como a gaveta das saladas e a parte superior do exterior frigorífico), o que é perfeitamente normal.
A temperatura normal de armazenamento do congelador deve ser de -18^ (0°F). Podem ser obtidas temperatas mais baixas ajustando o botão de definição para a posicao max.
Recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro preciso, para garantir que os compartments de armazenamento se mantem a temperatura pretendeda.
Deve verifies a temperature much rapidamente, porque a temperatura do termómetro subira也是非常 muito rapidamente antes ser retirado do congelador.
Lembre-se que sempre que a porta for aberta, o ar frio sai e a temperatura interna sobre. Assim, nunca deixe a porta aberta e feche-a imeditamente antes colocar ou retiring alimentos.
Antes do funciona
Verificacao final
Antes devenir autilizar oequipamento, verifique se:
- Os pés foram ajustados de modo a garantir um perfeito nivelamento.
- O interior está seco e se o ar pode circularly livrmente na parte posterior.
- O interior está limpo, de acordo com as recomendaçõespresentadas na sequção "Limpeza eeguardados".
- A ficha foi introduzida na tomada de parede e a electricidade está ligada. quando a porta é aberta a luz interior liga.
E observe que:
- Ouviá um ruido quando o compressor começa a travaíhar. O liquido e os gases no interior do Sistema de refrigeração también podem fazer algo gundo, independente do compressor estar ou não a functionar. Esta situação é perfeitamente normal.
- Não é bastante normal uma pequena ondULAÇÃO na parte superior do compartmento, devido ao processo de fabrico正常使用; não é um defeito.
- Recomendamos a colocação do botão na posicao intermedia e que controle a temperatura para garantir que o equipamento mantem as temperatas de armazenamento pretendidas (consulte a secção Ajuste e controlo da temperatura).
- Não carregue o frigorífico imeditamente après a ligação. Aguarde às que a temperatura correça de armazenamento está atingida. Recomendamos a verificação da temperatura com um termómetro de precisão (Consulte a secção Ajuste e controlo da temperatura)
Armazenar alimentos congelados
O congelador está preparado para armazenar, durante longos periodos de tempo, alimentos precongelados e también pode ser utilizado para congelar e armazenar alimentos frescos. No caso de ocorro una falha de energia, não abra a porta. Os alimentos congelados nãodeerao ser afectados se a falha de energia for inferior a 19 horas. Se a falha for superior, os alimentos devem ser verificados e imeditamente consumidos ou cozinhados e, em seguida, recongelados.
Congellar alimentos frescos
Para obter os melhores resultados, as instruções a seguir aparecidas devem ser tomadas em LINHA de conta.
Não congele grandes quantidades de uma boa. A优质的 dos alimentos é melhor preservada quando a congregação atinge o interior no menor tempo possível.
Não ultrapasse a capacidade de congregação do frigorífico por um periodo superior a 24 h. A colocação de alimentos quentes no compartmento do congelador obrega o motor de refrigeração a um Functionamento continuo até a completeness of all ingredients. Para fazer a movimento, um arrefecimento excessivo do compartmento de refrigeração.
Ao congelar alimentos frescos, para obter a melhor capacidade de congelacao,coloque o botao de definicao na posicao Tmaxa 24 horas antes de colocar os alimentos. ApoS congelar, o botao pode ser ajustado para a posicao inicial. As quantidades preocupas de alimentos ate 1 / 2kg . podem ser congeladas sem necessidade de ajustar o botao de controlo da temperatura. Tenha um cuidado especial para nao misturar alimentos ja congelados com alimentos frescos.
Fazer cubos de gelo
Encha as forma para gelo até 3/4 da sua capacidade ecoloque-as no congelador. Solte os tabuleiros congelados com uma colher ou objecto semelhante; Nunca utilize objects pontiagudos, como facas ou garfos.
Descongelaço
A) Compartmento do frigorifico
O compartmento do frigorífico descongela-se automaticamente. A água da descongelação circula até ao tubo de drenagem atraves de recipientivo colocado na parte posterior do frigorífico.
Certifique-se que o tubo esteja colocado de forma permanente com a sua extremidade no tabuleiro de recolha no compressor para fazer o derrame de agua sobre a instalacao eletrica ou no chao (Item 6).
B) Compartimento do congelador
No tipo NO FROST, a descogelação é completeness automatica. Não é necessária qualquer intervenção da sua parte. A água é recolhida na bandeja do compressor. Devido ao calor do compressor, a agua é evaporada.
Não utilize objectos pontiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação, nunca utilize secadores de Cableo, aquecedores ou outros apareiros electricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe a água depositada na parte inferior do compartmento do congelador. Após a descogelação, seque completeness o interior (Item 7 & 8). Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Avisos!
As ventoinhas dentro dos compartmentos do congelador e de alimentos frescos circulam o ar frio. Nunca introduza objectos atraves da protecao. Não permita que as crianças toque na ventoinha do congelador e dos alimentos frescos.
Nunca armazene produits que contenham gás inflamável (por exemple, latas de aerósOs, etc.) ou substancias explosivas.
Não cubra as prateleiras com materiais de proteção que possam obstrir a circuldação de ar. Não permitta que as crianças brinquem com o frigorífico nem com os controlos.
Não obstrua as proteções da ventoinha para garantir que obtenha o melhor desempenho do seu equipamento. (Item 9 e Item 10).
Aviso!
O seu equipamento está montado com uma ventoinha de circulacao que é essencial para o desempenho do frigorico. Verifique se as ventoinhas não está bloqueadas (paradas) ou impedidas por alimentos ou embalagens.
Bloquear (parar) ou impedir a ventoinha pode resultar num aumento da temperatura interna do congelador (descongelacao).
Substituição da lampada interior
Para alterar a luz'utiliza para a iluminação de sua geladeira, ligue para o Servço Autorizzato. A(s) lampie(a)s usada(s) está aparecido não é ou não são adequada(s) para a iluminação do espoço. A finalidade esta lampiea é auxiliar outilizarao a colocar produits alimentares no frigorífico/congelador, de uma formacomfortavel e segura.
As lampadas usadas neste aparelho tem de suportar condições fisicas extremas, tais como temperatas abaixo de -20^ .
Limpeza ecretados
- Antes de efectuar a limpeza, recomendamos que desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada de corrente.
- Na limpeza, nunca utilize objectos pontiagudos ou substancias abrasivas, sabões, produits de limpeza domestica, deterentes ou ceras abrilhantasadoras.
- Utilize agua morna para limpar o compartmento interior do equipamento e seque-o com um pano.
- Utilize um pano humedecido numa solucao composta por una colher de chá de bicarbonato de soda dissolvido emerca de meio litro de agua para limpar o interior e limpe até secar com um pano.
- Certifique-se de que não entra agua na caixa de controlo da temperatura.
- Se não pretender utilizes o frigorífico durante um longo periodo de tempo, deslige-o, retire todos os alimentos, limpe-o eaxe aporta entreaberta.
- Para proteger o acabamento da pintura de alta qualidade, recomendamos que faça o polimento das partes metálicas do aparelho (por exemplo, porta exterior, laterais exteriores) com cera de silicone (cera de polimento de automóveis).
- Todo o po acumulado no condensador, localizo na parte posterior do frigorífico, deve ser retirado uma vez por ano com um aspirador.
- Verifique regularamente os vedantes da porta, para assegurar que elas estao limpas e sem restos de alimentos.
- Nunca:
- Limpe o frigorífico com material inadequado como, por exemple, produits derivados do petróleo.
- O exponha a altas temperatas,
-
O limpe, esfregue, etc., com materiais abrasivos.
-
Remoção da tampa do compartmento para Produtos lácteos e da prateleira da porta:
- Para retirar a tampa do compartmento para produits lacteos, primeiro levante-a circa de 2 cm e retire-a a partir da parte lateral que contentuma ranhura.
- Para retirar a prateleira da porta, remove todo o seu conteudo e, em seguida, puxe-a cautudosamente.
- Certifique-se de que o recipiente especial de plástico, localizo na parte posterior do equipamento e que recolhe a água da descogelação, está sempre limpo. Se pretenderletalrar o tabuleiro para limpa-lo, siga as instruçõesa seguir aparecidas:
- Desligue o frigorífico retirando a ficha da tomada de parede
- Com aakra de alicate, incline ligeiramente o aro existente no compressor, de modo a podeutar o tabuleiro
Levante-o. - Limpe-o e seque-o com um pano
- Volte a instalá-lo, invertendo a sequência das operações
- Para retirar uma gaveta, puxe-a o mais que puder, incline-a para cima e, em seguida, retire-a completeness.
Recolocacao da porta
Siga as instruções por ordem numérica (Item 14).
Correcto - Manter a carne cruja e de aves sob os alimentos cozinhados e os produits lacteos.
Correcto - Retirar dos vegetais as folhas não utilizezáveis e limpar toda a sujidade.
Correcto - Deixar as alfaces, couves, salsa e couve-flor como talo.
Correcto - Envolver o queijo primeiro em papel vegetal e, em seguida, colocá-lo num saco de polietileno, retirando a maior quantidade de ar possível. Para obter os melhores resultados,utar os alimentos do compartmento do frigorífico uma hora antes de os consumir.
Correcto - Envolver carne cruja e de aves em polietileno ou papel de alúnbio. Este procedimento evita que os alimentos sequem.
Correcto - Colocar peixe e restos em sacos de polietileno.
Correcto - Colocar alimentos com cheiro intenso ou que possam fazer em sacos de polietileno, envolve-os em papel de aluminio ou colocá-los em recipientes herméticos.
Correcto - Envolver bem o pao para mante-lo fresco.
Correcto - Esfriar vinhos brancos, cervejas, e aquas minerais antes de servi-los.
Correcto - Verificar periodically o conteudo do congelador.
Correcto - Manter os alimentos no frigorífico o menor tempo possível e respeitar as datas de validade.
Correcto - Armazenar os alimentos precongelados de acordo com as instruções fornecidas nas embalagens.
Correcto - Escolher sempre alimentos frescos de alta calidad e certificar-se de que está totalmente limpos antes de os congelar.
Correcto - Preparar os alimentos frescos para congregacao em��enas quantidades, para garantir uma congregacao rapiida.
Correcto - Envolver todos os alimentos em papel de alúnbio ou colocá-los em sacos de polietileno para congelação, retirando todo o ar.
Correcto - Envolver os alimentos congelados imeditamente antes a aquisicao e colocao-los no congelador o mais rapiido possivel.
Incorrecto - Armazenar bananas no compartmento do frigorifico.
Incorrecto - Armazenar melões no frigorífico.
Estes podem ser esfriados durante curtos periodos de tempo, desde que sejam envolvidos para fazer que fiquem com saber de outros alimentos.
Incorrecto - Cobrir as prateleiras com materiais de protecao que possam obstrir a circulacao de ar.
Incorrecto - Guardarsubstencias venenosas ou perigosas no frigorifico. Ele foi concebido para armazenar apenas alimentos comestiveis.
Incorrecto - Consumir alimentos armazenados durante periodos excessivos de tempo.
Incorrecto - Armazenar, no mesmo receptiente, alimentos cozinhados e frescos. Elesdeerao ser embalados e guardados separadamente.
Incorrecto - Deixar que os alimentos descongelados ou sumos pinguem para os alimentos.
Incorrecto - Deixar a porta aberta durante grandes periodos de tempo, o que encarece o custo deestrutura e causa a formacao excessiva de gelo.
Incorrecto - Utilizar objectos pontiagudos, como facas ou garfos, para remover o gelo.
Incorrecto - Colocar alimentos quentes no frigorífico. Primeiro, deixe arrefecer os alimentos.
Incorrecto - Colocar garrafas ou latas herméticas completeness cheias com liquidos gaseificados, ja que podemrebentar.
Incorrecto - Ultrapassar a energia maxima quando congelar alimentos frescos.
Incorrecto - Dar às crianças gelados e cubos de gelo directamente do congelador. A baixa temperatura pode provocar queimaduras nos lábios.
Incorrecto - Tentar recongelar alimentos que tenham sido descongelados; Estes alimentos devem ser consumidos no prazo de 24 horas ou cozinhados e recongelados.
Incorrecto - Retirar alimentos do congelador com as mãos molhadas.
Informações sobre ruidos durante o靼amento
Para manter constante a temperatura的选择nada,ocasionalmente o seu equipamento comuta para ON (LIGAR) o compressor.
Os ruidos resultantes são bastante normais.
Logo que o equipamento tenha atingido a temperatura de functiOnamento, os ruidos reduzirao automaticamente em volume.
O ruido sussurrante é emitido pelo motor (compressor). quando o motor comuta para ON, o ruido podeacularvemente de volume.
Uma clique subito que pode ser ouvido algumas vezes é devido a mudança de posicao do temporizador.
Um ruido borbulhante, de gargarejo ou de zumbido é emitido pelo refrigerador assim que ele circula através dos tubos.
O estalido pode ser sempre ouvido quando o botão de definição comuta o motor para ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR).
Pode ocorro um estalido quando
- O Sistema de descogeração automatica é activado.
- O equipoamento está a arrrefecer ou a aquecer (expansão do material).
Se estes ruidos forem excessivamente altos, as causas nao sao, provavelmente, graves e so, geralmente, muito faceis de eliminar.
- O equipoamento não está nivelado - Utilize os pés de alta reguláveis ou coloque calços por baixo dos pés.
- O equipamento é não encastravel - Por favor, afaste-o das unidades da cozinha ou de outros equipamentos.
- Gavetas, cestos ou prateleiras está soltos ou encravados - Por favor verifique os componentes amovíveis e, se necessário, readapte-os.
- As garrafas e/ou os recipientes está em contacto uns com os outros - Por favor, afaste as garrafas e os recipientes uns dos outros.
Se o equipamento não funciona antes de ser sido ligado, verifique se:
- A ficha está corretoamente introduzida na tomada e se a alimentação eletrica está activa. (Para verifiar a alimentação eletrica da tomada, ligue除外 equipamento)
- O fusível está fundido, se o disjuntor ou se o interruptor principal se desligou.
- O controlo de temperatura foi definido correctamente.
- A ficha nova está correctamente ligada, caso a tenha substituido.
Se après todas estas verificacoes, o equipamento continua a não funciona, contacte orepresentante onde acquiriu o electrodomestico. Certifique-se de que efectuou todas asverificacoes acima aparecidas, poi, caso nãoseja detectada qualquer avaria ser-lhe-àdebitado um valor.

O symbolo
noproto
ou na
embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo dométrico normal. Ao contrário, deve ser encaminhado para o punto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamentos electricos e electrónicos. Ao assegurar que este equipoamento está eliminado correctamente, ajudará apreventir potecções efeitos negativos ao meio ambiente e a saude humana, causados pela eliminação inadequada deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, contacte a-camera municipal local, o服务于 de recolha de lixo dométrico ou a loja onde acquiriu o produits.
