BEKO RCNA320K20PT - холодильник

RCNA320K20PT - холодильник BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RCNA320K20PT BEKO в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BEKO RCNA320K20PT - page 48
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Технические характеристики Комбинированный холодильник, Энергетический класс A++, Общий полезный объем: 310 л, Объем холодильной камеры: 215 л, Объем морозильной камеры: 95 л, Система охлаждения: Статическое охлаждение, Автоматическое размораживание холодильника, Ручное размораживание морозильника
Размеры Высота: 185 см, Ширина: 60 см, Глубина: 65 см
Использование Механическое управление температурой, Внутреннее LED-освещение, Регулируемые стеклянные полки, Отделение для овощей с контролем влажности
Обслуживание и ремонт Регулярная чистка уплотнителей дверей, Размораживание морозильника при необходимости, Проверка состояния воздушных фильтров
Безопасность Детский замок безопасности, Сигнализация открытой двери
Общая информация Вес: 70 кг, Цвет: нержавеющая сталь, Гарантия: 2 года

Часто задаваемые вопросы - RCNA320K20PT BEKO

Холодильник не охлаждает должным образом, что делать?
Проверьте, правильно ли установлена температура. Также убедитесь, что уплотнители дверей в хорошем состоянии и внутри нет препятствий для циркуляции воздуха.
Холодильник издает шум, это нормально?
Легкий шум во время работы является нормальным. Однако если шум слишком громкий или отличается от обычного, проверьте, стоит ли прибор ровно и не касается ли что-либо компрессора.
Как разморозить холодильник?
Отключите прибор от сети, опорожните его и дайте льду растаять естественным образом. Никогда не используйте острые предметы для соскабливания льда.
Внутреннее освещение холодильника не работает, что делать?
Проверьте, не перегорела ли лампочка. Если да, замените её. Также убедитесь, что дверь плотно закрыта, так как освещение автоматически выключается при закрытой двери.
Как почистить холодильник?
Отключите прибор, выньте все продукты и используйте смесь теплой воды и пищевой соды для очистки внутренней части. Избегайте агрессивных химических средств.
Почему внутри холодильника скапливается вода?
Это может быть связано с забитым сливом. Проверьте слив на задней части прибора и при необходимости очистите его.
Холодильник потребляет слишком много энергии, что делать?
Проверьте, в хорошем ли состоянии уплотнители дверей и хорошо ли вентилируется прибор. Избегайте длительного открывания двери.
Как настроить температуру холодильника?
Используйте панель управления для регулировки температуры. Рекомендуемая температура для холодильника около 4°C.

Вопросы пользователей о RCNA320K20PT BEKO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RCNA320K20PT - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RCNA320K20PT бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RCNA320K20PT BEKO

Frost Refrigerateur-Congelateur type I

Frost-Free Kuhl-Gefrier-Typ I

He3aMep3aOue XoNoiNbHnK-Mopo3nIbHnK Tnny I

Notice d'utilisation

Gebrauchsanweisung

Ihctpykui 3 ekcnnyatauii

Pour assurer un fonctionnement normal de votre apparéil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infamable seulement dans certaines conditions) vous doivent respecter les règles suivantes:

N'empêchez pas la libre circulation de l'air autour de l'appareil.
N' utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux réCOMMENDÉS par le fabriquant.
- Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N'utilise pas des apparciels electiques à l'intérieur du compartment pourconserver les denrées, apart celles qui sont eventulement recommendés par le fabriquant.

WARNING!

La sécurité d'abord ! /8

Conditions electriques /9

Instructions de transport /9

Instructions d'installation /9

Apprendé à connaître votre apparéil /10

Suggestion d'agencement des denrées dans l'appareil /10

Commande de température et réglage /10

Avant l'utilisation /11

Conservation des denrées surgelées /11

Congélation des produits frais /11

Fabrication de glaçons /11

Dégivrage /12

Remplacement de I'ampoule interieure /12

Nettoyage et entretien /12

Repositionnement de la porte /13

Consommation energetique /13

A faire / A ne pas faire /14

Informations concernant les bruits /15

D

Inhalt

Nous vous félicitons d'avoir besoin un Appareil de qualité BEKO, concu pour vous offrir de nombreuses années de service.

La sécurité d'abord !

Ne connectez pas votre apparéil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.

  • Attendez au moins 4 heures avant de le brancher pour que l'huile du compresseur se stabilise s'il a eté transporte couché.
  • Si vous vous débarrasssez d'un vieil apparéil à ressort ou loquet intégré à la porte, prenez soin de le rendre hors de danger pour éviter que les enfants ne s'enferment à l'intérieur.
  • L'utilisation de cet apparéil s'applique uniquement à l'utilisation prévu.
  • Ne vous débarrasssez pas de l'appareil dans un feu. L'isolement de votre apparéil contient des substances non CFC qui sont inflammables. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants.
  • L'utilisation de cet apparéil dans une piece froide, non chauffée n'est pas recommandée. (garage, jardin d'hiver, annexe, abri, remise, etc.)

Afin d'obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre apparéil, veuillez dire ces instructions attentivement. Le non-respect de ces instructions pourrait annuler leur droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conserver ces instructions soigneusement à titre de référence pratique. Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

Cet apparéil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but.

Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

FR Notice d'utilisation

Conditions électriques

Avant de brancher l'appareil à la prise murale, vérifie que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil correspondant à votre alimentation électrique. Nous recommendons de connecter cet apparéil au réseau électrique par le biais d'une prise dotée d'un commutateur et d'un fusible et place de façon à être facile d'accès.

Avertissement! Cet apparéil doit être branché à une borne de mise à la terre.

Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement à un technicien qualifié. De mauvaises réparations réalisées par une personne non qualifiée peuvent occasionally des risques dont les conséquences peuvent être critiques pour l'utilisateur de l'appareil.

ATTENTION!

Cet apparéil fonctionne avec du R600a, un gaz qui contribue à la protection de l'environnement mais qui est inflammable. Pendant le transport et l'installation du produit, veillez à ne pas endommager le système réfrigerant. Si le système réfrigerant est abîme et qu'uneuite de gaz se produit, tenez l'appareil à l'écart des sources de flammes vives et aérer bien lapiece.

AVERTISSEMENT - N'utilisez pas d'outils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT - N'abímez pas le circuit réfrigerant.

AVERTISSEMENT - Ne faites pas fonctionner d'appareils electriques à l'intérieur des compartments de stockage de denrées de l'appareil, sauf s'ils sont commandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT - Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplaced par le fabricant, ses agents agreés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.

Instructions de transport

  1. L'appareil doit être transporte en position debout uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant le transport.
  2. Si l'appareil a eté couché pendant le transport, il ne doit pas etre mis en service pendant au moins 4 heures pour permettre au système de se stabiliser.
  3. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait endommager l'appareil et ne saurait engager la responsabilité du fabricant.

  4. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et autres conditions atmosphériques. Important!

  5. Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, prenez soin de ne pas toucher les cables métalliques du condenseur au dos de l'appareil, cela pouvant occasionner des blessures aux doigs et aux mains.

  6. N'essayez pas de vous asseoir ou de monter sur l'appareil, celui-ci n'était pas prévu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
  7. Assurez-vous que le cable d'alimentation ne soit pas coincide sous l'appareil pendant et après son déplacement car cela pourrait endommager le cable.
  8. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne touchent pas aux commandes.

Instructions d'installation

  1. N'installez pas votre apparéil dans un local dont la température peut baisser au-dessous de -15 °C (5 degrés F) la nuit et/ou particulièrement en hiver.
  2. Ne placez pas l'appareil à proximate de cuisinières, radiateurs ou à la lumière directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplémentaire des fonctions de l'appareil. S'il est installé à cote d'une source de chaleur ou d'un congélateur, respectez les dégagements lateraux minimum suivants :

des Cuisiniennes 30 mm des Radiateurs 300 mm des Congélateurs 25 mm

  1. Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2).

  2. Placez la grille d'aération au dos de votre réfrigerateur pour étabir la distance nécessaire entre le réfrigerateur et le mur (figure 3).

L'appareil doit être posé sur une surface lisse. Les deux pieds avant peuvent se régler si nécessaire. Pour s'assurer que votre apparéil est à niveau, ajustez les deux pieds avant en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l' apparéil soit bien calé au sol. Le réglage approprié des pieds évite les vibrations excessives et le bruit (figure 4).

  1. Référez-vous à la section "Nettoyage et Entretien" pour préparer votre apparéil à l'emploi.

FR Notice d'utilisation

Apprendé à connaître votre apparéil (Figure 1)

1 - Manette de réglage et éclairage interieur
2 - Congélation des produits frais
3 - Clayettes régables
4 - Couvercle du bac à légumes
5 - Compartiment Produits frais/ Bacs à legumes
6 - Bac à glaçons & support
7 - Compartiment de congélation rapide
8 - Compartment de conservation des denrées surgelées
9 - Pied régable
10 - Compartment produits laitiers*
11 - Clayette a bocaux
12 - Clayette range-bouteilles
13 - Ventilateur du congelateur

*optionnel

Le ventilateur a pour but de fournir la circulation d'air au compartment. Il est connecté en parallele au moto-compresseur. Lorsque le moto-compresseur est désactivé, le ventilateur l'est également.

Suggestion d'agencement des denrées dans l'appareil

Indications pour obtenir une conservation et une hygiène optimes :

  1. Le compartmenté réfrigerateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons.
    2.Le compartment congestioneur est de niveau et est destiné à la congestion et la conservation de denrées surgelées.

La commande de conservation indiquée sur l'emballage des alimentés doit toujours être respectée.

  1. Les produits laitiers doivent être conservés dans le compartmentement spécial fourni dans le casier de la porte.
  2. Les alimentés cuisineudsorentre conservés dans des recipients hermetiques.
  3. Les produits frais emballos peuvent être placés sur la clayette.
  4. Les bouteilles peuvent etre placees dans la porte
  5. Pour conserver la viande crue, emballez-la dans des sachets plastiques et placez-la sur la clayette la plus bajo. Veillez à ce qu'elle ne touche pas les alimentés cuisinées afin d'éviter toute contamination. Pour votre sécurité, ne conservez pas la viande crue plus de deux à trois jours.

  6. Pour une efficacité optimale, ne couvrez pas les clayettes amovibles de papier ou autres matériaux afin que l'air puisse circuler librement.

  7. Ne conservez pas d'huile végétale dans les balconnets de porte. Conservez les denrées emballés, enveloppées ou couvertes. Laissez refroidir les alimentés et boissons chauds avant de les introduire dans le réfrigérateur. Le reste du contenu des boîtes de conserve ne doit pas être conservé dans la boîte.
  8. Ne congelez pas de boissons gazeuses et ne consommez pas de produits tels que des batonnets glacés à l'eau lorsqu'ils sont trop froids.
  9. Certains fruits et legumes s'abiment s'ils sont conservés à une température avoirinant 0^ . Emballez les ananas, melons, concombres, tomates et produits similaires dans des sacs en polyéthylène.
  10. L'alcool à teneur élevé doit être conservé depuis dans des recipients fermés hermétiquement. Ne conservez jamais de produits contenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe, bombes aerosols, etc.) ou des substances explosives. Ils doivent un risque d'explosion.
  11. Pour sorting les balconnets du compartment congélateur, veuillez suivre la procédure indiquée à la figure 11.
  12. Pour transformer le compartment fraîcheur (utilisé pour les produits facilement périassables - figure 1-point 5) en bac à légumes, il faut assembler dans la partie inférieure arrêté de l'étagère en verre l'ornament (figure 12) fourni comme accessoire, tel qu'indiqué par la figure 13 (point a-c). Si cet ornament n'est pas(assemblé, le compartment fraîcheur (figure 1-point 5) aura une fonctionnalité biofraîcheur.

Commande de température et réglage

Les températures de fonctionnement s'ajustent à l'aide de la manette de réglage (Figure 5) située sur le plafond du compartment réfrigerateur. Les réglages sont de min 1 à 6 max, max étant la position la plus froide.

Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la manette de réglage doit être ajusté pour que, sous 24 heures, la température moyenne du réfrigerateur ne dépasse pas +5 degrés Celsius (+41 degrés Fahrenheit). Nous vous conseillons de régler la manette sur une position Médiane, entre le réglage min et max, et de contrôler que la température souhaitée soit atteinte, en d'autres termes quand vous vous approchEZ de max, vous obtiendrez une température plus froide et vice versa.

FR Notice d'utilisation

Certaines parties du réfrigerateur peuvent être plus fraîches ou plus chaudes (telles que le bac à légumes et la partie supérieure du compartment), ce qui est tout à fait normal.

La température normale de stockage de votre apparéil doit être de -18^ (0^) . Vous pouvez obtenir des températures plus basses en ajustant la manette de réglage en direction de la Position max. Nous vous conseillons de vérifier la température avec un thermomètre précis pour vous assurer que les compartments de conservation sont maintainus à la température souhaitée. Pensez à lire la température sur le thermomètre immédiatement comme elle montera très rapidement après l'avoir sorti du congélateur. Veuillez vous rappeler que l'air froid s'échappe et la température interne monte à chaque ouverture de la porte. Ne laissez donc jamais la porte ouverte et assurez-vous de la fermer immédiatement après avoir introduit ou sorti des denrées.

Avant l'utilisation

Verification finale

Avant de commencer à utiliser l'appareil, vérifie que:

  1. Les pieds ont ete ajustes et sont parfaitement a niveau.
  2. L'intérieur est sec et l'air peut circuler librement derrière l'appareil.
  3. L'intérieur est propre comme l'indique la section «Nettoyage et entretien».
  4. La prise de l'appareil a ete branchee dans la prise murale et le courant passe. Lorsque la porte est ouverte, I'eclairage interieur s'allumera.

Et notez que :

  1. Vous remarquerez un bruit lorsque le comprésur se met en marche. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigerateur peuvent également faire du bruit, que le comprésur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
  2. Une légère ondulation du dessus de la carrosserie est normale du fait du procédé de fabrication utilisé et ne constitue pas un défaut.
  3. Nous recommendons de régler la manette sur la position Médiane et de contrôle la température pour vérifier que l'appareil maintienne les températures de conservation souhaitées (voir la section Commande de température et Réglage).
  4. Ne replissez pas l'appareil immédiatement après l'avoir branché. Attende que la bonne température de conservation soit atteinte. Nous vous conseillons de vérifier la température à l'aide d'un thermomètre précis (voir Commande de température et Réglage).

Conservation des denrées surgelées

Votre congélateur est destiné à la conservation à long terme d'aliments surgelés du commerce et peut servir également à congeler et conserver des produits frais.

En cas de panne de courant, n'ouvre pas la porte. Les denrées surgelées ne devraient pas s'abimer si la coupure dure moins de 19 heures. Si la coupure est plus longue, inspectez les denrées et mangez-les immédiatement ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.

Congélation des produits frais

Veuillez respecter les instructions suivantes afin d'obtenir les valeurs résultats.

Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des alimentés est preservée de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congélés aussi rapidement que possible.

Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de votre apparéil pour 24 heures.

Le fait d'introduire des alimentes chauds dans le
congélateur entraine le fonctionnement du
dispositif de réfrigération en continu jusqu'à ce
que les alimentés soient entieriement congelés.
Cela peut occasionner un refroidissement excessif
temporaire du compartment refrigerateur.

Pour assurer la meilleure capacité de congregation des alimentes frais, il importe de définir la manette de réglage à la position maximale 24 heures avant de placer ces alimentes. Àpres la capacité, ramenez la manette de réglage à la position initiale.De petites quantités de nourriture ne dépassant pas 0,5kg (1 lb) peuvent être congélées sans avoir à ajuster la commande de température.

Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.

Remplissez les bacs à glaçons d'eau jusqu'àux 3 / 4 et introduisez les dans le congelateur. Dégagez les bacs à glaçons à l'aide du manche d'une cuillere ou outil similaire, n'utilisez jamais d'objects tranchants tels que des couteaux ou fourchettes.

FR Notice d'utilisation

Dégivrage

A) Compartment réfrigérateur

Le compartment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'évacue par le tube d'écoulement et se déverse dans le bac de recupération à l'arrière de l'appareil Vérifiez que le tube soit place de façon permanente de telle manière que son extrémité se trouve dans le bac recupérateur situé sur le compresseur afin d'eviter que l'eau n'entre en contact avec l'installation électrique ou le sol (figure 6).

B) Compartment congélateur

Le dégivrage de type FROID VENTILE est entièrement automatique. Aucune intervention de votre part n'est requise. L'eau est récollée dans le bac du compresseur. De par la chaleur du compresseur, l'eau s'évapore.

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlever le givre.

N'utilisez jamais de seche-cheveux, radiateurs électriques ou autres apparèils électriques similaires pour dégivrer. Epongez l'eau de dégivrage située au fond du compartment congélateur. Une fois le dégivrage terminé, sechez soigneusement l'intérieur (Figure 7 & 8). Branchez l'apparéil à la prise murale et rétablissez l'alimentation électrique.

Avertissements!

Les ventilateurs des compartments congélateur et produits frais font circuler de l'air froid. N'insérez jamais d'objets dérière la protection. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les ventilateur du congélateur et du compartment de produits frais.

Ne conservez jamais de produits contenant du gaz propulseur inflammable (crème en bombe, bombes aérosols, etc.) ou des substances explosives.

Ne recouvre pas les clayettes de matériaux de protection qui pouraient obstruer la circulation d'air.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et ne touchent pas aux commandes.

N'obstruez pas la protection du ventilateur pour garantir les importantes performances de votre apparéil. (Figure 9 et 10)

Avertissement !

Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de circulation essentiel au fonctionnement du réfrigérateur. Veuillez vous assurer que les ventilateurs ne sont pas bloqués (arrêtés) ou obstrués par les denrées ou par les emballages. Tout blocage (arrêt) ou obstruction du ventilateur peut donner lieu à une augmentation de la température interne du congelateur (décongélation).

Remplacement de l'ampoule interieure

Pour remplaçer la lampe d'éclairage du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente/agree.

La lampe (s) utilise dans cet apparéil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de menage. Le but visé par cette lampe est d'aider à l'utilisateur de placer les alimentés dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sure et comfortable. Les voyants utilisés dans cet apparéil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à -20^ .

Nettoyage et entretien

  1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez déconnecter le réfrigérateur et débrancher la prise d'alimentation.
  2. N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni de substances abrasives, savoir, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
  3. Utilisez de l'eau tiède pour nettoyer la carrosserie et séchez soigneusement à l'aide d'un chiffon.
  4. Utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate de soude pour un demi litre d'eau pour nettoyer l'intérieur et séchez soigneusement.
  5. Prenez soit de ne pas faire couler d'eau dans le boîtier de commande de température.
  6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et laisser que la porte entrouverte.
  7. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre apparéil (extérieur de la porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour protégger la surface peinte de qualité supérieure.
  8. Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide d'un aspirateur.
  9. Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu'ils sont propres et qu'il n'y a pas de particules de nourriture.

FR Notice d'utilisation

10. Ne jamais :

  • Nettoyer l'appareil au moyen d'un produit inadapté, à base de petrole par exemple.
  • L'exposer à de haute températures en aucune façon.
  • Récurator, frottter etc. avec un matériel abrasif.

  • Retirer le couvercle des produits laitiers et les balconnets :

  • Pour-retirer le couvercle des produits laitiers, soulevez le couvercle de 3 centimétres environ et tirez-le sur le côte ou se trouve une ouverture sur le couvercle.
  • Pour-retirer un balconnet,sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet versle hauta partir de la base.
  • Assurez-vous que le recipient spécial en plastique à l'arrière de l'appareil qui recupère l'eau de dégivrage soit propre en permanence. Si vous souhaitez retarder le bac pour le nettoyer, suivez les instructions ci-dessous:
  • Déconnecter la prise de courant et débrancher la prise d'alimentation.
  • Dessertir doucement le goujon situé sur le compresseur à l'aide d'une pince afin de pouvoir enlever le bac.
  • Soulevez-le.
  • Nettoyez et séchez-le soigneusement.
  • Ré-assemblez, en procédant dans l'ordre inverse des opérations.
  • Pour-retirer un tiroir,faites le glisser vers l'avant autant que possible,penchez-le vers le haut puis tirez-le complètement.

Repositionnement de la porte

Procedez dans l'ordre numérique (Figure 14).

Consommation énergétique

Vous pouvez conserver le maximum d'aliments congélés sans recourir aux étagères centrale et supérieure du compartment du congélateur. La consommation énergétique de votre apparéil est enclenchée alors que le compartment du congélateur est entièrement charge sans utiliser les étagères centrale et supérieure.

Conseil pratique concernant la réduction de la consommation électrique

  1. Veiliez à ce que l'appareil se trouve dans un espace bien aéré, loin d'une éventuelle source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Parallèvement, le choix de l'emplacement de l'appareil doit se faire de façon à éviter qu'il se trouve exposé aux rayons directs du soleil.
  2. Veiliez à ce que les denrées doivent réfrigerées/congelées au moment de leur achatsoient introduites dans l'appareil le plus totpossible,surtout pendant I'été.Nousvousconseillons d'utiliser des sacs à isolationthermique pour conserver vos denrées d'unréfrigerateur/congélateur à un autre.
  3. Nous vous recommendons également de veiller à ce que le dégivrage des emballages sortis du compartment congestérateur se fasse dans le compartment réfrigerateur. Pour cela, l'emballage à dégivrer sera introduit dans un réseau de sorte que l'eau issue du dégivrage ne connisse pas de fuite dans le compartment réfrigerateur. Nous vous conseillons de commencer le processus de dégivrage 24 heures au moins avant l'utilisation de l'aliment congesté.
  4. Nous vous recommendons d'ouvrir la porte de la machine le moins de fois possible.
  5. Evitez de laisser inutillement la porte de l'appareil ouverte et voirlez à ce que celle-ci soit bien fermée après chaque ouverture.

FR Notice d'utilisation

A faire / A ne pas faire

A faire- Nettoyez et dégivrez votre apparéil régulierement.
A faire- Conserver la viande et volaille crue en dessous des alimentes cuits et produits laitiers.
A faire- Oter les feuilles inutilisables des legumes et enlever la terre.
A faire- Laisser la salute, chou, persil et chou-fleur sur leur tige.
A faire- Emballer le fromage d'abord dans du papier sulfurisé puis dans un sachet plastique, en retardant le plus d'air possible. Pour les salariés résultats possibles, le sortir du compartment réfrigerateur une heures avant la dégustation.
A faire- Emballer vande et volaille crue dans un sachet plastique ou aluminium. Cela evite qu'elles ne se desschent.
A faire- Emballer le poisson et les abats dans des sachets plastiques.
A faire- Envelopper les denrées dont l'odeur est forte ou risquant de se dessécher dans des sacs en polyéthylene, du papier aluminium ou récipient hermétique.
A faire- Envelopper le pain soigneusement pour qu'il reste frais.
A faire- Refrigerer les vins blancs, biere, biere, blonde et eau minérale avant de servir.
A faire- Inspector le contenu du congelateur à intervalles réguliers.
A faire- Conserver les denrées pendant une durée aussi courte que possible et respecter les «dates limite de conservation» et «dates limite de consommation».
A faire- Conserver les alimentes surgelés du commerce selon les instructions indiquées sur l'emballage.
A faire- Toujours Sélectionner des produits frais de bonne qualité et veiller à les nettoyer soignement avant de les congeler.
A faire- Préparer de petites portions de produits frais à congeler pour permettre une congélation rapide.
A faire- Emballer toutes les denrées dans du papier aluminium ou des sachets congélation en polyéthylene de bonne qualité et veiller à le vider de son air.
A faire- Emballer les produits surgelés juste après les avoir acheté et lesmettre au congélateurdsque possible.

A ne pas faire- Conserver les bananes dans le compartmente réfrigerateur.
A ne pas faire- Conserver le melon au réfrigerateur. Il peut être réfrigéré pendant de courtes durées dans la mesure où il est emballé pour éviter de parfumer d'autres denrées.
A ne pas faire- Couvrir les clayettes de matériaux de protection qui pourrait obstruer la circulation d'air.
A ne pas faire- Conserver des substances toxiques ou dangereuses dans l'appareil. Ce dernier a eté concu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement.
A ne pas faire- Consommer des alimentés qui ont eté réfrigéré pendant une durée excessive.
A ne pas faire- Conserver les aliments cuits et les produits frais ensemble dans le même écipient. Ils doivent être emballés et conservés séparément.
A ne pas faire- Laisser les alimentes ou jus des alimentents en train de degeler goutter sur les denrées de votre réfrigérateur.
A ne pas faire- Laisser la porte ouverte pendant une durée prolongée car cela augmentera le coût de fonctionnement de l'appareil et entraînera un dépôt excessif de glace.
A ne pas faire- Utiliser des objets tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez la glace.
A ne pas faire- Introduire des aliments chauds dans l'appareil. Le laisser refroidir au préalable.
A ne pas faire-Metre des bouteilles remplies de liquide ou cannette fermées hermetiquement contenant des liquides gazeux au congélateur comme elles pourraient éclater.
A ne pas faire- Dépasser le pouvoir de congestion maximal lors de la congestion de produits frais.
A ne pas faire- Consommer de la glace ou des batonnets glacés des leur sortie du congélateur. La basse température peut provoquer des brûlures aux levres.
A ne pas faire- Congeler des boissons gazeuses.
A ne pas faire- Conserver un produit congelé qu a été dégelé ; il doit être consommé sous 24 heures ou bien cuit puis recongelé.
A ne pas faire- Sortir des produits du concélateur avec les mains mouillées.

FR Notice d'utilisation

Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se produit pendant le fonctionnement de l'appareil

  1. Les bruits peuvent augmenter pendant le fonctionnement de l'appareil.
  2. Afin de maintainir les températures au niveau de la valeur régée, le comprésur de l'appareil démarre de manière périodique. Les bruits émis par le comprésur deviennent plus importants lorsqu'ils commencent et un clic se fait entendre au moment où ils s'arrêtent.
  3. Les fonctions de performance et de fonctionnement de l'appareil peuvent varier en fonction des modifications de la température et de l'environnement ambient. Ces phénomènes sont tout à fait normaux.
  4. Bruitssemblables à ceux d'un écoulement ou d'une vaporisation de liquide
  5. Ces bruits sont provoqués par l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du circuit de l'appareil et sont en conformité avec le principe de fonctionnement de l'appareil.
  6. Bruitssemblables à du vent.
  7. Ce bruit est provoqué par le(s) ventilateur(s) de votre apparéil. Ce(s) ventilateur(s) favorise(nt) un refroidissement économique en énergie. Ce bruit est normal, et n'est pas une défaillance.
  8. Autres vibrations et bruits.
  9. Le niveau de bruits et de vibrations peut être provoqué par le type et l'aspect du sol sur lequel l'appareil est installé. Assurez-vous que le sol sur lequel l'appareil est installé est à niveau et peut supporter le poids de l'appareil (flexible).
  10. Une autre source de bruits et de vibrations peut être constituée par les objets placés sur l'appareil. Ces objets doivent en effet être posés ailleurs que sur l'appareil
  11. Les bouteilles et les recipients posés dans le réfrigerateur se touchent. Dans ce cas, déplacez les bouteilles et les recipients de façon à creator un petit écarts entre eux.

Diagnostic

Si l'appareil ne fonctionne pas quand il est branché, vérifiez :

  • Que la prise de l'appareil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe. (pour vérifier l'alimentation à la prise murale, branchez un autre apparéil)
  • Si leFusea sauté/le disjoncteur s'est déclenché/l'interrupteur du réseau d'alimentation est eteint.
  • Que la commande de température soit régée correctement.
  • Que la nouvelle prise soit montée correctement si vous avec changé la prise moulée intégrée. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les vérifications ci-dessus, contactez le fournisseur qui vous a vendu le produit.

Veuillez you assurez d'avoir effectue toutes les verifications ci-dessus car vous serez factures si aucun defaulted n'est detecté.

BEKO RCNA320K20PT - Diagnostic - 1
Recyclage

BEKO RCNA320K20PT - Diagnostic - 2

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européen 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : RCNA320K20PT

Категория : холодильник