NODOR I 2030 BK - Fogão

I 2030 BK - Fogão NODOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho I 2030 BK NODOR em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NODOR I 2030 BK - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de produto Fogão
Dimensões (L x P x A) 60 x 60 x 85 cm
Número de bocas 4 bocas
Tipo de bocas Gás
Forno Convecção natural
Capacidade do forno 60 litros
Energia Gás
Recursos de segurança Sistema de corte de gás em caso de extinção da chama
Manutenção Fácil limpeza com superfícies lisas
Acessórios incluídos Grades e assadeira
Consumo de energia Classe energética não especificada
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - I 2030 BK NODOR

Como acender o fogão NODOR I 2030 BK?
Para acender o fogão NODOR I 2030 BK, gire o botão de controle para a posição desejada e pressione o botão de ignição. Certifique-se de que o gás está aberto.
O que fazer se a chama não permanecer acesa?
Se a chama não permanecer acesa, verifique se o botão de controle está pressionado por alguns segundos após a ignição. Se o problema persistir, verifique se o fornecimento de gás está correto.
Como limpar a superfície do fogão?
Para limpar a superfície, use um pano macio e um detergente não abrasivo. Evite produtos químicos agressivos que possam danificar o acabamento.
O fogão está emitindo cheiro de gás, o que devo fazer?
Se sentir cheiro de gás, feche imediatamente o registro de gás, ventile o ambiente e não crie faíscas. Contate um profissional para verificação.
Como ajustar o calor dos queimadores?
Para ajustar o calor, basta girar o botão de controle para a esquerda para aumentar o calor ou para a direita para diminuir.
O fogão possui função de segurança?
Sim, o fogão NODOR I 2030 BK está equipado com um dispositivo de segurança que corta o fornecimento de gás em caso de extinção da chama.
Como instalar o fogão corretamente?
Para uma instalação correta, siga o manual do usuário fornecido. Certifique-se de que o fogão está colocado em uma superfície plana e que as conexões de gás estão seguras.
O que fazer se um queimador não acender?
Se um queimador não acender, verifique se está limpo e corretamente instalado. Também certifique-se de que o fornecimento de gás está aberto.
O fogão tem garantia?
Sim, o fogão NODOR I 2030 BK geralmente tem garantia de dois anos. Verifique as condições específicas no manual do usuário.
Como remover e substituir as grades de cozimento?
Para remover as grades de cozimento, levante-as delicadamente. Para substituí-las, alinhe as grades com os suportes e abaixe-as no lugar.

Perguntas dos utilizadores sobre I 2030 BK NODOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I 2030 BK - NODOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I 2030 BK da marca NODOR.

MANUAL DE UTILIZADOR I 2030 BK NODOR

Instruções de uso e manutenção para placas

DE

PRINCIPIOS DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)

O fabricante declara que este produit cumpre todos os requisitos essenciais sobre material eletrico de baixa tensão estabelecidos na Direciva 2014/35/EU e de compatuldade electromagnética estabelecidos na Direciva 2014/30/EU.

PRECAUÇÖES

  • Durante o funciona afastar material magnetizavel como cartoes decretodisquetascaladoras- etc.
  • Não usar nunca folhas de papel em alúnio ou apoiar produits envolvidos em alúnio direcção no plano - os objects metálicos, tais como facas, garfos, colheres e têstos não devem ser colocados na superficie do plano para fazer que se esquentem
  • Na cozedura com recipientes com a base antiaderência, sem a contribuição de tempo, limitar o eventual tempo de preaquecidoamento a um ou dois minutos
  • A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no fundo quando com a potência minima para depositarumentar mexendo frequently.
  • Após o uso, utilize o disposítivo apropriado para deslagar (decrecimiento até “0”); não confie no detector de panelas.
  • Em caso de rotura na superficie da plac, desligue imeditamente o aparecido da tomada para evaporar o risco deCHOque electrico.
  • 0(APARELHO as respectivas partes acessiveis

podem aquecer durante o seu funciona.

  • Deve ter-se读懂o para fazer tocar nos elementos quentes.
  • As crianças meores de 8 anos devem permanecer afastadas, a menos que estejam sob supervisao permanente.
  • Este aparecido pode ser realizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiencia ou conhecimiento, desde que estejam sob supervisão ou recebam instruções adequadas sobre a utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos relacionados. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençao devem ser realizadas pelo uso欢迎您 é não por crianças sem supervisão.
  • Pode ser perigoscozinhar com gorduras ou oleo sem supervisao, uma vez que pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua; delve desligar o aparelho e, de seguida, cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um lençol.
  • O processo de cozimento deve ser supervisionado. Um processo de cozimento de curta duração deve ser supervisionado continuamente.
  • Um gezimento descuidado com gordura ou e oleo pode ser perigoso e pode causar um incendio.
  • Perigo de incério: não armazenar elementos nas superficies de cozedura.

Utilizar apenas protectores de placasconcebidoselo fabricante do aparelho decozedura, ou que sejam recomendadoselo mesmo nas instruções deutilização, ou protectores de placá ja incorporadosno aparelho. Autilização de protectores inadequados pode provocar acidentes.

,Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentacao com uma separacao de contacto em todos os pôlos que

permitem desligar totalmente conforme as

condências de categoria III de sobretensão, de acordo com as regras de ligação. A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil Manipuição do aparecido instalado.

Este aparecido não está preparado para poder funciona por meio de um temporizador externo ou Sistema de controlo remoto Separado.

O construtor declina qualquer responsabilitadeno caso que nao tenham sido respeitadas todas as dispositionsesquiry em cima,assim comoas normas para a prevencao de accidentes.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo service de assistência técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de modo a prevenir qualquer perigo.

PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO (Fig. 1)

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte dos recipientes para a cozedura.
O circuito electrónico administría o funciona da bobina (inductor) que creia um Campo magnétique.
O calor é transmitido peloproprio recipiente ao alimento.
A cozedura aontece com descririto abaixo.
- minima dispersao (alto rendimento)
- o retiro da panela (basta so a elevação) provocá automaticamente a paragem doSYSTEMA
- o Sistema electrónico permite a maior flexibilitad e delicadeza de regulação.

(Fig. 1)

1 Recipiente
2 Corrente induzida
3 Campo magnétique
4 Inductor
5 Circuito electrónico
6 Alimentação électrique

Instruções para outilizador (Fig. 2)

1 Activar/desactivar ON/OFF
2 Menos -
3 Mais +
4 Zona de confeccao
5 Visor do nivel de potencia
6 Led selecao da zona
7 Bloqueio
8 Visor do timer

Instalacao

  • Todas as operações relativas à instalação (conexão eletrica) terao de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as normas em vigor. Para instruções espécicas, veja-se a parte reservada para o专业技术e instalador.

Activação/desactivação do Touch Control

Apos aactivationo touch necessita de circa de 1 segudo para ficar pronto ao funciona.Apos o reinicio, todos os visores e LEDs comeam a piscar durante circa de 1 segudo.

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o touch fica em posicao de stand-by.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1). Se una zona de cozedura "aquecer", o visor minha "H" em vez de "0". O punto em boa à direita em todos os visores dos pontos de cozedura começa a pizarar em intervalos de um segundo, para indicar que, às vezes o momento, não foi selecionada qualquer zona de cozedura. Ao sé ação, o touch permanece activo durante 20segundos. Se não se selecionar nenhuma zona de cozedura nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao estado de stand-by.

O touch liga-se acontecido apenas a tecla de alimentação. Premindo a tecla de alimentação simultaneamente com outras teclas não produz qualquer efeito e o touch permanece em stand-by. Se a segurarca para crianças estiver ligada durante a activacao, todos os visores das zones de cozedura comostram "L", (locked/bloqueado). Se as zonas de cozedura "aquecerem", os visores comostram "L" e "H" (hot/quente) alternadamente. O touch control pode ser desactivado a qualquer quando acontecido a tecla de alimentação. Isto é valido mesmo se o commando tiver sido bloqueado com a segurarca para crianças. A tecla de alimentação tem sempre prioridade na funcao de desactivacao.

Desactivação automática

Depois de Activado, o touch desliga-se automaticamente après 20 segculos de inactividade. Após a seleção de uma zona de cozedura, o tempo de desactivação automatica subdivide-se em 10 segundos, decorridos os quais a zona deixa de estar的选择ada e, 10 segundos deposito, o touch desliga-se.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Coloque o recipiente na zona de cozedura apropriad. Se não colocar nenhum recipiente, o Sistema não activara a zona correspondente e aparecerá o segunte símbolo no display.

NODOR I 2030 BK - Activação/desactivação de uma zona de cozedura - 1

Com o touch control activado, sera possivel selecionar a zona de confeccao pressionando a tecla (4) da zona correspondente. O visor (5) da zona selecionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Se a zona "aquece", sera maioradternadamete um H^ e um 0 ^ .Ao pressionar a tecla MAIS (3) ou MENOS (2), é possivel selecionar um nivel de potencia e a zona comeca a aquecer. SeLECTIONA a zona de confeccao, a selecao do nivel de potencia pode ser efectuada mantendo pressionada a tecla MAIS (3); partindo do nivel 1, aumentouma unidade a cada 0,4 segundos. quando é atingido o nivel 9 não é possivel efectuar maisumentos.

Se o nivel de potência for selecionado atraves da tecla MENOS (2), o nivel inicial é o "9" (nivel máximo). Mantendo a tecla pressionada, o nivel activo diminui uma unidade a cada 0,4 segundos. quando o nivel 0 é atingido, não é possivel efetuar mais diminuções. So está possivel modifier o nivel de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS (2) ou MAIS (3).

Desactivação de uma zona de confecção

Seleciona a zona a desligar com a tecla (4) correspondente. O visor (5) da zona selecionada torna-se mais brillhante, quando os restantes visores perdem luminosidade. Ao pressionar as teclas Zona de confeccao (4) e MENOS (2) simultaneamente, o nivel de potencia da zona é colocado a 0. Alternativamente a tecla MENOS (2) pode ser realizada para reduzir o nivel de potencia ate 0.

Se uma zona de confecção "aquece", é暑rado um "H" e um "0" alternadamente.

Desactivação de todas as zones de cozedura

A desactivacao imediata de todas as zonas pode ser obtida a qualquermomento atraves da tecla de alimentacao.No modo stand-by, aparece um ^ para todas as zonas de cozedura que "aquecem". Todos os outros visores serao desactivados.

Nivel de potência

A potência da zona de cozedura pode ser programada em 9 vezes que são indicados pelos síbolos de "1" a "9" atraves dos visores com LEDs de sete segmentos.

Casopretenda um aumento de potência nesse foco, selezione o nivel Booster ("P").

Funcão Booster

DepoS de seleccionar a zona de cozedura requireira, pode activar a funcao booster selecionando o nivel de potencia 9 e pressionando a tecla MAIS (3) em seguida.

Com esta funciona, algumas zones de cozedura podem receiveber uma potência superior à nominal (o número de zones com booster simultâneo depende da potência proporcionada às发展目标as, a qual delve ser inferior à potência Tmaxa da placá). Se a zona desejada tiver capacidade para activar a funcao booster, aparecerao o SYMBOLO "P" no display correspondente. Se a potência disponivel não for suficiente, o indicator de potência da zona que necessita de uma reducao de potencia automatica piscara durante 3 segundos.

0 tempo de activação do booster está limitado a 5 minutos para proteger os recipientes de cozinha. Depois da desactivação automatica do booster, a zona continua a functionar com um nível de potência "9". O booster podevoltar a ser reactivado passadosagemscretimos.

Se o recipienté for retirado da zona de cozedura durante o periodo booster, a funcao permanece activa e o tempo restante para a desactivacao continua a correr.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a ultima modificação no nível de potência das发展目标as é a quem a maior prioridade. Isto significica que os niveis de potência configurados previamente nas zones restantes podem ser reduzidos automaticamente.

  • Se a indução detectar a necessidade de uma redução em algumas das zones de cozedura, o indicator da zona que necessita de uma redução de potência piscara durante 3 segundos, proporcionando um periodo de correção antes da respectiva alteração.
  • Se a zona selecionada for reajustada antes do fim do periodo de correção, o gestor de potência analisaçar novamente a distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova redução de potência, o indicator deixa para piscar e passará a做不到 oível de potência original.
  • Se a distribuição das potências for alterada novamente pe utilizesdor, o nivel de potencia das zonas que tenham sido reduzidas automaticamente não seraumentado de forma automatica.

Serve para indicar ao utiliser que o vidro está a uma temperatura perigosa em caso de contacto com toda a区内a proximo da zona de cozedura. A temperatura é determinada quando um modelo matemático e um eventual calor residual é indicado com um "H" no visor de sete segmentos correspondente.

0 aquecidonto e o arrefecimento são calculados em relaçao a:

Nivel de potência selecionado (de "0" a "9")

  • O período de activação.

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente minha ^ até que a temperatura da zona造血 abaixo do nivel critico (≤ 60^) segudo o Modelo matematico.

Função de desactivação automática (lim. do tempo de)."funcionamento)

Em relaço ao nível de potência, cada zona de cozedura é desligada antes um tempo máximo predefinido, se não se efectuar qualquer operação.

Cada的操作法:na zona de cozedura (atraves das teclas MAIS e MENOS reinicia o tempo maximalo de的操作法 da zona ao seu valor inicial.

Proteção em caso de activação involuntária.

Se o controlo electrónico detectar a activação continua de uma tecla durante mesma de 10 seg., apagase automaticamente. O controlo emite um sinal acústico deerro durante 10 segundos, que alerto ou utilizes para a presence de um objecto nos senores. Os visores mestrom oprogramming deerro "ER03", que aparecerá no visor até que o controlo electrónico assinale oerro. Se a zona de cozedura "aquecer", no visor aparecerá alternamente um "H" e o sinal deerro.
Se nenhuma zona de cozedura for activada no espoço de 20 segundos desde aactivationdo Touch, o controlo regressao ao modo standby.
- Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação multipla ou continua das teclas.
- No modo stand-by, uma activação continua das teclas não tera qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o controloelectrónico, certifique-se de que nenhuma teça está activada.

Sistemas de bloqueio

Bloqueio de Tecla

A actuacao da tecla de bloqueio no modo em espera ou activo bloqueia o teclado e o visor "8" minha o segunte symbolo:

NODOR I 2030 BK - Bloqueio de Tecla - 1

Aquí, os tempos de actuação da tecla de bloqueio tíme que ser tomados em consideração. O controlo continua a functionar no modo de definência, mas não pode mais ser operado com qualquer tecla, excepto apropriá tecla de bloqueio de tecla ou a tecla ON/OFF.

O desigamento com a tecla ON/OFF también é possível na condição de bloqueado. O símbolo de bloqueio do visor "8" desvance-se ao desligar o controlo. A funcao de bloqueio de tecla incluindo o símbolo de bloqueio do visor "8" é activada novamente aquando da ligação (20 seg no modo de espera) até que sera desactivada por uma actuacao repetida da tecla de bloqueio. A activacao/desactivacao da funcao de bloqueio de tepla no modo OFF não é possivel. quando os temporizadores programados expiram, os respectivos alarmes do temporizador podem ser confirmados acontecido qualquer tepla sem a necessidade de desbloquear o commando. O acontecimiento repetido da tepla de bloqueio no modo de espera ou activo desbloqueia o teclado e o símbolo de bloqueio do visor "8" esvance-se. Todas as teclas sensores podem ser novamente aconteadas como habitual.

Bloqueio das teclas:

A segurar para crianças pode ser activada antes de ligar o Touch, premindo simultaneamente a tecla de selecao da zona em boa a direita e a tecla MENOS e, de seguida, premindo de novo a tecla de selecao da zona em boa a direita. Aparecera um "L", que significa LOCKED (segurar para crianças contra activacao involuntaria). Se a zona de cozedura "aquecer", visualizar-seao "L" e "H"alternadamente.

Esta operação deve ser realizada dentro de 10 segundos; não deve fazer-se nenhuma outras tecla para eles das acima descritas. Caso contrário, a sequência sera interrompida e a zona de cozedura não sera bloqueada.

O controlo electrónico permanece bloqueado até ser desbloqueado pelo utiliser, mesmo que entrega tenha sido desactivado e reactivado. Até mesmo uma reinicialização do touch (após uma quada de tensão) não remove o bloqueio das teclas.

Desbloqueio das teclas para cozhar:

Para desbloquear o touch, active simultaneamente a tecla de selecao da zona de cozedura em baixo a direita e a tecla MENOS. A letra ^ (LOCKED/bloqueado) desaparece do visor e todas as zonas de cozedura como um punto intermitente. Se uma zona de cozedura "aquecer", visualiza-se ^ e ^ . Depois de desligar o touch, a segurar para crianças fica de novo activa.

Eliminação do bloqueio das teclas:

Depois de ligar o touch, a segurar para crianças pode ser desactivada. É necessário activar simultaneamente a tecla de seleção da zona de cozedura em boa à direita e a tecla MENOS e, de seguida, activar apenas a tecla MENOS. Se foram efectuadas todas as passagens na ordem correcta dentro de 10segundos, o bloqueio das teclas é cancelado e o touch sera desligado. Caso contrário, a sequência sera considerada incompleta, o touch permanecerá bloqueado e sera desactivado antes 20segundos.

Activando de novo o touch com a tecla ON/OFF, em todos os visores aparecerá “0”, os pontos decIMALs aconteçao a piscar e o touch ficar pronto para a cozedura. Caso uma zona de confecção “aqueça”, são muitas as indicacoes “L” e “H” alternadamente.

Sinal acustico (besouro)

Durante a UTILização, as següntes atividades são assinaladas através do besouro:

Normalactivationdasteclascomum sombreve.
- Activação continua das teclas durante mais de 10 seg. com um longo intermitente.

Função Temporizador

A funcão Temporizador está disponible em两大 espécies:
- Temporizador autônomo 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido. Esta funcao so está disponible quando não se estiver a utilizear a zona de cozedura.
- Temporizador para zonas de cozedura 1..99 min: sinal sonoro quando o tempo tiver decorrido; as quatre zonas de cozedura, poder ser programadas independmente.

Se o touch estiver desligado e nenhuma zona de cozedur selecionada, o temporizador autonomo pode ser utilizado premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3).
- Alteracoes do valor (0-99min) podem ser efectuadas comumentos de um minuto, atraves de qualquer uma das teclas MAIS de 0 a 99 e com a tecla MENOS de 99 a 0.
- Uma activação continua da tecla MAIS ou MENOS érgem a um aumento dinário da velocidade de variação até um valor máximo, sem sinais sonoros.
Soltando a tecla MAIS (ou MENOS), a velocidade de aumento (diminuição) Começa novamente a partir do valor inicial.
- A programação do temporizador pode ser efetuada quer com activations continuas das teclas MAIS e MENOS quer com activations por toques successivos (com sinal sonoro). DepoS de programado o temporizador, tem inico a contagem decrescente. quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e o visor do temporizador começa a piscar.

O sinal sonoro para

Automaticamente après 2关键时刻
- Accionandorialquertecla
O visor para de piscar e apaga-se.

  • O temporizador pode ser modificado ou desactivado qualquer momento relacionando as teclas MENOS (2) e MAIS (3) simultaneamente (com sinal sonoro). O temporizador é desactivado colocando o tempo a "0" com a tecla MENOS permanece a "0" durante 6 segculos antes de se desligar.

Se o touch for ligado (utilizando a tecla de alimentacao), temporizador autônomo desliga-se.

Programação do temporizador para as zones de cozedura Ligando o touch, é possivel programar um temporizador independente para cada zona de cozedura.

  • SeLECTIONDO a zona de cozedura com a tecla (4) de selecao da zona, definindo posteriormente o nivel de potencia e, por fim, premindo simultaneamente as teclas MENOS (2) e MAIS (3), é possivel programar uma contagem decrescente para desligar a zona de cozedura.
  • Durante a programação do temporizador, a luz piloto (6) da zona de
  • Quando o tempo tiver decorrido, ouve-se um sinal sonoro e no visor aparece "00", o LED da zona de cozedura atrubuía ao temporizador começa a piscar. A zona de cozedura é desactivada e aparece um "H" se a zona "aquecer"; caso contrário, o visor da zona在哪 um traco.
    O sinal sonoro e o visor intermitente serao interrompidos
    Automaticamente antes 2关键时刻.
  • Accionando uma das teclas.
    O visor do temporizador apaga-se.
  • As的功能化de base são IDENTicas à descrição do temporizador autônomo.

Panellas (Fig. 3)

  • se um iman aproximately ao fundo de um recipiente fica atraido, esta ja pode ser uma panela adequada a cozedura a inducao.
  • preferir también PANELAS declaradas para a cozedura a inducao.
  • panelas com o fundo liso e grosso.
  • um recipiente do mesmo diametro que a zona permite aproveitar a maior potência.
  • uma panela maiszsche reduz a potência mas não causarás dispersão de energia. No entanto é desaconsevel a utilização de recipientes com diametro inferior à 10 cm.

  • recipientes inox com fundo de diversos camadas ou inox ferrirero se evidenciado no fundo: para inducao.

  • recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado para a evitar arranhadas ao plano de vidro-ceramica.
  • são desaconseHadas e não convem recipientes em vidro, ceramica,arro, recipientes em aluminio, cobre ou inox nao magnetico (austenitico).

Manutenção (Fig. 4)

Marcas de papeis de alúnio, resíduos de alimentação salpicadelas de gordura, acúcar ou alimentos fortemente sacaríferos devem ser tirados imeditamente do plano de cozedura com um raspador para evaporar possíveis danos à superficie do plano. Realize a limpeza com um produto adequado e papel de cozinha,(before exçague com água e seque com um pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou espregões abrasivos; evite également o uso de deterentes químicos agressivos, como produits de limpeza para fornos ou tira-nódoas.

Instruções para o instalador

Instalacao

Estas instruções são dedicated particulamente para o instalador qualificado, para serem realizadas como guia à instalação, regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparecido estiver desligado da corrente electrica.

Posicionamento (Fig. 5)

O aparecido está previsto para ser encaixado num plano como ilustrado na figura apropriadna. Predispor sobre todo o perimetro do plano o produits para lacrar em dotação. É desaconselhavel a instalação por cima de umorno, caso contrário, certificar-se que:

  • ao forno esteja dotado de umsystema de arrefecimento eficaz.
  • que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente doorno para o plano.
  • prover a passagens de ar como indicado na figura.

Conexão eletrica (Fig. 6)

Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que: -as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicado sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.
- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, quando as normas e dispositions das leis em vigor. A conexão à terra é obrigatório nos termos da lei.

No caso que o aparecido não esteja金币 de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.

DE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NODOR

Modelo : I 2030 BK

Categoria : Fogão