SL150 - Espremedor de sucos PROLINE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL150 PROLINE em formato PDF.
| Características técnicas | Extrator de suco de parafuso sem fim, potência de 150 W, velocidade lenta para uma extração ideal. |
|---|---|
| Capacidade do reservatório de polpa | Reservatório de polpa de 1,5 L para uso prolongado sem interrupção. |
| Materiais | Corpo em plástico ABS, peças em contato com alimentos em aço inoxidável. |
| Uso | Ideal para extrair sucos de frutas e legumes, fácil de montar e desmontar. |
| Limpeza | Componentes removíveis compatíveis com lava-louças, escova de limpeza incluída. |
| Manutenção | Verifique regularmente o estado das juntas e das peças plásticas para garantir o bom funcionamento. |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento, pés antiderrapantes para maior estabilidade. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, manual de uso incluído, dimensões compactas para fácil armazenamento. |
Perguntas frequentes - SL150 PROLINE
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL150 - PROLINE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL150 da marca PROLINE.
MANUAL DE UTILIZADOR SL150 PROLINE
Downloaded from www.vandenborre.be28 LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. AVISOS Este aparelho foi criado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como: Áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; Casas de quinta; Por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais; Ambientes do tipo residenciais com pequeno-almoço. Se o fio da alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o agente de reparação ou uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar quaisquer perigos. Este aparelho não deverá ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance das crianças. Relativamente aos tempos de funcionamento, consulte a secção "Funcionamento" na páginas 31&32 do manual. Desligue sempre o aparelho da alimentação se o deixar sem supervisão e antes de proceder à montagem, desmontagem ou limpeza. Não use o aparelho se a peneira rotativa ou a cobertura protetora estiver danificada ou tiver rachas visíveis. Relativamente às instruções de limpeza das superfícies em contacto com a comida, consulte a secção "Limpeza e manutenção" na página 32 do manual. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de mudar de acessórios ou de tocar em peças que se movam durante a utilização. Este aparelho pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, se forem supervisionadas e ensinadas quanto à utilização do aparelho de um modo seguro, e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão brincar com o aparelho. AVISO: Existe o risco de lesões se não usar o aparelho corretamente. Downloaded from www.vandenborre.beINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Não use no exterior. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto está num ambiente húmido. Não force a ficha a entrar na tomada. Certifique-se de que a ficha fica afastada de qualquer fonte de calor e que não é dobrada nem torcida de qualquer modo. Não deixe o fio pender de uma mesa ou bancada ou entrar em contacto com superfícies quentes. Não desmonte a base. Mantenha a base sempre seca. Não coloque quaisquer substâncias estranhas no aparelho enquanto o utiliza. Não utilize o aparelho se estiver danificado. Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada quando não o utilizar, antes de montar ou desmontar peças e antes de proceder à limpeza. Evite o contacto com as peças móveis. A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incêndios, choques elétricos ou ferimentos. Certifique-se sempre de que utiliza o aparelho em cima de uma superfície segura, plana e seca. Certifique-se de que o interruptor da energia está na posição antes de ligar a ficha numa tomada. Utilize apenas o dispositivo de pressão para colocar comida no tubo de alimentação. Não coloque as mãos ou os dedos dentro da máquina de sumos durante o funcionamento. Certifique-se de que todas as peças estão devidamente fixadas enquanto o aparelho estiver a ser utilizado. Não coloque o aparelho em cima ou perto de uma superfície quente. Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver a ser utilizado.
PEÇAS Dispositivo de pressão da comida Cobertura com tubo da alimentação Parafuso de espremer Coador
Downloaded from www.vandenborre.beANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de usar a sua máquina de sumos pela primeira vez, lave todas as peças amovíveis com água quente e detergente. Passe bem por água e seque completamente. AVISO: Nunca coloque a base dentro de água. Limpe a base com um pano ligeiramente embebido em água. Seque bem. MONTAGEM AVISO: Certifique-se SEMPRE de que desliga o aparelho e que retira a ficha da tomada antes da montagem e desmontagem.
Certifique-se de que os orifícios no fundo do recipiente ficam alinhados com as saliências na base, depois rode o recipiente no sentido dos ponteiros do relógio até ficar fixado no respetivo lugar.
ON – Comece a fazer sumo O – Desligue a máquina de sumos R – Função de inversão. Use esta função para desbloquear a máquina de sumos quando estiver obstruída Estrutura do coador Recipiente Base Interruptor com 3 opções Recipiente do sumo Recipiente da
Downloaded from www.vandenborre.be3. Fixe o coador na estrutura do coador. 4. Monte o conjunto do coador no recipiente. Certifique-se de que as três saliências no fundo do coador ficam encaixadas nas ranhuras no recipiente.
5. Coloque o parafuso de espremer no
centro do recipiente. Rode e pressione o parafuso de espremer até ficar bem encaixado.
6. Monte a cobertura com o tubo da alimentação no
recipiente. Rode a cobertura no sentido dos ponteiros do relógio até ficar fixada no respetivo lugar, certificando-se de que fica bem fixada. Quando a cobertura ficar fixada no respetivo lugar, as setas na cobertura e na base deverão ficar alinhadas.
7. Coloque o recipiente da polpa por baixo do bico da polpa ❶
e coloque o recipiente do sumo por baixo do bico do sumo ❷.
FUNCIONAMENTO A máquina de sumos utiliza uma tecnologia para espremer lentamente a fruta e vegetais, mantendo uma baixa temperatura e ajudando a preservar o sabor natural e nutrientes. AVISO: Não foi criada para esmagar sementes nem para espremer cana de açúcar ou frutos duros. Isso danifica o motor.
1. Ligue o aparelho à tomada elétrica.
2. Prepare os ingredientes que deseja usar.
Certifique-se de que lavou bem todos os ingredientes e que os cortou num tamanho adequado para entrarem facilmente no tubo da alimentação. Retire as sementes e os caroços nos ingredientes. Descasque a fruta e os vegetais que tenham uma casca espessa, como melões, ananás e alguns citrinos.
3. Utilize a máquina de sumos premindo o interruptor para a posição ON.
4. Insira lentamente os seus ingredientes no tubo da alimentação usando o dispositivo
Downloaded from www.vandenborre.bede pressão fornecido. Não use o seu aparelho continuamente durante mais de 30 minutos. Deixe a máquina de sumos arrefecer antes de iniciar outra sessão.
6. Após preparar o sumo, abra a tampa do bico do sumo e o sumo irá correr para o
recipiente do sumo, e a polpa acumula-se no recipiente da polpa. Se o recipiente da polpa estiver cheio, esvazie-o antes de continuar a preparar sumo.
7. Quando terminar de preparar o sumo, prima o interruptor para a posição O para
desligar o aparelho. Quando o aparelho estiver bloqueado e não o conseguir utilizar, desligue-o e mantenha o interruptor na posição R durante alguns segundos. Depois, tente voltar a utilizá-lo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desmonte a máquina de sumos seguindo as instruções de montagem pela ordem inversa. Lave todas as peças amovíveis com água quente e detergente. Passe bem por água e seque completamente. Limpe o coador e a respetiva estrutura usando a escova de limpeza fornecida e água corrente. Limpe a base com um pano ligeiramente embebido em água. Nunca a coloque dentro de água ou de qualquer outro líquido.
As superfícies que entrem em contacto com alimentos devem ser limpas regularmente, para evitar a contaminação cruzada por tipos diferentes de alimentos. Aconselha-se o uso de água quente e um detergente neutro para cuidar dessas superfícies. Devem ser sempre seguidas práticas de higiene alimentar corretas, para evitar o risco de envenenamento alimentar/contaminação cruzada.
Seque o aparelho por completo com um pano seco antes de voltar a montá-lo. Não use produtos de limpeza químicos ou abrasivos para proceder à limpeza.
Downloaded from www.vandenborre.beRESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Durante a preparação do sumo, a máquina pára: Verifique o fio da alimentação e certifique-se de que a ficha está ligada corretamente. Se inserir demasiados ingredientes de uma vez, isto pode fazer com que a máquina de sumos pare. Mantenha o interruptor na posição R durante 2 a 3 segundos e depois volte a colocar o interruptor na posição ON. Repita esta operação 3 vezes. Se os ingredientes tiverem sementes duras, retire-as antes de preparar o sumo. Ruído estranho proveniente da máquina de sumos: Verifique se as peças foram montadas corretamente. O ruído pode aparecer se a máquina de sumos for utilizada numa superfície desnivelada ou que não seja lisa. Coloque a máquina de sumos numa superfície plana e nivelada durante a utilização. O ruído no parafuso de espremer e no coador ocorre quando os ingredientes são inseridos na máquina de sumos. Isto é normal. Descoloração das peças de plástico: Os ingredientes ricos em carotenóides, como as cenouras e espinafres, podem tingir as peças de plástico. Quando as peças ficarem tingidas com os carotenóides, esfregue óleo vegetal nas áreas tingidas e use detergente neutro para lavar.
Especificações: 220-240V~, 50/60Hz 150W
ELIMINAÇÃO Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente. Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a legislação e regulamentação locais.
Downloaded from www.vandenborre.beDado que este aparelho contém componentes eletrónicos, o produto e os seus acessórios devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico quando atingirem o fim da sua vida útil. Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminação e reciclagem. O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocado por pequenas inconsistências nestas instruções, as quais poderão ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto.
Notice-Facile