Koenic KKS 3220 - Balanças de cozinha

KKS 3220 - Balanças de cozinha Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KKS 3220 Koenic em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KKS 3220 - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Balança de cozinha
Marca Koenic
Modelo KKS 3220
Alimentação 2 pilhas LR03/AAA 1,5 V
Capacidade máxima 5 kg / 5000 ml / 11 lb
Precisão 1 g / 1 ml / 0,1 oz
Unidades de medida gramas (g), mililitros (ml), libras:onças (lb:oz), onças fluidas (fl'oz)
Ecrã LCD
Tigela removível Sim, lavável em água corrente
Funções Tara, reposição a zero, desligamento automático (2 min), seleção de modo (peso, leite, água)
Temperatura de utilização 5 a 60 °C
Utilização Apenas doméstico
Materiais Plástico, vidro (tigela)
Limpeza Superfície externa com pano seco ou ligeiramente húmido; tigela lavável
Manutenção das pilhas Retirar as pilhas se não for utilizado por muito tempo; substituir quando aparecer 'Lo'
Instruções de segurança Não imergir; utilizar sobre superfície plana; não sobrecarregar; manter fora do alcance das crianças
Conteúdo da embalagem Balança, tigela, manual de instruções, cartão de garantia
Reparabilidade Substituição das pilhas possível; nenhuma outra peça reparável pelo utilizador
Fabricante Imtron GmbH
Garantia Ver cartão de garantia incluído

Perguntas frequentes - KKS 3220 Koenic

Como ligar e desligar a balança KKS 3220?
Pressione ligeiramente o botão ON/OFF (TARA) para ligar. Para desligar, a balança desliga-se automaticamente após cerca de 2 minutos de inatividade.
Como alterar a unidade de medida?
Pressione o botão de conversão (g/ml/fl'oz/lb:oz) localizado sob a balança para alternar entre gramas, mililitros, onças fluidas e libras:onças.
O que significa a exibição 'Err'?
A exibição 'Err' indica sobrecarga. Retire imediatamente os alimentos: a balança não deve pesar mais de 5 kg.
O que fazer quando aparecer 'Lo' no ecrã?
'Lo' significa que as pilhas estão fracas. Substitua as pilhas (tipo LR03/AAA) respeitando as polaridades.
Como utilizar a função tara?
Coloque um recipiente vazio na balança, pressione TARA: o ecrã mostra '0' ou 'T'. Adicione em seguida os ingredientes; o peso líquido é exibido. Pode repetir a operação várias vezes.
Posso lavar a tigela na máquina de lavar louça?
A tigela removível pode ser lavada em água corrente, mas não na máquina de lavar louça. A base da balança nunca deve ser imersa.
Como limpar a balança?
Limpe o exterior da balança com um pano seco ou ligeiramente húmido. Não utilize solventes nem produtos abrasivos. A tigela lava-se separadamente.
A balança é adequada para crianças?
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos sob supervisão. As crianças não devem brincar com ele.
Que tipos de pilhas utilizar e como substituí-las?
Utilize 2 pilhas LR03/AAA de 1,5 V. Abra o compartimento das pilhas, retire as pilhas usadas, insira as novas respeitando as polaridades (+/-). Feche o compartimento.
Como saber se a medição é precisa?
Coloque a balança sobre uma superfície plana, limpa e seca. Certifique-se de que está horizontal. Utilize a função tara para eliminar o peso do recipiente. A precisão é de 1 g.

Perguntas dos utilizadores sobre KKS 3220 Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Balanças de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KKS 3220 - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KKS 3220 da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KKS 3220 Koenic

Instruções de segurarca

  • Este aparecido pode ser utilizado porcrijanças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilizesação do aparecido de forma segura e comprehendar os riscos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o produits.
  • Remover as pilhas do produits antes de eliminá-lo.

Instruções de segurarca

  • Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso dométrico.
  • Coloque o aparelho apenas numasuperficie horizontale uniforme.
    Leia este guia do utiliser com atençao antes da primarya'utilização. Ele contém importantes regras de segurarca assim como instruções sobre a Utilização e os custados a ter com o aparelho. Guarde o guia para futura referencia e anexe-o ao aparelho se o entrega a outras pessoas.
  • Para evitar situações perigosas, use o aparelho apenas para a finalidade descrita nas instruções. O uso de inadequado é perigoso e anula a garantia.
  • Risco de ferimentos! Não utilize este produits se estiver danificado ou cair ao chão.
  • Atença! Existe perigo de explosão se colocar incorrectly as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
  • Certifique-se de que as pilhas está correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativona pilha e compartmento. A inscrãao incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosao ou incendio.
  • As ligações não devem estar em curto-circuito.
  • Nunca exponha as pilhas ao calor excessivo (por ex. sol ou fogo) e nunca as atire para o fogo. As pilhas poderao explodir.

  • Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o disposítivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.

  • As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.
  • Tenha cuidado quando utilizes baterias recarregáveis:

  • As bacterias recarregáveis devem ser removidas do produits antes de serem carregadas.

  • As baterias recarregaveis so devem ser recarregadas sob a superviso de umadulto.

  • Se ocorrer fuga nas pilhas, removeas com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o acido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o acido entra em contacto com os olhos, lave-os com muita agua e consulte imeditamente um medico. Se o acido das pilhas entra em contacto com a pele, lave a area afectada com muita agua e sabão.

Português

Parabéns!

Agradecemos a@aquisicão de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultas futuras.

Finalidade de Utilização

Esta balança destina-se a ser realizada para pesar alimentos e ingredientes para cozhar. Qualquer outra'utilização pode resultar em danos para o produits ou ferimentos.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devido a negligência ou'utilização indevida do produit, ou Utilização do produits fora finalidade especializada pelo fabricante.

Antes de utiliseronga primaire vez

Remova o produit e os acessórios com cuidado da embalagem original.

Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer pergao relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.

Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está Completely e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendal. Depois de.desembalar, consulte o capitulo

Limpeza e cuidado.

Remover a proteção das pilhas

As pilhas ja se encontrar inseridas. Abra o compartmento das pilhas e remove as tiras de plástico para,iniciar o produits pela primeira vez.

Conteudo

1 x Balança de cozinha
1 x Taça
1 x Manual do utiliser
1 x Cartao de garantia

Lista de peças

A Taça removível
B Base
C Compartimento das pilhas
D Botão de alteração da unidade (g/ml/fl'oz/lb:oz)
E Botão TARAO/ON/OFF
Ecrà LCD
G Botão MODE

Especificações

Funciona com pilha: 2 × 1,5V (Tipo LR03/AAA) incluidas
Intervalo de peso: max. 5kg / 5000ml / 11lb Peso da graduação: 1g / 1ml / 0,1oz Temperatura de funcaoamento: 5 - 60^

Eliminação

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou asautórias locais.

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.

Inserir ou substituir as pilhas

Fig. 1 Abra o compartmento das pilhas. Insira 2 × pilhas de 1,5 V (como LRO3/AAA) no compartmento das pilhas. Certifique-se de que a polaridade está correta, conforme indicado. Fecha o compartmento das pilhas.

Nota

Substitua as pilhas, pelo menos, uma vez por ano, e no maior quando Lo aparecer no(ECRA LCD.Apresentacao deLo significa que as pilhas está fracas e que é necessario substitui-las.

Funcionamento

Para pesar

Fig. 2 Coloque a balança digital numa superficie plana, limpa e seca. A base tem de ficar numa superficie horizontal e plana para garantir uma medicação o mais exata possível.
Fig. 3 Toque ligeiramente no botão ON/OFF para ligar a balança. A balança apareça o no ecra LCD.
Fig. 4 Coloque os alimentos que pretende pesar na balança. Assim que a balança tiver medido o peso, o valor medido é exibido no ecran LCD. Leia o peso no ecran LCD.

Nota

  • A balança desliga-se automaticamente antes cazo de 2 horas, caso não seja detetada atividade durante este periodo de tempo.
  • Nombre peut colocar os alimentos a serem pesados na taça e, em seguida, colocá-la na balança para pesar.
  • Se o écra aparecer Err, significa que a balança está sobrecarregada. Remova os alimentos que está a pesar. Nunca colque alimentos com mais de 5 kg na balança.

Definir a equipe de medicacao

Fig. 5 Ligue a balança. Prima o botão de conversão na parte inferior da balança. Pode escolher entre gramas (g) e libras: onças (lb:oz) para o modo de pesagem ou entre mililitros (ml) e onças liquidas (fl'oz) no modo de leite ou água.

Modo de pesagem

Fig. 6 Escolha o modo que se adequava ao tipo de alimentos que está a pesar (modo de agua, leite ou pesagem). Prima o botao MODE para definir o modo de pesagem.

Tara dos alimentos

Fig. 7 1. Coloque o recipiente dos ingredientes na balança. A balança pesa o peso do recipiente.
2. Prima o botão TARA para definir a balança como O. "O" aparece no ecran LCD com o símbolo "O" ou "T" (consulte "Função zero" e "Função Tara").
3. É possível pesar ahora os ingredientes. Coloque a quantidade parcial para pesagem no recipiente. O peso do produit adcionado épresentado no ecraLCD.

Nota

  • Poderepitesta fase varias vezes.
  • Seletalo, é a parte de um sinal de subtração (-) no ecran LCD.

Português

Funcao zero

Se o peso dos alimentos a serem pesados for inferior a 200 g, "o" sera aparecido no ecra, se premir o botão TARA.

Nota

Na funcao zero, os alimentos a serem pesados (menos de 200 g) nao serao deduzidos da capacidade max. No entanto, nunca coloque alimentos com mais de 5 kg na balanca.

Funcao de tara

Se os alimentos para pesagem pesarem mais de 200 g, "T"aparecerá no ecra, se premir o botão TARA uma vez. Se premir novamente o botão, o peso total sera aparecido.

Nota

Na funcao de tara, os alimentos a serem pesados (mais de 200g) sera deduzidos diretamente da capacidade max.

Limpeza e cuidado

Koenic KKS 3220 - Limpeza e cuidado - 1

Aviso

  • Durante a limpeza, nunca utilize solventes materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou apiados. Os solventes são prejudicials à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem delear riscos na(s) superficie(s).
  • Nunca introduza as peçasétricas do produit na água durante a limpeza ou o funciona. Nunca colque o produits sobágua corrente.

  • Limpe o exterior do produits com um pano macio e seco. Se for necessario, use um pano ligeiramente humedecido para limpar a caixa. Em seguida, seque bem a caixa.

  • Não mergulhe o disposicao na agua ou noutros fluidos para o limpar.
  • O recipiente pode ser lavado comágua.

Se houver algo um problema durante o funcaoamento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao forem soluacionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema Causas possíveis Solutação
O produit não funciona• Fonte de alimentação• Verifique a fonte de alimentação

Sakerhetsinstruktioner

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KKS 3220

Categoria : Balanças de cozinha