SONY TCKB920S - Fita cassete

TCKB920S - Fita cassete SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCKB920S SONY em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY TCKB920S - page 50
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Gravador de cassetes estéreo
Marca / Modelo Sony TC-KB920S
Dimensões (L × A × P) 430 × 123 × 305 mm (incluindo partes salientes)
Peso 5,1 kg
Alimentação CA 220-230 V, 50/60 Hz (Europa); seletor de tensão para 120/220/230-240 V conforme modelo
Consumo 23 W
Sistema de gravação 4 pistas, 2 canais estéreo
Cabeças Apagamento S&F, gravação SD, reprodução SD
Motores Cabrestante servo-motor CC, motor de bobina CC
Funções principais Reprodução, gravação, Dolby B/C/S, Multi-AMS (pesquisa de faixa), calibração automática da corrente de polarização e do nível de gravação, silêncio de gravação (4 s), controle do som gravado
Redução de ruído Dolby B, C, S; Dolby HX PRO
Tempo de avanço rápido Aproximadamente 90 s (C-60); alta velocidade aproximadamente 45 s
Flutuação e tremor ±0,085% W. pico (IEC); 0,055% W.RMS (NAB)
Entradas de áudio Linha (conectores RCA): sensibilidade 0,16 V, impedância 47 kΩ
Saídas de áudio Linha (conectores RCA): nível nominal 0,5 V em 47 kΩ; fone de ouvido (jack estéreo): 0,25 mW em 32 Ω
Manutenção e limpeza Limpeza das cabeças, cabrestante e rolo compressor a cada 10 h; desmagnetização das cabeças após 20-30 h
Segurança Não exponha à chuva ou umidade; não obstrua as aberturas de ventilação; não coloque objetos cheios de líquido sobre o aparelho
Peças de reposição / Acessórios opcionais Controle remoto RM-J710 disponível
Reparabilidade Confie a manutenção a pessoal qualificado; entre em contato com o revendedor Sony
Informações gerais Contador de fita digital, ATS (seleção automática do tipo de cassete), compatível com cassetes tipo I, II, IV

Perguntas frequentes - TCKB920S SONY

Por que as teclas de função não respondem?
Após ligar, o gravador fica inoperante por 3 segundos. Aguarde até que o indicador "I" pare de piscar. Verifique também se a cassete está bem inserida e o compartimento completamente fechado.
Como limpar as cabeças e o percurso da fita?
Use um cotonete levemente embebido em álcool ou líquido de limpeza para gravadores. Limpe as cabeças, o rolo compressor e o cabrestante. Deixe secar completamente antes de inserir uma cassete.
O que fazer se a gravação for impossível?
Verifique se a cassete não está protegida contra gravação (língua quebrada). Se estiver, cubra o orifício com fita adesiva. Limpe também as cabeças e o percurso da fita.
Como usar a função Dolby NR?
Ajuste o seletor DOLBY NR para a posição B, C ou S correspondente ao sistema usado na gravação. Para transmissões FM, use a posição com MPX FILTER se necessário.
Por que a função Multi-AMS não funciona corretamente?
Certifique-se de que os espaços entre as faixas tenham pelo menos 4 segundos. Evite passagens com nível muito baixo ou frequências muito baixas. A função pode não detectar as faixas se os canais esquerdo e direito estiverem muito desequilibrados.
Como calibrar a corrente de polarização e o nível de gravação?
Insira a cassete, pressione CALIBRATION e depois REC. Ajuste BIAS para equilibrar os indicadores, depois CAL REC LEVEL para atingir o nível recomendado. Pressione ■ para finalizar.
A fita para antes do fim do rebobinamento, o que fazer?
A fita pode estar frouxa. Estique-a. Se o visor indicar MEMORY, pressione MEMORY várias vezes para desativar a função. Se o invólucro da cassete estiver deformado, use outra cassete.
Como inserir um espaço em branco durante a gravação?
Pressione REC MUTE no local desejado. Um espaço de 4 segundos é inserido. Para uma duração diferente, mantenha REC MUTE pressionado ou pressione PAUSE para interromper mais cedo.
Quais tipos de cassetes posso usar?
O gravador aceita cassetes tipo I (normal), II (cromo) e IV (metal). Ele detecta automaticamente o tipo através dos orifícios de detecção. Evite cassetes com mais de 90 minutos.
Como desmagnetizar as cabeças?
Use um desmagnetizador para gravadores de cassete disponível no mercado. Siga as instruções do fabricante. A desmagnetização é recomendada a cada 20 a 30 horas de uso ou em caso de perda de altas frequências.

Perguntas dos utilizadores sobre TCKB920S SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fita cassete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCKB920S - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCKB920S da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR TCKB920S SONY

El tono está desequilbrado.

Para registrar o risco de incendio ou deCHOque elctrico, nao exponha o aparelho a chuva nem a humidade.

Para evaporar incendio, não cubra as ventilacoes do aparheiro com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não colque velas acessas sobre aparheiro.

Para evaporar incendios ou risco de choques, não colque sobre o aparecido recipientes contendo liquidos,ais como vasos de flores.

Para evaporar descargas eletricas, não abra o aparelho.

Agradecemos-lhe pela aquisicao do Deck de Cassetes Estereo da Sony. Antes deutilizar o aparelho,leia atentamente estemanuale guarde-o para futuras consultas.

Acercaarethemanual

As instruções neste manual valem para o Modelo TC-KB920S.

Convenções

  • As instruçõesnestc manual descrevem os controlos no deck.
  • O*símbolo a seguir é'utilizzato;neste manual:

SONY TCKB920S - Convenções - 1

Indica informacoes ou conselho que tornam as operacoes mais faceis.

INDICE

Preparativos

Desempacotamento 4

Ligação do Sistema 4

Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitura automatica/Leitura memorizada) 8

Operações avançadas de gravacao

Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação 9

Monitorização do som gravado 10

Inserção de espaços em branco durante a gravação (Silenciamento de gravação) 10

Informações adiconais

Precauçôes 11

Certifique-se de que os seguintes itemes está presentes:

Cabos de ligação de audio (2)

Ligação doSYSTEMA

Esta secção descreve como ligar o deck de cassetes a um amplificador. Certifique-se de desligar a alimentação de cada componente antes de efetuar as ligações.

SONY TCKB920S - Ligação doSYSTEMA - 1

Ligaoes

Quando da ligação de um cabo de audio, certificado-se de combinar os cabos codificados por cores com as tomadas correspondentes nos componentes: vermelho (direita) com vermelho e branco (esquerda) com branco. Assecure-se de efectuar as ligações firmamente a fim de evaporar zumbidos e interFERências. Ligue o deck de cassetes ao amplífador tal como ilustrado abaixo.

SONY TCKB920S - Ligaoes - 1
Fluxo de sinais

Ajuste do selector de voltagem (somente nos modelos fornecidos com um selector de voltagem)

Verifique se o selector de voltagem localizo no pailen posterior do deck de cassetes está ajustado de acordo com a tensiona da rede eletrica local. Casa nao o esteja,ajuste o selector a posicao correcta,utilizando uma chape de fenda,antes deligar o cabo de alimentacao CA a uma tomada da rede CA.

SONY TCKB920S - Ajuste do selector de voltagem (somente nos modelos fornecidos com um selector de voltagem) - 1

Ligação do cabo de alimentação CA

Ligue o cabo de alimentacao CA a uma tomada da rede CA.

Qual e o proximo passo?

Agora, oseu deck de cassetes está pronto para ser utilizado. Para operacoesbasicas, consulte as páginas de 5 a 7; para operacoes mais avançadas, consulte as secções que começam na páginá 8.

Operaçõesbasicas

Leitura de cassetes

SONY TCKB920S - Leitura de cassetes - 1

  • Consulte a páginá 4 quando a informações acerca da liação doSYSTEMA.

SONY TCKB920S - Leitura de cassetes - 2

Para reproducir umacassete gravada com osistema Dolby NR\*

Ajuste o DOLBY NR para a mesma posicaoutilizada para a gravacao da fita-B,C ou S. Note-se que os ajustes para B, C ou S, durante reproducao, são identicos em always os lados,pois o filtr multiplex funcao somente durante gravacoes.

SONY TCKB920S - Para reproducir umacassete gravada com osistema Dolby NR\* - 1

É possivel ligar auscultadores à tomada PHONES.

*Reducao de ruido Dolby fabricada sob licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY e o?simbolo dos doit D sào marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

1 Ligue a alimentacao do amplificador e selecao a posicao do deck de cassetes.
2 Pressione POWER, e a seguir corregue em. Insira una cassette e feche o compartmento de cassette.

e tipo de fita (I, II, IV) aparecem no主義者。

SONY TCKB920S - É possivel ligar   auscultadores à tomada   PHONES. - 1

3 Pressione

O deck incia a leitura. Ajuste o volume no amplificador.

Não pressione POWER ou é quando o deck de cassetes estiver em operação. A fita pode ser danificada quando these são pressionados.

ParaPressione
cessar a leitura
pausarII PAUSE. Pressione a tecla novamente para retomar a leitura.
avançar rapidamente ou rebobinar▶ ou < quand o deck estiver em paragem
augentar a velocidade de avanço rápido ou rebobinagem da fita▶ ou < novamente durante avanços-rípidos ou rebobinagens
retirar a cassette ≧ antes cesser a leitura

Operaçõesbasicas

Gravação de cassetes

SONY TCKB920S - Gravação de cassetes - 1

  • Consulte a páginá 4 quando a informações acerca da ligação doSYSTEMA.

SONY TCKB920S - Gravação de cassetes - 2

Para proteger gravações contra apagamentos acidentais

Quebre a(s) lingueta(s) para a proteção de gravações (consulta a págin 11).

1 Ligue a alimentacao do amplificador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar.
2 Pressione POWER, e a seguir carregue em. Insira una cassette e feche o compartmento de cassette.

«Tape» e tipo de fita (I, II, ou IV) aparecem no restrador.

Com o lado que deseja reproducir voltado para fora

SONY TCKB920S - Gravação de cassetes - 3

3 Pressione REC.

A indicação «SOURCE» aparece no restrador.

Não pressione POWER ou ≅ quando o deck de cassetes estiver em operação. A fita pode ser danificada quando these são pressionados.

4 Gire REC LEVEL para fazer o nthel de gravacao.

O nível de gravacao não deve excesser o nível recomendado para o tipo de fita indicado. pa

Apos executar todos os ajustamentos, cessa a reproducao da fonte de programa.

SONY TCKB920S - Gravação de cassetes - 4

5 Pressione PAUSE ou >.

Tem infeio a gravacao.

SONY TCKB920S - Gravação de cassetes - 5

Oistema Dolby HX PRO* é ativado automaticamente durante gravações

6 De inicio à leitura da fonte de programa.

ParaPressione
cessar a gravacao■
pausatII PAUSE. Pressione-a novamente para retomar a gravacao.
△ antes cesser a gravacaooretirar a Cassete

SONY TCKB920S - De inicio à leitura da fonte de programa. - 1

SONY TCKB920S - De inicio à leitura da fonte de programa. - 2

Pode-se verificar quando de espoço em branco resta na fita

1 Localize o final do trecho gravado na fita.
2 Pressione RESET para reajustar o controle de fita a 0.00
3 Pressione paraavançarrapidamentea fita até o seu final.

O controle de fita minha a quantidade aproximada de tempo restante.

Para fazer o balanco da gravacao

Gire BALANCE de modo que L (canal esquerdo) e R (canal direito) dos medidos do nível de pico no restrador estejam nos niveis desejados.

Casno nao consiga obter resultados satisfatorios na gravacao de transmissoes FM com o Sistema Dolby NR

Gire o DOLBY NR no sentido anti-horário para a posicao desejada (B, C ou S com MPX FILTER) antes de.iniciar a gravacao. O filtro activa-se para fazer com que o sistema Dolby NR funcione mais efectivamente. A indicação «FILTER» aparece no meustrador. (Para maiorres detalhes sobre o filtrlo MPX, consulte «Glossario» na pagsina 15.)

  • HX Pro Headroom extension desenvolvide por Bang & Olufsen e fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DOLBY, o(simbolo dos dois D e HX PRO são marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitura automática/Leitura memorizada)

É possével localizar as faixas seguintes/prévias (Multi-AMS: Sensor Automático de Músicas) ou o在内的 uma fita rapidamente. Pode-se, ainda, localizar um punto spécifique em qualquer parte de uma fita.

SONY TCKB920S - Localização de uma faixa (Multi-AMS/Leitura automática/Leitura memorizada) - 1

Para localizar Pressione

o ∈ião daproxima faixa ou das subsequentes (Multi- AMS*)quantas vezes desejar durante a leitura. Por exemplo, para localizar 2 faixas àrente, pressione atecladuas vezes.
o ∈ião da faixa corrente (Multi-AMS*)uma vez durante a leitura.
o ∈ião das faixas precedentes (Multi-AMS*)quantas vezes desejar durante a leitura. Por exemplo, para localizar 2 faixas atrás, pressione a teclabrés vezes.
o ∈ião de uma fita (leitura automatística)MEMORY repetidamente até que «MEMORY» desapareçado公共场所. Então pressione ● quando mantém premida >.
um punto particular numa fita (leitura memorizada)MEMORY repetidamente, até que «MEMORY» apareça no公共场所. Localize o punto desejado e, a seguir, pressione RESET para reiniciar o控制器 de fita e memorizar o考点. Para localizar o考点 memorizado, pressione ● quando mantém premida >. (Pressione ● somente paraRAR em «0.00».)
  • Pode-se utilizes a funcão Multi-AMS para localizar até a 30^th faixa posterior ou anterior à faixa corrente.

O que acontece durante a operação Multi-AMS

Durante operações em Multi-AMS, "PLAY" flamejaré. E a cada vez que um espoço em branco for detectado, o número indicado diminuira em umaunities. Depois que o inico da faixa espacificada for localizada, a indentação do controle aparecerá novamente, e a leitura tera inico.

SONY TCKB920S - O que acontece durante a operação Multi-AMS - 1
↓: Inicio da falxa

Notas

  • A funcão Multi-AMS pode não funciona correctamente, caso:
  • o espaço em branco entre as faixas sera inferior a 4 segundos de duração;
    — os sinais dos canais esquerdo e direito difiram muito em intensidade;
    — haja um trecho de baixas frequencias ou volume muito boa. baixo dentro de uma boa.
  • Visto que o controle não é um relógio digital, o mesmo diferirá do tempo decorrido de leitura ou gravação real.

Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação

Visto que existem diversos temas differentes de cassettes no commercio, este deck de cassetes é capaz de fazer automaticamente as caracteristicas de equalização e a corrente de polarização apropriadas para cada tipo de fita (ATS: Automatic Tape Selection/ seleção automática do tipo de fita).

Entretanto, é possevel obter melhores resultados de gravacao mediante a realizacao da calibragem automatica da corrente de polarizacao e do nivel de gravacao.

SONY TCKB920S - Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação - 1

1 Insira a cassette na qual deseja gravar.
2 Pressione CALIBRATION.

O meuador para calibragem da corrente de polarização e do quando de gravação é exibido.

SONY TCKB920S - Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação - 2

3 Pressione REC.

4 Pressione PAUSE ou para gravar sinais de teste. (Nao é possivel escutar os sinais de teste.) Após País ou tres segundos, os medidos a indicar o;nvel dos sinais de teste aparecem no主義者.

A seguir, ajuste, na sequencia, a corrente de polarização, oível de gravação e o equalizador de gravação.

5 Ajuste BIAS de modo queAmbos os medidosores indiquem niveis de sinal iguais.

Caso o medidor superior aparece um nível mais alto que o medidor inferior, gire BIAS para a direita.

Cas o medidor inferior presente um nivel mais alto que o medidor superior, gire BIAS para a esquerda.

SONY TCKB920S - Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação - 3

6 Ajuste CAL REC LEVEL de modo queAmbos os medidos atinjam o;nivel recomendado.

Gire para a direita CAL REC LEVEL para augmentar ambos os medidos.

Gire para a esquerda CAL REC LEVEL para abaixar ambos os medidos.

SONY TCKB920S - Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação - 4

Repita os passos de 5 e 6, se necessário.

7 Pressione.

O nostrador returna ao normal.

8 Rebobine a fita e inicie a gravacao real.

SONY TCKB920S - Ajuste de calibragem da corrente de polarização e do nível de gravação - 5

Pode-se也是非常 proceder com a calibragem da corrente de polarização e doível de gravação de acordo com a sua preferência.

  • Como os medidos realizam uma amplitude maior durante a calibragem da cassette, os mesmos são mais sensitivos a leves alteracoes noivel do sinal.
  • Quando da utilizesação de fitas de metal (como IV), a responça em frequência para a corrente de polarização éPINGUEA. Portanto, o ajuste da corrente de polarização com a gama do seu deck de cassetes (uma gama de circa de ±20%) pode não ser efetivo.

Monitorização do som gravado

Pode-se comparar a qualidade do som gravado com o som da fonte de programa durante a gravacao.

SONY TCKB920S - Monitorização do som gravado - 1

repetidamente, até que a indentação «TAPE» apareça no公共场所.

Pode-se monitorizar o som em gravacao.

Para a audição do som da fonte de programa

Pressione MONITOR repetidamente, até que a indentação

«SOURCE» apareça no restrador.

Inserção de espaços em branco durante a gravação

Pode-se,inserir um espoço em branco de 4 segundos entre cada faixa. Os espacços em branco possibilhamhe localizar posteriormente o inico de faixas

específicas com fácilade, atraves da função Multi-AMS (consulte a págin 8). Além disso, pode-se'utilizar esta função para apagar trechos não desejos da fita.

SONY TCKB920S - Inserção de espaços em branco durante a gravação - 1

1 Inicie a gravacao.
2 Pressione REC MUTE uma vez onde desejar,inserir um espaço em branco.

O indicator «REC» passa a piscar e a fita entra em movimento sem gravar nenhum sinal.

Apos 4 segundos, o indicator «■» acender-se e o deck de cassetes está pronto retomar a gravacao.

3 Pressione PAUSE ou para retomar a gravacao.

SONY TCKB920S - Inserção de espaços em branco durante a gravação - 2

Para inserir um esqpo em branco de dura o maior que 4 segundos

Mantenha pressionada REC MUTE durante o tempo desejado de duração. Após 4 segundos, o indicator «REC» passará a piscar com maior rapidez.

Quando REC MUTE for liberada, o indicator «■» acender-se-á e o deck de cassetes está pronto para retomar a gravacao.

Pressione PAUSE ou para retomar a gravacao.

SONY TCKB920S - Inserção de espaços em branco durante a gravação - 3

Para,inserir um espaço em branco de duração menor que 4segundos

Apos pressionar a tecla REC MUTE, carregue em

PAUSE em qualquer momento. O deck altera-se para o modo de gravacao em pausa. Para retomar a

gravacao, pressione REC no lugar da tecla PAUSE.

Precauções

Seguranca

  • Não desmonte o aparecido — isto pode provocar umCHOque eletrico.Solicite assistencia的技术ica somenta a persona qualificado.
  • Se algo um objecto solido ou liquido cair dentro do aparelho, desluge o deck de cassetes da rede eletrica e submeta-o a uma averiguação técnica por pessoal qualificado antes de voltar a'utilizao.

Fontes de alimentacao

  • Antes de utiliser o deck de cassetes, verifique se a voltagem de funct ionamento do mesmo e identica a tensiona rede eletrica local. A voltagem de functionamento está indica na placac localiza na parte posterior do deck de cassetes.
  • Caso não está夠利用或使用。
  • Caso não está夠利用或使用。
  • Caso não está夠利用或使用。
  • Caso não está夠利用或使用。
  • Caso não está夠利用或使用。
  • Caso não está夠利用或使用。
  • A troca do cabo de alimentação CA deverá ser executada somente em serviços técnicos relacionados.
  • Mesmo quando o interruptor de alimentação estiver desligado, o aparecido não está desligado da rede CA quando estiver ligado à tomada de parede.

Funcimiento

  • Devido a um mecanismo de segurar, as teclas de funcao ficarao inoperantes se o compartmento de cassette nao estiver completeness fechado, se naoouver cassette,inserida no compartmento, ou se uma cassette estiver,inserida de mancira Incorrecta no compartmento.
  • Certifique-se de cesser o movimento da fita antes de desligar o aparecido. Caso contrário, a fita pode ser danificada.

Localização

  • Instale o deck de cassetes em um local com ventilacao adequada, de modo a evaporar o sobreaqueamento interno do deck de cassetes.
  • Não instale o deck de cassetes: — sobre uma superficie macia, tal como um tapete, que possa bloquear os orificios de ventilação localizados na base do aparho;

— em um local proxies a fontes de calor;
— em um local sujeito à luz solar directa;
— em uma posicao inclinada;
— em locais sujeitos a poeira excessiva ou choques mecânicos.

Limpeza do deck de cassetes

Limpe a parte externa, o paine e os controlos com um pano macio levemente humedecido com uma solucao de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de escova abrasiva, po saponaceo ou solvente, tal como alcool ou benzina.

Casou surjam quaisquer duvidas ou problemas concernentes a este deck de cassetes, consulte o seu agente Sony mais proximo.

Proteção de gravações nas cassetes

Quebre a lingueta de protecao de gravações para o lado A ou B.

SONY TCKB920S - Proteção de gravações nas cassetes - 1

Para gravar numa fita que teve uma lingueta removida

Cubra o orifico da lingueta de protecção de gravacoes para oazo A ou B com uma fita adesiva.

SONY TCKB920S - Para gravar numa fita que teve uma lingueta removida - 1

Quando estiver a utiliser una cassette do tipo II ou IV, sera cuidadoso para não cobrir as abertas de detectação a serem realizadas pelo deck para determinar o tipo de cassette.

SONY TCKB920S - Para gravar numa fita que teve uma lingueta removida - 2

Acerca de cassetes com duração superior a 90关键时刻

Não se recomenda a utilizesação de cassetes com duração superior a 90 minutos, excepto para gravações ou leituras continuas e prolongadas. Tais fitas são muito finas e tendem a deformar-se com dificuldade.

Acerca do manuseamento de cassetes

  • Para evitar o deposito de sujidades nas cabecas e noétraje da fita, evite tocar na superficie da fita de uma cassete.
  • Deixe as cassetes distantes de equipments com imans, mais como altifalantes c amplificadores, que podem causar distorções na fita ou apagamento de gravações.
  • Não exponha as cassetes à luz solar directa, a temperatas extremamente baixas ou à humidade.

Limpeza

  • diminuicao do nivel sonoro;
  • choro flutuação excessivos;
    perdas de som;
  • apagamento incomplete.

Para assegurar as melhores gravacoes, recomendamos a limpeza das cabecas e do trajeto da fita antes de cada gravacao.

1 Pressione para partir o compartmento de cassette.
2 Com o deck de cassetes desligado, limpe as cabecas, os roletes pressores e os veios de arrasto com uma haste de algodão levamente humedecida com alcool ou um fluido de limpeza disponível no comércio, destinado a decks de cassetes.

Não insira uma cassette ate que as和地区 que foram sujeitas à limpeza tenham secado completeness.

Desmagnetização das cabças

Apos 20 ou 30 horas de utilizesao, ou caso perceba um ruido sibilante ou a perda das altas frequencias, retire o magnetismo residual incorporado nas cabecas com um desmagnetizador para decks de cassetes disponivel no commercio. Por favor, consulte o manual de instruções do desmagnetizador.

Na occurência de alguma das dificuldades a seguir durante o Functionamento do deck de cassetes, utilize este guia como auxilio para SOLUTIONAR o problema. Caso algo problema persista, consulte o seu agente Sony mais proximo.

As teclas de funcao nao está operantes.

O deck de cassetes acabou de ser ligado e não funciona para aproximadamente 3 segundos. Esperé até que "II" pare de piscar.
Verifique se a cassette está inserida correctamente e o compartmento de cassette está completeness fechado.

O movimento da fita cessa antes della ser sidopletamente rebobinada.

A fita está frouxa. Bobine a frouxidão da fita.
→CasoaindicacaoMEMORYapareca no ]. mostrador, pressione a tecla MEMORY repetidamente, atepa que a indicação desapareça.
O involucro da cassette está arqueado. Utilize uma outra cassette.

O deck de cassetes não reproduz ou não grava.

→A fita atingiu o seu termino.
A fita está frouxa. Bobine a frouxidão da fita.
→A lingueta de proteccao de gravaosfoi removida da cassette. Cubra o orificio com fita adesiva (pagina 11).
Limpe as cabecas e o轨道交通 da fita, e desmagnetize as cabecas. (pagina 12).
Verifique se as ligaôes do deck de cassetes foram apropriadamente efectuadas (págin4).
Certifique-se de que o amplificador está correctamente ajustado.

Ocorrência excessiva de choro, flutuação ou perdas sonoras.

Os veios de arrasto e os roletes pressores está contaminados. Limpe-os (consulta a páginá 12).

Ocorrência de diminuicao do nível sonoro ou perdas sonoras./ Apagamento incomplete da fita./ Aumento de interferências.

→As cabecas e o trajecto da fita está contaminados. Limpe-os (consulta a págrina 12).
As cabecas estao magnetizadas. Desmagnetizes (consulte a pagina 12).

Presença de zumbidos e interferências.

O deck de cassetes está localizo nas proximidades de um televisor ou videogravador. Afaste o deck de cassetes do televisor ou videogravador.
O deck de cassetes está localizo sobre ou sob o amplificador. Afaste o deck de cassetes do amplificador.

Ocorrência de desequilibrio de tonalidade.

Verifique se o ajuste do controlo DOLBY NR é o mesmo de quando a fita fou gravada.
O deck de cassetes está localizo nas proximidades de um televisor ou videogravador. Afaste o deck de cassetes do televisor ou videogravador.

A funcão Multi-AMS não funciona apropriadamente.

→Uma das faixas contente uma longa pausa,uma passagem de baixas frequencias ou volume muito baixo, ou um aumento ou diminuiçao gradual do volume.
→O espaço anterior a uma faixa é inferior a 4 segundos de duração. Insira um espaço em branco de 4 segundos,utilizando a tecla REC MUTE.
Os sinais dos canais direito e esquerdo diferem muito em intensidade.
→Presença de rúidos no espaço anterior a uma boa. faixa.
Foi pressionada a tecla imeditamente antes do inicio da faixa segunte, ou a tecla imeditamente aposo o inicio da faixa corrente.

Especificações

Sistema

Sistema de gravacao

Tempo de bobinagem rápida (aproximado)

90 seg. (com cassetes C-60 da Sony)

Tempo de bobinagem rápida em alta velocidade (aproximado)

45 seg. (com cassetes C-60 da Sony)

Corrente de polarização

Polarização de corrente alternada

Cabeças

Cabeça de apagamento · 1 (cabeça S&F)

Cabeça de Gravação · 1 (cabeça SD)

Cabeça de Leitura 1 (cabeça SD)

Motores

Motor do veio de arrasto · 1(motor servo CC)

Motor da bobina · 1 (motor CC)

Relação sinal/ruido (ao nível de pico, ponderado, com Dolby NR desactivado)

Fitas tipo I, TYPE I da Sony (NORMAL): 57 dB

Fitas tipo II, TYPE II da Sony (HIGH): 59 dB

Fitas tipo IV, TYPE IV da Sony (METAL): 61 dB

Aprimoramento da relaço sinal/ruido (valoresapproximados)

Com Dolby B NR ativado: 5 dB a 1 kHz,

10 dB a 5 kHz

Com Dolby C NR ativado: 15 dB a 500Hz

20 dB a 1 kHz

Com Dolby S NR ativado: 10 dB a 100Hz

24 dB a 1 kHz

0.4% (com fita Tipo 1, Tipo 1 da Sony (NORMAL):

160n Wb/m 315 Hz, 3^a H.D.)

1,5% (com fita Tipo IV, Tipo IV da Sony (METAL):

250n Wb/m 315 Hz, 3^ H.D.)

Resposta em frequência (Dolby NR desativado)

Fita Tipo I, Tipo I da Sony (NORMAL)

20 - 17.000 Hz (±3 dB, IEC)

15-18.000 Hz (±6 dB)

Fita Tipo II, Tipo II da Sony (HIGH)

20 - 18.000 Hz (±3 dB, IEC)

15-19.000 Hz (±6 dB)

Fita Tipo IV, Tipo IV da Sony (METAL)

20 - 20.000 Hz (±3 dB, IEC)

20-16.000 Hz (±3 dB, -4 dB em

gravações)

15-21.000 Hz (±6 dB)

Choroeflutuacao

Sensibilidade: 0,16 V

Impedência de entrada: 47 kohms

Saidas

Linhas de saida (tomadas RCA)

Nivel de saida nominal: 0,5 V a uma impedencia de carga de 47 kohms

Impedência de cargo: superior a 10 kohms

Local de aquisicaoAlimentação requerida
Europa Continental220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Australiá240 V CA, 50/60 Hz
Outros País120, 220 ou 230 - 240 V CA, 50/60 Hz,ajustavel com selector de voltagem

Consumo

23 W

Dimensoes (aprox.) (I/a/p)

430·123·305mm

incluindo controlos e partes salientes

Peso (aprox.)

5,1 kg

Acessórios fornecidos

Cabos de ligaçao de audio (2)

Acessório optional

Telecomando RM-J710

Para maiores informacoes quando a disponibilitadode commander remoto,contacte o seu revendedor Sony mais proximo.

Design e espécificações sujeitos a alterações sem征求意见 prévio.

Glossário

ATS

Seleção automática do tipo de fita. O deck de cassetes ajusta automaticamente as caractécticas de equalização e a corrente de polarização apropriadas ao tipo de fita inserinida no deck.

Calibragem da corrente de polarização

Ajustamento para uma gravação optima. Melhores resultados de gravação podem ser obtidos, com distortion minima e responça em frequência nivelada, mediante o ajustamento da corrente de polarização ao;nível apropriadão. A redução da corrente de polarização pode intensificar a responça em altas freqências, mas también causa maiorres distorções. Por及其他lado, o aumento da corrente de polarização pode minimizar distorções, mas tambem reduz a responça em altas freqências. Para equilibrar tanto a corrente de polarização quando a responça em altas freqências, é necessário fazer a corrente de polarização apropriadamente.

Entretanto, para satisfazer gostos pessoas, pode-se也是非常aabustar a corrente de polarização conforme desejado.

SONY TCKB920S - Calibragem da corrente de polarização - 1

Calibragem do nível de gravacao

Ajustamento para gravações发展目标. Desenvolvimento de gracação tenha sido correto, como o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Para acredenda de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. - Ajustamento para gravações发展目标. Desenvolvimento de gracação tenha sido correto, como o发展目标 é acredenda de gravamento. Desenvolvimento de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Desenvolvimento de gravamento, o发展目标 é acredenda de gravamento. Desenvolvimento de gravamento, o发展目标 is dependent on the target's own goal. Desenvolvimento de gravamento, o发展目标 is dependent on the target's own goal and the target's own goal is dependent on the target's own goal.

SONY TCKB920S - Calibragem do nível de gravacao - 1

Contador de fita

Um elemento de indicatoração que minha o tempo decorrido de gravacao ou reproducao como uma leitura digital. Visto que o contador não é um relógio digital, o valor indica fazerá discretamente do tempo decorrido de gravacao ou reproducao real. O valor do控制器 también inclui o comprimento da fita guia.

Filtro MPX

Filtro multiplex. Um filtro destinado à eliminação dos sinais da portadora estéreo de 19kHz e da subportadora de 38kHz que possam prejudicar o Functionamento do Sistema Dolby NR. Geralmente, os sintonizadores são equipados com um filtro multiplex. Caso não consiga resultados satisfátórios quando da gravação de transmissões FM com oSYSTEMA Dolby NR, o seu sintonizador não possui um filtro, ou o filtrão não está funcional. Neste caso, gire o comutador DOLBY NR no sentido anti-horário para a posicao descjada (B, C ou S com MPX FILTER).

Multi-AMS

O sensor automatico multiplo de datas é uma coisa que localiza o inico de até 30 faixas anteriores ou posteriores à faixa corrente, mediante a detecção do espoço em branco (de mais de 4 segundos) entre as faixas.

Sinais de teste

Sinais de 10kHz e 400Hz produzidos polo deck de cassetes quando se estiver a executar a calibragem da corrente de polarização, do equalizarador de gravação e do nível de gravação.

Sistema Dolby HX PRO

Sistema de reducao de distoracoes e interferencias. O Sistema Dolby HX PRO reduz distoracoes e interferencias nas respostas de alta frequencia durante gravacoes. Uma fita gravada com thisistema produz o mesmo som de alta qualidade, mesmo quando reproduzida em outros decks de cassetes.

Sistema de reducao de ruidos que elimina os ruidos sibilantes de fundo da fita. O Sistema Dolby NR intensifica os sinais de baixo navel na gama das altas frequencias durante a gravacao, e restaura-os durante a leitura. Existem quatro temas deSYSTEMDolby NR: A, B, C e S. O tipo A é destinado ao uso profisional (não disponivel neste deck de cassetes), e os temas B, C e S destinam-se ao consumidor em geral. O tipo S e o que possui a capacidade maxima de reducao de ruidos, seguido pelos temas C e B.

SONY TCKB920S - Sistema Dolby HX PRO - 1

Indices remissivo

A

Ajuste balanco da gravacao,do 7 calibragem da corrente de polarização (bias),da 9 calibragem do nivel de gravacao,da 9 nivel de gravacao,do 6 ATS 9,15 Automática,leitura 8

B

Balanco 7 Busca.Consulte Localização

C

Cabeças desmagnetização das 12 limpeza das 12 Calibragem 9,15 Calibragem da corrente de polarização (bias) 9,15 Cassete.Consulte Fita Conexões.Consulte Ligações Contador.Consulte Fita, contador de

D

Desempacotamento 4
Desmagnetização das cabecas
12
Dolby HX PRO,sistema 7,15
Dolby NR,sistema 5,7,15
Especificações 14

F

Filtro Multiplex 7,15
Fita
contador de 7,8,15
limpeza do trajecto da 12
notas 11
protecao de gravaoes na 11
tipos de 5,6,11

G,H

Glossario 15
Gravacao calibracao do nivel de 9, 15 em uma fita 6
Gravacao silenciada 10

I, J, K

Inserção
cassete, da 5,6
espaços em branco, de 10

L

Leitura automática 8 de uma fita 5 memorizada 8
Ligacao do Sistema 4
Ligacoes 4
Limpeza cabecas e do trajeto da fita, das 12 parte externa, da 11
Localização inicio da fita,do 8 faixas 8 trecho particular, de 8

M

Memorizada, leitura 8
Monitorização do som 10
MPX, filtró. Consulte Filtró
Multiplex
Multi-AMS 8, 15

N,O

AMS8 (rebobinagem)5,8

(Leitura) 5,6,8-10

(avanço rápido) 5,8
(ajecção) 5-7

paragem) 5,7

PAUSE de pausa 5-7,10 REC MUTE de silenciamento de gravacao 10

REC (gravação) 6,9

Interruptores

DOLBY NR (reducao de ruidos) 5,7
POWER 5,6

Controlos

BALANCE 7
BIAS 9
CAL REC LEVEL 9
REC (gravacao) LEVEL do nthel de gravacao 6

Tomada

PHONES dos auscultadores 5

Outros

Compartmento de cassette 5,6

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : TCKB920S

Categoria : Fita cassete