the Barista Touch SES880 - Máquina de café SAGE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho the Barista Touch SES880 SAGE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual the Barista Touch SES880 - SAGE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. the Barista Touch SES880 da marca SAGE.
MANUAL DE UTILIZADOR the Barista Touch SES880 SAGE
, temos a máxima preocupação com a segurança. Desenhamos e fabricamos eletrodomésticos com a sua segurança como máxima prioridade. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes.
- Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com
- Antes de utilizar pela primeira vez, certique-se de que a sua fonte de alimentação corresponde à indicada na etiqueta de classicação na parte inferior do aparelho. Contacte o seu fornecedor de eletricidade se tiver quaisquer dúvidas.
- Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA. Consulte um eletricista para obter aconselhamento prossional.
- Remova e elimine todos os materiais da embalagem em segurança, antes da primeira utilização.
- Para eliminar o risco de asxia para as crianças, elimine de forma segura a cobertura de proteção instalada na cha de alimentação. 2 A Sage recomenda a segurança como máxima prioridade7 Componentes9 Funções16 Cuidados e limpeza20 Resolução de problemas25 Garantia3
- Antes da primeira utilização, certique-se de que o produto foi montado corretamente.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para outra função diferente do objetivo a que se destina. Não utilize em veículos em movimento ou barcos. Não utilize no exterior. A utilização incorreta pode causar ferimentos.
- Coloque o aparelho numa superfície plana, estável, resistente ao calor e seca, afastado da extremidade da bancada, e não utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás.
- Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a extremidade de uma bancada ou mesa. Não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com superfícies quentes ou se enrosque.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante a utilização.
- Se o seguinte se aplicar ao aparelho: - car sem supervisão - for limpo - for movido - for montado; ou - for armazenado.
- Desligue sempre a máquina de café espresso premindo o botão POWER (Alimentação) para a posição OFF (Desligar). Desligue e remova a cha da tomada elétrica.
- Inspecione regularmente o cabo de alimentação, a cha e o próprio aparelho para detetar quaisquer sinais de danos. Se vericar que o aparelho está danicado de qualquer maneira, interrompa imediatamente a utilização do mesmo e devolva todo o aparelho ao centro de assistência autorizado da Sage mais próximo para ns de inspeção, substituição ou reparação.
- Mantenha o aparelho e acessórios limpos. Cumpra as instruções de limpeza fornecidas neste livro. Qualquer procedimento que não esteja indicado neste manual de instruções deve ser realizado num centro de assistência autorizado pela Sage.
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, mas apenas se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos.4
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e sob a supervisão de um adulto.
- O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos.
- Nunca use acessórios que não os fornecidos com o aparelho.
- Não tente utilizar o aparelho por outro método para além do descrito neste manual.
- Não mova o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Não utilize nenhum outro líquido exceto água fria. Não recomendamos o uso de água altamente ltrada, desmineralizada ou destilada visto que isso pode afetar o sabor do café e o modo como a máquina de café espresso foi concebida para funcionar.
- Nunca use o aparelho com o depósito de água vazio.
- Certique-se de que o manípulo de café está rmemente inserido e xo na unidade de extração antes de utilizar a máquina.
- Nunca remova o manípulo de café durante a operação de extração porque a máquina se encontra sob pressão.
- Não coloque nenhum objeto na parte superior o aparelho, exceto as chávenas para aquecê-las.
- Exerça os devidos cuidados ao operar a máquina, visto que é possível que as superfícies metálicas aqueçam durante a utilização.
- Não toque nas superfícies quentes. Deve permitir que o aparelho arrefeça antes de mover ou limpar quaisquer partes.
- A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após o uso.
- Certique-se sempre de que o aparelho está desligado (OFF), e que a cha foi retirada da tomada elétrica e arrefeceu totalmente antes de o limpar, tentar mover ou armazenar.
- O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
- O uso de acessórios não vendidos ou recomendados pela Sage pode provocar incêndios, choque elétrico ou lesões.
- Desligue sempre o aparelho, desligue o cabo da tomada de alimentação e desligue a tomada de alimentação quando não estiver em utilização.5
ARMAZENAMENTO NA MEMÓRIA Tenha em atenção que, para servir melhor os nossos clientes, o armazenamento da memória interna foi incorporado no seu aparelho. O armazenamento de memória é constituído por um chip para recolher determinadas informações sobre o seu aparelho, incluindo a frequência de utilização e o modo como utiliza o aparelho. Em caso de entregar o seu aparelho para reparação, as informações recolhidas do chip permitem-nos reparar o seu aparelho de forma rápida e eciente. As informações recolhidas também servem como um recurso valioso para desenvolver futuros aparelhos e servir melhor as necessidades dos nossos clientes. O chip não recolhe quaisquer informações relativas às pessoas que utilizam o produto ou a casa onde o produto é utilizado. Se tiver alguma pergunta sobre o chip de armazenamento de memória, contacte-nos em privacy@sageappliances.com
- Qualquer tarefa de manutenção que não a de limpeza deve ser realizada por um centro de assistência autorizado pela Sage
- Não opere o aparelho sobre uma pia de cozinha.
- Não opere o aparelho se estiver num espaço fechado ou dentro de um armário.
- Tenha cuidado ao descalcicar visto que essa operação pode libertar vapor quente. Antes de descalcicar, certique-se de que a bandeja de gotejamento está vazia e inserida. Consulte a secção "Cuidados e limpeza" para obter instruções adicionais.
- Não utilize o moinho sem a tampa do depósito de grãos colocada. Mantenha os dedos, mãos, cabelo, roupa e utensílios afastados do depósito de grãos durante o funcionamento.
- Foi utilizado café fresco no processo de calibração nal para garantir o melhor desempenho. Embora a máquina tenha sido cuidadosamente limpa após a calibração, podem permanecer alguns aromas de café. Este é o seu sinal de qualidade.APENAS PARA USO DOMÉSTICO
- O cartucho do ltro deve ser mantido fora do alcance das crianças.
- Armazene os cartuchos do ltro num local seco e na embalagem original.
- Proteja os cartuchos do calor e luz solar direta.
- Não utilize cartuchos do ltro danicados.
- Não abra os cartuchos do ltro.
- Esvazie o depósito de água e substitua o cartucho caso se vá ausentar durante um período prolongado de tempo. O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este fim ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações. Não coloque o cabo de alimentação, a ficha ou o aparelho dentro de água ou qualquer outro líquido para proteger contra choques elétricos.APENAS PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Informações de classicação
Componentes A. Depósito de grãos de 250 g B. Moinho integrado com trituradores cónicos C. Ecrã tátil com painel de controlo D. Seletor GRIND SIZE (Grau de Moagem) E. Botão POWER (Alimentação) F. Prensa integrada amovível de 54 mm G. Saída de moagem H. Base de moagem mãos livres
I. Manípulo de café de aço inoxidável de 54 mm
J. Bandeja de gotejamento amovível do separador de café húmido e seco K. Depósito de água removível de 2 l L. Unidade de extração M. Saída de água quente dedicada N. Espaço amplo para chávenas altas O. Vaporizador de limpeza fácil P. Sensor de temperatura do leite Q. Tabuleiro de armazenamento (situado atrás da bandeja de gotejamento)
1. Jarro de leite de aço inoxidável
6. Suporte do ltro de água e ltro
7. Pincel de limpeza
8. Ferramenta de ajuste de dose de precisão
10. Tira de teste de dureza da água
13. Proteção da bandeja de gotejamento
(Incluída apenas com as máquinas coloridas) Todas as peças da máquina de café Barista Touch
que entram em contacto com café, água e leite não contêm BPA.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Preparação da máquina Remova e elimine todas as etiquetas e materiais de embalagem da sua máquina expresso. Certique-se de que retira todas as peças e acessórios antes de descartar a embalagem. Retire a embalagem e os sacos de plástico que contêm o ltro de água e o suporte do ltro de água. Limpe o depósito de água, manípulo de café, cestos de ltro, jarra de leite e bandeja de gotejamento com água morna e um detergente líquido suave. Enxague e seque devidamente depois de instalar. NOTA Para máquinas coloridas, instale a proteção da bandeja de gotejamento. NÃO ELIMINAR. Instalar O Filtro De Água
- Remova o ltro de água e o suporte do ltro de água do saco plástico.
- Mergulhe o ltro em água fria durante 5 minutos.
- Lave o suporte do ltro com água fria.
- Dena o lembrete para o próximo mês de substituição. Recomendamos a substituição do ltro a cada 3 meses.
- Insira o ltro nas duas peças do suporte do ltro.
- Alinhe a base do suporte do ltro com o adaptador no interior do depósito de água para instalar o suporte do ltro montado no depósito de água. Empurre para baixo para xar na sua devida posição.
- Encha o depósito de água com água fria antes de o reinstalar novamente na traseira da máquina e o xar na sua devida posição.10
1. Prima o botão POWER (Alimentação) para
2. Cumpra as instruções indicadas no ecrã para
efetuar a conguração da primeira utilização.
3. Após a conclusão da conguração, a máquina
irá indicar que está pronta a ser utilizada. A máquina encontra-se agora no modo STANDBY (Em Espera). GuideExit Your Barista Touch is now ready Select the guide to find out more about your Barista Touchor exit to proceed to your drink selection
4. Toque em "Guide" (Manual) e a máquina irá
fornecer indicações passo a passo para tirar o seu primeiro café. Toque em e dirija-se ao Menu Drinks (Bebidas) ou < para repetir os pas- sos de Setup (Conguração). Dirija-se ao Menu Settings (Denições) para repetir os passos indicados no Guide (Manual) a qualquer altura. NOTA Se o teste indicar um grau de dureza de água de 4 ou 5, recomendamos vivamente que use uma fonte de água alternativa. MOAGEM Introduza o depósito de grãos na posição na parte superior da máquina. Rode o botão para xar na sua devida posição. Encha o depósito de grãos com grãos de café frescos.11
Toque no ícone Home (Página Principal) para aceder ao Menu Drinks (Bebidas). Deslize e selecione a bebida. Toque no ícone "Help & Tip" (Ajuda e Sugestão) para consultar o Manual da máquina de café Barista Touch
NOTA Mantenha o ecrã tátil seco e limpo para assegurar que a máquina funciona corretamente. ECRÃ DRINK (BEBIDA) Duração da moagem (única/dupla/personalizada)Nível de espuma de leiteBebida selecionadaTemperatura do leiteÍcone "Denição" Denição da opção de extração: toque neste botão para percorrer em deslocamento as opções Espresso – Single shot (Dose Única) / Double shot (Dose Dupla) / Custom extraction time (Tempo personalizado de extração) Long Black (Café Longo) – Small (Pequeno) / Medium (Médio) / Large (Grande)Grau de moagemÍcone "Página Principal" Brew Cappuccino Double Grind Milk
AVISO Esta máquina destina-se apenas a utilização com grãos de café inteiros torrados. Evite moer grãos de café verdes não torrados e sub-torrados. Esses tipos de grãos são densos e não são sucientemente estaladiços para passarem por um moinho com triturador. A utilização desses grãos danica ou parte os moinhos com triturador e pode até representar um risco de segurança. Selecionar o cesto de ltro Cestos de ltro de parede única Utilize cestos de ltro de parede única se moer grãos de café frescos.
Selecionar grau de moagem No ecrã tátil, selecione o cesto de ltro pretendido tocando na opção de comutação no botão "Grind" (Moagem). Dosagem automática
- Introduza o cesto de ltro adequado no manípulo de café.
- Encaixe e rode o anel de dosagem no manípulo de café.
- Insira o manípulo de café (com o anel de dosagem) na base de moagem.
- Toque no botão "Grind" (Moagem) uma vez ou empurre e liberte o manípulo de café para ativar o interruptor de ativação da moagem. Encha então o manípulo de café com grãos de café moídos no momento.
- A moagem irá parar automaticamente; porém, empurre e liberte o manípulo de café se quiser interromper a moagem antes do m do ciclo. Dosagem manual
- Se preferir dosear manualmente, tendo o manípulo de café introduzido o suporte de moagem, empurre ininterruptamente o manípulo de café para ativar o interruptor de ativação da moagem. Continue até que a quantidade pretendida de café moído esteja doseada.
- Solte o manípulo de café para parar a moagem. Isto irá libertar o interruptor de ativação da moagem e parar a função de moagem. Prensar o café moído
- Prense rmemente quando a moagem estiver concluída.
- Após prensar, remova o anel de dosagem do manípulo de café. Ajustar a dose A ferramenta de ajuste de dose Razor
permite-lhe ajustar a dose de café até ao nível adequado para uma extração consistente.
cesto de ltro até as extremidades da ferramenta estarem apoiadas na orla do cesto.
para a frente e para trás enquanto segura o manípulo de café inclinado sobre o recipiente de recolha para retirar o excesso de café moído.13
Purgar a unidade de extração Antes de colocar o manípulo de café na unidade de extração, passe um uxo de água reduzido através da unidade de extração tocando no botão "Brew" (Extrair). Isto irá estabilizar a temperatura antes da extração. Inserir o manípulo de café AVISO NÃO insira o manípulo de café com o anel de dosagem na unidade de extração. Insira o manípulo de café na unidade de extração e rode a pega em direção ao centro até sentir resistência.
EXTRAÇÃO DE ESPRESSO
Toque no botão "Brew" (Extrair) no ecrã para iniciar a extração. Toque no botão "Single" (Única), "Double" (Dupla) ou "Custom" (Personalizada) para comutar entre dose única, dose dupla ou dose personalizada. Os tempos de duração são predenidos mas podem ser personalizados. Brew Double Brew Single Brew Custom
Mantenha premido o botão "Brew" (Extrair) (cerca de 2 seg.) para aceder ao modo de extração manual. Toque no botão "Brew" (Extrair) para iniciar a extração; toque no botão "Brew" para interromper a extração. TEXTURIZAR LEITE MÍN MÁX
O LEITE DEVE COBRIR ESTA JUNTA
NOTA Use o indicador no ecrã para obter a indicação da posição correta do jarro de leite. A temperatura e o nível de espuma são apresentados debaixo do botão "Milk" (Leite). Estas opções são predenidas com base na bebida selecionada mas podem ser personalizadas. Toque nas opções para as personalizar. Para começar, toque no botão "Milk" (Leite). O ecrã irá indicar a temperatura do leite à medida que este aquece. A texturização do leite irá parar automaticamente quando a temperatura do leite selecionada for alcançada. Levante o vaporizador para remover o jarro de leite. Limpe o vaporizador e o bocal com um pano limpo e húmido. Baixe o vaporizador e este inicia automaticamente a purga. NOTA Antes da texturização do leite, recomenda-se que purgue momentaneamente o vaporizador; para tal, toque no botão "Milk" (Leite). Toque no botão novamente para interromper o fornecimento do vapor.
- Limpe o excesso de café da orla do cesto de ltros para assegurar uma junta correta na unidade de extração.14
TEXTURIZAÇÃO DE LEITE MANUAL
A texturização de leite automática e a função para desligar automaticamente estão desativadas durante o modo de texturização de leite manual. Levante o vaporizador. Toque no botão para iniciar a produção de espuma. Toque no botão "Milk" (Leite) para concluir a produção de espuma. Limpe o vaporizador e o bocal com um pano limpo e húmido. Baixe o vaporizador e este inicia automaticamente a purga. CUIDADO: RISCO DE QUEIMADURA A máquina pode continuar a libertar vapor pressurizado, mesmo após desligar a máquina. As crianças devem estar sempre sob supervisão. NOTA
- A máquina irá desativar automaticamente a função do vaporizador após 90 segundos de produção de vapor contínua.
- Use exclusivamente o jarro de leite de aço inoxidável incluído com a máquina para produzir a espuma de leite. A utilização de um recipiente de vidro ou plástico para produzir espuma de leite pode produzir condições perigosas. AMERICANO Existem 3 predenições para o café tipo Americano – Small (Pequeno) (180 ml), Medium (Médio) (240 ml) e Large (Grande) (360 ml). Efetue a moagem da dose pretendida de grãos de café e prense o café moído no manípulo de café e insira na unidade de extração. Posicione a chávena debaixo dos bocais do manípulo de café e da saída de água quente. A água quente é fornecida primeiro, e o café espresso será extraído em seguida. CAFÉ CREMA Existem 3 predenições para o café tipo Crema – Small (Pequeno) (120 ml), Medium (Médio) (150 ml), Large (Grande) (180 ml). Insira o cesto de ltro para chávena única, ajuste o moinho para um grau mais grosseiro conforme indicado no ecrã. ÁGUA QUENTE A função HOT WATER (Água Quente) pode ser utilizada para pré-aquecer as chávenas ou adicionar água quente manualmente. Toque em "Hot Water" (Água Quente) no ecrã para iniciar e interromper a saída de água quente. O limite de água quente é de cerca de 90 segundos. Dependendo do tamanho da chávena, pode ter de tocar no botão "Hot Water" (Água Quente) para interromper a saída de água quente. NOTA Não pode tirar água quente e extrair café espresso simultaneamente.
ADICIONAR UMA NOVA BEBIDA
Toque em "Add New" (Adicionar Novo) no ecrã do menu para criar uma bebida personalizada. Pode ajustar os parâmetros com base num estilo padrão e guardar os seus próprios parâmetros. Add New
Em alternativa, toque no ícone pequeno para guardar a denição atual depois de ajustar manualmente os parâmetros. DICAS Certique-se de que a bandeja de gotejamento foi rmemente inserida na sua devida posição e esvaziada sempre que o indicador Empty Me! (Esvazie-me!) for apresentado.
MODO DE DESATIVAÇÃO AUTOMÁTICA
A máquina comuta automaticamente para o modo AUTO OFF (Desativação Automática) após 30 minutos. DEFINIÇÕES Toque no ícone no canto superior do ecrã para aceder ao Menu Settings (Denições).15
- Fluxo começa após 8-12 seg.• Fluxo lento como mel quente• Creme castanho-dourado com uma textura de mousse fina• O Espresso é castanho escuroREMOVA OS GRÃOS MOÍDOSOs grãos moídos usados formam "borras". Se as borras estiverem húmidas, consulte a secção "Sub-extração".ENXAGUE O CESTO DE FILTRO Mantenha o cesto de filtro limpo para impedir bloqueios. Sem café moído no cesto de filtro, bloqueie o manípulo de café moído na máquina e execute um ciclo apenas com água quente.
- Fluxo começa após 1- 7 seg.• Fluxo rápido como água• Creme fino e claro• O espresso é castanho claro• Sabor amargo/pungente, fraco e aguado SUB-EXTRAÇÃO Ajuste e teste novamente AUMENTE A QUANTIDADE
Ajuste e teste novamente RODAR Moagem 15 seg. EXTRAÇÃO MAIS LENTAPrense utilizando pressão entre 10-15 kg. O rebordo superior da tampa metálica na prensa deve estar nivelado com a parte superior do cesto de filtro DEPOIS de prensar. Remova o anel de dosagem do manípulo de café e ajuste a dose de café até ao nível correto com a ferramenta de ajuste de dose de precisão the Razor
- Fluxo começa após 12 seg.• Fluxo goteja ou não sai• Creme escuro e irregular• Espresso castanho demasiado escuro• Sabor amargo e queimado SOBRE-EXTRAÇÃO Ajuste e teste novamente DIMINUA A QUANTIDADE
Ajuste e teste novamente RODAR Moagem 15 seg. EXTRAÇÃO MAIS RÁPIDAPrense utilizando pressão entre 10-15 kg. O rebordo superior da tampa metálica na prensa deve estar nivelado com a parte superior do cesto de filtro DEPOIS de prensar. Remova o anel de dosagem do manípulo de café e ajuste a dose de café até ao nível correto com a ferramenta de ajuste de dose de precisão the Razor
Mantenha o ecrã tátil seco e limpo para assegurar que a máquina funciona corretamente.
SUBSTITUIR O FILTRO DE ÁGUA
Molhe o filtro (consulte a pág. 7)Instale o depósito de águaDefina o mês atual Substitua o filtro após 90 dias ou após 40 l
Monte as peças do filtro de águaCertifique-se de que as peças estão ligadas Instale o filtro no depósito
O ltro de água fornecido ajuda a prevenir a acumulação de calcário nos e sobre muitos dos componentes interiores operacionais. Substituir o ltro de água após três meses ou 40 l irá reduzir a necessidade de descalcicar a máquina. A limitação de 40 l baseia-se no nível 4 de dureza da água. Pode aumentar isto para 60 l se estiver numa área de nível 2. NOTA Visite o Web site da Sage
para comprar ltros de água.
Será apresentada uma mensagem quando for necessário um ciclo de limpeza. Este é um ciclo de reuxo distinto do ciclo de descalcicação. Cumpra as instruções fornecidas no ecrã. DESCALCIFICAR Após o uso regular, a água dura pode provocar a acumulação de minerais nos e sobre muitos dos componentes interiores operacionais, reduzindo o uxo de extração, a temperatura de extração, potência da máquina e o sabor do café espresso. Mesmo que esteja a utilizar o ltro de água fornecido corretamente, recomendamos a descalcicação quando vir acumulação de calcicação no depósito de água. Dirija-se ao Menu "Settings" (Denições) e selecione "Descale cycle" (Ciclo de Descalcicação). Cumpra as instruções fornecidas no ecrã. AVISO Nunca coloque o cabo de alimentação, a cha ou o aparelho dentro de água ou qualquer outro líquido. O depósito de água nunca deve ser removido ou esvaziado na totalidade durante o ciclo de descalcicação.17
Este ciclo de limpeza do moinho remove a acumulação de óleo nos trituradores, o que pode prejudicar o desempenho. Desbloqueie o depósito de grãos Esvazie o depósito de grãosReinstale o depósito de grãosBloqueie o depósitoLigue o moinho até esvaziá-loDesbloqueie o depósito de grãosRemova o depósitoRemova o triturador superiorDesbloqueie o triturador superior Limpe o triturador superior com um pincel Limpe o triturador inferior com um pincel Limpe a abertura com um pincel
AVISO Tenha cuidado visto que os trituradores de moagem são extremamente aados.18
LIMPAR O VAPORIZADOR
- O vaporizador deve ser sempre limpo depois de texturizar leite. Limpe o vaporizador com um pano humedecido.
- Se qualquer um dos orifícios no bocal do vaporizador estiver obstruído, isso pode prejudicar o desempenho da produção de espuma de leite.
- Dirija-se ao Menu "Settings" (Denições) > "Steam wand cleaning" (Limpeza do Vaporizador) e cumpra as instruções fornecidas no ecrã.
LIMPAR OS CESTOS DE FILTRO
E O MANÍPULO DE CAFÉ
- Os cestos de ltro e o manípulo de café devem ser enxaguados com água quente imediatamente após a utilização para remover todos os óleos residuais de café.
- Use o pino na extremidade da ferramenta de limpeza fornecida para desobstruir o(s) orifício(s) se qualquer um dos orifícios no cesto de ltro car obstruído.
- Se o(s) orifício(s) permanecer(em) obstruído(s), dissolva uma pastilha de limpeza em água quente e coloque de molho o cesto de ltro e o manípulo de café em solução durante cerca de 20 minutos. Enxague devidamente.
- O interior da unidade de extração e a rede de passagem de água devem ser limpos com um pano humedecido para remover quaisquer partículas de café moído.
- Purgue periodicamente a máquina. Coloque um cesto de ltro vazio e o manípulo de café na unidade de extração. Toque no botão "Brew" (Extrair) e passe um breve uxo de água para enxaguar quaisquer resíduos de café.
DE GOTEJAMENTO E O TABULEIRO
- A bandeja de gotejamento deve ser removida, esvaziada e limpa a intervalos regulares.
- Remova a grelha da bandeja de gotejamento. Levante o separador de grãos de café e elimine quaisquer resíduos de borras de café. O indicador de bandeja coletora cheia também pode ser removido da bandeja de gotejamento puxando-a para cima para libertar os fechos laterais. Lave todas as peças com água morna e detergente com um pano macio. Enxague e deixe secar devidamente.
- O tabuleiro de armazenamento (situado atrás da bandeja de gotejamento) pode ser removido e limpo com um pano macio humedecido. Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões ou panos que possam riscar as superfícies da máquina. NOTA Todas as peças devem ser limpas à mão com água quente e um detergente suave. Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões ou panos que possam riscar as superfícies da máquina. Não limpe quaisquer peças ou acessórios na máquina de lavar louça.
LIMPAR O INVÓLUCRO EXTERIOR
E O TABULEIRO DE AQUECIMENTO
O invólucro exterior e o tabuleiro de aquecimento de chávenas podem ser limpos com um pano macio humedecido. Use um pano macio seco para polir. Não use produtos de limpeza abrasivos, esfregões ou panos que possam riscar as superfícies da máquina.
Antes de armazenar, prima o botão POWER (Alimentação) para desligar a máquina e retire a cha da tomada elétrica. Remova os grãos de café não utilizados do depósito de grãos, limpe o moinho (consulte a página 16), esvazie o depósito de água e a bandeja de gotejamento. Certique-se de que a máquina está fria, limpa e seca. Insira todos os acessórios no tabuleiro de armazenamento. Armazene na vertical. Não coloque nenhum objeto em cima da máquina. AVISO Nunca coloque o cabo de alimentação, a cha ou o aparelho dentro de água ou qualquer outro líquido.19
Ao longo do tempo, a junta de silicone em torno da rede de passagem de água terá de ser substituída para assegurar a melhor extração.
1. Prima o botão POWER (Alimentação) para
desligar a máquina e retire a cha do cabo de alimentação da tomada elétrica.
2. Remova cuidadosamente o depósito de água
e a bandeja de gotejamento, tendo cuidado se estiverem cheios.
3. Limpe o centro do parafuso de quaisquer
resíduos de café com um espeto ou algo semelhante.
4. Introduza uma chave de fendas de cabeça
plana no centro do parafuso. Rode no sentido contrário dos ponteiros do relógio para desapertar o parafuso. Limpe o centro do parafuso antes de inserir a chave de fendas de cabeça plana.
5. Quando desapertado, remova cuidadosamente
e conserve o parafuso, a rede de passagem de água. Anote o lado da rede de passagem de água que está virada para baixo. Isto irá facilitar a montagem posterior. Lave a rede de passagem de água com água morna e detergente e, em seguida, seque cuidadosamente.
6. Remova a junta de silicone com os dedos
ou utilizando um alicate de bico chato e longo. Insira uma nova junta, com o lado plano primeiro, de maneira a que o lado com ranhuras que virado para si.
7. Reintroduza a rede de passagem de água e,
por último, o parafuso. Com os seus dedos, rode o parafuso 2-3 voltas no sentido dos ponteiros do relógio e, em seguida, insira a chave de fendas e aperte o parafuso até estar nivelado com a rede de passagem de água. Não aperte excessivamente o parafuso.
8. Reintroduza a bandeja de gotejamento
e o depósito de água. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage ou visite o Web site da Sage
para obter juntas de silicone de substituição ou solicitar aconselhamento.
TRANSPORTAR E ARMAZENAR
Prima o botão POWER (Alimentação) para desligar a máquina e retire a cha da tomada elétrica. Remova os grãos de café não utilizados do depósito de grãos, limpe o moinho, esvazie o depósito de água e a bandeja de gotejamento. Certique-se de que a máquina está fria, limpa e seca. Insira todos os acessórios no tabuleiro de armazenamento. Armazene na vertical. Não coloque nenhum objeto em cima da máquina.20 Resolução de problemas PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO FÁCIL A água não sai da unidade de extração.Não há água quente.O depósito de água está vazio. Encha o depósito.O depósito de água não foi totalmente introduzido e xo na sua devida posição.Empurre o depósito de água completamente para baixo para bloqueá-lo na sua devida posição.A máquina precisa de ser descalcicada.Inicie o ciclo de descalcicação.O grau de moagem do café é demasiado no e/ou está café a mais no cesto de ltro e/ou o café foi excessivamente prensado e/ou o cesto de ltro está bloqueado.Consulte abaixo, "O café espresso só goteja dos bocais do manípulo de café ou não sai de todo".O café espresso só goteja dos bocais do manípulo de café ou não sai de todo.O grau de moagem do café é demasiado no.Utilize um grau de moagem ligeiramente mais grosso. Consulte a secção "Denir o grau de moagem", na página 12 e a secção "Sobre-extração", na página 15.Existe demasiado café no cesto de ltro.Reduza a dose de café. Consulte a secção "Dosagem", na página 12 e a secção "Sobre-extração", na página 15. Depois de prensar, ajuste a dose de café com a ferramenta de ajuste de dose Razor
O café foi excessivamente prensado.10–15 kgO depósito de água está vazio. Encha o depósito.O depósito de água não foi totalmente introduzido e xo na sua devida posição.Empurre o depósito de água completamente para baixo para o xar na sua devida posição.O cesto de ltro pode estar bloqueado. Use o pino na extremidade da ferramenta de limpeza fornecida para desobstruir o(s) orifício(s). Se o(s) orifício(s) permanecer(em) obstruído(s), dissolva uma pastilha de limpeza em água quente e coloque de molho o cesto de ltro e o manípulo de café em solução durante cerca de 20 minutos. Enxague devidamente.A máquina precisa de ser descalcicada.Inicie o ciclo de descalcicação. the Dosing Funnel
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO FÁCIL A água não passa (a máquina produz um ruído alto). O depósito de água está vazio ou o nível de água está abaixo da marca MIN. Encha o depósito. Ocorreu um erro na denição de purga. Realize uma reposição das predenições originais ("Settings" (Denições) > "Factory Reset" [Reposição das Predenições Originais]). O café espresso sai demasiado depressa. O grau de moagem do café é demasiado grosso. Use um grau de moagem ligeiramente mais no. Consulte a secção "Denir o grau de moagem", na página 12 e a secção "Sub-extração", na página 15. O cesto de ltro não tem uma quantidade suciente de café. Aumente a dose de café. Consulte a secção "Dosagem", na página 12 e a secção "Sub-extração", na página 15. Prense e, em seguida, utilize a ferramenta de ajuste de dose Razor
para ajustar o excesso de café moído. O café foi pouco prensado. Prense aplicando uma pressão entre 10–15 kg. O café espresso sai do rebordo do manípulo de café. O manípulo de café não foi introduzido corretamente na unidade de extração. Certique-se de que o manípulo de café foi completamente introduzido e rodado até sentir resistência. Existem borras de café em torno da orla do cesto de ltro. Limpe o excesso de café da orla do cesto de ltro para assegurar uma vedação correta na unidade de extração. Existe demasiado café no cesto de ltro. Reduza a dose de café. Consulte a secção "Dosagem", na página 12. Depois de prensar, apare a dose de café com a ferramenta de ajuste da dose Razor
A junta de silicone em torno da rede de passagem de água precisa de ser substituída para assegurar que o manípulo de café está devidamente xo na unidade de extração. Consulte a secção "Substituir a junta de silicone", na página 19.22 PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO FÁCIL Não há vapor. A máquina ainda não alcançou a temperatura operacional. Aguarde até que a máquina alcance a temperatura operacional. O depósito de água está vazio. Encha o depósito. O depósito de água não foi totalmente introduzido e xo na sua devida posição. Empurre o depósito de água completamente para baixo para o xar na sua devida posição. A máquina precisa de ser descalcicada. Inicie o ciclo de descalcicação. O vaporizador está obstruído. Consulte a secção "Limpar o vaporizador", na página 18. Som pulsante/ de bombeamento ao extrair café espresso ou vaporizar leite. Este é o funcionamento normal da bomba. Não é necessária nenhuma ação visto que este é o funcionamento normal da máquina. O depósito de água está vazio. Encha o depósito. O depósito de água não foi totalmente introduzido e xo na sua devida posição. Empurre o depósito de água completamente para baixo para o xar na sua devida posição. O café não está sucientemente quente. As chávenas não foram pré- aquecidas. Enxague as chávenas com água quente e coloque no tabuleiro de aquecimento de chávenas. O manípulo de café não foi pré- aquecido. Enxague o manípulo de café com água quente. Seque devidamente. O leite não está sucientemente quente (se estiver a fazer um cappuccino ou galão, etc.). Certique-se de que o sensor está em contacto. Ajuste a denição da temperatura do leite no ecrã. A temperatura da água precisa de ser ajustada. Aumente a temperatura de extração no Menu "Settings" (Denições).23
PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO FÁCIL Não há creme. O café foi pouco prensado. Prense aplicando uma pressão entre 10–15 kg. O grau de moagem do café é demasiado grosso. Use um grau de moagem ligeiramente mais no. Consulte a secção "Denir o grau de moagem", na página 12 e a secção "Sobre- extração", na página 15. Os grãos de café ou o café pré- moído não são frescos. Se pretende moer grãos de café inteiros frescos, use café torrado recentemente com uma data de "torrado a" e consuma dentro 5-20 dias a partir desta data. Se utilizar café pré-moído, consuma dentro de uma semana após a moagem. O cesto de ltro pode estar bloqueado. Use o pino na extremidade da ferramenta de limpeza fornecida para desobstruir o(s) orifício(s). Se o(s) orifício(s) permanecer(em) obstruído(s), dissolva uma pastilha de limpeza em água quente e coloque de molho o cesto de ltro e o manípulo de café em solução durante cerca de 20 minutos. Enxague devidamente. Os cestos de ltro de parede única estão a ser utilizados com café pré-moído. Certique-se de que utiliza cestos de ltro de parede dupla com café pré-moído. Há uma fuga de água. Funcionalidade de purga automática. A máquina purga água para a bandeja de gotejamento imediatamente após a função de espresso, água quente e vapor. Isto assegura que a bobina térmica esta à temperatura ideal. Certique-se de que a bandeja de gotejamento foi rmemente inserida na sua devida posição e esvaziada sempre que o indicador Empty Me! (Esvazie-me!) for apresentado. O depósito de água não foi totalmente introduzido e xo na sua devida posição. Empurre o depósito de água completamente para baixo para o xar na sua devida posição. A junta de silicone em torno da rede de passagem de água precisa de ser substituída para assegurar que o manípulo de café está devidamente xo na unidade de extração. Consulte a secção "Substituir a junta de silicone", na página 19.24 PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO FÁCIL A máquina está ligada mas deixa de funcionar. O corte térmico de segurança pode ter sido ativado devido a um sobreaquecimento da bomba ou do moinho. Prima o botão POWER (Alimentação) para desligar a máquina e retire a cha da tomada elétrica. Deixe arrefecer durante cerca de 30–60 minutos. Contacte o serviço de atendimento ao cliente da Sage se o problema persistir. Não sai café moído do moinho. Não há grãos de café no depósito de grãos. Encha o depósito de grãos com grãos de café frescos. A câmara ou calha do moinho estão obstruídas. Limpe e desobstrua a câmara e a calha do moinho. Consulte a secção "Limpeza avançada do moinho cónico", na página 17. Existe água/humidade na câmara e na calha do moinho. Limpe e desobstrua a câmara e a calha do moinho. Consulte a secção "Limpeza avançada do moinho cónico", na página 17. Certique-se de que os trituradores estão devidamente secos antes de montar o equipamento novamente. Pode utilizar um secador de cabelo para soprar ar para a câmara do moinho. Está a ser fornecido demasiado/ insuciente café moído ao cesto de ltro. As denições da quantidade de moagem são incorretas para o tamanho especíco da moagem. Use o botão GRIND DURATION (Duração da Moagem) para aumentar ou diminuir a quantidade de moagem. Consulte a secção "Dosagem", na página 12 e a secção "Manual de Extração", na página 15. Está a ser fornecido demasiado/ insuciente café espresso à chávena. As denições da quantidade de moagem e/ou do tamanho de moagem e/ou dos volumes de dose necessitam de ajuste. Ajuste as denições da quantidade de moagem e/ou do tamanho de moagem. Consulte a secção "Denir o grau de moagem", na página 12, e a secção "Dosagem", na página 12 e a secção "Manual de Extração", na página 15. O moinho está a fazer um ruído alto. Existe um bloqueio ou objeto estranho no moinho. Remova o depósito de grãos; inspecione para vericar se existem resíduos ou um bloqueio. Se necessário, limpe e desobstrua a câmara e a abertura do moinho. Consulte a secção "Limpeza avançada do moinho cónico", na página 17.GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especicados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante esse período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances). Todos os direitos legais da garantia ao abrigo da legislação nacional aplicável serão respeitados e não serão afetados pela nossa garantia. Para consultar os termos e condições completos da garantia, bem como as instruções sobre como efetuar uma reclamação, visite www.sageappliances.com Garantia
Notice-Facile