PHILIPS Series 2200 EP2220 - Cafeteira

Series 2200 EP2220 - Cafeteira PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Series 2200 EP2220 PHILIPS em formato PDF.

📄 382 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Series 2200 EP2220 - page 253
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Máquina de café automática
Marca Philips
Modelo Série 2200 EP2220
Dimensões (L x A x P) 246 x 372 x 433 mm
Peso 7 - 7.5 kg
Alimentação Consulte a etiqueta de dados (230V, 50Hz, 1500W típ.)
Capacidade do reservatório de água 1,8 litro
Capacidade do reservatório de grãos 275 g
Capacidade do recipiente de borra 12 doses
Capacidade do LatteGo (reservatório de leite) 250 ml (conforme modelo)
Altura do bico Ajustável de 85 a 145 mm
Tipos de bebidas Espresso, espresso lungo, café, americano, cappuccino, latte macchiato, água quente, vapor
Intensidade de aroma 3 níveis ajustáveis
Quantidade de bebida 3 níveis ajustáveis (baixo, médio, intenso)
Temperatura do café Normal, alto, máximo
Ajuste da moagem 12 posições
Filtro de água AquaClean (opcional)
Conectividade Wi-Fi Sim, 2.4 GHz 802.11 b/g/n
Limpeza do grupo de infusão Removível, lavável em água, lubrificação a cada 2 meses
Descalcificação Requer descalcificante Philips, procedimento de 30 min
Acessórios incluídos Filtro AquaClean, colher medidora, tubo de graxa, tira teste dureza água, LatteGo ou espumante de leite conforme modelo

Perguntas frequentes - Series 2200 EP2220 PHILIPS

Como preparar um café com grãos?
Encha o reservatório de água e o recipiente de grãos de café. Ligue a máquina. Coloque uma xícara sob o bico de distribuição. Pressione o ícone da bebida desejada e, em seguida, pressione o botão liga/desliga. Para parar antes do final, pressione novamente o botão liga/desliga. Para 2 cafés, pressione duas vezes o ícone.
Como usar café pré-moído?
Abra a tampa do compartimento de café pré-moído e coloque uma colher medida de café moído rente à borda. Selecione uma única bebida. Pressione o ícone de intensidade de aroma por 3 segundos até que o indicador de café pré-moído pisque. Pressione o botão liga/desliga. A configuração não é memorizada.
Como ajustar a moagem?
A moagem é ajustada durante a moagem. Coloque uma xícara, abra a tampa do reservatório de grãos, pressione o ícone espresso e depois liga/desliga. Quando o moinho estiver girando, pressione o botão de ajuste da moagem e gire (1 a 12). Prepare 2-3 cafés para sentir a diferença. Não gire mais de um ponto por vez.
Como limpar o grupo de infusão?
Desligue a máquina, remova o reservatório de água e abra a porta de acesso. Pressione a alavanca PUSH e puxe o grupo. Enxágue-o cuidadosamente sob a torneira, limpando o filtro superior. Deixe secar ao ar livre. Para uma limpeza profunda, use uma pastilha desengordurante Philips.
O que fazer se o café não sair ou sair lentamente?
Várias causas possíveis: o filtro AquaClean mal preparado (remova-o e teste), a moagem muito fina (ajuste para mais grosso), o grupo de infusão sujo (limpe-o), o bico de distribuição obstruído (limpe com um palito), ou calcário (descalcifique). Verifique também o compartimento de café pré-moído.
Como ativar o filtro de água AquaClean?
Agite o cartucho por 5 segundos, mergulhe-o de cabeça para baixo em água fria e, em seguida, insira-o verticalmente no reservatório de água. Encha de água. Pressione o ícone AquaClean por 3 segundos e depois o botão liga/desliga. A água quente corre por 3 minutos. O indicador azul confirma a ativação.
Como conectar a máquina ao Wi-Fi?
Baixe o aplicativo Coffee +. Certifique-se de que seu smartphone esteja conectado à mesma rede Wi-Fi 2.4 GHz que a desejada para a máquina. Siga as instruções no aplicativo para parear a máquina. O indicador Wi-Fi acende continuamente quando a conexão é estabelecida.
Como descalcificar a máquina?
Quando o indicador Calc/Clean piscar, use apenas descalcificante Philips. Remova o filtro AquaClean. Despeje a solução no reservatório de água, encha até o nível Calc/Clean. Coloque um grande recipiente sob os bicos. Pressione o ícone Calc/Clean por 3 segundos e depois liga/desliga. O procedimento dura 30 min. Finalize com um enxágue.
Por que o leite não espuma com o LatteGo?
Certifique-se de que o reservatório de leite está corretamente fixado no quadro (clique). O reservatório e o quadro devem estar limpos. Use leite frio (refrigerado) de preferência semidesnatado ou integral. Se o problema persistir, desmonte e limpe as peças na lava-louças.
Como esvaziar o recipiente de borra de café?
Esvazie o recipiente de borra quando o indicador correspondente piscar. Faça isso sempre com a máquina ligada. Remova o recipiente, aguarde pelo menos 5 segundos e reinsira-o. Não o esvazie com a máquina desligada, senão o contador não reinicia.

Perguntas dos utilizadores sobre Series 2200 EP2220 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Series 2200 EP2220 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Series 2200 EP2220 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Series 2200 EP2220 PHILIPS

Descrição geral da boaquina (Fig. A) 253

Painel de controlo (Fig. B) 254

Introducao 254

Antes da primeira'utilisation 255

Ajustar as definições da boaquina 262

Retirar e colocar o grupo de preparacao 264

Limpeza e manutençao 264

Filtro de agua AquaClean 267

Definir a dureza da agua 269

Procedimento de descalcifica 己 (30 min.) 270

Encomendar accesórios 271

Actualizacoes de software 271

Compatibilitadecomdispositivos 272

icones 272

Resolucao de problemas 274

Especificações tíncicas 283

Declaracao de conformidade 284

Descrição geral da boaquina (Fig. A)

A1 Paine de controlo A10 Porta de service

A2Suporte para chávenesA11Etiqueta de dados com o número do modelo
A3Compartmento para café pré-móidoA12Depósito de água
A4Tampa do depósito de grõesA13Bico de distribuição de água quente
A5Bico do café ajustavelA14Recipiente para café molecido
A6Ficha de alimentaçãoA15Painel frontal do depósito de borras de café
A7Botão de definição da moagemA16Tampa do tabuleiro de recolha de pingos
A8Depósito de grões de caféA17Tabuleiro de recolha de pingos
A9Grupo de preparaçãoA18Indicador de "tabuleiro de recolha cheio"
Acessórios
A19Tubo de lubrificanteA22Tira de teste de dureza da água

A20 Filtro de agua AquaClean A23 Acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelos especialicos)

A21 Colher de medico A24 LatteGo (recipient de leite) (apenas em modelos especialicos)

Painel de controlo (Fig. B)

Consulte a figura B para obter uma vista geral de todos os botões e icones. Abaixo, encontrar a descrição.

i Alguns dos botões/icone são apenas para modelos especialicos.

B1 Botão ligar/desligar B7 Icones de service

  • Icones de bebida: café expresso, café expresso comprido, café, americano, cappuccino, latte macchiato, agua quente, vapor (apenas em modelos espécíficos)

Introdução

ParabénsPGA.

A sua boa de café Philips totalmente automatica está ativada com Wi-Fi e permite-lhe ligar-se a aplicacao Coffee + para permitir funcionalidades extra e desfrutar fácilmente do seu momento de café.

Se ligar a sua boaquina à sua conta da aplicação e à sua rede Wi-Fi, poderá:

  • ver videos de suporte sobre como usar e fazer a manutenção da sua区管委会 e obter suporte remoto com a classe geral de resolution de problemas
    ligaredesligaramáquinaremotamente
  • ligar a sua性强ina à Amazon Smart Reorders. Atrasvés da aplicação Coffee + poderá ligar a sua conta Philips e Amazon para configurar uma entrega automatística do filtro de água AquaClean e a solução de descalcificacao para a sua casa antes de esgotar

Leia atentamente o folheto de segurar a Separado antes de utilizes a boaira pela primeira vez e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Para o fazer a些什么 e a tirar o maior parte da sua boa, a Philips oferece assistencia completeness de varias forma. Na caixa vai encontrar:

1 Este manual do utilizescom instruções deutilização baseadas em imagens e informações mais detalhadas sobre limpeza e manutenção.

i Existem varias versoes desta maquina de cafe expresso, cada uma com differentes carateristicas. Cada versao tem o seu proprio numero de modelo. Pode encontrar o numero do modelo na etiqueta de dados no interior da porta de service (consulte a fig. A11).

2 O folheto de seguranca分开o com instruções sobre como utiliser a boaina de uma forma segura.

3 Para obter suporte online (videos, etc.), pode usar a aplicação Coffee +, ler o documento QR na capa deste folheto ou visitar www.philips.com/coffee-care

iEstaquina foi testada com cafe. Embora tenha sido limpa cuidadosamente, podera conteralguns residuos de cafe.No entanto, garantimos que e totalmente nova.

A boaia ajusta automaticamente a quantidade de cafe moido utilizes para fazer cafe com o melhor sabor possivel. Tem de preparar 5 cafés para permitir a boaia realizar os devidos ajustes automaticos.

Enxague o LatteGo (recipient de leite) ou o acessario para espuma de leite clássico antes da primarya Utilização.

Antes da primarya'utilisation

1. Preparar aquina

Depois de ter ligado a boa, uma boa bicae para ser sair o peso bico de distribuicao de agua quente ou peso bico de cafe. E normal.

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Preparar aquina - 1

2. Ligara uma rede Wi-Fi

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Ligara uma rede Wi-Fi - 1

Para uma experiência com ligação, tem de ligar a boaina de café à sua rede Wi-Fi com a aplicação Coffee + gratuita. Pode transferir a aplicação* Coffee + gratuita para iOS ou Android™ a partir da App Store ou da Google Play. Siga as instruções na aplicação para ligar a boaina de café à sua rede Wi-Fi e emparelhar a boaina de café com a aplicação Coffee+. Neste manual do'utilizar pode encontrar instruções passo a passo para configurar a ligação Wi-Fi (consultrar 'Configurar a ligação Wi-Fi pela primarya vez').

*A aplicação pode não estar disponible no seu País.

3. Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.)

Para mais informações, pode ver videos de suporte na aplicação Coffee + ou consulutar o capítilo "Filtro de água AquaClean" neste manual do'utilizar.

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min.) - 1

4. Definir a dureza da agua

Para alterar as definições de dureza da água, pode usar o menu de definições da区内a aplicação Coffee + ou pode encontrar instruções passo a passo neste manual do'utilizar (consultar 'Definir a dureza da água').

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Definir a dureza da agua - 1

5. Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos)

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Montar o LatteGo (apenas em modelos especialicos) - 1

6. Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos)

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em modelospecíficos) - 1

Preparar bebidas

Passos gerais

1 Encha o deposito de agua com agua daorneira e encha o deposito de graos com graos.
2 Prima o botão de ligar/desligar, utilize a aplicação Coffee + ou o controlo de voz da Alexa para ligar a boaquina.

  • A boaina começa a aquecer e executa o ciclo de enchaguamento automatico. Durante o aquecimento, as luzes nos icones debebida acendem-se e apagam-se lentamente uma a uma.
  • Quando todas as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente acases, a boa está pronta para ser realizada.

3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café. Deslize o bico de distribuição de café para cima ou para baixo, para fazer a respetiva alta ao tamanho da chávena ou do copo que está a utilizear (Fig. 1).

EstaWAYa permiteajustarasdefiniçõesdeumabebida deacordo comasusas preferências.Apos的选择向unabebida,pode:

1 Ajustar a intensidade do aroma ao tocar no icone (Fig. 2) de intensidade do aroma. Existem 3 intensidades: a mais baixa é a mai suave e a mai alta é a mai intensa.
2 Ajuste a quantidade de bebida ao tocar no icone de quantidade (Fig. 3) de bebida e/ou de quantidade de leite (apenas em modelos espécíficos). Existem 3 quantidades: baixa, media e alta.

i Alternatively, possible ajustar a temperature do café de acordo com as suas preferências (consultar 'Ajustar a temperature do café').

Preparar café com graos

1 Para preparar um café, toque no icone de bebida que pretende.

  • As luzes de intensidade do aroma e dequantity acendem-se e≧mostram a definicao的选择ada previamente.
  • Agora, pode fazer abebida de acordo com o seu gosto (consultar 'Personalizar as bebidas') preferido.

2 Prima o botão iniciar/parar.
- A luz no icone debebida fica intermitente enquanto abebida é distribuía.
i Apenas em modelos especialicos: um americano é feito com café expresso e água. quando prepares um americano, a boa primaço distribui um café expresso edeois a agua.
3 Para parar a distribuição de café antes de a boaquina terminar, prima o botão iniciar/parar novoamente.
Para preparar 2 cafés em simultâneo, toque no icone de bebida das vezes. A luz de 2x acende-se.

Preparar bebidas à base de leite com o LatteGo (recipient de leite)

O LatteGo é composto por um recipiente para leite, um suporte e uma tampa. Para evitar derrames, certifique-se de que monta corretemente o suporte e o recipiente para leite, antes de encher o recipiente.

1 Para montar o LatteGo, insira primaryo a parte superior do recipiente para leite por baixo do gancho na parte superior do suporte (Fig. 4). Em seguida, encaixe a parte inferior do recipiente para leite. Ouvirá um clique quando as两大 peças encaixarem (Fig. 5).

Nota: certificque-se de que o recipiente para leite e o suporte está limpos antes de os encaixar.

2 Incline ligeiramente o LatteGo e coloque-o no bico (Fig. 6) de distribuiçao de agua quente. Em seguida, pressione-o até encaixar (Fig. 7).
3 Encha o LatteGo com leite até ao;nvel indicado no recipiente para abebida que pretende preparar (Fig. 8).Não encha o recipiente para leite acima da indicação Tmaxima.

i Se tiver personalizzato a quantidade de leite, pode ter de encher o recipiente com uma quantidade de leite maior ou menor do que a indica para estabebida no LatteGo.
Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados.

4 Coloque una chávena no tabuleiro de recolha de píngos.
5 Toque no icone de bebida à base de leite que pretende.

  • Agora, pode ajustar abebida de acordo com as suas preferências (consultar 'Personalizar as bebidas').

6 Prima o botao iniciar/parar

  • A luz no icone de bebida fica intermitenteengo a bebida é distribuía. quando prepara um cappuccino ou latte macchiato, aária primairo distribui o leite e deposito o café. quando prepara um caffe latte, aária primairo distribui o café e deposito o leite.
  • Para parar a distribuição de leite antes de a boaira distribuir a quantidade predefinida, primary botão inicial/parar

7 Para parar a distribuição da bebida completeness (leite e café) antes de a boaquina terminar, mantenha premido o botão iniciar/parar

Utilize sempre leite retirado diretamente do frigorífico para obter a melhor qualida de espuma.

1 Incline o manipulo de silicone preto daquina para a esquerda e encaixe nele (Fig. 9) o acessario para espuma de leite.
2 Encha um recipiente com aprox. 100 ml de leite para cappuccino e aprox. 150 ml de leite para latte macchiato.
3 Insira o acessario para espuma de leite aprox. 1 cm no leite.
4 Toque no icone (Fig. 10) de vapor.

  • A luz no icone de vapor acende-se e a luz de inicio fica intermitente.

5 Prima o botão,iniciar/parar -para fazer espuma de leite (Fig. 11).
- A boaina começa a aquecer e é injetado vapor no leite, criando a espuma de leite.
6 Quando a espuma de leite no recipiente de leite atingir o volume necessario, prima o botão iniciar/parar novamente para parar de fazer espuma de leite.
i Nunca prepare espuma de leite durante mais de 90 segundos. A preparacao de espuma para automaticamente antes 90 segundos.
i Não é necessário mover o recipient e do leite durante a preparação de espuma para obter espuma da melhor qualida.

Preparar café com café pré-mócido

Pode optar por utilizes café pre-móido em vez de graos de café, por exemplo, se preferir uma variedade de café diferente ou um descafeinado.

1 Prima o botao ligar/desligar para ligar a maquina e aguarde ate estar pronta a ser realizada.
2 Abra a tampa do compartmento para café pre-moido e coloque nele (Fig. 12) uma medida rasa de café pre-moido. Em seguida, feche a tampa.
3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café.
4 SeLECTIONA uma bebida.
5 Prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segundos (Fig. 13).

  • A luz de café pré-móido acende-se e a luz de início fica intermitente.

6 Prima o botão iniciar/parar.
7 Para parar a distribuiçao de café antes de a boaina terminar, prima o botao iniciar/parar novamente.

i Com café pre-moido, so pode preparar um café de cada vez.
O café pré-moído não é uma definição guardada como uma definição de intensidade selecionada previamente. Sempre que quiser utilizes café pré-moído, tem de premir o icone de intensidade do aroma durante 3 segundos.
i Quando seleciona cafe pre-mofo, nao pode selecionar uma intensidade do aroma diferente.

  • As luzes dequantitye debebida acendem-se e comoam a definicao debebida selecionada previamente para agua quente.

3 Ajuste a quantidade de agua quente de acordo com as suas preferências ao tocar no icone (Fig. 3) de quantidade de bebida.
4 Prima o botão iniciar/parar.

  • A luz no icone de agua quente fica intermitente e o respetivo bico (Fig. 15) distribui a agua quente.

5 Para parar a distribuição de água quente antes de a máquina terminar, prima o botão inicial/parar >> novamente.

Ligação Wi-Fi

Configurar a ligação Wi-Fianela primarya vez

i Ligue aéraina de café a una rede Wi-Fi domestica 802.11 b/g/n a 2,4 GHz.
A ligaçao da maquina de café à sua rede Wi-Fi dométrica proportora-lhe uma experiência de utilizesor superior.
1 Certifique-se de que tem aPALavra-passe da sua rede Wi-Fi à mão antes de iniciar o processo de configuraçao Wi-Fi e de que o seu smartphone ou tablet, a maquina de café e o router Wi-Fi está ao alcance uns dos outros.

2 Transfira a aplicação Coffee + para o seu smartphone ou tablet a partir da App Store ou da Google Play.
3 Encha o deposito de agua da suaquina de café com agua limpa e volta a colocá-lo naquina.
4 Certifique-se de que, quando,iniciar oprocesso de configuraçao Wi-Fi, o seu smartphone ou tablet está ligado à mesma rede Wi-Fi a que pretende ligar a sua máquina.
5 Siga as instruções na aplicação para emparelhar o seu smartphone ou tablet com a máquina de café e ligar a máquina de café à sua rede Wi-Fi.
6 Quando a luz de Wi-Fi na interface do utiliser da boa de café se acende continuamente e a aplicação在哪 que a boa está ligada, a ligaço Wi-Fi foi estabelecida com sucesso.

  • Pode vericular se a instalação na rede Wi-Fi foi estabelecida com succès, verificando o estado da ligação na aplicação e ligando e desligando a boaina na aplicação. Se a luz de Wi-Fi permanecer apagada ou continue a piscar, pode consulutar a coisa de resolution de problemas neste folheto para encontrar uma solução.

Já pode,iniciar a suaexperiencecomconectividade.

i Se a rede tiver mudado e a ligação tiver de ser restabelecida, execute novamente a configuraçao (consultar 'Alterar a ligação Wi-Fi').
i This aplicação é compatível com as versões mais recentes do Android™ e do iOS®. Procure a atualização mais recente para os sistemas operativos e dispositivos suportados na App Store ou Google Play.
Oprocessodeconfiguraao da ligaao Wi-Fi pode ser cancelado na aplicacao ou saindo da aplicacao.
Para poder ligar e desligar a sua性强ina de café com a aplicacao, o smartphone ou tablet com a aplicacao deve estar ligado à mesma rede Wi-Fi que a sua性强ina de café.

i Quando o primeiro utilizes tiver ligado a boaina de café à rede Wi-Fi, mais nenhum及其他 utilizes tem de voltar a realizar todo o processo de configuração Wi-Fi. Pode simplesmente ligar um smartphone ou tablet à boaina, encontrar a boaina na aplicação Coffee + e emparelhando com ela.

1 Certifique-se de que o smartphone ou tablet está ligado à mesma rede Wi-Fi que a boaquina.
2 Transfira a aplicação Coffee + para o smartphone ou tablet a partir da App Store ou da Google Play.
3 Siga as instruções na aplicação para emparelhar o smartphone ou tablet com a boaquina de café.

Ligar e desligar a ligaço Wi-Fi da boaquina

Desligar a ligaçao Wi-Fi

Se a ligação Wi-Fi estiver ligada e a quiser desligar, pode seguir os passos abaixo.

1 Ligue a boaina e aguarde até que a boaina esta pronta a ser realizada.
2 Prima e mantenha premido o botão iniciar/parar > até que a luz Wi-Fi comece a piscar varias vezes ecede se deslgue.

Voltar a ligar a ligaçao Wi-Fi

Quando tiver desligado a ligação Wi-Fi epretender liga-la novamente, pode seguir os passos abaixo.

1 Ligue a mhquina e aguarde ate que a mhquina esteja pronta a serutilizada.
2 Prima e mantenha premido o botão inciar/parar éte que a luz Wi-Fi comece a piscar varias vezes e, em seguida, acenda continuamente. A boaina voltara a ligar-se à rede Wi-Fi a que está anteriormente ligada.

Alterar a ligaçao Wi-Fi

i Mude a ligaçao Wi-Fi quando a rede a qual a sua mhquina está atualmente ligada tiver sido alterada ou se pretender ligar a mhquina a uma rede differente/nova.
i Se um dos utilizadores alterar a ligação Wi-Fi, qualquer及其他 configurar apenas precisa de ligar o smartphone ou tablet à mesma rede Wi-Fi para促成 controlar novamente a boaquina com a aplicação.

Pode alterar a ligaçao Wi-Fi seguito os passos abaixo.

1 Deslige aMahon.
2 Prima e mantenha premido o icone de agua quente (para o tipo EP2520) ou o icone de cappuccino (para o tipo EP3546), até que o botão iniciai/parar >comece a piscar.
3 Prima o botao iniciar/parar para confirmar que pretende eliminar a atual ligaço Wi-Fi.
4 Navegue na aplicacao para as definições da MQuna e remove a MQuna da aplicacao.
5 Siga os passos na aplicação para configurar a ligação Wi-Fi.
A instrucao acima explica apenas como ligar a mhquina a uma nova rede ou voltar a ligar a mhquina a sua rede atual se o nome da rede ou aPALavra-passe tiver sido alterado.

Report todas as definições e ligações de rede

i Se seguir as instruções esta secção, todos os smartphones e tablets e o seu disposítivo Alexa deixarão de estar ligados à boaquina de café. As definições de fábrica são Restaurantas e todas as configurações personalizadas são apagadas.

1 Desligue aMahon.
2 Prima e mantenha premido o icone de café expresso até que o botão inicia/parar mece a piscar.
3 Prima o botao iniciar/parar
4 Navegue na aplicacao para as definições da boaina e remove a boaina da aplicacao.

i Quando quiser voltar a ligar-se à rede Wi-Fi, siga os passos na aplicação para configurar novamente a ligação Wi-Fi.

i Depois de uma reposicao, pode demorar pelo menos cinco minutos até que a MQina possa efetuar novamente a configuraçao da rede Wi-Fi.

Ajustar as definições da boaquina

Ajustar o tempo de esper

Para alterar o tempo de esper, utilize a aplicação Coffee + ou siga os passos abaixo na interface do'utilizar da boa.

1 Prima o botão ligar/desligar para desligar a boaquina.
2 Quando a boaina estiver desligada: mantenha premido o icone (Fig. 16) Calc/Clean até a luz Calc/Clean e as luzes de intensidade do Aroma ficarem acases (Fig. 17).
3 Toque no icone Intensidade do aroma para selecionar o tempo de esperapretendido: 15, 30, 60 ou 180 minutos. Academ-se, respetivamente 1, 2, 3 ou 4 luzes do icone Intensidade do aroma.
4 Quando terminar de definir o tempo de esper, prima o botao iniciar/parar. A boa desiga-se.
5 Prima o botao ligar/desligar para ligar novamente a MQquina.

Programar as definições mais elevadas das bebidas

A boa, tem 3 predefinições para cada bebida: baixa, média, alta. Só pode fazer a quantidade da definência mais elevada. A nova quantidade pode ser memorizada assim que a luz de início ficar intermitente.

i Antes devenir a programar a quantidade de una bebida a base de leite, monte o LatteGo e coloque o leite.
1 Para fazer a definição dequantity mais elevada, mantenha premido o icone dabebida que pretende fazer durante 3 segundos.

  • A luz superior do icone de quantidade de bebidas e do icone de quantidade de leite (apenas em modelos especialicos) ficam intermitentes e o botão inicial/parar ética intermitente, indicando que está em modo de programação.

2 Prima o botao iniciar/parar .aquina comeca a preparar abebida selecionada.
- Primeiro, a luz de inizio mantém-se continuamente acesa. quando a boaina estiver pronta para guardar o volume ajustado, a luz no botão iniciar/parar fica intermitente.
3 Prima o botão,iniciar/parar novamente quando a chávena tiver a quantidade de café ou de leite pretendida.
- No caso do cappuccino ou latte macchiato, a boa distribui primeiro o leite. Prima o botao iniciar/parar quando a chavena tiver a quantidade de leite pretendida. A boa começa a distribuir automaticamente o café. Prima o botao inciar/parar novamente quando a chavena tiver a quantidade pretendida.

Apos programar a nova quantidade predefinida mais elevada para umabebida a MQquina distribuirá a nova quantidade sempre que selecionar a quantidade mais elevada estabebida.

So pode ajustar o;nível de quantidade predefinido mais elevado.
i Se pretender repor as predefinições de quantidade, consulte "Restuarar as definições de fabrica".

Ajustar a temperatura do café

Máquinas sem icone de temperatura

1 Prima o botão ligar/desligar para desligar a boaquina.

2 Quando a boaina estiver desligada: mantenha premido o icone de quantidade de cafe até as luzes neste icone se acenderem (Fig. 18).
3 Toque no icone de quantidade para selecionar a temperatura pretendida: normal, alta ou max. - As luzes 1, 2 ou 3 acedem-se respetivamente.
4 Quando terminar de definir a temperatura do café, prima o botao iniciar/parar
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina.

i Se nao desligar a MQquina pessoalmente, esta deslga-se automaticamente aps os um tempo.

Restaurant as definições de fabrica

A boa, oferece a possiblidade de restuaras as predefinições das bebidas e de Wi-Fi em qualquer momento.

So pode restuarar as predefinições quando a boaquina está desligada.
i Se repuser a boaina, ela sera desligada da sua rede Wi-Fi domestica e deixar de estar emparelhada com o seu smartphone ou tablet e dispositivo Alexa. Para voltar a ligar, siga as instruções na secção "Report todas as definições e ligações de rede".
1 Desligue aMahonica.
2 Prima e mantenha premido o icone de café expresso até que o botão iniciair/parar ●comece a piscar.
3 Prima o botao iniciar/parar para confirmar que pretende restuarar as definições.
4 Navegue na aplicacao para as definições da MQina e remove a MQina da aplicacao.
i Depois de una reposicao, pode demorar pelo menos cinco钝os até que a maquina possa efetuar novamente a configuraao da rede Wi-Fi.

Ajustar as definições do moins

Pode alterar a intensidade do café com o botão de definicao de moagem no interior do recipientente para graos. Quanto mais baixa for a definicao de moagem, mais finos os graos de cafe serao moidos e mais forte sera o cafe. Pode escolher entre 12 definições differses para a moagem.

A boa, fai configura para retirar o melhor sabor dos graos de cafe. Por isso, e recomendavel não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenes (cerca de 1 mês de utilizesao).

So pode ajustar as definições de moagem quando a boa estiver a moerços de café. É necessário preparar 2 a 3 bebidas antes de poder sentido toda a dificuldade de saber.

A Não avance mais do que um nível de cada vez com o botão de definência de moagem para fazer danos no moinho.

1 Coloque una chávena sob o bico de distribuição de café.
2 Abra a tampa do deposito de grãos de café.
3 Toque no icone de café espresso e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rode-o para a esquerda ou para a direita. (Fig. 19)

Desativar os sinais sonoros do paine de controlo

1 Prima o botão ligar/desligar para desligar a boaquina.
2 Quando a boa estiver desligada, mantenha premido o icone de café (icone do espresso lungo na EP3221) até a luz deste icone se acender. A luz de inicio fica intermitente.
3 Toque no icone de café de novo para desativar os sinais sonoros do pail de controlo. A luz no icone de café apaga-se.
4 Prima o botão iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boaquina. Os sinais sonoros do pail de controlo está ahora desativados.

Note: Se a luz do icone de café não se acender(before de fazer o icone premido, isto significa que os sinais sonoros do poinl de controlo ja foram desativados. Para os ativar de novo, toque no icone de novo e confirmme premindo o botao iniciar/parar.

Não é possível desatavar os sinais sonoros do botão ligar/desligar e do botão iniciar/parar.

Retirar e colocar o grupo de preparacao

Utilize a sua aplicacao Coffee + ou vá a www.philips.com/coffee-care para obter instruções de video detalhadas sobre como remover, inserir e limpar o grupo de preparação.

Retirar o grupo de preparação da boaquina

1 Desligue aquina.
2 Retire o deposito de agua e abra a porta (Fig. 20) de service.
3 Pressione o Manipulo (Fig. 21) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparacao para o retiring da boaquina (Fig. 22).

Voltar a introduzir o grupo de preparação

A Antes de introduzir o grupo de preparacao novamente na MQina, certifique-se de que o mesmo está na posicao correta.

1 Verifique se o grupo de preparacao está na posicao correta. A seta no cilindro amarelo no lado do groupe de preparacao tem de estar alinhada com a seta preta e N (Fig. 23).
- Se não estiverem alinhadas, baixe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 24) de preparação.
2 Introduza o grupo de preparacao novamente no interior da MQina deslizingo-o pelas calhas de guia nas partes laterais (Fig. 25) ate este encaixar na sua posicao com um estalido (Fig. 26). Nao prima o botao PUSH (EMPURRAR).
3 Feche a porta de service e volta a colocar o deposito de agua.

Limpeza e manutenção

Uma limpeza e manutençao regulares mantem a maquina em otimas condições e garantem um café com sabor otime durante um longo periodo de tempo e com um fluxo constante.

Consulte aabela abaixo para obter uma descrição detalhada sobre quando e como deve limpar todas as peças amovíveis da boaquina. Pode encontrar informações e instruções em video mais detalhadas na aplicação Coffee + e em www.philips.com/coffee-care. Consulte a figura D para obter uma vista geral das peças que podem ser lavadas na boaquina de lavar a loiça.

Peças amovíveisQuando limpar Como limpar
Grupo de preparaçãoSemanalmente Retire o grupo de preparação daquina (consultar 'Retirar e colocar oroupo de preparação'). Enxague-o sob água corrente (consultar 'Lavar oroupo de preparação em água corrente').
Mensalmente Limpe oroupo de preparação com uma pastilha (consultar 'Limar oroupo de preparação com as pastilhas de remoçao do oleo do café') de remoçao do oleo do café da Philips.
Acessório para espuma de leite clássicoApós cadautilização Distribua, primaryo,água quente com o acessório para espuma de leite colocado naquina para uma limpeza mais profunda. Em seguida, retire ocessório para espuma de leite daquina e desmonte-o. Lave todas as peças emágua corrente ou na maior de lavar a loça.
Compartmento para café pré-mócidoVerifique o compartmento para café pré-mócido semanalmente para ver se está obstruído.Desligue a maior e retire oroupo de preparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-mócido e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café móido acumulado cair (Fig. 27). Utilize a sua aplicação Coffee + ou vá a www.philips.com/coffee-care para obter instruções de video detalhadas.
Depósito de borras de caféEsvazie o depósito de borras de café quando a maior pedir. Limpe-o semanalmente.Retire o depósito de borras de café com a maior ligada. Enxague-o emágua corrente com um pouco de detergente da louça ou lave-o na maior de lavar loça. O pail frontal do depósito de borras de café não pode ser lavado na maior de lavar loça.
Tabuleiro de recolha de pingosEsvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assim que o indicator vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves do tabuleiro de recolha de pingos (Fig. 28). Limpe o tabuleiro de recolha de pingos semanalmente.Retire o tabuleiro (Fig. 29) de recolha de pingos e enxague-o emágua corrente com um pouco de detergente da loça. Tentém pode colocá-losna maior de lavar a loça. O pail frontal do depósito de borras de café (fig. A15) não pode ser lavado na maior de lavar loça.
LatteGo Após cadautilização Lave o LatteGo emágua corrente ou na maior de lavar a loça.
Lubrificação do Grupo de preparaçãoA cada 2 meSES Consulte aabela de lubrificação e lubrifique o Grupo de preparação com a graxa (consultar 'Lubricar oroupo de preparação') da Philips.
DepoSito de água Semanalmente Enxague o depósito de água debaixo da torreira.

Limar o grupo de preparacao

A limpeza regular do grupo de preparacao evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Pode utilize a aplicacao Coffee + ou visitar www.philips.com/coffee-care para obter videos de suporte sobre como remover,,inserir e limpar o grupo de preparacao.

Lavar o grupo de preparação em água presente

1 Retire o grupo (consultar 'Retirar e colocar o grupo de preparacao') de preparacao.
2 Enxague cuidadosamente o grupo de preparação com água. Limpe cuidadosamente oatório (Fig. 30) superior do grupo de preparação.
3 Deixe o grupo de preparacao segar ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de preparacao com um pano para impedir a acumulacao de fibras no mesmo.

Limar o grupo de preparacao com as pastilhas de remoçao do oleo do cafe

Utilize apenas as pastilhas de remoção do oleo do café da Philips.

1 Coloque una chávena sob o bico de café. Encha o deposito com agua limpa.
2 Coloque uma pastilha de remoçao do oleo do café no compartmento para café pre-móido.
3 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido.
4 Não adicione café pré-mócido. Prima o botão inicial/parar para,iniciar o ciclo de preparação. quando tiver sido preparada meia chávena de água, deslgue a boaquina.
5 Deixe a solucao de remoao do oleo do cafe atuar durante,elo menos,15 minutos.
6 Insira novamente a ficha de alimentacao numa tomad eltrica e ligue a maquina para conclusir o ciclo de preparacao. Esvazie a chavena.
7 Retire o deposito de agua e abra a porta de service. Retire o grupo (consultar 'Retirar o grupo de preparacao da MQquina') de preparacao e enxague-o cuidadosamente em agua corrente.
8 Volte a inserir o grupo de preparacao e o deposito de agua e colque uma chavena sob o bico do café.
9 Toque no icone de café e, em seguida, prima o icone de intensidade do aroma durante 3 segudos para的选择ar a funcao (Fig. 2) de cafe pre-moido. Não adicao cafe pre-moido. Prima o botao iniciar/parar para,inicair o ciclo de preparacao. Repita this proceedimento das vezes. Esvazie a chavena.

Lubrificar o grupo de preparacao

Lubrifique o grupo de preparação a cada 2 meSES para garantir o correto funcionaamento das peçasmovedes.

1 Aplique uma camada finala de lubricamente no pistão (peça cinzenta) do grupo (Fig. 31) de preparação.
2 Aplique uma camada finala de lubricamente à volta do eixo (peça cinzenta) na parte inferior do grupo (Fig. 32) de preparação.
3 Aplique una camada final de lubricificante nas calhas em ambos os lados (Fig. 33).

Limpar o LatteGo (recipient de leite)

Limpar o LatteGo antes cada Utilização

1 Retire o LatteGo da maquina (Fig. 34).
2 Despeje qualquer leite restante.
3 Prima o botao de libertacao e retire o recipiente de leite do suporte do LatteGo (Fig. 35).
4 Lave todas as peças na boa de lavar loça ou em água corrente morna e com um pouco de detergente.

Limpar o acessório para espuma de leite clássico

Limpar o acessório para espuma de leite clássico antes cada Utilização

Limpe o acessório para espuma de leite sempre que o utilizes por motivos de higiene e para evitar a accumulacao de residuos de leite.

1 Colque una chávena sob o acessario para espuma de leite.
2 Toque no icone de vapor e, em seguida, prima o botão,iniciar/parar > para fazer a distribuir vapor e remove qualquer leite que possa ter ficado no interior do acesso rio para espuma de leite.
3 Para parar de distribuir vapor après algunos segundos, prima o botao iniciar/parar novamente.
4 Limpe o acesssorio para espuma de leite com um pano humido.

Limpeza diaria do accessorio para espuma de leite classico

1 Deixe o acessario para espuma de leite arrefecer completeness.
2 Incline o accesario para espuma de leite para a esquerda (Fig. 36) e retire a parte de metal e a parte de silicone (Fig. 37).
3 Desmonte as das peças (Fig. 38) e exhague-as com agua limpa ou lave-as na boaquina de lavar a loça. O pouco no orifico no tubo de metal (Fig. 39) deve estar Completely limpo, sem obstrução por resíduos de leite.
4 Volte a montar as两大 peças do acessório para espuma de leite e colque-o na boa.

Filtro de agua AquaClean

A sua boaina está equipada com a Tecnologia AquaClean. Pode colocar o filtro de agua AquaClean no deposito de agua para preservar o sabor do café. O filtro de agua AquaClean también diminui a necessidade de descalcificação ao reduzir a accumulação de calcário na boaquina. Pode adquirir filtros de agua AquaClean na Amazon atraves da aplicação Coffee + num revendedor local, noscentros de suporte autorizados ou online em www.philips.com/parts-and-accessories.

Icone e luz de AquaClean

A boa, vem equipada com uma luz (Fig. 40) de fazer deágua AquaClean para indentar o estado do过滤. Utilize aanela abaixo para ver as ações necessarias quando a luz está acesa ou quando está intermitente.

Aquacleanquando utilizes a boaquina pela primarya vez, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja. Isto indica que pode fazer a utilizear o FILTER deágua AquaClean. Se não ativar um FILTER deágua AquaClean, a luz desliga-se automaticamente antes algo um tempo.
AquacleanAssim que instalar o FILTER e o ativar com o icone de AquaClean, a luz de AquaClean muda para azul para confirmar que o FILTER deágua AquaClean está ativo.
Aquacleanquando o FILTER deixa deestrutura, a luz de AquaClean fica intermitente a cor de laranja novamente para征求意见 de que deve ser substituído por um novo.
Aquacleanquando a luz de AquaClean laranja se deslugar, ainda pode ativar um FILTER AquaClean, mas tem de descalcifar a boaquina primaryo.

Ativar o filtro de água AquaClean (5 min.)

A boa, não deteta automaticamente a colocacao de um filtro no deposito de agua. Por促成, tem de ativar cada novo filtro de agua AquaClean que instalar com o icone de AquaClean.

Quando a luz de AquaClean laranja se desligar,aina pode ativar umAGOa AquaClean,mas tem de descalcificar aquina primaryo.

A boa tem de estar completeness descalcificada antes de fazer a usar oatório de água. AquaClean.

Antes de ativar o FILTER de agua AquaClean, tem de o preparar ao vergulha-lo em agua conforme descripto abaixo. Se não o fazer, em vez de agua, pode entra ar na boa, o queprovoca muito ruido e impede a boa, de preparar café.

1 Certifique-se de que a boaina está ligada.
2 Sacuda o fatto durante circa de 5 segundos (Fig. 41).
3 Mergulhe o filtro voltado ao contrario num jarro de agua fria e sacuda-o/pressiono-o.
4 O meu est a agora preparado para utiliao e pode ser introduzido no deposito de agua.
5 Introduza o filtro na vertical na ligação do filtró do deposito de água. Deposite o filtró no punto (Fig. 43) mais boa x posível.
6 Encha o deposito de agua com agua limpa e volta a colocá-lo namaids.
7 Se estiver colocado, retire o LatteGo daquina.
8 Coloque uma taça sob o bico de distribuiçao de agua quente/cesso para espuma de leite.
9 Prima o icone AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). A luz de inicio fica intermitente.
10 Prima o botão,iniciar/paran■para iniciar o processo de ativação.
11 É distribuía agua quente pelo bico de distribuição de agua quente/cessório para espuma de leite (3 min.).
12 Quando o processo de ativação terminar, a luz de AquaClean azul acende-se para confirmar que o过滤 de água AquaClean foi ativado corretamente.

Aparto passarem 95 litres de agua polo bajo, este deixa de funcionar. A luz de AquaClean muda para laranja e fica intermitente para avisar que o bajo deve ser substituindo. Enquanto a luz estiver intermitente, pode substituir o bajo sem ter de descalcificar a maior primaio. Se não substituir o bajo de agua AquaClean, a luz laranja acabara por se desligar. Nesse caso, ainda pode substituir o bajo, mas tem de descalcificar a maior primaio.

Quando a luz de AquaClean laranja estiver intermitente:

1 Retire o fazer de agua AquaClean uso.
2 Instale o novo filtro e ative-o conforme descripto no capitulo "Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min)."
Substitua o过滤 de agua AquaClean,elo menos,de 3 em 3 meses,masmo que a MQina ainda não indique que a substituicao é necessaria.
Ao ligar a sua区管委会 de café à sua rede Wi-Fi e registrar-se na Amazon Smart Reorders na aplicação Coffee +, permit a encomenda automatica de filtros de substituição e faz com que sejam entrega em sua casa.

Desativar os alerts AquaClean

Se ja não pretender utilizes os filtros de água Philips AquaClean, pode sempre desativar os alerts de AquaClean (a luz do AquaClean fica intermitente em luz laranja):

1 Prima o botao ligar/desligar para desligar a maquina.
2 Quando a boaina estiver desligada, mantenha premido o icone AquaClean até a luz deste icone se acender. A luz de inicio fica intermitente.
3 Toque no icone AquaClean de novo para desatavar os alerts. A luz do icone AquaClean apaga-se.
4 Prima o botão,iniciar/parar para confirmar a sua escolha.
5 Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente a boa. Os alerts AquaClean está quando desativados.

Nota: A ativação de um novo该校 de AquaClean irá automaticamente reativar os alerts AquaClean.

Definir a dureza da agua

Recomendamos que ajuste a dureza da agua para os values da sua região, de modo a obter o melhor desempenho e uma maior duração daquina. Este modo, também evita ter de descalcificar aquina com demasiada frequência. A predefiniço de dureza da agua é 4:água dura.

Para alterar as definições de dureza da água, pode usar o menu de definições na aplicação Coffee + ou seguir os passos abaixo.

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Definir a dureza da agua - 1

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Definir a dureza da agua - 2

Utilize a tira de teste de dureza da agua fornecida na caixa para determinar a dureza da água na sua região:

1 Mergulhe a tira de teste da dureza da agua em agua daorneira ou mantenha-a sob agua corrente durante 1 segundo (Fig. 45).
2 Aguarde 1 minuto. O número de quadrados na tira de teste que fiquem vermelhos indicam a dureza da agua (Fig. 46).

Ajuste a boaina para a dureza da agua correta:

1 Prima o botão ligar/desligar para desligar a boaquina.
2 Quando a boa estiver desligada, mantenha premido o icone de intensidade do aroma ate todas as luzes no icone se acenderem (Fig. 2).
3 Toque no icone de intensidade do aroma 1, 2, 3 ou 4 vezes. O número de Luzes acesas deve corresponder ao numero de quadrados na tira de teste (Fig. 47). quando não houver quadrados vermelhos na tira de teste (se todos foram verdes), selecione 1 luz.
4 Quando definir a dureza da agua correta, prima o botao iniciar/parar
5 Prima o icone ligar/desligar para ligar aquina.

i Como a dureza da agua so se define uma vez, utilizes-se a funcao de intensidade do aroma para的选择ar esta dureza. Isto nao afeta a intensidade do aroma das bebidas que se preparam posteriormente.

Procedimento de descalcificação (30 min.)

Utilize apenas o anticalcário da Philips. Em nenhuma circunstência, deve utilizes um anticalcário à base de acido sulfúrico, acido hidroclóridico, acido sulfamínico ou acido acético (vinagre), uma vez que estas podem danIFICAR o circuito de água daquina e não dissolver o calcário corretamente. A não utilizes do anticalcário da Philips invalida a garantia. A não descalcificação do aparelho también invalida a garantia. Ao ligar a suaicana de café à sua rede Wi-Fi e registrar-se na Amazon Smart Reorders na aplicação Coffee +, permitte a encomenda automatica da solução de descalcificação e faz com que sera entrega em sua casa. Não teme darimar a solução de descalcificação em www.philips.com/parts-and-accessories ou ir ao seu revendedor Philips.

Quando a luz de Calc/Clean aparena una intermitencia lenta, tem de descalcificar aquina.

1 Certifique-se de que a boaina está ligada.
2 Se estiver colocado, retire o LatteGo ou o acessario para espuma de leite.
3 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o deposito de borras de café, esvazie-os e coloque-os novamente no lugar.
4 Retire o deposito de agua e esvazie-o. Em seguida, retire o filtro de agua AquaClean.
5 Verta a embalagem completeness do anticalcário da Philips no deposito de água e, em seguida, encha- o de agua até a indentação Calc/Clean (Fig. 48). Depois, voltte a colocá-lo na boaquina.
6 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuição de café e sob o bico de distribuição de água.
7 Prima o icone Calc/Clean durante 3 seg. e, em seguida, prima o botao iniciar/parar
8 É inicialia a primarya fase do procedimento de descalcificaçao. O procedimento de descalcificaçao dura circa de 30 minutos e é composto por um ciclo de descalcificaçao e um ciclo de enxaguamento. Durante o ciclo de descalcificaçao, a luz de Calc/Cleantica intermitente para做不到 que a descalcificaçao está em coisa.
9 Deixe a boaina distribuir a solucao de descalcificaao ate o visor o lembrar de que o deposito de agua está vazio.
10 Esvazie o deposito de agua, enchue-o e, em seguida, voltte a enchê-lo com agua até à指示ação Calc/Clean.
11 Esvazie o recipiente e colque-o novamente sob o bico de distribuiacao de cafe e sob o bico de distribuiacao de agua. Prima o botao iniciar/parar movamente.
12 É iniciada a seguida fase do ciclo de descalcificacao, a fase de enchaguamento, que dura 3关键时刻. Durante esta fase, as luzes no painei de controlo acedem-se para做不到 que o enchaguamento está em coisa.
13 Aguarde até a boaina parar de distribuirágua. O procedimento de descalcificacao termina quando a boaina parar de distribuirágua.
14 A máquina volta a aquecer. quando as luzes nos icones de bebida se mantiverem continuamente aceses, a máquina está pronta para voltar a ser realizada.
15 Instale e ative um novo filtro de água AquaClean no deposito de agua (consultar 'Ativar o filtro de agua AquaClean (5 min).').
- Quando o procedimento de descalcificação terminar, a luz de AquaClean fica intermitente durante algo tempo para avisar que deve instalar um novo FILTER de agua AquaClean.
Suggestao: Autilizaao do filtrO AquaClean reduz a necessidade de descalcificacao.

O que fazer se o procedimento de descalcificação for interrompido

Pode sair do procedimento de descalcifica o ao premir o botao ligar/desligar no paine de controlo. Se o procedimento de descalcifica o for interrompido antes de estar Completely conluido, para o segunte:

1 Esvazie e enchaque o deposito de agua cuidadosamente.
2 Encha o deposito de agua com agua limpa até a indentação Calc/Clean e volta a ligar a boaquina. A boaquina vai aquecer e executar um ciclo de enchaguito automatico.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enxaguamento manual. Para efetuar um ciclo de enxaguamento manual, primeiro distribua meio deposito de agua quente ao tocar repetidamente no icone (Fig. 14) de agua quente e, em seguida, prepare 2 chavenas de café pre-moido sem adicionar cafe moido.

i Se o procedimento de descalcificação não tiver sido conclusão, deverá executar outras procedimentos de descalcificação logo que possível.

Para limpar e descalcifar a这其中, utilize aspenas produits de manutençao da Philips. Estes produits podem ser adquiridos ativando a Amazon Smart Reorders na aplicacao Coffee ^+ , no seu revendedor local, a partir decentros de service autorizados ou online em www.philips.com/partsand-accessories. Para obter una lista completenessa de peças sobressalentes online, introduza o numero do tipo da sua这其中. Pode encontrar o numero do tipo no interior da porta de service.

Onde adquirir os produits de manutenção da Philips:

A atualização é essencial para garantir a sua privacidade e o bom funciona da sua boaquina de café e da aplicação.

Ocasionalmente, a aplicacao Coffee ^+ ira informa-lo para atualizar a aplicacao para a versao mais recente. A maquina de cafe也是非常 efetuar a automaticamente a atualização do firmware quando estiver ligada à rede Wi-Fi.

i Certifique-se de que a boaina tema偿还 estagligada a noite e que o Wi-Fi está ativado, para que amacaina possa receber as atualizacoes de software durante a noite.
Utilize sempre a versão mais recente da aplicação Coffee+.
i As atualizações são disponibilizadas quando existem melhorias no software, novas funcionalidades para a boaquina e para prevenir um possivel problema de segurarça.
As atualizacoes de firmware obligatorias são iniciadas automaticamente quando aakra de café está no modo de esper. Uma atualização de firmware pode demorar até 1 minuto. Durante este periodo, a luz de Wi-Fi piscá e aakra de café não pode ser realizada.

Compatibilitadecomdispositivos

Para saber mais sobre a compatuldade da aplicacao, consulte as informacoes disponibilizadas na App Store ou Google Play.

Icones

icone

Explicaçao dos sinais

A luz de Wi-Fi está apagada - A máquina de café não está ligada à sua rede Wi-Fi domérica (ainda não FOI efetuada a primarya configuraçao da ligação Wi-Fi). - A ligação Wi-Fi da máquina está desligada. - A ligação Wi-Fi domérica não está a functionar corretoamente. - A ligação à rede de Wi-Fi domérica perde-se, por exemplo, porque o router dométrico mudou ou o nome da rede ouPALAVRA-passe FOI alterado. - A distência entre a máquina de café é o router é demasiado grande.
A luz de Wi-Fi está acesa A configuraçao do Wi-Fi FOI concluía com successo e a máquina de café está ligada ao Wi-Fi dométrico.
A luz de Wi-Fi está intermitente - A máquina de café está no modo de configuraçao, com oprocesso de configuraçao da ligação Wi-Fi em coisa. Os botões da máquina de café está inativos. - Se a máquina já tiver sido ligada anteriormente, a luz intermitente indica que a máquina de café está a restabelecER a ligação à rede Wi-Fi dométrica. - Se a máquina de café estiver ligada à rede Wi-Fi, a luz com intermitência lenta indica que a máquina de café está a atualizar o firmware.Esta atualização pode demorar algunos minutos e a máquina de café não pode ser realizada durante este período.

icone Explicacao dos sinais

A luz indicaça de "deposito de água vazio"/"esvaziar deposito de borras de café" está acesa. - O deposito de água está quase vazio. Encha o deposito de água com água limpa até a indentação de;nível maior. - O deposito da água não está na sua posicao. Volte a colocar deposito de água. - O deposito de borras de café está cheio. Retire e esvazie o deposito de borras de café com aária ligada. Aguarde pelo menos 5 segundos antes de voltar a inserir o recipiente.
A luz de alarmé está acesa - O deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos não está colocados ou não está colocados corretamente. Volte a colocar o deposito de borras de café e/ou o tabuleiro de recolha de pingos e certificado-se de que está na posicao correta. - A porta de service está aberta. Retire o deposito de água e certificado-se de que a porta de service está fechada.
A luz de alarmé está intermitente - O grupo de preparação não está colocado ou não está colocado corretemente. Retire o Grupo de preparação e assegure-se de que o encaixa na posicao correta. Consulte o capítilo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo. - Oroupo de preparação está boqueado. Retire oroupo de preparação eioxague-o com água corrente. Em seguida, lubrífico oroupo de preparação evolte a colôca-lo naária. Consulte o capítilo "Limpeza e manutenção" para obter instruções passo a passo.
A luz de alarmé está acesa e a luz de inició, intermitente.Existe ar acumulado dentro daária. Para tirar o ar daária, encha o deposito de água, coloque uma chávena sob o acessório para espuma de leite clássico e prima o botão iniciar/parar intermitente.Tenha cuidado: pode sair poucoços jatos de água quente pelo acessório para espuma de leite clássico para libertar o ar.
A luz de AquaClean está intermitente: coleque ou substitua o filtró de água AquaClean e ative-o. Consulte o capítilo "Filtró de água AquaClean" para obter instruções passo a passo.
A luz de descalcificacao está acesa: Descalcífque aária (consultar 'Procedimento de descalcificacao' (30 min).)).
As luzes nos icones debebida acendem-se e apagam-se uma a uma.Aária está a aquecer e/ou a tentar libertar o ar que aspirou. Aguarde até que todas as luzes debebida se acendam continuamente.

Icone Explicacao dos sinais

PHILIPS Series 2200 EP2220 - Icone Explicacao dos sinais - 1

A luz de "deposito de agua vazio"/"esvaziar recipiente de borras de café" e a luz do alarme está a pizar.

Reponha a boaina ao desligar a ficha da tomada e ao voltar a ligar a ficha a tomada. Antes de voltar a ligar a boaina no botao, siga these passos:

  • Retire o filtrlo de agua AquaClean do deposito de agua.
  • Volte a colocar deposito de agua. Empurre-o para dentro daquina até onde for possivel para assegurar que está na posicao correta.
  • Abra a tampa do compartmento para café pré-móido e verifique se está obstruído com café em po. Para o limpar, insira o cabo de uma colher no compartmento para café pré-móido e mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair para baixo (Fig. 27). Retire o grupo de preparação, bem como todo o café moído que tiver caído. Volte a colocar oroupo de preparação limpo.

  • Volte a ligar aMahonina

Se o problema não ficar resolvido,ippo significa que o filtro AquaClean não foi preparado corretemente.Prepare o filtrlo AquaClean antes de voltar a colocac-lo, seguido os passos 1 e 2 do capitulo "Ativar o filtrlo de agua AquaClean (5 min)."

Se as luzes continuarem intermitentes, a boaquina pode estar em sobreaquecimiento. Desligue a boaquina, aguarde 30 horas e volta a ligá-la. Se as luzes continuarem intermitentes, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia internacional.

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na boa. Os videos de suporte e o conteudo de resolution de problemas está disponible na aplicação Coffee+. Em www.philips.com/coffee-care encontrará uma lista completeness das perguntas mais freqentes e videos de suporte. Se não consiguiar resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE no seu País. Para os dados de contacto, consulhe o folheto de garantia.

Tabela de resolução de problemas

ProblemaCausa Solutação
O tabuleiro de recolha de pingos enche rapidamente.É normal. A boaira utilizeságua para enchugar o circuito interno e o grupo de preparação. Alguma da água passa peloSYSTEMA internodiretamente para o tabuleiro de recolha de pingos.Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos diariamente ou assimque o指示or vermelho de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressairatravés da tampa do tabuleiro.Sugestão: coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchaguito que sai.
A luz para "esvaziar deposito de borras de café" permanece acesa.Esvaziou o deposito de borras de café quando a boaira estava desligada.Esvazie sempre o deposito de borras de café com a boaira ligada. Retire o deposito de borras de café, aguardedevelo menos 5 seg. e volta a colocá- lo.

Problema Causa Solutao

A boaquina pede para esvaziar o depósito de borras de café, apesar de o depósito não está cheio.A boaquina não repôs o controle a ultima vez que esvaziou o depósito de borras de café.Aguardeerca de 5征求意见 de voltar a colocar o depósito de borras de café. Deste modo, o controle de borras de café sera reposto para zero.
Esvazie sempre o depósito de borras de café com a boaquina ligada. Se esvaziar o depósito de borras de café enquanto a boaquina está desligada, o controle de borras de café não sera reposto.
O depósito de borras de café está demasiado cheio e a luz para "esvaziar depósito de borras" não acendeu.Retirou ou tabuleiro de recolha de píngos sem esvaziar o depósito de borras.Quandokirrar o tabuleiro de recolha de píngos, esvazie também o depósito de borras de café, mesmo que tenha abenas algumas borras de café. Deste modo, o controle de borras de café sera reposto para zero e reiniciado para contar corretoamente as borras de café.
Não consigokatrir o grupo de preparação.O groupe de preparação não está na posicao correta.Reponha a boaquina da segunte forma: feche a porta de service o voltê a colocar o depósito de água. Deslgue e voltê a ligar a boaquina. Experimentente retiring novamente oroupo de preparação. Consulta o capítulo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo.
Não consigo introduzir o groupe de preparação.O groupe de preparação não está na posicao correta.Reponha a boaquina da segunte forma: feche a porta de service e voltê a colocar o depósito de água. Deixe de fora da boaquina oroupo de preparação. Deslgue a boaquina e retirea ficha da tomada. Aguarde 30 seg. e, em seguida, voltê a ligar a ficha à tomada e ligue a boaquina. Em seguida, coloque oroupo de preparação na posicao correta e voltê a introduzi-lo na boaquina. Consulta o capítulo "Retirar e colocar oroupo de preparação" para obter instruções passo a passo.
O café fica aguido. Oroupe de preparação está sujo ou precisa de ser lubricificado.Retire o groupe (consultar 'Retirar o groupe de preparação da boaquina') de preparação, enchue-o em agua corrente e deixe-o a secar. Em seguida, lubrificque as peças moveris (consultrar 'Lubrificar o groupe de preparação').

Problema Causa Solutao

A boaquina está a executar o procedimento de ajuste automatístico. Este procedimento é initiado automaticamente quando utilizes a boaquina pela primarya vez, quando muda para及其他 tipo de grãos de café ou以及其他 longo periodo sem ser realizada.Comece por preparar 5 chávenes de café para permitir a boaquina realizar o procedimento de ajuste automatístico.
O moinho está definido para um nível demasiado grosso.Ajuste o moinho para uma definição mais Fiona (baixa). Prepare 2 a 3 bebidas para poder sentir toda a dificência de saber.
O café não está bem quente.A temperatura é demasiado baixa.Defina a temperatura para o maior (consultar 'Ajustar a temperatura do café').
Uma chávena fria reduz a temperatura dabebida.Pre-aqueça as chávenes ao enchágua-las com água quente.
Adicional leite reduz a temperatura dabebida.Independenteamente de adiconar leite quente ou frio, o leite reduz sempre ligeiramente a temperatura do café. Pré-aqueça as chávenes ao enchágua-las com água quente.
O café não sai ou sai lentamente.O FILTER deágua AquaClean não foi devidamente preparado para a instalação.Retire o FILTER deágua AquaClean e experimente tirar um café de novo. Se resultar, certificado-se de que preparou o FILTER deágua AquaClean devidamente antes de o colocar de novo. Consulte o capítulo "Filtro deágua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
Após um longo periodo sem ser realizado, tem de preparar o FILTER deágua AquaClean novamente para realização e, em seguida, voltar a colocá-lo. Consulte o passo 1-3 do capítulo "Ativar o FILTER deágua AquaClean".
O FILTER deágua AquaClean está obstruído.Substitua o FILTER deágua AquaClean de 3 em 3 mezes. Um过滤o com mais de 3 mezes pode ficar obstruído.
O moinho está definido para um nível demasiadoAGO.Ajuste o moinho para uma definição mais grossa (alta). Tenha em atençao que isto pode afetar o saber do café.

Problema Causa Solutao

O grupo de preparação está sujo.Retire o grupo de preparação eioxuque-o sob agua corrente (consultar 'Lavar o grupo de preparação em água corrente').
O bico de distribuição de café está sujo.Limpe o bico de distribuição de café eos respetivos orificios com um limpa-tubos ou uma agulha.
O compartmento para café pré-mócido está obstruídoDesliege aária e retire oroupodepreparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-mócido einsira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moião acumulado cair (Fig. 27).
O circuito daária está entupido com calcário.Descalcíque aária com oanticalcário da Philips. Descalcíque amáquina sempre que a luz de descalcificação ficar intermitente.
Amáquinamoidoos graosde café,mas não sai café.O compartmento para café pré-mócido está obstruído.Desliege aária e retire oroupodepreparação. Abra a tampa do compartmento para café pré-mócido einsira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moião acumulado cair (Fig. 27).
Olite nenão faz espuma. Maiñas com LatteGo: O LatteGo está incorretamente montado.Certifique-se de que o recipientede leite está corretramente encaixado nosuporte do LatteGo (ouve-se umestalido).
Máquinas com LatteGo: orecipientede leite e/ou osuporte do LatteGo está sujos.Desmonte o LatteGo eioxague as dedas peças em água corrente ou lave-as namiaquina de lavar loça (consulbar 'Limpar o LatteGo às vezes cadautilização').
Máquinas com o acessório para espuma de leite clássico: oaccessório para espuma de leite está sujo.Limpe cuidadosamente o acessóriopara espuma (consulbar 'Limpar oaccessório para espuma de leite clássico') de leite.
O tipo de leiteutilizando não éapropriado para a preparaçãode espuma.Os differentes想不到 de leite produzemidentes quantidades equalities de espuma.Testámos os seguides想不到de leite que obtiveram bons resultados em termos de espuma de leite: leite de vaca meio gordo ou gordo e leite semlactose.

Problema Causa Solutao

A parte inferior do recipientente para leite do LatteGo está a dellamarre leite.O suporte e o recipiente para leite não está corretoamento encaixados.Insira primaryo a parte superior do recipientente para leite por boa do gancho na parte superior do suporte. Em seguida, encaixe a parte inferior do recipientente para leite. Ouvirá um clique quando as das peças encaixarem.
Aedinha输卵管 do espinhaco de luteis.Aedinha输卵管 do espinhaco de luteis.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assim que o indicator de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair atraves das tampa do tabuleiro. Suggestão: Coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher a água de enchagamento e reduzir a quantidade deágua no tabuleiro de recolha de píngos.
O tabuleiro de recolha de píngos está demasiado cheio e transbordou, fazendo parecer que aedinha está com uma fuga.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos diariamente ou assim que o indicator de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair atraves das tampa do tabuleiro.
O deposito de água não foi completenesse insertido e está a entrada ar naedinha.Certificado-se de que o deposito de água está na posicao correta: retire-o e volta a colocacao-lo, empurrando-o ou mais possível para dentro.
O Grupo de preparação está sujo/obstruindo.Enxague o Grupo de preparação.
Aedinha输卵管 não está colocada numa superficie horizontal.Coloque aedinha numa superficie horizontal para que o tabuleiro de recolha de píngos não transborde e o indicator de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" funcione corretemente.
Não consigo ativar o espinhaco de luteis.O过滤o não foi instalado ou substituído a tempo antes a luz de过滤o de agua AquaClean ficar intermitente. Isto significou que aedinha não está completenesse descalcificada.Descalcífque aedinhaprimaryo e, em seguida, instale o过滤o deágua AquaClean.
O过滤o deágua novo não cabenot compartimento.Está a tentar instalar um过滤o diferente do过滤o deágua AquaClean.Apenas o过滤o deágua AquaClean encaixa naedinha.
Ovedante de borracha no过滤o deágua AquaClean não está colocado corretemente.Volte a colocar ovedante de borracha no过滤o deágua AquaClean.
Aedinha输卵管 não está a fazer um ruido alto.É normal que aedinha faça ruido durante a realização.Se aedinhaComeçar a fazer um tipo de ruído diferente, limpe o grupo de preparação e lubrifico-e (consultar 'Lubrificar oroupo de preparação').

Problema Causa Solutao

O FILTER de água AquaClean não foi devidamente preparado e está aentrar ar naária.Retire o FILTER deágua AquaClean do deposito de água e prepare-o devidamente para utilizesçao antes de o voltar a colocar. Consulte o capítilo "Filtro deágua AquaClean" para obter instruções passo a passo.
O deposito deágua não foi completenesse inserido e está aentrar ar naária.Certifique-se de que o deposito deágua está na posicao correta: retire-o e volta a colocá-lo, empurrando-o o mais possível para dentro.
Quando tento ligar aária ao Wi-Fi pela primarya vez, aária não consigues ligar-se à rede Wi-Fi.O nome e aPALavra-passede sua rede Wi-Fi não está corretoz.Verifique o nome e aPALavra-passede sua rede Wi-Fi.
No inico do processo de configuraçao da ligaçao Wi-Fi, o seu smartphone ou tablet está ligado a uma rede differente da rede à qual pretende ligar a suaária.Certifique-se de que, no inico do processo de configuraçao da ligaçao Wi-Fi, o seu smartphone ou tablet está ligado à mesma rede Wi-Fi à qual é lar ligar a suaária de café.
nota: Durante o processo de configuraçao da ligaçao Wi-Fi, a rede do seu smartphone ou tablet éra alternar entre a rede de configuraçao Philips e a rede Wi-Fi dométrica. Istó é normal e faz parte do processo de configuraçao da ligaçao Wi-Fi. Em qualquer punto durante o processo de configuraçao da ligaçao Wi-Fi não há necessidade de alternar manualmente entre o Wi-Fi dométrico e a rede de configuraçao Philips. O smartphone ou tablet faz isto automaticamente.
O seu smartphone ou tablet, aária de café e o router Wi-Fi não está ao alcance uns dos outros.Certifique-se de que o seu smartphone ou tablet, aária de café e o router Wi-Fi está ao alcance uns dos outros.

Problema Causa Solutao

O seu smartphone ou tablet não está ligado à rede Wi-Fi.Certificque-se de que o seu smartphone ou tablet permanece com o Wi-Fi"Ativado quando segue os passos do capítilo "Configurar a ligação Wi-Fi pela primarya vez".
Nota: Durante o processo de configuração da ligação Wi-Fi, o smartphone ou tablet pode做不到 que está ligado à rede de configuração Philips e que está rede não fornece nenhuma ligação à Internet. Tenha em atençao que isto não é um problema e não precisa de ser corrigido manualmente.
A aplicação não consigues encontrar a rede Wi-Fi dométrica.O router Wi-Fi não está a functionar corretemente.Certificque-se de que o router Wi-Fi está a functionar corretemente e tem uma ligação à Internet.
O seu smartphone ou tablet não está ao alcance do router.Certificque-se de que o seu smartphone ou tablet está ao alcance do router.
A rede Wi-Fi é uma rede oculta.Adicione a rede escondida manualmente à aplicação.
A aplicação não consigue encontrar a rede de configuração Philips durante o processo de configuração da ligação Wi-Fi.Apesar de seguir os passos na aplicação, a maior não foi colocada corretemente no modo de configuração.Repita os passos na aplicação para colocar a maior no modo de configuração.
A maior foi previamente ligada ao Wi-Fi e está a passar novamente pelo processo de configuração da ligação Wi-Fi para se ligar a另一边 rede.Certificque-se de que segue primaryo os passos da secção "Repor todas as definições e ligações de rede". quando isso for feito, a maior pode ser colocada de volta no modo de configuração seguido o processo de configuração da ligação Wi-Fi na aplicação.
O smartphone ou tablet está fora do alcance da rede de configuração Philips.Certificque-se de que aproxima o smartphone ou o tablet da maior para se aproximar da rede de configuração Philips.
A aplicação encontrava a rede de configuração Philips, mas não consigues ligar-se às vezes.Não permitiu que a aplicação ligasse o seu smartphone ou tablet à rede de configuração Philips.Certificque-se de que permite que a aplicação ligue o seu smartphone ou tablet à rede de configuração Philips.

Problema Causa Solutao

As definições do seu smartphone ou tablet está configuradas para que a ligaçao a qualquer rede semcesso à Internet não sera permitida.Alteres as definições do seu smartphone ou tablet para que sera permitida a ligaçao a qualquer rede semcesso à Internet.
As definições do seu smartphone ou tablet está configuradas para que a ligaçao a uma rede aberta não sera permitida.Alteres as definições do seu smartphone ou tablet de modo a permitir a ligaçao a uma rede aberta.
A rede de configuraçao Philips foi guardada no seu smartphone ou tablet, e o smartphone ou tablet voltou automaticamente a ligar-se a uma rede分娩ente porque a rede de configuraçao Philips não tem ligaçao à Internet.Limpe todas as redes guardadas nas definições de rede do seu smartphone ou tablet, exceto aquela a que deseja ligar a boaquina.
A aplicação e a boaquina não emparelham.A sua boaquina já não está no modo de emparelhamento (o botão iniciar/parar é não pesca).Repita os passos na aplicação.
A boaquina está no modo correto (o botão iniciar/parar está a pescar), mas não executou os passos corretemamente.Certifique-se de que segue os passos indicados na aplicação na ordem corretra. Prima primaryo o botão iniciar/parar é, em seguida, toque no icone "Emparelhar" na aplicação.
Ainda não consigo utilizes a Alexa e a Amazon Smart Reorders.Ainda não ligou a sua conta Amazon na aplicação.Siga as instruções da aplicação para ligar a sua conta Amazon à sua conta Philips para poder utilizear o controlo de voz da Alexa e a Amazon Smart Reorders.
Nota: Para poder utilizear estas funcionalidades é necessário ter uma aplicação Alexa ou um dispositivo Alexa e precisa de ativar o service Smart Reorders na Amazon.
A connectividade Wi-Fi da boaquina costumavaestrfunctionar, mas já nãofunciona.O seu smartphone ou tablet está ligado a uma rede diferente da sua boaquina.Certifique-se de que o seu smartphone ou tablet está ligado à mesma rede Wi-Fi que a sua boaquina.
O nome e/ou aPALavra-passede sua rede Wi-Fi mudaram.Siga todos os passos da secção "Alterar a ligaçao Wi-Fi".

Problema Causa Solutao

O seu smartphone ou tablet e a这其中 é não está ao alcance do router Wi-Fi.Certificque-se de que o seu smartphone ou tablet e a这其中 é Não está ao alcance do router Wi-Fi.
Nenhuma das soluções acima mencionadas funciona.Feche e reinicie a aplicação para verficar novamente a ligação Wi-Fi.
Nenhuma das soluções acima mencionadas funciona.Navegue para as definições da这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não está quando a这其中 é não;(a)
Sempre consigui cigar o meu smartphone ou tablet à这其中, mas de repente isso não é possevel.A这其中 está而现在 a其中一个 rede Wi-Fi分娩ada da anterior.Certificque-se de que o smartphone ou tablet e a这其中 é não está quando ligados à mesma rede.
O nome ou a(ALa)passe da rede Wi-Fi foi alterado.Certificque-se de que todos os smartphones e tablets emparelhados se voltam a(liga à rede com a nova(ALa)passe.
Nenhuma das soluções acima mencionadas funciona.Limpe todas as definções e ligações de rede da这其中 (consultar 'Report todas as definções e ligações de rede').E, em seguida, siga os passos na aplicação para configurar novamente a(ligação Wi-Fi (consultar 'Configurar a(ligação Wi-Fi)pela primarya vez)).
A luz Wi-Fi da这其中 está a(piscar e eu possoutilizar a这其中(manualmente, mas nãocom a aplicação Coffee+).A这其中 de café já não está(ligada à rede Wi-Fi domésica.Siga todos os passos da secção "Alterar a(ligação Wi-Fi)".
O nome ou a(ALa)passe da rede Wi-Fi existente foialterado ou instalou um novorouter.Siga todos os passos da secção "Alterar a(ligação Wi-Fi)".
A(solução acima mentionadanão está afuncionar.Siga todos os passos da secção "Reporttodas as definções e ligações de rede".
A aplicação nãoconsegue voltar a(ligar-se a这其中).A这其中 não está(ligada à corrente elétrica.Ligue a这其中 à corrente elétricapara restuarar a(ligação Wi-Fi).
O router não está a funcionalr corretamente.Verifique o router e certificado-se de que está a funcionalr.

Problema Causa Solutao

O seu smartphone ou tablet está ligado a uma rede)diferente da sua区内a.Certifique-se de que o seu smartphoneou tablet está ligado à mesma rede Wi-Fi que a sua区内a.
Nenhuma das soluções acimamencionadas funca.F到账 e reinicie a aplicação paraverdicar novamente a ligationa Wi-Fi.
Nenhuma das soluções acimamencionadas funca.Navegue para as definições da区内a. na aplicação e removea a区内a. aplicação. Em seguida, adicione amáquina novamente na aplicação.
A luz de Wi-Fi da minha区内a区内a não está acesa.Pode ter desligadoacidentalmente a ligationa Wi-Fi na区内a.Ligue o Wi-Fi靼 do passos nocapítulo "Ligar e desligar a ligationa Wi-Fi".
O router Wi-Fi está desligado. Volte a ligar o router e aguarde que aluz de Wi-Fi na区内a.A router de Wi-Fi é alegar a router e aguardo que aluz de Wi-Fi na区内a.
A ligationa Wi-Fi da区内a区内a é a区内a区内a e a aplicação está ligada, mas o controlo remoto atravesda aplicação ou da AlexaNão funciona.A区内a está atualmente aenvaguar ou a preparar-se.A区内a está ser controladaremotamente atravesda aplicação ouda Alexa quando está emfunçãoamento, no modo de esperouou quando está um sinal de avis.
Não consigo utilizear amáquina de café e a luzde Wi-Fi da区内a区内a está intermitente.A区内a de café está atualizar o firmware.Espereleo不少5 minutos. Emseguida, oprocesso de atualização dofirmware está conclusão. Não podeutilizar a区内a de café durante esteperião.
A ligationa à Internet paraamáquina não épossível ou não estáestavel.A conectividade Wi-Fi pode serinterrompida por interferênciaseletromagnéticas ou outras.Mantenha o aparecido afastado deoutros dispositivos eletrónicos quepossmam causar interferências.

Especificações tíncicas

O fabricante reserva-se o direito de melhorar as espécificações tíncicas do produits. Todas as quantidades predefinidas sãoapproximadas.

DescriçãoValor
Tamanho (L x A x P) 246 x 372 x 433 mm
Peso 7-7.5 kg
Comprimento do cabo de alimentação 1000 mm
DepoSito de água 1,8 litres, amovível
Capacidade do depoSito de grãos de café 275 g

Capacidade do recipiente para café moido 12 borras

Capacidade do LatteGo (recipient de leite) 250 ml

Altura ajustavel do bico 85-145 mm

Tensão nominal - Consumo de energia - Fonte de alimentação

Consulte a etiqueta deDados no interior da porta de service (fig. A11)

Banda de frequência de Wi-Fi 802.11 b/g/n a 2,4 GHz

DECLARATION de conformidade

A DAP B.V. declares, por este meio, que as máquinas de café expresso totalmente automaticas das séries EP2200 e EP3200 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto completeness de declaração de conformidade da UE está disponível no segunte endereço de Internet: https://www.philips.com.

As máquinas de café expresso totalmente automaticas EP2520 e EP3546 está equipadas com um modulo de Wi-Fi que utilizes a banda de 2,4 GHz 802.11 b/g/n (canais 1..11), com uma potência de transmissão maxima <100 mW (20 dBm).

Sisältö

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Series 2200 EP2220

Categoria : Cafeteira