POLTI Vaporetto SV240 - Limpador a vapor

Vaporetto SV240 - Limpador a vapor POLTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vaporetto SV240 POLTI em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice POLTI Vaporetto SV240 - page 65

Perguntas dos utilizadores sobre Vaporetto SV240 POLTI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vaporetto SV240 - POLTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vaporetto SV240 da marca POLTI.

MANUAL DE UTILIZADOR Vaporetto SV240 POLTI

Ao visitar o mesmo site www.polti.com e nas melhores lojas de electrodométricos podem encontrar uma ampla de acessórios para melhorar a eficiência e o uso-práico do seu aparelho e por tanto fazer a limpeza de casa mais fácilmente.

Para vericir a compatuldade dos acessórios com o seu aparelho, procure o documento PAEUXXXX lista perto de cada acessório na page 4. Se o documento do acessório que deseja adquirir estiver neste manual, convidamo-lo a contactar o/DDsso Servico de Apoio ao Cliente para mais informacao.

POLTI Vaporetto SV240 - 1

REGISTE O SEU PRODUTO

Entre no site www.polti.com ou ligue para o Servico Clientes Polti e registe o seu produto. Poderá usufruir de uma oferta especial de boas-vindas, nos paises aderentes, e receiveber as ultimas novidades Polti, para lem de adquirir os acessórios e o material de consumo.

Para registrar o seu produto, àslem dos seuços@dados pessoas,deferá introduzir o número de série (SN) que poderá ser encontrar na etiqueta prateada localizada na caixa ou debaixo do aparelho.

Para poupar tempo e ter sempre a disposicao o numero de matricula, insira-o no espoço especialico previsto no verso da capa destemanual.

POLTI Vaporetto SV240 - REGISTE O SEU PRODUTO - 1

CANAL OFICIAL DO YOUTUBE

Quer saber mais? Visite o loro canal oficial: www.youtube.com/poltispa.

Mostraremos a eficácia da forca natural e ecología do vapor tanto para o engomar como para a limpeza, atraves de muitos videos de Vaporetto e de tantos outros produits do mundo Polti.

Subscreva o canal para estar sempre atualizzato relativamente aos outros conteudos de video.

ATENÇA: As normas de segança são somente indicadas neste manual.

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES

POLTI Vaporetto SV240 - ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES - 1

ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO.

A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de teses derivados do uso incorreto deste aparelho.

O uso correto do produit é exclusivamente aquele que aparece no presente manual de instruções.

Qualquer uso diferente do indentado nas presentes advertências anulará a garantia.

SÍMBOLOS DE SEGURANÇA:

POLTI Vaporetto SV240 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA: - 1

ATENÇÃO: Temperatura alta. Perigo de queimaduras!
Caso está no produto, não tocar nas partes, às vezes pode estar quentes.

ATENÇA: Vapor.

Perigo de queimaduras!

Este aparecido alcança temperatas elevadas. Se se utilizes de maneira incorreta, pode provocar queimaduras.

  • Não realizar nunca operações de desmontagem e manutenção exceto as que se incluem nas presentes advertências. Em caso de colisão, queda, danos e quaida na água, o aparecido não ser mais seguro. Caso sejam efetuadas operações incorretas e não permitidas, corre-se o risco de sofrer acidentes. Contatar sempre os Centros de Assistência Técnica autorizados.
  • Este aparecido não deve ser utilisé caso tenha caído, se se observar danos visíveis ou vazamentos de agua.
  • A ficha deve ser removida da tomada, antes de encher de agua o deposito/caldeira.
  • Desligar sempre a ficha da tomada caso o aparecido não está para seriasse.

prepaca, manutenao e limpeza.

  • O aparelho pode ser utilizeso por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais, ou sem experiencia ou conheicao necessario, desde que sejam auxiliados ou antes terem recebido as instruções relativas ao uso seguro do aparelho e a compreensao dos perigos inerentes ao mesmo. As crianças devem ser vigiadas para se assegurar de que não brincam com o aparelho.
  • Manter o aparecido fora do alcance das crianças quando estiver ligado ou não tenha arrefecido.
  • Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, não que não são um brinqueado. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças: perigo de asfixia.
  • O aparelho não deve permanecer sozinho caso esteja ligado à rede elétrica.
  • O vapor não deve ser directionado a outros apareiros que contenham componentesétricos, como interior de fornos.
  • Este aparecido está destinado exclusivamente para uso dométrico interno.

Para reduzir o risco de accidentes como incéndios, eletrocussão, lesões e queimaduras durante o uso e durante as operações de preparação, manutençao e armazenamento, respeitar sempre as medidas de preciação fundamentalais enumerated no presente manual.

RISCOS RELACIONADOS COM A ALIMENTAGAO ELETRICA - ELETROCUSSAO

  • A instalação de terra e o disjuntor diferencial de alta sensibilitadé "Salvavidas", com proteção termomagnética da instalação dométrica, são uma garantia de segurarca para o uso de aparhos electrolycos. Por tanto, para sua segurarca, verifique se a instalação electrolytica à qual o aparelho sera ligado foi realizada de acordo com as leis em vigor.
  • Não ligar o aparecido à rede elétrica caso a tensão (voltagem) não corresponda com aquela do circuito elétrico dométrico em uso.
  • Não sobrecarregar tomadas com fichas duplas e/ou

redutores. Ligar somente o produit a tomas de correntes individuais compatíveis com a ficha do aparelho.

  • Não utilizes extensoções electrolyicas que não possuem dimensionalas adequadas e que não estejam de acordo com as leis vigentes, já que pode ser a causa de sobreaquecimento podendo provocar curto-circuito, incério, interruptão de energia e danos na instalacao. Utilizar somente extensoções certificadas, e devidamente dimensionadas que suportem 16A e com instalacao de ligação terra.
  • Desligar sempre o aparecido através do interruptor spécifique antes de desconectá-lo da rede electrica.
  • Para PTRar a ficha da tomada, não puxar o cabo de alimentacao, mas PTRar segurar pela ficha, para evitar danos à tomada e ao cabo.
  • Desenrolar Completely o cabo do disenrolador de cabo (se presente) antes de liga-lo à rede elétrica e antes do uso. Utilizar o produits sempre com o cabo Completely disenrolado.
  • Não puxar ou arrancar o cabo, nem submetê-lo a tensões (torções, esmagamentos ou esticamentos). Manter o cabo longe de superfícies e partes quentes e/ou afiadas. Evitar que o cabo está esmagado por portas e tampas. Não esticar o cabo em caso de presence de arestas cortantes. Evitar quepisem sobre o cabo. Não enrolar o cabo de alimentação em torno do aparelho, especialmente se estiver quente. Se o aparelho permanece em cima do cabo de alimentação, poderá produzir-se uma situação de perigo.
  • Não substituir a ficha do cabo de alimentação.
  • Caso o cabo está danificado, para fazer perigos é necessário que sera substituído pelo fabricante, pelo seu的服务 de assistência Tecnica ou por uma和个人 que possua uma qualificação equivalente. Não utilizes o produto com o cabo de alimentação danificado.
  • Não fazer nen tem usar o aparecido com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados.
  • Não utilizes em piscinas comágua. Não utilizes o aparecido perto de recipientes cheiros deágua como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas.

  • Não emergir o aparecido, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros liquidos.

RISCOS RELACIONADOS AO USO DO PRODUCTO - LESÉES / QUEIMADURAS

  • O produit não se deve utiliser em locais onde existe o perigo de explosões esubstâncias tóxicas.
  • Não deitar no reservatório substâncias tóxicas, acidos, solvents, detergentes, substâncias corrosivas e/ou liquidos explosivos e perfumes.
  • Deitar no reservatório exclusivamenteágua ou a mistura de água指示ada no capério "Que água utiliser".
  • Não direcionar o jato de vapor sobresubstências tóxicas, acidas, solventes, detergentes ousubstências corrosivas.
  • Não direcionar o jato de vapor para poeiras e liquidos explosivos, hidrocarbonetos ou objetos em chamas e/ou incandescentes.
  • O tratamento e a eliminação de substâncias perigosas deve ser realizado de acordo com as indicações dos fabricantes de tais substâncias.
  • Não colocar o produit(PRóxico de fontes de calor como lareiras, estufas e fornos.
  • Não colocar o produit jusqu'à Campos eletromagnéticos mais como uma placá de indução.
  • Enrolar o cabo quando o aparecido não se utilize.
  • Não obtruír as aberturas e as grelhas inseridas no produits.
  • Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte do corpo de pessoas e animais.
  • Não directionar o jato de vapor para as roupas que estiver usingo.
  • Os panos, traps e tecidos sobre os quais se tenha realizado uma vaporização profunda alcancam temperatas muito elevadas superiores a 100^ . Antes de manuseá-los, esperar algunos minutos para que se arrefecam. Evitar, quando, o contaço com a pele caso tenham sido vaporizados.

Este aparelho está destinado ao uso dométrico interior para limpar e higienizar pisosuros, laminados, pvc, azulejos,

mármore isolado, bancadas de trabajo e superficies de cozinha e de casa de banho, e para limpar e reavivar tecidos, tapetes e alcatifas. Em caso de perda do manual, é possivel consulta-lo e/ou descarregá-lo através do site www.polti.com.

O aparelho funciona correttamente somente com o balde de coleta inserido e com todas as suas partes montadas.

A POLTI S.p.A. reserva-se o direito de efetuar as 修改as 修改es estéticas, tecnicas e de fabricação que considerar necessarias, sem a obrigação de avis prévio.

Antes deDEXIAR a fabrica, todos os)nossos
produtos sao submetidos a testes rigorosos.
Portanto,Vaporetto, ja pode conter agua
residual na caldeira e no reservatorio.

  • uso correto do produit é somente aquele indicado no presente manual de instruções. Qualquer及其他 uso pode danIFICAR o aparecido e invalidar a garantia.

AOS UTILIZADOS

Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE em materia de apareiros electricos e eletronicos, não jogar o aparecido muito com os resíduos domesticos, mas entrega-lo para um centro de recolha diferenciada oficial. Este produits está em conformidade com a Diretiva UE 2011/65/UE.

POLTI Vaporetto SV240 - AOS UTILIZADOS - 1

O*simbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produit, no fim da sua vidautil,devesercoletado separadamente dosoutsros lixos.

Portanto, après o fim da vidautildoaparelho, outilidadordeveraentregá-loaoscentros de recolha diferenciada doslixoselétricos e eletrónicos, ou, como previsto pela normativado Pais. Entregarao distribuidores oaparelho inutilazo para comprade umaparelho novo equivalente.Arecolhadiferenciada adequada para oencaminhamento successivo do aparelho areciclagem, ao tratamento e a eliminação ambientalmente compatível, contribui parevitari possíveisefeitos negativos aoambiente e a saúde, para lem de favorecer areciclagem dos materiais que compoem oproduto.Aeliminação abusiva do produitspor parte do detentor compta a aplicação das sanções administrativas previstas pelasnormas em vigor.

QUAL ÁGUA UTILIZAR

Este aparelho foi desenhado para funciona comágua da torneira com uma dureza media entre 8^ e 20^ f. Se aágua da torneira contém muito calculário usar uma mistura composta por 50% deágua da torneira e 50% deágua desmineralizada disponível no mercado.

Aviso: informar-se sobre a dureza da agua尽头 ao département的技术ico municipal ou尽头 à entidad de fornecimento de agua local.

Não utilizes agua destilada,água de chuva ouágua que contenha aditivos (como, porexample,(amido ou perfume)ouágua produzida por outros eletrodométricos,deamaciadores e jarras filtrantes.

Não introduzir substâncias químicas, naturais, detergentes, descalcificantes, etc.

IMPORTANTE

Vaporetto é um pratico aparelho com 5 funções de limpeza, ideal para pavimentos, tapetes, vidros, acolchoados e juntas de azulejos. Pode se uso de两大 forme: Vassoura Vapor e Pistola Vapor.

1. PREPARACÇÃO DO APARELHO

1.1 Remover o aparelho da embalagem, verificando o conteudo e a integrazione da embalagem.
1.2 Rodar a tampa do deposito de agua para a esquerda para abri-la e encher o deposito com o jarro realizando agua destilada.
1.3 Voltar a fechar a tampa
1.4 O aparelho está pronto no modo Pistola Vapor.

Não acrescentar outrassubstâncias ou aditivos no reservatório.

Esta operação deve ser sempre executada com a caldeira fria e com o cabo de alimentação desconectado da redeétrica.

2. PREPARACAO PARA O USO DA VASSOURA A VAPOR

2.1 Ligar o aparelho portátil à escova, alinhando com o perno presente na escova com o furo presente no aparelho portátil (1).
2.2 Posicionar o pano sob a escova (4) e fixa la puxando a corda (5)
2.3 Assegurar-se de que a pega de acendimento/regulacao do vapor esta na posicao "OFF".
2.4 Ligar o tubo da pega ao furo de fixacao (2), prestando atencao para alinhar o perno presente no tubo da pega com o furo

presente no aparelho portátil (3).

Para remover o tubo da pega, bastard pressionar o perno presente no tubo e puxalo.

Introduzindo o tubo, aconteça-se um micro interruptor interno que habilhará a emissão de vapor do aparelho.

2.5 Introduzir a ficha do cabo de alimentacao numa ficha adequada, com ligaçao à terra.

3. LIMPEZA DOS PAVIMENTOS DUROS

Certificar-se de que os Capítulos 1 e 2 tenham sido efetuados.

3.1 Rodar o Manipulo de acendimento/regularação do vapor, no sentido dos poteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regularacao do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos o nivel de vapor Tmaxio.

Acender-se-á o avisador de vape prise, para indicar que o aparelho se acendeu (aquecimento).

ATENÇÃO: Se o Manipulo de acendimento/reguição de vapor tiver sido rodado da posicao OFF, introduzindo o tubo da pega no furo de fixacao, o aparecido começa a emitir vapor. Assim, durante esta operacao, virar sempre o aparecido para baixo,xitando dirigi-lo para pessoas, animais ou coisas.

3.2 Após cerca de 30segundos, o aparecido comecará a emitir vapor.
3.3 Limpar os pavimentos movimentando a escova.

ATENÇA: Não utilizes o aparecido sem o pano.

ATENÇÃO:Para retirar o pano da escova, rodar o Manipulo de acendimento/regulacao do vapor para a posicao OFF, desligar a fiche de alimentacao da tomadelalettrica e aguardar algoins minutos para permitir que o pano arrefeca.

4. LIMPEZA DOS PAVIMENTOS DELICADOS

Antes de utiliser o aparelho em superficies delicadas, verificar se a parte em conta com a superficie esteja sem corpos estranhos que a possam riscar.

Certificar-se de que os Capítulos 1 e 2 tenham sido efetuados.

4.1 Rodar o Manipulo de acendimento / regulação do vapor, no sentido dos ponteiros

do relógio, da posicao OFF para uma das vezes posicaoes de regulacao do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos o nível de vapor medio.

ATENÇÃO: Se o Manipulo de acendimento/regulacao de vapor tiver sido rodado da posicao OFF, introduzindo o tubo da pega no furo de fixacao, o aparelho começa a emitir vapor. Assim, durante esta operacao, virar sempre o aparelho para baixo, evitando dirigilo para pessoas, animais ou coisas.

4.2 Apóserca de 30segundos, o aparelho
comaçarà a emitir vapor.
4.3 Limpar os pavimentos movimentando a escova.

ATENÇÃO: Não utilizes o aparecido sem o pano.

ATENÇA:Para retirar o pano da escova, ro-dar o manipulo de acendimento/regulacao do vapor para a posicao OFF, desligar a fiche de alimentacao da tomadelalettrica e aguardar algoins minutos para permitir que o pano arrefeca.

5. LIMPEZA DE PARQUÉ

Antes de utiliser o aparelho em superficie delicadas, verificar se a parte em conta com a superficie esteja sem corpos estranhos que a possam riscar.

Certificar-se de que os Capítulos 1 e 2 tenham sido efetuados.

5.1 Rodar o Manipulo de acendimento/regularação do vapor, no sentido dos poteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regulação do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos o;nivel de vapor minimo. Acender-se-à o avisador de vapor pronto, para indicar que o aparelho se acendeu (aquecimento).

ATENÇÃO: Se o Manipulo de acendimento/regulacao de vapor tiver sido rodado da posicao OFF, introduzindo o tubo da pega no furo de fixacao, o aparelho começa a emitir vapor. Assim, durante esta operacao, virar sempre o aparelho para baixo, evitando dirigilo para pessoas, animais ou coisas.

5.2 Após cerca de 30segundos, o aparecido comecará a emitir vapor.
5.3 Limpar os pavimentos movimentando a escova.

ATENÇA: Não utilizes o aparecido sem o pano.

ATENÇÂO:Para retirar o pano da escova, ro-dar o Manipulo de acendimento/regULA- do vapor para a posicao OFF, desligar a ficha de alimentacao da tomadelalettrica e aguardar algo nuns minutos para permitir que o pano arrefeca.

ATENÇÃO: Para uma maior segurar, efetuar uma prova de distribuiçao de vapor numa parte escondida, delexar a parte vaporizada para verifiar se não ocorre alteracoes de cor ou deformações.

6. TAPETES E ALCATIFAS

Antes de utiliser o aparelho em superficies delicadas, verificar se a parte em conta com a superficie esteja sem corpos estranhos que a possam riscar.

Certificar-se de que os Capítulos 1 e 2 tenham sido efetuados.

6.1 Apoiar a escova (com o pano aplicado) na estrutura españica, de modo que possaDSLizar sobre a superficie (6).

6.2 Rodar o Manipulo de acendimento/regularização do vapor, no sentido dos ponteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regularação do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos oivel de vapor medio.

ATENÇÃO: Se o Manipulo de acendimento/regulacao de vapor tiver sido rodado da posicao OFF, introduzindo o tubo da pega no furo de fixacao, o aparelho começa a emitir vapor. Assim, durante esta operacao, virar sempre o aparelho para baixo, evitando dirigilo para pessoas, animais ou coisas.

6.2 Após cerca de 30segundos, o aparecido comecará a emitir vapor.
6.3 Limpar os pavimentos movimentando a escova.

ATENÇA: Não utilizes o aparecido sem o pano.

ATENÇÃO: Parautar o pano da escova, rodar o Manipulo de acendimento/regulacao do vapor para a posicao OFF, desligar a fiche de alimentacao da tomada eletrica e aguardar algoins minutos para permitir que o pano arrefeca.

ATENÇÃO: Para uma maior segurar, efetuar uma prova de distribuição de vapor numa parte escondida, delearing a parte vaporizada para verificar se não ocurrem alteracoes de cor ou deformações.

7. LIMPEZA DE VIDROS, ESPELHOSE AZULEJOS

ATENÇÃO: Para a limpeza de superficies com vidro em periodos nos quais a temperatura é particularmente baixa, pré-aquecer os vidros quando a uma distência de aproximamente 50 cm da superficie.

Assegure-se que seguiu as indentacoes do capitulo 1. Utilizar somente a pistola de vapor.

7.1 Acoplan or adaptador na pistola de vape. Para acoplan os acessório à tomada de ligação dos acessórios basta uni-lo às ouvir um clique da tecla de bloqueio dos acessórios (7). Aplicar a touca no adaptor (8).
7.2 Aplicar a estrutura ao adaptor, introduzindo o gancho A sob a fissura B (9), rodar a estrutura (10), de forma que o gancho C se encaixe na fissura D (11).

Para poder montar a estrutura no adaptor, é necessario aplicar primeiro a touca no adaptor. Não montar a estrutura sem aplicar primeiro a touca.

7.3 Introduzir a ficha do cabo de alimentacao numa ficha adequada, com ligaço a terra.
7.4 Rodar o Manipulo de acendimento/regularização do vapor, no sentido dos ponteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regularação do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos oivel de vapor medio.

7.5 Após cerca de 30segundos, o aparelho cornerará a emitir vapor.
7.6 Limpar a superficie.

A limpeza dos vidros se efetua em 2 periodos:

  • Passagem do vapor sobre a superficie a limpar para dissolver a sujidade, acionando a alavanca de commando do vapor;
    Passagem da estrutura lava-vidros para eliminar a sujidade, sem fazer sair o vapor.

8. LIMPEZA DOS ACOLCHOADOS (sofás, poltronas, parte interna dos carros, ...)

ATENÇÃO: Antes de tratar com vapor couros e tecidos, consulitar as instruções do fabricante e efetuar um teste numa parte escondida ou numa amostra. Deixar fazer a parte vaporizada para se certificateir de que não se tenha见证了 修改 na cor ou deformações.

Assegure-se que seguiu as indentacoes do capitulo 1.

8.1 Acoplanar o adaptador na pistola de vape. Para acoplanar os accesario a tomada de ligação dos accesórios basta uni-lo até ouvir um clique da tecla de bloqueio dos accesórios (7). Aplicar a touca no adaptor (8).

8.2 Introduzir a ficha do cabo de alimentacao numa ficha adequada, com ligaço a terra.

8.3 Rodar o Manipulo de acendimento/regularização do vapor, no sentido dos poteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regularação do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos oivel de vapor medio.

Acender-se-á o avisador de vapor pronto, para indicar que o aparecido se acendeu (aquecimento).

8.4 Após cerca de 30segundos, o aparecido comecará a emitir vapor.

8.5 Passa-la na superficie a limpar. O uso de vapor permite higienizar da melhor maneira a superficie tratada, dissolvendo a sujidade, eliminando a gordura, os germes e os ácaros; paraLEM disso, permite reavivar as cores das fibras.

9. LIMPEZA DE VASOS SANITARIO, JUNTAS ENTRE OS AZULEJOS E FOGOES

Assegure-se que seguiu as indentações do capítulo 1.

9.1 Acoplanar a lanca na pistola de vapor (12). Para acoplanar o acessórios à tomada de ligação dos acessórios, basta uni-lo até ouvir um clique da tecla de bloqueio dos acessórios.

9.2 So como o modelos SV240 é possível ligar aança ao tubo flexível para atingir pontos de dificilcesso.

9.3 Introduzir a ficha do cabo de alimentacao numa ficha adequada, com ligaao a terra. 9.4 Rodar o Manipulo de acendimento/regu

laca do vapor, no sentido dos ponteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regulation do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos oivel de vapor Tmaximo.

9.5 Após cerca de 30segundos, o aparecido comecará a emitir vapor.

9.6 Vaporizar abundamente a superficie para dissolver a sujidade. Utilizar um pano seco para remove a sujidade dissolveHVelo vapor. É possivel ligar à lanca a escova redonda para eliminar a sujidade incrustada em superficies muito estreitas, ou o acessório para limpar as juntas dos azulejos (13).

10. LIMPEZA DE MOVEIS E SUPERFICIES DELICADAS

ATENÇA: Antes de registrar a superficie, fazer sempre uma prova numa parte escondida e ver como reage ao tratamento a vapor.

Assegure-se que seguiu as indentacoes do capitulo 1.

10.1 Introduzir a ficha do cabo de alimentacao numa ficha adequada, com ligacao a terra.

10.2 Rodar o Manipulo de acendimento/regularação do vapor, no sentido dos ponteiros do relógio, da posicao OFF para uma das tres posicaoes de regularacao do vapor; Para esta tipologia de superficie, recomendamos oivel de vapor minimo.

Acender-se-á o avisador de vape prise, para indicar que o aparelho se acendeu (aquecimento).

10.3 Apóserca de 30 segundos, o aparecido comecará a emitir vape.

10.4 Vaporizar um pano.

ATENÇA: Nunca direcionar o jato de vapor diretamente para a superficie.

10.5 Utilizar o pano anteriormente vaporizado para limpar a superficie evacando permanecer no mesmo local por muito tempo.

11. OUTROS USOS GERAIS

ATENÇA: Antes de tratar a superficie, fazer sempre uma prova numa parte escondida e ver como reage ao tratamento a vapor.

11.1 LIMPAR CORTINASE BANDOS

É possével eliminar os acaros e a poeira de cortinas e bandós vaporizando o tecido somente com o cabo. O vapor é capaz de remover o cheiro e deixar as cores mais

vibrantes, diminuindo a frequência das lavagens dos tecidos.

Conectar a lanca, direcionar o vapor diretamente na mancha, com a maior inclinação possivel (nunca na vertical em relação à superficie a ser limpa) e posicionar um pano après a mancha, para recolher a sujidade "assoprada" em razão da pressão do vapor.

Para cuidar das suas plantas de casa, é possível remove a poeira das folhas somente com o cabo, vaporizarando a sua superficie: regular o vapor no;nivel minimo e vaporizar a uma distança minima de 50 cm. As plantas respirarão melhor e ficarão mais limpas e brilhantes. Para lem disso, é possivel usar o vapor para refrescar os ambientes, especialmente aqueles frequentados por fumadores.

12. ALTA DE ÁGUA

O nível de água é sempre visível gratas ao deposito transparente.

Para retomar as operações, basta enchern novamente o deposito de água tal como descririto no capítulo 1.

ATENÇÃO:Esta operação deve ser sempre feita(before de deslugar a ficha de alimentação da rede electrica.

13. MANUTENÇA O GERAL

Certificar-se de que o aparecido estájah desligado e desconectado da alimentacao eletrica.

Para a limpeza externa do aparelho, utilizar exclusivamente um pano humedecido com agua daorneira.

Todo os acessórios podem ser limpos com água presente, certificando-se de que esteyam Completely antes do uso

successivo.

Não utilizear detergentes de nenhum tipo. Os panos fornecidos podem ser lavados seguido as instruções presentes na etiqueta.

14. ARMAZENAMENTO

14.1 Desligar o aparelho e desconectá-lo da rede electrica.
14.2 Esvaziar Completely o deposito de agua (F), para evaporar eventuels saidas de agua.
14.3 Antes de retiring o pano da escova, aguardar algunos Minutes para permitir que arrefeca.
14.4 Enrolar o cabo de alimentacao no respectivo enrolador de cabo.

Antes de usar novamente o aparecido, lembrar-se de.desenrolar o cabo de alimentação completeness. O enrolador de cabo supremierroda a 180^ de forma a enrolar o cabo de alimentação rapidamente.

ATENÇA: Não deixar o aparecido conectado na tomada com o cabo enrolado.

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não acende. Falta de energia elétrica. Botão de ligação / reguição na posicao OFF.Verificar se o aparelho foi ligado à corrente como indicaçao no capítulo 2. Rodar o botão de ligação / reguição para uma das vezes posções de reguição do vapor.
Não distribui vapor. Falta de água. Aparelho desligado.Desligar o aparelho, encher o depessoo da agua e aguardarça de 30 segundos. Ligar o aparelho rodando o botão de ligação / reguição para uma das vezes posções de reguição do vapor.
O vapor é fracо ou intermitente.Botão de regulation do vapor regularado nominimum.Aumentar a regulation do vapor rodando o botão de ligação / reguição para uma posicao superior.
O produit solta muitoágua no pavimento.Botão de regulation do vapor regularado no maisimo.Reduzir a quantidade de vapor ao minimum; se necessário, interromper momentaneamente a distribuição, continuando a esfregar as superficies.
Pavimento estriado/sujo.Pano sujo.Lavar novamente o pavimento trovando o pano.
Em caso de que os problemas encontrados persistam ou não estejam presentes na listaçem,deerá dirigirse a um centro de assistência Tecnica autorizada Polti (www.polti.com para ver a listaçemactualizada) ou ao attendimento ao cliente.

GARANTIA

Este aparecido é reservado para o uso exclusivamente dométrico. Possui uma garantia deinous anos a conta da data de compra por defeitos de conformidade presentes no momento da entrega dos bens. A data de compra deve ser comprovada por um documento社会稳定 para fins fiscais entrega pelo vendedor.

Em caso de reparacao, o aparecido devar ser acompanhado pelo documento fiscal que comprova a compra.

A presente garantia não prejudica os direitos do consumidor estabelecidos pela Diretica Europeia 99/44/CE sobreCERTOS aspectos da venda e das garantias sobre os bens de consumo, direitos que o consumidor deve fazer valer face ao vendedor.

A presente garantia é valida nos paises que transpuseram a Diretiva Europeia 99/44/CE. Para os demais paises, valem as normas locais em tema de garantia.

O QUE COBRE A GARANTIA

No perião de garantia, a Polti garante a reparacao gratua dos produits que aparem um defeito de fabricacao ou um vicio de origem, sem nenhum gasto para o cliente no que respeita a maior de uma ou ao material. Em caso de defeitos que não poder ser reparados, a Polti podera Oferecer ao cliente a substituicao gratua do produits.

Para se Beneficiar da garantia, o consumidor deperada dirigir-se a um dos Centros de Assistencia Tecnica Autorizados Polti com um documento de compra valido para fins fiscais emitido pelo vendedor que comprove a data de compra do produits. Em caso de ausencia da documentacao que comprove a compra do produits e da respectiva data de compras, as intervenções seront efetuadas a cargo do cliente. Conservar com cuidado o documento de compra por todo o periodo de garantia.

O QUE A GARANTIA NÃO COBRE

  • Qualquer avaria ou dano que não seja decorrente de um defeito de fabricação;
  • As avarias provocadas pelo uso inadequado e不同类型 daquele indicado no manual de instruções, o qual é parte integrente do contrato de vendaho produits;
  • As avarias provocadas de caso fortuito (incendios e curtos-circuitos) ou de fato imputavel a terreiros (adulteracoes);
  • Os danos provocados pelo uso de componentes não originals Polti, por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assistência não autorizzato Polti;
  • Os danos provocados pelo cliente;
  • As limpezas (filtros, escovas, mangueiras, bateria, etc.) danificadas pelo consumo (bens duráveis) ou pelo normal desgaste;
  • Eventuais danos provocados pelo calculário;
  • Avarias decorrentes da ausência de manutenção / limpeza de acordo com as instruções do fabricante;
  • A montagem de acessórios não originalis Polti, modificados ou inadequados ao aparecido;

O uso inadequado e/ou não em conformidade com as instruções de uso e a qualquer outras advertência ou disposicao conta no presente manual invalida a garantia.

A Polti não se responsabiliza por eventuales danos provocados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou animais, em causa o incomprimento das recomendações indicadas no manual de instruções no que respeita às advertências para o uso e a manutenção do produits.

Para consultar a lista atualizada dos Centros de Assistance Tecnica Autorizados Polti, visiting o site www.polti.com.

POLTI Vaporetto SV240 - O QUE A GARANTIA NÃO COBRE - 1

POLTI®

NATURAL HOME FEELING

Uaporella

Uaporetto

LECOASPIRA

Uaporetto

Forzaspira

UNICO

moppy

www.polti.com

CALL CENTER

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLTI

Modelo : Vaporetto SV240

Categoria : Limpador a vapor